Philips CED1900BT/12 Manuale utente

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale utente
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Manuale utente 77
Gebruiksaanwijzing 103
Instrukcjaobsługi 129
User manual 3
Gebruiksaanwijzing 25
Moded’emploi 51
CED1900BT
Question?
Contact
Philips
77
Italiano
IT
9 RiproduzionedauniPod/iPhone 95
Modelli di iPod/iPhone compatibili 95
Connessione del proprio iPod/iPhone 95
Controllo della riproduzione 95
Caricamento dell'iPod/iPhone 96
10 Regolazione dell'audio 96
Regolazione del livello del volume. 96
Disattivazione dell'audio 96
11 Altre 96
Riproduzione di ingresso audio/video esterno 96
Utilizzo dei monitor posteriori 96
Uso dei pulsanti sul volante 97
Impostazione della videocamera posteriore 98
Ripristino del sistema 98
12 Informazionisulprodotto 98
13 Risoluzione dei problemi 100
Informazioni generali 100
Informazioni sui dispositivi Bluetooth 100
14 Avviso 101
Conformità 101
Salvaguardia dell'ambiente 101
Avviso sul marchio 101
Copyright 102
Sommario
Sommario
1 Sicurezza 78
2 Sistemadiintrattenimentoperauto 78
Introduzione 78
Contenuto della confezione 79
3 Installazione del sistema di
intrattenimento per auto 79
Collegamento dei cavetti 79
Montare nel cruscotto 83
4 Guida introduttiva 84
Preparazione del telecomando 84
Accensione 84
Utilizzo del menu principale 85
Impostazione di data e ora 85
5 Riproduzionedasupportihardware 86
Caricamento di un disco. 86
Collegamento di un dispositivo di
memorizzazione USB
87
Inserimento di una scheda SD/SDHC 87
Controllo della riproduzione 87
Navigazione dei le registrati 89
6 Ascolto della radio 89
Passaggio alla modalità radio 89
Impostazione 89
Sintonizzazione su una stazione radio 90
Consente di memorizzare le stazioni radio 90
Sintonizzazione su una stazione radio preimpostata 90
7 Utilizzo del sistema di navigazione 91
Inserimento della scheda dati delle mappe 91
Navigazione 91
8 Utilizzo di dispositivi Bluetooth 91
Attivazione della funzione Bluetooth 91
Associazione di un dispositivo 91
Riproduzione di audio da un dispositivo connesso 93
Composizione di una chiamata 94
78 IT
1 Sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare
il dispositivo. La garanzia non copre i danni derivanti dal
mancato rispetto delle istruzioni fornite.
L'uso dei comandi o delle impostazioni o
l'esecuzione delle procedure in modo diverso da
quanto indicato nel presente documento potrebbe
provocare l'esposizione a radiazioni pericolose o altri
funzionamenti nocivi.
Il dispositivo è stato progettato solo per il
funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
Per ridurre il rischio di incidenti, non guardare video
durante la guida.
Per una guida sicura, regolare il volume a un livello
confortevole.
I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi.
Consultare personale qualicato quando si verica la
necessità di sostituire un fusibile.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione
per un'installazione sicura.
Al ne di evitare cortocircuiti, non esporre il dispositivo,
il telecomando o le batterie del telecomando a pioggia
o acqua.
Non esporre il dispositivo a gocce o schizzi.
Non posizionare sul dispositivo oggetti potenzialmente
pericolosi (ad esempio oggetti che contengono liquidi
o candele accese).
Non inserire oggetti nelle fessure di ventilazione o nelle
altre aperture del dispositivo.
Non inserire altri oggetti nel cassetto del disco.
Per evitare l'esposizione alle radiazioni a base di laser,
non disassemblare il dispositivo.
Rischio di danni allo schermo! Non spingere, stronare
o colpire lo schermo con qualsiasi oggetto.
Non utilizzare solventi chimici, ad esempio benzene,
diluenti, detersivi commerciali o spray antistatici per
dischi.
Pulire il dispositivo con un panno morbido e umido.
Non usare sostanze come alcol, prodotti chimici o
detergenti sul dispositivo.
Rischio di ingoiare la batteria a bottone!
Il dispositivo può contenere una batteria a
bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere
sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini.
Se ingerita, la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne gravi a
due ore dall’ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita
o sia stata inserita in una qualsiasi parte del corpo,
consultare subito un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia quelle
vecchie che quelle nuove lontano dalla portata
dei bambini. Assicurarsi che il vano batterie sia
totalmente sicuro dopo aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non utilizzare
più il prodotto. Tenere lontano dalla portata dei
bambini e contattare il produttore.
2 Sistemadi
intrattenimento per
auto
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre
il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/welcome.
Introduzione
Il sistema di intrattenimento per auto consente di
ascoltare brani musicali,
guardare lmati,
visualizzare immagini,
ascoltare radio FM (RDS incluso) e AM/MW,
fare chiamate tramite Bluetooth, e
avviare la navigazione su strada.
79
Italiano
IT
Contenuto della confezione
Controllare che la confezione contenga i seguenti componenti:
1 Unità principale
(con rivestimento)
2 Telecomando
3 Mascherina 4 Cuscinetto in gomma
5 4 viti (M5x8mm) 6 Vite a testa esagonale
7 Batteria del telecomando 8 Manuale dell'utente
3 Installazione del sistema
di intrattenimento per
auto
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Queste istruzioni sono per un'installazione tipica. Tuttavia,
se l'auto ha requisiti diversi, adeguare le istruzioni di
conseguenza. Per informazioni relative ai kit di installazione,
consultare il rivenditore.
abc
def
g h
Nota
Questo sistema è stato progettato solo per il
funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
Installare sempre questo sistema nel cruscotto
di un'automobile. Altre posizioni possono essere
pericolose, poiché il retro del sistema si surriscalda
durante l'uso.
Per evitare cortocircuiti: prima di collegare il sistema,
vericare che il motore sia spento.
Assicurarsi di collegare i cavi di alimentazione giallo e
rosso dopo aver effettuato il collegamento di tutti gli
altri cavi.
Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
Vericare che i cavi non rimangano impigliati sotto le
viti o nelle parti mobili (ad esempio, la guida del sedile).
Vericare che tutti i cavi di messa a terra siano collegati
ad un punto comune di messa a terra.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione
per un'installazione sicura.
I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi.
Consultare personale qualicato quando si verica la
necessità di sostituire un fusibile.
Quando si collegano altri dispositivi a questo sistema,
vericare che la potenza nominale del circuito dell'auto
sia più elevata del valore complessivo dei fusibili di tutti
i dispositivi collegati.
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti alla scocca
in metallo o al telaio dell'auto.
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti tra loro.
Collegamento dei cavetti
Nota
I connettori maschio ISO non sono forniti.
Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
Consultare personale qualicato per collegare i cavi
come indicato di seguito.
Prima di effettuare il collegamento, controllare
attentamente il cablaggio dell'auto.
1 Collegare i connettori maschio ISO.
80 IT
Connettori
maschio ISO
Collegamento a
a Nastro verde, nastro
verde con bordi neri
Altoparlante posteriore
sinistro
b Nastro bianco, nastro
bianco con bordi neri
Altoparlante anteriore
sinistro
c Nastro grigio, nastro
grigio con bordi neri
Altoparlante anteriore
destro
d Nastro viola, nastro
viola con bordi neri
Altoparlante posteriore
destro
e Nastro rosso Accensione +12 V CC
quando ON/ACC
f Nastro blu Cavo di controllo relè
del motore/dell'antenna
elettrica
g nastro blu con bordi
bianco
Cavo di controllo relè
amplicatore
h Nastro nero Messa a terra
i Nastro giallo Batteria dell'auto a +12 V
sempre attiva.
2 Collegare i cavi se necessario.
Attenzione
Per evitare incidenti, è bene che il guidatore non
guardi video durante la guida. Questo sistema è stato
progettato per non consentire la riproduzione di video
durante la guida. Parcheggiare l'auto in un luogo sicuro
e tirare il freno a mano prima di riprodurre video.
Nota
Quando il freno a mano del veicolo non è tirato, il
sistema di blocco dei video è attivato. Blocca solo la
visualizzazione della sorgente video anteriore.
Se il sistema non è collegato correttamente con il
modulo di controllo del freno a mano del veicolo, i
segnali video saranno bloccati dal sistema e sul display
TFT verrà visualizzato il messaggio seguente.
Connettori e
prese sul pannello
posteriore
Prese esterni o
connettori
1 Per connettori maschio
ISO
Come indicato sopra
2 REAR OUT L
(presa bianca)
Altoparlante posteriore
sinistro
3 REAR OUT R
(presa rossa)
Altoparlante posteriore
destro
4 FRONT OUT R
(presa rossa)
Altoparlante anteriore
destro
5 FRONT OUT L
(presa bianca)
Altoparlante anteriore
sinistro
6 VIDEO OUT 1
(presa gialla)
Presa di ingresso video
di un dispositivo di
visualizzazione esterno
7 VIDEOOUT2
(presa gialla)
Presa di ingresso video
di un dispositivo di
visualizzazione esterno
8 VIDEO IN (presa gialla) Presa di uscita video di un
lettore esterno
9 CAMERA IN
(presa viola)
Presa di uscita video di una
videocamera esterna
10 SUB-W OUT (presa blu) Subwoofer
11 AV-IN L (presa bianca) Presa di uscita del canale
audio sinistro di un lettore
esterno
12 AV-IN R (presa rossa) Presa di uscita del canale
audio destro di un lettore
esterno
13 REVERSE CAMERA
(cavo viola)
Videocamera retromarcia
(B +)
14 PARKINGBRAKE
(cavo rosa)
Freno a mano (-)
15 OE SWC IR REMOTE
IN (cavo marrone)
Ingresso telecomando OE
SWC
16 OE SWC IR REMOTE
IN (cavo nero)
Messa a terra
17 OE SWC AD LEARN
(cavo bianco)
Linea apprendimento 1
OE SWC AD
18 OE SWC AD LEARN
(cavo bianco)
Linea apprendimento 2
OE SWC AD
19 OE SWC AD LEARN
(cavo nero)
Messa a terra
20 External Mic (connettore
nero)
Microfono esterno
21 EXTERNAL BOX
CONNECTOR
(connettore nero)
Scatola di navigazione
esterna
22 GPSAERIAL
(connettore nero)
Smart antenna GPS
81
Italiano
IT
Connettori e
prese sul pannello
posteriore
Prese esterni o
connettori
23 RADIO ANTENNA
(connettore nero)
Antenna radio
24 Rear Monitor Audio Out
1 (connettore bianco)
Presa di ingresso del
canale audio sinistro di un
monitor posteriore
25 Rear Monitor Audio Out
1 (connettore rosso)
Presa di ingresso del
canale audio destro di un
monitor posteriore
26 Rear Monitor Audio Out
2 (connettore bianco)
Presa di ingresso del
canale audio sinistro di un
altro monitor posteriore
27 Rear Monitor Audio
Out2
(connettore rosso)
Presa di ingresso del
canale audio destro di un
altro monitor posteriore
Suggerimento
La disposizione dei pin per i connettori ISO dipende
dal tipo di veicolo. Per evitare danni al sistema, collegarli
correttamente.
82 IT
a
bcde fgh ij
kl
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
83
Italiano
IT
Montare nel cruscotto
Nota
Vericare che i cavi siano collegati correttamente prima
di installare l'unità principale in un'auto.
Se le stazioni radio preimpostate vanno perse quando
l'accensione viene spenta e poi riaccesa, ricollegare i
cavi rossi invertiti rispetto a quelli gialli.
1 Se l'auto non dispone di un computer di bordo di
guida o navigazione, scollegare il terminale negativo
della batteria dell'auto.
Se si scollega la batteria dell'auto che dispone di
un computer di bordo di guida o di navigazione, il
computer potrebbe perdere la sua memoria.
Per evitare cortocircuiti se la batteria dell'auto
non è scollegata, vericare che i li scoperti non
entrino in contatto tra loro.
2 Vericare che l'apertura del cruscotto dell'auto rientri
in queste misure:
Poiché l'unità non può essere usata se l'angolo di
apertura del cruscotto è di oltre 20°, vericare
che l'angolazione orizzontale dell'apertura del
cruscotto sia tra 0 e 20°.
182 mm
112 mm
5 mm
3 Rimuovere il rivestimento di montaggio con gli attrezzi
per il disassemblaggio forniti.
4 Installare il rivestimento nel cruscotto e piegare le
linguette verso l’esterno per ssare il rivestimento.
Se il sistema viene ssato con le viti fornite anziché
tramite il rivestimento, saltare questo passaggio.
5 Far scorrere l'unità nel cruscotto no a che non scatta
in posizione.
6 Inserire la mascherina.
7 Ricollegare il terminale negativo della batteria dell'auto.
84 IT
4 Guida introduttiva
Attenzione
Rischio di incidenti stradali! Non guardare video o
azionare questo sistema durante la guida.
Preparazionedeltelecomando
Primoutilizzo
Rimuovere la pellicola protettiva.
» Il telecomando è pronto per l'uso.
Sostituire la batteria.
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
Nota
Rimuovere la batteria quando è scarica o se il
telecomando rimane a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono
quindi essere smaltite in modo corretto.
Materiale in perclorato - potrebbero essere necessarie
precauzioni durante l'utilizzo. Consultare il sito Web
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
1 Estrarre il porta-batteria.
2 Inserire una batteria CR2025 rispettando la polarità
(+/-) come indicato.
3 Inserire il porta-batteria.
Accensione
Premere .
» Durante l'avvio vengono visualizzati il logo PHILIPS
ed una barra di avanzamento.
Per spegnere il sistema, tenere premuto per
3 secondi.
Primoutilizzo
Una volta concluso il processo di accensione, viene
visualizzata la seguente interfaccia.
1 Toccare per selezionare una lingua per la visualizzazione
su schermo.
» Viene visualizzata la seguente interfaccia.
2 Toccare per selezionare una regione della radio che
corrisponda alla propria posizione.
» Viene visualizzata la seguente interfaccia.
3 Toccare [Finish] per completare la congurazione iniziale.
» Il sistema passa automaticamente alla modalità radio.
85
Italiano
IT
Utilizzo del menu principale
Nota
Se toccando un'icona viene visualizzato , signica che
il le multimediale o la funzionalità selezionati non sono
attualmente disponibili.
Accesso al menu principale
Toccare per accedere al menu principale.
» Sono visualizzati l'orologio, la data e la barra delle
icone più utilizzate.
Per accedere al menu completo con la visualizzazione
di tutte le icone delle funzioni, toccare
.
Per tornare al menu principale, toccare .
[Radio]: consente di impostare la sorgente sulla
radio FM/AM.
[Disco]: consente di impostare la sorgente
sul disco.
[USB]: consente di impostare la sorgente sul
dispositivo di archiviazione USB.
[SDHC]: consente di impostare la sorgente
sulla scheda SD/SDHC.
: quando un iPod/iPhone sono collegati e
riconosciuti, questa icona viene visualizzata sulla
barra delle icone preferite. Toccarla per impostare
la sorgente nuovamente su iPod/iPhone.
[Navigaz.]: consente di accedere al sistema di
navigazione.
[Bluetooth]: consente di utilizzare la
funzionalità Bluetooth.
[AV-IN 1]/[AV-IN2]: consente di impostare la
sorgente sull'ingresso audio e video trasferito da
un lettore video esterno.
R
[Zona posteriore]: consente di accedere alle
impostazioni per i monitor posteriori.
[SWC]: consente di accedere all'interfaccia per
l'assegnazione delle funzioni ai pulsanti sul volante.
[Impostaz.]: consente di accedere al menu di
sistema.
Impostazione di data e ora
1 Toccare > per accedere al menu completo con
la visualizzazione di tutte le icone delle funzioni.
2 Toccare [Impostaz.].
» Viene visualizzato il menu [Generale].
3 Toccare [Mod. orologio] per selezionare un formato
dell'ora.
[24ore]: formato 24 ore
[12ore]: formato 12 ore
4 Toccare [Data] per visualizzare l'interfaccia per
l'impostazione della data.
5 Toccare per impostare l'anno, il mese e la data.
86 IT
6 Toccare [Orario] per visualizzare l'interfaccia per
l'impostazione dell'ora.
7 Toccare per impostare le ore e i minuti.
8 Toccare per tornare al menu principale.
5 Riproduzioneda
supporti hardware
È possibile utilizzare questo sistema per ascoltare audio,
guardare video e visualizzare foto memorizzate su un disco,
un dispositivo di archiviazione USB o una scheda SD/SDHC.
Nota
Prima dell'uso, controllare i supporti compatibili.
Caricamento di un disco.
Attenzione
Inserire solo dischi di 12 cm di diametro
nell'alloggiamento del disco.
1 Inserire un disco nell'alloggiamento, posizionandolo con
il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto.
» La riproduzione si avvia automaticamente.
Se la riproduzione non si avvia automaticamente,
toccare lo schermo per visualizzare l'icona
e
toccare quindi
per avviare la riproduzione.
2 Per espellere il disco, premere .
» Una volta espulso il disco, il sistema torna alla
sorgente precedente o alla modalità radio.
Codice regionale
È ora possibile riprodurre DVD che riportano i seguenti
codici regionali.
Codice regionale DVD Paesi
Europa
87
Italiano
IT
Collegamento di un dispositivo di
memorizzazione USB
Nota
Assicurarsi che il dispositivo USB contenga le
compatibili.
Il le system NTFS (New Technology File System) non
è supportato.
1 Spingere la protezione della presa USB verso l'alto per
aprirla.
2 Inserire il dispositivo di archiviazione USB nella presa.
» La riproduzione si avvia automaticamente.
Per rimuovere il dispositivo di archiviazione USB,
passare prima ad un'altra sorgente del sistema.
Inserimento di una scheda SD/SDHC
Nota
Vericare che la scheda SD/SDHC contenga le
compatibili.
Il le system NTFS (New Technology File System) non
è supportato.
1 Aprire lo sportellino.
2 Inserire la scheda SD/SDHC nello slot no a che
non scatta in posizione.
» La riproduzione si avvia automaticamente.
Rimozione della scheda SD/SDHC.
1 Passare ad un'altra sorgente del sistema.
2 Premere la scheda verso l'interno no a sentire un clic.
» La scheda ora è libera.
3 Estrarre la scheda SD/SDHC.
Controllo della riproduzione
Video
: consente di tornare al menu principale.
: consente di ingrandire o rimpicciolire l'immagine.
: consente di selezionare un canale audio o una
lingua audio disponibile.
: consente di selezionare un sottotitolo disponibile.
Per il DVD, consente di tornare al menu del disco
o al menu principale.
Per i le registrati, consente di tornare all'elenco
di le o cartelle.
PBC: solo per VCD/SVCD, consente di attivare o
disattivare la funzione PBC (controllo della riproduzione).
/ : consente di passare al titolo, capitolo,
brano o le precedente o successivo.
Per effettuare la ricerca veloce in avanti/indietro
nel brano, toccare la barra di avanzamento.
/ : consente di avviare, mettere in pausa o
riavviare la riproduzione.
: consente di visualizzare le icone di controllo sulla
seconda pagina.
88 IT
: consente di selezionare una modalità di ripetizione.
DVD: [Rip:capitolo] (consente di ripetere il
capitolo corrente), [Rip:titolo] (consente di
ripetere il titolo corrente), [Repeat all] (consente
di ripetere tutti i capitoli e i titoli), o [Repeat off]
(consente di annullare la riproduzione ripetuta).
VCD/SVCD: [Rip:uno] (consente di ripetere
il brano corrente) o [Repeat all] (consente di
ripetere tutti i brani).
File registrati: [Rip:uno] (consente di ripetere il
le video corrente), [Repeat folder] (consente di
ripetere tutti i le video nella cartella attuale) o
[Repeat all] (consente di ripetere tutti i le video).
[16:9]/[4:3]: consente di selezionare un formato.
: toccare per visualizzare la barra della luminosità,
quindi toccare la barra per regolare la luminosità dello
schermo.
: toccare per visualizzare la barra del contrasto,
quindi toccare la barra per regolare il contrasto
dell'immagine.
: toccare per visualizzare la barra della saturazione,
quindi toccare la barra per regolare la saturazione
dell'immagine.
: consente di visualizzare le icone di controllo sulla
prima pagina.
File audio
: consente di tornare al menu principale.
Premere una volta per accedere all'elenco dei
brani.
Premere due volte per accedere all'elenco delle
cartelle.
Premere ripetutamente per ritornare all'interfaccia
di riproduzione.
: solo per i le registrati, consente di saltare alla
cartella audio successiva.
: consente di tornare all'elenco di brani o cartelle .
/ : consente di passare al brano precedente
o successivo.
Per effettuare la ricerca veloce in avanti/indietro
nel brano, toccare la barra di avanzamento.
/ : consente di avviare, mettere in pausa o
riavviare la riproduzione.
/ / : consente di selezionare una modalità
di ripetizione.
: consente di ripetere il brano corrente.
: per i le registrati, consente di riprodurre
tutti i brani nella cartella attuale.
(evidenziato): consente di ripetere tutti i brani.
: consente di selezionare la riproduzione casuale
(
evidenziato) o la riproduzione sequenziale (
in grigio).
Immagini
: consente di tornare al menu principale.
: consente di ingrandire o ridurre l'immagine.
/ : consente di ruotare l'immagine di 90° in senso
orario o antiorario.
/ : consente di tornare all'elenco di le o alle
cartelle.
/ : consente di selezionare l'immagine precedente
o successiva.
/ : consente di sospendere o riavviare la
presentazione.
: consente di visualizzare le icone di controllo sulla
seconda pagina.
89
Italiano
IT
[16:9]/[4:3]: consente di selezionare un formato.
: toccare per visualizzare la barra della luminosità,
quindi toccare la barra per regolare la luminosità dello
schermo.
: toccare per visualizzare la barra del contrasto,
quindi toccare la barra per regolare il contrasto
dell'immagine.
: toccare per visualizzare la barra della saturazione,
quindi toccare la barra per regolare la saturazione
dell'immagine.
: consente di visualizzare le icone di controllo sulla
prima pagina.
Navigazionedeileregistrati
Durante la riproduzione dei le registrati, è possibile accedere
all'elenco dei le e selezionare le dall'elenco.
1 Toccare per accedere all'elenco di le o di cartelle.
2 Toccare un'icona per selezionare una categoria di le.
: consente di visualizzare l'elenco di brani audio
o cartelle.
: consente di visualizzare l'elenco di le
immagine o cartelle.
:consente di visualizzare l'elenco di le video
o cartelle.
3 Toccare il nome di un le per avviare la riproduzione.
6 Ascolto della radio
Passaggioallamodalitàradio
Dopo il primo avvio, il sistema passa automaticamente alla
modalità radio.
Successivamente, per impostare la sorgente di nuovo sulla
radio, toccare
[Radio] nel menu principale.
» Viene visualizzata l'interfaccia per la radio.
Impostazione
Prima di cominciare la ricerca di stazioni radio, effettuare la
congurazione.
Toccare
per visualizzare i menu di congurazione.
Selezione della gamma radio
1 Toccare [Portataradio].
2 Toccare [Distanza] o [Locale] per selezionare la
sensibilità del sintonizzatore.
[Distanza]: consente di sintonizzarsi su stazioni
con segnali forti e deboli.
[Locale]: consente di sintonizzarsi solo su stazioni
con segnale forte.
90 IT
Attivazione della funzione RDS
Nota
La funzione RDS è attivata per impostazione
predenita.
Solo quando la funzione RDS è attivata, viene
visualizzata l'opzione [ElencoPTY].
Toccare [RDS Off] (RDS disattivato) per attivare la funzione
RDS.
» Viene visualizzata l'opzione [ElencoPTY].
Per disattivare la funzione RDS, toccare [RDS On]
(RDS attivato).
Sintonizzazione su una stazione radio
1 Toccare FM o AM per selezionare la banda.
Bande FM: FM1,FM2,FM3
Bande AM: AM1,AM2
2 Toccare ripetutamente o no a che non viene
visualizzata la frequenza della stazione radio desiderata.
Per sintonizzarsi su una stazione radio
automaticamente, toccare e tenere premuto
o no a che le cifre della frequenza non
cominciano a cambiare.
Suggerimento
È possibile premere ripetutamente BAND anche sul
telecomando per selezionare una banda.
Consente di memorizzare le stazioni
radio
È possibile memorizzare no a 6 stazioni per ogni banda.
Memorizzazione manuale delle
stazioni radio
1 Selezionare una banda.
2 Sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata.
3 Toccare e tenere premuto uno dei canali (da 1 a 6) per
più di due secondi.
» La stazione radio è memorizzata nel canale
selezionato.
Memorizzazione automatica delle
stazioni radio
È possibile cercare una stazione con ricerca introduttiva, che
trasmette un'anteprima di 10 secondi di ciascuna stazione
radio rilevata.
1 Selezionare una banda.
2 Toccare .
3 Toccare [Auto Store].
» La ricerca automatica ha inizio. Le sei stazioni più
forti della banda selezionata sono memorizzate
automaticamente nei canali preimpostati.
Sintonizzazione su una stazione radio
preimpostata
1 Selezionare una banda.
2 Toccare uno dei canali preimpostati (da 1 a 6) per
selezionare una stazione preimpostata.
91
Italiano
IT
7 Utilizzo del sistema di
navigazione
Inserimento della scheda dati delle mappe
Nota
La scheda dati delle mappe di navigazione non è inclusa
nella confezione.
Prima di utilizzare la scheda dati delle mappe,
aggiornarne i dati se necessario.
1 Aprire lo sportellino.
2 Inserire la scheda dati delle mappa nello slot MAP no
a farla scattare in posizione.
3 Chiudere lo sportellino.
Navigazione
Nota
Rischio di incidenti stradali! Non azionare il sistema di
navigazione durante la guida. Completare l'impostazione
della destinazione e delle altre speciche di navigazione
prima di mettersi alla guida.
1 Premere NAVI.
È possibile anche toccare nel menu principale
per accedere al sistema di navigazione.
» L'interfaccia di navigazione viene visualizzata in
pochi secondi.
2 Seguire il manuale dell'utente della mappa di
navigazione per impostare le speciche di navigazione.
8 Utilizzo di dispositivi
Bluetooth
Con questo sistema, è possibile riprodurre le audio da un
lettore ed effettuare una chiamata tramite Bluetooth.
Attivazione della funzione Bluetooth
Sul menu principale, toccare .
In qualunque altra modalità, toccare nella parte alta
dello schermo.
Associazione di un dispositivo
Nota
Philips non garantisce la compatibilità con tutti i
dispositivi Bluetooth.
Prima di associare un dispositivo a questo sistema,
leggere il suo manuale dell'utente per vericarne la
compatibilità con Bluetooth.
Accertarsi che la funzione Bluetooth sia abilitata sul
dispositivo e che questo sia impostato come visibile a
tutti gli altri dispositivi Bluetooth.
Il raggio di azione tra questo sistema e un dispositivo
Bluetooth è di circa 8 metri.
Qualsiasi ostacolo questo sistema e il dispositivo
Bluetooth può ridurre il raggio operativo.
Tenere lontano da altri dispositivi elettronici che
possano causare interferenze.
Associazione del primo dispositivo
1 Attivare la funzione Bluetooth su questo sistema.
» Viene visualizzata la seguente interfaccia.
92 IT
2 Toccare su questo sistema per cercare altri
dispositivi Bluetooth.
3 Nell'elenco dei dispositivi, toccare il nome del proprio
dispositivo Bluetooth e quindi toccare
dietro il
nome.
» Viene avviata l'associazione e quindi sul dispositivo
viene visualizzata una richiesta di associazione da
CED1900.
4 Sul proprio dispositivo, accettare la richiesta di
associazione da CED1900, inserire la password
predenita "0000" e confermare la password.
» [Associazione riuscita] lampeggia e quindi
[Connessione] viene visualizzato su questo
sistema.
5 Sul proprio dispositivo, accettare la connessione con
CED1900.
Se un lettore è collegato, l'interfaccia di
riproduzione musicale viene visualizzata su questo
sistema.
: toccarlo per tornare all'interfaccia di
riproduzione musicale.
: toccarlo per visualizzare l'elenco dei telefoni
cellulari associati.
: toccarlo per visualizzare l'elenco dei telefoni
cellulari associati.
: toccarlo per visualizzare l'elenco dei telefoni
cellulari associati.
Se un telefono cellulare è collegato, il tastierino
viene visualizzato su questo sistema.
: toccarlo per visualizzare l'elenco dei lettori
associati.
: toccarlo per visualizzare sullo schermo il
tastierino per le chiamate.
: toccarlo per visualizzare la rubrica
sincronizzata con il proprio telefono cellulare e
relativo tastierino.
: toccarlo per visualizzare l'elenco dei contatti
preferiti.
Associazione di più dispositivi
1 Attivare la funzione Bluetooth su questo sistema.
» Viene visualizzata una delle seguenti interfacce.
93
Italiano
IT
2 Toccare nell'angolo in alto a destra.
3 Toccare [Nuova associaz.] per cominciare la ricerca di
dispositivi Bluetooth.
4 Ripetere i passaggi da 3 a 5 indicati nella sezione
"Associazione del primo dispositivo.
Nota
È possibile collegare simultaneamente un lettore
musicale ed un telefono cellulare.
Gestione dei dispositivi associati
1 Attivare la funzione Bluetooth.
2 Toccare o .
Per gestire i lettori associati, toccare .
Per gestire i telefoni cellulari associati, toccare .
3 Toccare nell'angolo in alto a destra.
4 Toccare [disp. associato].
» Viene visualizzato l'elenco dei dispositivi associati.
5 Toccare il nome del dispositivo associato che si
desidera ricollegare, disconnettere o eliminare.
: toccare per ricollegare il dispositivo.
: toccare per disconnettere il dispositivo.
: toccare per eliminare il dispositivo dall'elenco
dei dispositivi associati.
6 Toccare , o .
Suggerimento
Se si desidera ricollegare manualmente un dispositivo
dopo l'interruzione del collegamento, disabilitare la
funzione di connessione automatica.
Riproduzione di audio da un dispositivo
connesso
Se il dispositivo Bluetooth connesso supporta il prolo
Advanced Audio Distribution Prole (A2DP), è possibile
ascoltare i brani memorizzati sul dispositivo mediante il
sistema. Se il dispositivo supporta anche il prolo Audio Video
Remote Control Prole (AVRCP), è possibile controllare la
riproduzione sul sistema o tramite il suo telecomando.
1 Riproduzione di un brano sul dispositivo connesso.
2 Su questo sistema, toccare per visualizzare
l'interfaccia di riproduzione musicale.
3 Toccare le icone sull'interfaccia per controllare la
riproduzione.
: consente di mettere in pausa o riavviare la
riproduzione.
/ : consente di selezionare il brano
precedente o successivo.
Nota
Se il dispositivo connesso non supporta il prolo
AVRCP, controllare la riproduzione sul dispositivo
connesso.
94 IT
Composizione di una chiamata
Nota
Mantenere attiva la connessione Bluetooth tra il sistema
ed il proprio telefono cellulare.
Composizione di un numero
È possibile effettuare chiamate con questo sistema.
1 Toccare nella parte alta dello schermo.
» Viene visualizzato il tastierino.
Se il tastierino non viene visualizzato, toccare .
2 Toccare le icone dei numeri per digitare il numero di
telefono.
Per cancellare l'ultima cifra, toccare .
Per cancellare tutte le cifre, toccare .
Per tornare alla schermata precedente, toccare
.
3 Toccare per effettuare la chiamata.
Per concludere la chiamata, toccare .
Per digitare dei numeri durante la chiamata,
toccare prima
per visualizzare il tastierino.
Ricomposizione ultimo numero
1 Toccare .
» Viene visualizzato l'ultimo numero chiamato.
2 Toccare di nuovo per effettuare la chiamata.
Ricezione di una chiamata
Nota
Per impostazione predenita, tutte le chiamate in
entrata vengono ricevute automaticamente. È possibile
disabilitare la funzione di risposta automatica.
1 Se c'è una chiamata in entrata, viene visualizzato
[Chiamata in arrivo...] sullo schermo.
2 Toccare per rispondere alla chiamata.
Per riutare o concludere la chiamata, toccare
.
Trasferimento di una chiamata su un
telefono cellulare
Secondo l'impostazione predenita, durante una chiamata la
voce proviene dagli altoparlanti.
1 Toccare per trasferire la chiamata al proprio
telefono cellulare.
» Gli altoparlanti sono disabilitati e la voce proviene
soltanto dal proprio telefono cellulare.
2 Prendere il proprio telefono cellulare per proseguire la
conversazione.
95
Italiano
IT
9 Riproduzionedaun
iPod/iPhone
Nota
Durante la riproduzione, non viene trasferito alcun segnale
audio dall'iPod/iPhone attraverso la presa per cufe.
ModellidiiPod/iPhonecompatibili
Questo sistema supporta i modelli di iPod e iPhone indicati
di seguito.
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G e iPhone
iPod touch (prima, seconda, terza, quarta generazione)
iPod nano (prima, seconda, terza, quarta, quinta e sesta
generazione)
iPod classic
ConnessionedelproprioiPod/iPhone
Collegare un cavo USB Apple da 30 pin:
alla presa USB posta sul pannello anteriore di questo
sistema, e
al proprio iPod/iPhone.
» Il sistema comincia a riprodurre brani che sono
memorizzati sul proprio iPod/iPhone.
Quando un iPod/iPhone sono collegati e riconosciuti,
viene visualizzato nella barra delle icone più
utilizzate nel menu principale. Toccarlo per tornare a
questa interfaccia di riproduzione.
Nota
Prima di disconnettere l'iPod/iPhone, commutare il
sistema su un'altra sorgente.
Controllo della riproduzione
Per impostazione predenita, utilizzare l'interfaccia di
riproduzione su schermo di questo sistema per controllare la
riproduzione.
: toccare per mettere in pausa la riproduzione.
: toccare per riprendere la riproduzione.
/ : toccare per riprodurre il brano
precedente o quello successivo.
/ : toccare per selezionare una modalità di
ripetizione.
: consente di ripetere il brano corrente.
(evidenziato): consente di ripetere tutti i brani.
(in grigio): consente di annullare la
riproduzione continua.
: toccare per selezionare una modalità di
riproduzione.
(evidenziato): consente di riprodurre i brani
a caso.
(in grigio): consente di riprodurre i brani in
ordine.
: toccare per passare alla modalità di controllo iPod,
per poter controllare la riproduzione sul proprio iPod/
iPhone.
: toccare per tornare alla modalità di controllo su
schermo, per poter controllare la riproduzione su
questo sistema.
: toccare per accedere al menu musica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips CED1900BT/12 Manuale utente

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale utente