Philips XL4901S/53 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.philips.com/support
Manual de utilizare
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
Întrebare?
Contacti
Philips
XL490
XL495
1RO
Cuprins
1 Instrucţiuni importante privind
siguranţa 3
2 Telefonul dvs. 4
Conţinutul cutiei 4
Prezentarea generală a telefonului 5
Prezentarea generală a staţiei de bază 6
3 Primii paşi 7
Conectarea staţiei de bază 7
Instalarea receptorului 8
Conguraţi-vă telefonul (în funcţie de ţară) 8
Schimbarea codului PIN de acces la
distanţă (pentru XL495) 9
Încărcarea receptorului 9
Vericarea nivelului bateriei. 9
Ce este modul standby? 9
Pictograme aşate 10
Vericarea puterii semnalului 10
Pornirea sau oprirea receptorului 11
4 Apeluri 12
Efectuarea unui apel 12
Preluarea unui apel 12
Încheierea unui apel 13
Reglarea volumului căştii/difuzorului 13
Oprirea sunetului microfonului 13
Pornirea sau oprirea difuzorului 13
Efectuarea unui al doilea apel 13
Preluarea unui al doilea apel 13
Comutarea între două apeluri 14
Realizarea unei teleconferinţe cu
apelanţi externi 14
5 Apeluri prin intercom şi
teleconferinţe 15
Efectuarea unui apel către un alt receptor 15
Efectuarea unei teleconferinţe 15
6 Text şi numere 17
Introducerea caracterelor text şi
numerice 17
Comutarea între literele majuscule şi
minuscule 17
7 Agendă telefonică 18
Taste directe 18
Memorii cu acces direct 18
Vizualizarea agendei telefonice 18
Căutarea unei înregistrări 18
Apelarea din agenda telefonică 19
Accesarea agendei telefonice pe
durata unui apel 19
Adăugarea unei înregistrări 19
Editarea unei înregistrări 19
Ştergerea unei înregistrări 20
Ştergerea tuturor înregistrărilor 20
8 Registrul de apeluri 21
Tipul listei de apeluri 21
Vizualizarea înregistrărilor apelurilor 21
Salvarea înregistrării unui apel în agendă 21
Returnarea unui apel 22
Ştergerea înregistrării unui apel 22
Ştergerea tuturor înregistrărilor de
apeluri 22
9 Listă reapelare 23
Vizualizarea înregistrărilor pentru
reapelare 23
Salvarea unei înregistrări pentru
reapelare în agendă 23
Reapelarea unui număr 23
Accesează lista de reapelare în timpul
unui apel 23
Ştergerea unei înregistrări pentru
reapelare 23
Ştergerea tuturor înregistrărilor
pentru reapelare 23
10 Setările telefonului 24
Setări de sunet 24
Mod Eco 25
Modul ECO+ 26
2 RO
Denumirea receptorului 26
Setarea datei şi orei 26
Setarea limbii aşajului 26
Răspuns automat 27
Setarea comportamentului
indicatorului cu LED al receptorului 27
11 Ceas deşteptător 28
Setarea alarmei 28
Oprirea alarmei 28
12 Robotul telefonic 29
Activarea sau dezactivarea robotului
telefonic 29
Note de familie 29
Setarea limbii robotului telefonic 29
Setarea modului de preluare a apelurilor 30
Anunţuri 30
Mesaje de intrare 30
Acces de la distanţă 32
13 Servicii 34
Tipul listei de apeluri 34
Conferinţa automată 34
Restricţionare apeluri 34
Blocarea apelurilor 35
Tip reţea 36
Prex automat 36
Selectarea duratei de reapelare 37
Modul de apelare 37
Ceas automat 37
Înregistrarea receptoarelor suplimentare 37
Dezînregistrarea receptoarelor 38
Restaurarea setărilor implicite 38
14 Date tehnice 39
15 Notă 40
Declaraţie de conformitate 40
Conformitatea cu standardul de
utilizare GAP 40
Concordanţa cu EMF 40
Evacuarea produsului vechi şi a bateriei 40
16 Anexă 42
Tabele pentru introducerea textului şi
a cifrelor 42
17 Întrebări frecvente 44
18 Index 46
3RO
1 Instrucţiuni
importante
privind siguranţa
Cerinţe de alimentare
Acest produs necesită o sursă de
alimentare de 100-240 volţi CA. În cazul
unei căderi de tensiune, comunicaţia se
poate pierde.
Tensiunea reţelei este clasicată drept
TNV-3 (tensiune pentru reţele de
telecomunicaţii), aşa cum este denită prin
standardul EN 60950.
Avertisment
Reţeaua electrică este clasicată drept periculoasă.
Singura modalitate de a opri încărcătorul este de
a decupla sursa de alimentare de la priza electrică.
Asiguraţi-vă că priza electrică este în permanenţă uşor
accesibilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcţionarea
defectuoasă
Precauţie
Utilizaţi numai sursa de alimentare menţionată în
instrucţiunile de utilizare.
Utilizaţi numai bateriile menţionate în instrucţiunile de
utilizare.
Risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de
tip incorect.
Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu aruncaţi bateriile în foc.
Utilizaţi întotdeauna cablurile furnizate împreună cu
produsul.
Nu permiteţi atingerea contactelor de încărcare sau a
bateriei de obiecte metalice.
Nu permiteţi contactul micilor obiecte metalice cu
produsul. Aceasta poate degrada calitatea sunetului şi
deteriora produsul.
Obiectele metalice pot  reţinute în cazul plasării lor în
apropierea receptorului telefonului sau pe acesta.
Nu utilizaţi produsul în locuri cu pericol de explozie.
Nu desfaceţi receptorul, staţia de bază sau încărcătorul,
întrucât v-aţi putea expune la tensiuni mari.
Pentru echipamentele cu posibilitatea conectării la priză,
priza va  instalată în apropierea echipamentului şi va 
uşor accesibilă.
Activarea modului handsfree ar putea duce la creşterea
bruscă a volumului în cască la un nivel foarte înalt: aveţi
grijă să nu ţineţi receptorul prea aproape de ureche.
Acest echipament nu este destinat efectuării de apeluri
de urgenţă pe durata căderilor de tensiune. Trebuie
pusă la dispoziţie o metodă alternativă care să permită
apelurile de urgenţă.
Evitaţi contactul produsului cu lichide.
Nu utilizaţi niciun tip de agenţi de curăţare cu conţinut
de alcool, amoniac, benzen sau substanţe abrazive,
întrucât acestea pot deteriora aparatul.
Nu expuneţi telefonul la căldura excesivă generată de
echipamentele de încălzire sau la lumina solară directă.
Nu scăpaţi telefonul şi nu permiteţi căderea de obiecte
pe acesta.
Telefoanele mobile active prezente în apropiere pot
cauza interferenţe.
Despre temperaturile de funcţionare şi de
depozitare
Puneţi-l în funcţionare într-un loc unde
temperatura este întotdeauna între 0°C şi
+40°C (până la 90% umiditate relativă).
Depozitaţi-l într-un loc unde temperatura
este întotdeauna între -20°C şi +45°C
(până la 95% umiditate relativă).
Durata de viaţă a bateriei poate  mai
scurtă în condiţii de temperatură joasă.
4 RO
2 Telefonul dvs.
Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit la
Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.
philips.com/welcome.
Conţinutul cutiei
Receptor**
Staţie de bază (XL490)
Staţie de bază (XL495)
Încărcător**
Adaptor de alimentare**
Cablu telefonic*
Garanţie
Manual de utilizare
Ghid de iniţiere rapidă
Notă
* În unele ţări, trebuie să conectaţi adaptorul pentru
cablul telefonic la cablu şi apoi să introduceţi cablul în
priza telefonică.
Sugestie
** În pachetele cu receptoare multiple, există
receptoare, încărcătoare şi adaptoare de alimentare
suplimentare.
4XLFNVWDUWJXLGH
5RO
Prezentarea generală a
telefonului
a Cască
b
Derulaţi în sus în meniu.
Creşteţi volumul în cască/difuzor.
Accesaţi agenda telefonică în modul
standby.
c
Ştergeţi text sau cifre.
Anulaţi operaţia.
Accesaţi lista de reapelare în modul
standby.
Modicaţi prolul de sunet în timpul
unui apel.
d
q
r
Încheiaţi apelul.
Ieşiţi din meniu/operaţie.
Ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri
receptorul.
e m1/m2/m3
Memorează numerele de telefon de
urgenţă sau numerele pe care le apelezi
frecvent.
f
Apăsaţi pentru a introduce un spaţiu în
timpul editării.
Apăsaţi şi menţineţi pentru a bloca/
debloca tastatura în modul standby.
g
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a
introduce o pauză la efectuarea unui
apel.
Comutaţi între litere majuscule/
minuscule în timpul editării.
h
Anulaţi sau reactivaţi sunetul
microfonului.
Accesează meniul robotului telefonic în
modul standby (numai pentru XL495).
Ascultă mesajele noi de la robotul
telefonic (numai pentru XL495).
i Microfon
j
Activează/dezactivează amplicarea audio
în cască sau modul mâini libere.
k
Porniţi/opriţi difuzorul telefonului.
Efectuaţi şi primiţi apeluri prin difuzor.
l
Apăsaţi şi menţineţi pentru a efectua
un apel prin intercom (numai pentru
versiunea cu receptoare multiple).
Modică modul de apelare (de la
modul prin impuls până la activarea
temporară a apelării prin ton).
m
Derulaţi în jos în meniu.
a
c
d
e
b
h
g
i
f
j
k
l
m
n
o
p
6 RO
Reduceţi volumul în cască/difuzor.
Accesaţi registrul de apeluri în modul
standby.
n
Efectuaţi şi primiţi apeluri.
- Tastă de reapelare (Această funcţie
depinde de reţea.)
o
Accesaţi meniul principal în modul
standby.
Conrmaţi selecţia.
Intraţi în meniul Opţiuni.
Selectaţi funcţia aşată pe ecranul
receptorului, direct deasupra tastei.
p Indicator cu LED
Vizualizează evenimentele sau starea de
încărcare.
q Difuzor
r Capac baterii
Prezentarea generală a staţiei
de bază
XL490
a
Apăsaţi pentru a găsi receptoare.
Ţineţi apăsat pentru a intra în modul
de înregistrare.
a
XL495
a
Apăsaţi pentru a găsi receptoare.
Ţineţi apăsat pentru a intra în modul
de înregistrare.
b Difuzor
c
Porniţi sau opriţi robotul telefonic.
d
Ştergeţi mesajul redat curent.
Apăsaţi şi menţineţi pentru a şterge
toate mesajele vechi.
e /
Scădeţi/creşteţi volumul în difuzor.
f /
Salt înapoi/înainte în timpul redării.
g
Redaţi mesaje.
Opriţi redarea mesajelor.
c
d
b
a
e
f
g
7RO
3 Primii paşi
Precauţie
Înainte de conectarea şi instalarea receptorului,
asiguraţi-vă că aţi citit instrucţiunile de siguranţă
din cadrul secţiunii „Instrucţiuni importante privind
siguranţa”.
Conectarea staţiei de bază
Avertisment
Risc de deteriorare a produsului! Asiguraţi-vă că
tensiunea de alimentare de la reţea corespunde valorii
imprimate pe partea posterioară sau inferioară a
telefonului.
Pentru încărcarea bateriilor, utilizaţi numai adaptorul de
alimentare furnizat.
Notă
Dacă vă abonaţi la linia de abonat digital (DSL), un
serviciu de Internet de mare viteză pe linia telefonică,
aveţi grijă să instalaţi un ltru DSL între cablul liniei
telefonice şi priza de curent electric. Filtrul previne
zgomotul şi problemele de identicare a apelantului
provocate de interferenţele DSL. Pentru mai multe
informaţii referitoare la ltrele DSL, contactaţi furnizorul
de servicii DSL.
Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea inferioară a
staţiei de bază.
1 Conectaţi capetele adaptorului de
alimentare la:
mufa de intrare c.c. din partea
inferioară a staţiei de bază;
priza electrică de perete.
2 Conectaţi capetele cablului telefonic la:
priza pentru telefon aată în partea
inferioară a staţiei de bază;
priza telefonică de perete.
3 Conectaţi capetele adaptorului de
alimentare la (numai pentru versiunea cu
receptoare multiple):
mufa de intrare c.c. din partea
inferioară a încărcătorului receptorului
suplimentar.
priza electrică de perete.
8 RO
Instalarea receptorului
Bateriile sunt preinstalate în receptor. Înlăturaţi
banda pentru baterii de pe capacul bateriilor
înainte de încărcare.
Precauţie
Risc de explozie! Feriţi bateriile de căldură, lumina solară
sau ăcări. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc.
A se utiliza numai cu bateriile furnizate.
Risc de reducere a duratei de viaţă a bateriei! Nu
amestecaţi niciodată baterii de mărci sau tipuri diferite.
Notă
Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima
utilizare.
Dacă receptorul se încălzeşte pe durata încărcării
bateriilor, acest lucru este normal.
Avertisment
Vericaţi polaritatea bateriilor la momentul introducerii
în compartimentul pentru baterie. Polaritatea incorectă
poate deteriora produsul.
Conguraţi-vă telefonul (în
funcţie de ţară)
1 La prima utilizarea a telefonului veţi primi
un mesaj de întâmpinare.
2 Apăsaţi [OK].
Setarea ţării/limbii
Selectaţi-vă ţara/limba, apoi apăsaţi [OK] pentru
a conrma.
» Setarea ţării/limbii este salvată.
Notă
Opţiunea setării ţării/limbii depinde de ţară. Dacă
nu este aşat niciun mesaj de întâmpinare, aceasta
înseamnă că setarea pentru ţară/limbă este presetată
pentru ţara dvs. Apoi puteţi seta data şi ora.
Pentru a reseta limba, consultaţi paşii următori.
1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] >
[Limbă], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Selectaţi o limbă, după care apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Setarea datei şi orei
1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] >
[Data & ora], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Apăsaţi butoanele numerice pentru a
introduce data, apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
» Meniul pentru setarea orei este aşat
pe receptor.
3 Apăsaţi butoanele numerice pentru a
introduce ora.
Dacă ora este în formatul de 12 ore,
apasă / pentru a selecta
[am] sau [pm] (în funcţie de ţară).
4 Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
9RO
Schimbarea codului PIN de
acces la distanţă (pentru
XL495)
Notă
Această caracteristică este disponibilă numai pentru
modelele cu robot telefonic.
Codul PIN implicit pentru accesarea de la distanţă a
robotului telefonic este 0000 şi este important să-l
schimbaţi din motive de securitate.
1 Selectaţi [Meniu] > [Robot tel.] > [Acces
la dist.]>[Modicare PIN], apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
2 Introduceţi codul PIN vechi, apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
3 Introduceţi codul PIN nou, apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
4 Introduceţi codul PIN nou încă o dată, apoi
apăsaţi [Salv.] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Încărcarea receptorului
Plasaţi receptorul pe staţia de bază în vederea
alimentării. Când receptorul este plasat corect
pe staţia de bază, auziţi un semnal acustic de
andocare.
» Receptorul începe să se încarce.
Notă
Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima
utilizare.
Dacă receptorul se încălzeşte uşor pe durata încărcării
bateriilor, acest lucru este normal.
Poţi activa sau dezactiva tonul de andocare
(consultati 'Setarea tonului pentru andocare' la
pagina 25).
Telefonul dvs. este acum gata de utilizare.
Vericarea nivelului bateriei.
Pictograma pentru baterie aşează nivelul de
încărcare actual al acesteia.
Când receptorul este scos din
staţia de bază, barele indică nivelul
bateriei (integral, mediu şi redus).
Când receptorul este în staţia de
bază/încărcător, barele clipesc până
când încărcarea este nalizată.
Pictograma de baterie descărcată
luminează intermitent. Bateria
are un nivel scăzut şi trebuie
reîncărcată.
Receptorul se opreşte dacă bateriile sunt
descărcate. Dacă sunteţi în cursul unei
conversaţii, se emit tonuri de avertizare atunci
când nivelul bateriilor este aproape de zero.
Apelul este deconectat după avertisment.
Ce este modul standby?
Telefonul dvs. se aă în modul standby atunci
când este în aşteptare. Numele receptorului,
data, ora şi numărul receptorului sunt aşate pe
ecranul de standby.
10 RO
Pictograme aşate
În modul standby, pictogramele aşate pe
ecranul principal vă indică ce caracteristici sunt
disponibile pe receptor.
Pictogramă Descrieri
Atunci când receptorul
este scos din staţia de bază/
încărcător, barele indică nivelul
bateriei (de la integral la redus).
Atunci când receptorul este
pe staţia de bază/încărcător,
barele se derulează până când
încărcarea este nalizată.
Pictograma bateriei goale apare
intermitent şi auziţi un sunet de
alertă.
Bateria are un nivel scăzut şi
trebuie reîncărcată.
Aşează starea conexiunii dintre
receptor şi staţia de bază. Cu cât
sunt aşate mai multe bare, cu
atât puterea semnalului este mai
ridicată.
Luminează constant când
parcurgeţi apelurile primite din
registrul de apeluri.
Luminează constant când
parcurgeţi apelurile efectuate
din lista de reapelare.
Luminează intermitent atunci
când aveţi un apel ratat nou sau
când parcurgeţi apeluri ratate
necitite din registrul de apeluri.
Luminează constant atunci când
parcurgeţi apelurile ratate citite
din jurnalul de apeluri.
Luminează constant când
parcurgeţi apelurile blocate din
jurnalul de apeluri.
Luminează intermitent când
primeşti un apel.
Luminează constant când sunteţi
în cursul unui apel.
Difuzorul este pornit.
Soneria este oprită.
Modul silenţios este setat şi în
perioada activă
(telefonul nu sună).
Robot telefonic (numai pentru
XL495): acesta luminează
intermitent când ai un mesaj
nou sau când memoria este
plină. Este aşat atunci când este
pornit robotul telefonic.
Luminează intermitent atunci
când aveţi un mesaj vocal nou.
Rămâne aprins constant când
mesajele vocale sunt deja
vizualizate în registrul de apeluri.
Pictograma nu este aşată când
nu există niciun mesaj vocal.
Modul silenţios este setat, dar în
afara perioadei active.
Alarma este activată.
/
Este aşat atunci când reglaţi
volumul.
ECO Modul Eco este activat.
ECO+ Modul ECO+ este activat.
Vericarea puterii semnalului
Numărul de bare indică starea
legăturii dintre receptor şi staţia
de bază. Cu cât sunt aşate mai
multe bare, cu atât conexiunea
este mai bună.
Înainte de a efectua sau de a primi apeluri
şi de a utiliza funcţiile şi caracteristicile
telefonului, asiguraţi-vă că receptorul este
conectat la staţia de bază.
Dacă auziţi tonuri de avertizare în timpul
utilizării telefonului, receptorul are bateria
aproape goală sau este ieşit din raza de
acoperire. Încărcaţi bateria sau mutaţi
receptorul mai aproape de staţia de bază.
11RO
Notă
Când ECO+ este activat, puterea semnalului nu este
aşată.
Pornirea sau oprirea
receptorului
Ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri
receptorul.
12 RO
4 Apeluri
Notă
La o cădere de tensiune, telefonul nu poate accesa
serviciile de urgenţă.
Sugestie
Vericaţi puterea semnalului înainte de a efectua un
apel sau pe durata acestuia (consultati 'Vericarea
puterii semnalului' la pagina 10).
Efectuarea unui apel
Puteţi efectua un apel în modurile următoare:
Apel normal.
Apel cu preformare.
Apelare rapidă utilizând tastele directe
Puteţi, de asemenea, să efectuaţi un apel din
Lista reapel. (consultati 'Reapelarea unui număr'
la pagina 23), Lista agendei (consultati 'Apelarea
din agenda telefonică' la pagina 19) şi Protoc.
apeluri (consultati 'Returnarea unui apel' la
pagina 22).
Apel normal
1 Apăsaţi sau .
2 Formaţi numărul de telefon.
» Numărul este apelat.
» Se aşează durata apelului curent.
Apel cu preformare
1 Formaţi numărul de telefon.
Pentru ştergerea unei cifre, apăsaţi
[Curăţ.].
Pentru introducerea unei pauze, ţineţi
apăsat pe .
2 Apăsaţi sau pentru a efectua apelul.
Apelare utilizând tasta directă
Poţi efectua un apel rapid din înregistrarea
salvată anterior în tasta directă în diferite
moduri:
Apasă m1, m2 sau m3 în modul standby,
apoi apasă sau pentru a apela
numărul.
Apasă sau pentru a obţine mai întâi
tonul de apelare. Apoi apasă m1, m2 sau
m3 pentru a aşa conţinutul înregistrat.
Apoi apasă [OK] pentru a apela numărul.
Sugestie
Pentru informaţii despre setarea tastelor directe,
consultă capitolul „Agendă telefonică”, secţiunea „Taste
directe”.
Notă
Durata convorbirii dvs. curente este aşată pe
cronometrul pentru apeluri.
Dacă auziţi tonuri de avertizare, telefonul are bateria
aproape descărcată sau se aă în afara razei de
acoperire. Încărcaţi bateria sau mutaţi telefonul aproape
de staţia de bază.
Preluarea unui apel
Atunci când telefonul sună, puteţi selecta din
următoarele opţiuni:
apăsaţi sau pentru a prelua apelul.
Răspunde la telefon din staţia de bază
(sau din încărcător) pentru a prelua apelul
atunci când ai activat caracteristica răspuns
automat (consultati 'Răspuns automat' la
pagina 27).
Avertisment
Atunci când receptorul sună sau când este activat
modul handsfree, ţineţi receptorul la depărtare de
ureche, pentru a evita vătămarea acesteia.
13RO
Notă
Serviciul de identicare a apelantului este disponibil
dacă v-aţi înregistrat pentru acest serviciu la furnizorul
dvs.
Sugestie
Atunci când există un apel ratat, va  aşat un mesaj
de noticare.
Selectează [Silen.] pentru a opri soneria apelului de
intrare curent.
Încheierea unui apel
Puteţi încheia un apel în modurile următoare:
Apăsaţi ;
Plasaţi receptorul în staţia de bază sau
în staţia de încărcare.
Notă
Plasarea receptorului în staţia de bază sau în staţia
de încărcare nu termină apelul când caracteristica de
închidere automată este dezactivată.
Reglarea volumului căştii/
difuzorului
Apăsaţi / pentru a regla volumul în
timpul unui apel.
» Volumul căştii/difuzorului se reglează,
iar telefonul revine la ecranul apelului.
Oprirea sunetului
microfonului
1 Apăsaţi pe durata unui apel.
» Se aşează [Mut] pe receptor.
» Apelantul nu vă poate auzi, dar dvs.
puteţi în continuare să îi auziţi vocea.
2 Apăsaţi din nou pe pentru a reactiva
sunetul microfonului.
» Acum puteţi comunica cu apelantul.
Pornirea sau oprirea
difuzorului
Apăsaţi .
Efectuarea unui al doilea apel
Notă
Acest serviciu depinde de reţea.
1 Apăsaţi pe durata unui apel.
» Primul apel este pus în aşteptare.
2 Formaţi al doilea număr.
» Se apelează numărul aşat pe ecran.
Preluarea unui al doilea apel
Notă
Acest serviciu depinde de reţea.
Atunci când un semnal sonor periodic vă
anunţă că aveţi un apel de intrare, puteţi prelua
acest apel în modurile următoare:
1 Apăsaţi pe şi pentru a prelua apelul.
» Primul apel este pus în aşteptare şi
sunteţi conectat acum la al doilea apel.
2 Apăsaţi pe şi pentru a încheia apelul
curent şi a prelua apelul iniţial.
14 RO
Comutarea între două apeluri
Notă
Acest serviciu depinde de reţea.
Puteţi comuta între apeluri în modurile
următoare:
Apăsaţi şi ; sau
Apăsaţi [Opţ.] şi selectaţi [Schimb. apel],
apoi apăsaţi din nou [OK] pentru a
conrma.
» Apelul actual este pus în aşteptare şi
sunteţi conectat acum la celălalt apel.
Realizarea unei teleconferinţe
cu apelanţi externi
Notă
Acest serviciu depinde de reţea. Interesaţi-vă la
furnizorul de servicii cu privire la taxele adiţionale.
Când sunteţi conectat la două apeluri, puteţi
iniţia o teleconferinţă astfel:
Apăsaţi , apoi ; sau
Apăsaţi [Opţ.], selectaţi [Conferinţă]
şi apoi apăsaţi din nou [OK] pentru a
conrma.
» Cele două apeluri se combină şi se
stabileşte o teleconferinţă.
15RO
5 Apeluri prin
intercom şi
teleconferinţe
Notă
Această caracteristică este disponibilă numai pentru
versiunile cu receptoare multiple.
Un apel prin intercom este un apel efectuat
către un alt receptor care partajează aceeaşi
staţie de bază. O teleconferinţă presupune
o conversaţie între dvs., utilizatorul unui alt
receptor şi apelanţi din exterior.
Efectuarea unui apel către un
alt receptor
Notă
Dacă staţia de bază are numai 2 receptoare înregistrate,
apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a efectua un apel
către celălalt receptor.
1 Ţineţi apăsat pe .
» Pentru versiuni cu receptoare multiple,
dacă receptoarele disponibile pentru
intercom sunt aşate, treceţi la pasul 2.
» Pentru versiuni cu două receptoare,
dacă celălalt receptor sună, treceţi la
pasul 3.
2 Selectaţi un receptor, apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Receptorul selectat sună.
3 Apăsaţi pe receptorul selectat.
» Apelul prin intercom este stabilit.
4 Apăsaţi pentru a încheia apelul prin
intercom.
În timpul unei conversaţii telefonice
Vă puteţi deplasa de la un receptor la altul pe
durata unui apel:
1 Ţineţi apăsat pe .
» Apelantul actual este pus în aşteptare.
» Pentru versiuni cu receptoare multiple,
dacă receptoarele disponibile pentru
intercom sunt aşate, treceţi la pasul 2.
2 Selectaţi un receptor, apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Aşteptaţi ca persoana de la celălalt
capăt al rului să preia apelul.
Comutarea între apeluri
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a comuta
între apelul extern şi apelul prin interfon.
Efectuarea unei teleconferinţe
O teleconferinţă cu 3 căi reprezintă un apel
între dvs., utilizatorul unui alt receptor şi
apelanţii din exterior. Ea presupune partajarea
aceleiaşi staţii de bază de către două receptoare.
Pe durata unui apel extern
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a iniţia
un apel intern.
» Apelantul extern este pus în aşteptare.
» Pentru versiuni cu receptoare multiple,
dacă receptoarele disponibile pentru
intercom sunt aşate, treceţi la pasul 2.
» Pentru versiuni cu două receptoare,
dacă celălalt receptor sună, treceţi la
pasul 3.
2 Selectaţi un receptor, apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Receptorul selectat sună.
3 Apăsaţi pe receptorul selectat.
» Apelul prin intercom este stabilit.
16 RO
4 Apăsaţi [Conf.].
» Acum sunteţi conectat într-o
teleconferinţă cu 3 căi cu un apel
extern şi un receptor selectat.
5 Apăsaţi pentru a încheia teleconferinţa
şi pentru a transfera apelul existent către
receptorul selectat.
Notă
Apăsaţi pentru a vă alătura la o conferinţă în
curs de desfăşurare cu un alt receptor, dacă opţiunea
[Servicii] > [Conferinţă] este setată la [Automat].
Pe durata teleconferinţei
1 Apăsaţi [Intern] pentru a pune apelul
extern în aşteptare şi a reveni la apelul
intern.
» Apelul extern este pus în aşteptare.
2 Apăsaţi [Conf.] pentru a restabili
teleconferinţa.
Notă
Dacă un receptor este închis pe durata teleconferinţei,
celălalt receptor rămâne conectat la apelul extern.
17RO
6 Text şi numere
Puteţi introduce text şi numere pentru numele
receptorului, înregistrările din agenda telefonică
şi alte elemente de meniu.
Introducerea caracterelor
text şi numerice
1 Apăsaţi tasta alfanumerică o dată sau
de mai multe ori, pentru a introduce
caracterul selectat.
2 Apăsaţi [Curăţ.] pentru a şterge un
caracter. Apăsaţi şi menţineţi [Curăţ.]
pentru a şterge toate caracterele. Apăsaţi
şi pentru a deplasa cursorul
spre stânga sau spre dreapta.
3 Apăsaţi pentru a adăuga un spaţiu.
Notă
Pentru informaţii privind identicarea tastelor de
caractere şi numere, consultaţi capitolul „Anexă”.
Comutarea între literele
majuscule şi minuscule
Prin setarea implicită, prima literă a ecărui
cuvânt dintr-o propoziţie este majusculă, iar
restul sunt minuscule. Ţineţi apăsat pe pentru
a comuta între modul de scriere cu majuscule şi
cel cu minuscule.
18 RO
7 Agendă
telefonică
Acest telefon are o agendă care poate memora
până la 50 de înregistrări. Fiecare înregistrare
poate avea un nume cu lungimea de până la 16
caractere. Fiecare înregistrare poate avea până
la 2 numere, iar ecare număr poate avea până
la 24 de cifre.
Taste directe
Telefonul dispune şi de 3 taste directe pentru
a stoca numerele de telefon de urgenţă sau
numerele pe care le apelezi frecvent.
Setarea tastelor directe
1 Introdu numărul.
2 Menţine apăsat pe m1, m2 sau m3.
3 Introduceţi/editaţi numele, după care
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
4 Introdu/editează numărul, apoi apasă [Salv.]
pentru a conrma.
» Tasta directă este setată.
Notă
Dacă există deja o înregistrare salvată în tasta directă,
trebuie să conrmaţi dacă doriţi să înlocuiţi vechea
înregistrarea cu una nouă.
Înregistrările din agendă şi înregistrările din tasta
directă sunt salvate în staţia de bază. Pentru mai multe
receptoare, acelaşi înregistrări din agenda telefonică şi
înregistrări din tasta directă sunt partajate între diferite
receptoare.
Memorii cu acces direct
Aveţi până la 2 memorii cu acces direct (tastele
1 şi 2). În funcţie de ţara dvs., tastele 1 şi 2 sunt
presetate la numărul de mesagerie vocală şi
numărul serviciului de informaţii ale furnizorului
dvs. de servicii. Când apăsaţi şi menţineţi tasta
în modul standby, numărul de telefon salvat este
format automat.
Notă
Disponibilitatea memoriei cu acces direct depinde de
ţară.
Vizualizarea agendei
telefonice
Notă
Puteţi vizualiza agenda telefonică pe un receptor numai
prin selectarea de ecare dată.
1 Apăsaţi sau selectaţi [Meniu] >
[Agendă] > [Indicare] > [OK] pentru a
accesa lista agendei telefonice.
2 Selectaţi o persoană de contact şi
vizualizaţi informaţiile disponibile.
Căutarea unei înregistrări
Puteţi căuta înregistrări din agendă în
următoarele moduri:
Derulaţi lista persoanelor de contact.
Introdu primul caracter din numele
persoanei de contact.
Derularea listei persoanelor de
contact
1 Apăsaţi sau selectaţi [Meniu] >
[Agendă] > [Indicare] > [OK] pentru a
accesa lista agendei telefonice.
2 Apăsaţi şi pentru a derula prin
lista agendei telefonice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Philips XL4901S/53 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue