Telair Split BiPower 4500 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
AIR CONDITIONER
V007 -Giugno 2005
SPLIT Bipower
ITALIANO
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE ED
ISTRUZIONI D'USO PER L'UTENTE
I
4500
- 2 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
Via E. Majorana , 49 48022 Lugo (RA) ITALY
DICHIARAZIONE "CE" DI CONFORMITA'
ai sensi della Direttiva Macchine 89/392/CEE, allegato II A
Si dichiara che il condizionatore, i cui dati sono sotto specificati, è stato progettato e costruito
in modo rispondente ai requisiti essenziali di sicurezza e di salute dettati dalla Direttiva
Europea sulla Sicurezza delle Macchine.
La presente dichiarazione perde validità in caso di modifiche apportate alla macchina senza
nostra approvazione scritta.
Macchina: CONDIZIONATORE
Modello: SPLIT BIPOWER 4500
N.ro serie .........................................
Direttive di riferimento:
Direttiva Macchine (89/392/CEE) nella versione 91/31/CEE.
Direttiva Bassa Tensione (73/23/CEE).
Compatibilità Elettromagnetica (89/336/CEE) nella versione 93/31/CEE.
Norme armonizzate applicate in particolare: EN 292-1; EN 292-2; EN 60204-1.
DATA ......03/03/2002.........
IL PRESIDENTE
Manuale redatto dall'ufficio tecnico
- 3 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
INDICE
1 INTRODUZIONE--------------------------------------------------------------------------------------------------pag.4
1.1 Scopo e campo di applicazione del manuale --------------------------------------------------------------pag.4
1.2 Simboli e definizioni----------------------------------------------------------------------------------------------pag.4
1.3 Informazioni generali --------------------------------------------------------------------------------------------pag.5
2 IDENTIFICAZIONE DEL CLIMATIZZATORE ---------------------------------------------------------------pag.6
2.1 Componenti --------------------------------------------------------------------------------------------------------pag.6
2.2 Taghetta di identificazione -------------------------------------------------------------------------------------- pag.6
2.3 Caratteristiche tecniche -----------------------------------------------------------------------------------------pag.7
2.4 Schema di collegamento ----------------------------------------------------------------------------------------pag.7
3 TRASPORTO MOVIMENTAZIONE IMMAGAZZINAMENTO -------------------------------------------pag.8
3.1 Immagazzinamento -----------------------------------------------------------------------------------------------pag.8
3.2 Peso -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------pag.8
3.3 Movimentazione ---------------------------------------------------------------------------------------------------pag.8
4 INSTALLAZIONE -------------------------------------------------------------------------------------------------pag.8
4.1 Informazioni preliminari -----------------------------------------------------------------------------------------pag.8
4.2 Installazione --------------------------------------------------------------------------------------------------------pag.8
4.3 Installazione dell’unità condensante --------------------------------------------------------------------------pag.9
4.3.1 Installazione di tipo “A” ------------------------------------------------------------------------------------------pag.9
4.3.2 Installazione di tipo “B” ------------------------------------------------------------------------------------------pag.9
4.4 Come fissare l’unità condensante--------------------------------------------------------------------------- pag.13
5 INSTALLAZIONE DELL’UNITA EVAPORANTE (AEREATORE)----------------------------------- pag.14
5.1 Utilizzo dell’oblò di ventilazione ------------------------------------------------------------------------------ pag.14
5.2 Apertura di un nuovo foro------------------------------------------------------------------------------------- pag.14
5.3 Posizionamento dell’unità evaporante ---------------------------------------------------------------------- pag.15
5.4 Installazione del diffusore ------------------------------------------------------------------------------------- pag.16
6 ISTRUZIONI D'USO -------------------------------------------------------------------------------------------- pag17
6.1 Premessa --------------------------------------------------------------------------------------------------------- pag.17
6.2 Pannello di controllo -------------------------------------------------------------------------------------------- pag.18
6.3 Raffreddamento ------------------------------------------------------------------------------------------------- pag.18
6.4 Ventilazione ------------------------------------------------------------------------------------------------------ pag.18
6.5 Spegnimento ----------------------------------------------------------------------------------------------------- pag.19
6.6 Norme di sicurezza --------------------------------------------------------------------------------------------- pag.19
6.7 Individuazione guasti ------------------------------------------------------------------------------------------- pag.19
7 MANUTENZIONE----------------------------------------------------------------------------------------------- pag.20
7.1 Interventi di manutenzione ------------------------------------------------------------------------------------ pag.20
8 SMALTIMENTO ------------------------------------------------------------------------------------------------- pag.20
SCHEMA ELETTRICO -------------------------------------------------------------------------------------------------- pag.21
ESPLOSO E PARTI DI RICAMBIO----------------------------------------------------------------------------------- pag.22
ELENCO KIT CHIAVI PER MONTAGGIO CONDIZIONATORI LINEA "SPLIT" ------------------------------ pag.34
CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA ----------------------------------------------------------------------------- pag.35
- 4 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
1
INTRODUZIONE
Consultare attentamente
questo manuale prima di procedere a qualsiasi
intervento sul climatizzatore.
1.1 Scopo e campo di applicazione del manuale
Questo manuale è stato redatto dal Costruttore allo
scopo di fornire le informazioni e le istruzioni essen-
ziali per effettuare, correttamente e in condizioni di
sicurezza, tutte le operazioni di manutenzione e
impiego del climatizzatore.
Esso costituisce parte integrante del corredo del
climatizzatore, deve essere conservato con cura per
tutta la durata del suo ciclo di vita e va protetto da
qualsiasi agente che potrebbe deteriorarlo. Esso
deve seguire il climatizzatore qualora questo venga
reinstallato su di un nuovo veicolo o che avvenga un
cambio di proprietà.
Le informazioni contenute in questo manuale sono
dirette al personale che dovrà provvedere alla instal-
lazione del climatizzatore e a tutte le persone coinvol-
te nelle operazioni di manutenzione ed utilizzo.
Il manuale definisce lo scopo per cui la macchina è
stata costruita, contiene tutte le informazioni neces-
sarie per garantirne un uso sicuro e corretto.
La costante osservanza delle indicazioni in esso
contenute garantisce la sicurezza dell’utilizzatore,
l’economia d’esercizio ed una maggiore durata della
macchina stessa.
Per facilitare la consultazione esso è stato suddiviso
in sezioni che ne identificano i concetti principali; per
una consultazione rapida degli argomenti consultare
l’indice descrittivo.
Le parti di testo da non trascurare sono state
evidenziate in grassetto e precedute da simboli qui di
seguito illustrati e definiti.
Si consiglia vivamente di leggere attentamente quanto
contenuto in questo manuale e nei documenti di
riferimento; solo così viene assicurato il regolare
funzionamento nel tempo del climatizzatore, la sua
affidabilità e la salvaguardia da danni a persone e
cose.
Nota: le informazioni contenute in questa pubblica-
zione sono corrette al momento della stampa, ma
possono essere modificate senza preavviso.
MANUALE
1.2 Simboli e definizioni
Indica che è necessario presta-
re attenzione al fine di non incorrere in serie conse-
guenze che potrebbero provocare la morte del per-
sonale o possibili danni alla salute.
Situazione che potrebbe verifi-
carsi durante il periodo di vita di un prodotto, sistema
o impianto considerato a rischio in materia di danni
alle persone, alle proprietà, all’ambiente o di perdite
economiche.
Indica che è necessario pre-
stare attenzione al fine di non incorrere in serie
conseguenze che potrebbero portare al danneggia-
mento di beni materiali quali le risorse o il prodotto
Indicazioni di particolare impor-
tanza.
I disegni e le fotografie, sono forniti a scopo esempli-
ficativo. Anche se la macchina in vostro possesso si
differenzia dalle illustrazioni contenute in questo
manuale, la sicurezza e le informazioni sulla stessa
sono garantite.
Il costruttore, nel perseguire una politica di costante
sviluppo ed aggiornamento del prodotto, può appor-
tare modifiche senza preavviso.
- 5 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
1.3 Informazioni generali
Tutti i condizionatori della LINEA SPLIT sono
costituiti da due unità separate:
1) UNITA’ CONDENSANTE che può essere
installata all’esterno del veicolo, all’interno del
doppio fondo, all’interno del garage o di una
panca o di un armadietto. Questa unità ha il
compito di espellere all’esterno l’aria calda.
2) UNITA EVAPORANTE ( o AERATORE) che
deve essere installato sul tetto del veicolo al
posto di un oblò (40x40 cm) oppure su una
apertura delle stesse dimensioni praticata su
una zona desiderata del tetto stesso. Essa ha
il compito di raffreddare l’aria all’interno del
veicolo.
Le due unità sono collegate fra loro tramite due tubi
flessibili di diametro molto ridotto (6 e 10 mm). Il
collegamento dei tubi alle due unità si effettua
mediante giunti a raccordo rapido (che non
richiedono l’uso di alcun attrezzo speciale).
Tutti i condizionatori SPLIT BIPOWER sono pro-
gettati per essere alimentati a corrente alternata
230 V a.c. e a corrente continua 12 V d.c. .
L'alimentazione a 230 V. è
prioritaria e, quando si collega il condizionatore
SPLIT BIPOWER ad una presa di corrente, si
stacca automaticamente la batteria.
- 6 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
2 IDENTIFICAZIONE DEL CLIMATIZZATORE
2.1 Componenti (fig.1 )
A) N° 1 UNITA CONDENSANTE
B) N° 4 SILENT BLOCK
C) N° 1 CONVOGLIATORE D’ASPIRAZIONE
D) N° 1 PROLUNGA 6 m TUBO D.6mm
E) N° 1 PROLUNGA 6 m TUBO D.10mm
G) N° 1 PROLUNGA CAVO COMANDI
H) N° 1 UNITA EVAPORANTE
I) N° 1 CONVOGLIATORE ARIA FREDDA
L) N° 1 DIFFUSORE CON COMANDI
2.2 Targhetta di identificazione
1 Modello
2 Codice macchina
3 Num. di serie
4 Consumo del compressore e dei ventilatori
5 Tipo e quantità gas refrigerante
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT BIPOWER 4500
CODE : xxxxxx S.N.xxxxxxxxxx
Refrigerating yeld : ............... 1,3 kW
Voltage : .. 12 Vdc e 230 V a.c./50Hz
Inlet Power : ..................... 420-750 W
Gas ............................. gr. 450 R134C
8 0 1 5564 0060407
A
C
D
E
G
H
I
L
1
2 3
4
5
1
B
- 7 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
230V~
TUBO D.10mm
TUBO D.6mm
CAVO COMANDI
CAVO PANNELLO COMANDI
CAVO
TERMOMETRO
2.4 Schema di collegamento (fig.2 )
2
2.3 Caratteristiche tecniche
SPLIT BIPOWER 4500
Potenza frigorifera 1,3 kW / 4500 BTU
Num. velocità ventilatore 2
Alimentazione 12 Vdc - 230 V/50Hz
Consumo 35A/12V - 3,3A/230V
Potenza assorbita 420-750 W
Gas refrigerante R 134 A
Aria fornita 240 m
3
/h
Altezza diffusore 7 cm
12V
- 8 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
3
TRASPORTO, MOVIMENTAZIONE,
IMMAGAZZINAMENTO
3.1 immagazzinamento
Il condizionatore è protetto, per le fasi di trasporto,
da un opportuno imballaggio di cartone. Il condizio-
natore deve essere immagazzinato in posizione oriz-
zontale, in ambiente coperto, asciutto e ventilato.
L'imballo permette di sovrapporre fino ad un nume-
ro massimo di cinque (5) parti condensanti e un nu-
mero massimo di cinque (5) parti evaporanti.
Non capovolgere l'imballo.
La corretta posizione è indicata dall'apposito
simbolo stampigliato sull'imballo (
).
La sovrapposizione di un nu-
mero maggiore di colli sopra descritti, completi
di imballo, non solo compromette l'integrità del-
l'apparecchio ma rappresenta un rischio per le
persone.
3.2 Peso
Peso escluso imballo.
SPLIT BIPOWER 4500
kg 25 per la parte condensante
kg 8,5 per la parte evaporante
3.3 Movimentazione
I condizionatori, completi di imballo, sono movimen-
tabili con i comuni mezzi di sollevamento e traspor-
to.
Le scatole sono dotate di distanziali che consento-
no l'inserimento delle forche dei transpallets.
Durante le fasi di solleva-
mento e trasporto rispettare le norme antinfor-
tunistiche e di sicurezza. Utilizzare apparecchia-
ture di sollevamento e trasporto con portata su-
periore al carico da sollevare
4 INSTALLAZIONE
4.1 Informazioni preliminari
Prima di installare il condi-
zionatore è assolutamente necessario leggere
queste istruzioni per non incorrere in errori di
installazione.
Installazioni errate dei
climatizzatori possono esser causa di danni ir-
reparabili all'apparecchiatura e compromettere
la sicurezza dell'utilizzatore.
Qualora l'installazione dei climatizzatori risultasse
non conforme alle indicazioni riportate in questo
manuale, il Fabbricante declinerà ogni responsabi-
lità per il cattivo funzionamento e la sicurezza del
climatizzatore, in base alla D.M. 89/392/CEE. Inol-
tre non potrà avere responsabilità alcuna per danni
a cose o persone.
Le operazioni di installazio-
ne devono essere eseguite solo da personale
qualificato e opportunamente istruito.
4.2 Installazione
Prima di procedere all'instal-
lazione è necessario scollegare tutte le alimen-
tazioni elettriche del veicolo
Polo positivo della batteria
Gruppo elettrogeno ( se presente ).
Presa elettrica esterna.
Il mancato rispetto delle in-
dicazioni sopra riportate può essere causa di
scariche eIettriche.
Prima di salire sul tetto del
veicolo è obbligatorio verificare che questo sia
strutturato per essere calpestato. Verificare con
l'allestitore del veicolo. In caso contrario è ne-
cessario predisporre un apposito traliccio con
ponteggio.
- 9 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
4.3 Installazione dell'unita' condensante
Quando si installa l’unità condensante occorre
tenere presente che essa deve essere sempre in
comunicazione con l’esterno del veicolo con almeno
2 aperture Fig. 3 Rif.(1) e (2).
Infatti l’unità condensante aspira l’aria esterna dalla
apertura Fig. 3 Rif.(1) e quindi, dopo averla usata
per raffreddare il condensatore all’interno, espelle
di nuovo verso l’esterno la stessa aria riscaldata,
tramite l’apertura Fig. 3 Rif.(2).
Si possono realizzare 2 tipi di installazione:
4.3.1 Installazione tipo "A"
L’unità condensante aspira l’aria esterna sul fianco
ed espelle l’aria calda verso il basso.
3
1
2
1 Ingresso aria esterna fresca
2 Uscita aria calda
1
2
Installazione tipo "A" Installazione tipo "B"
4.3.2 Installazione tipo "B"
L’unità condensante aspira l’aria esterna dal basso
ed espelle l’aria calda sempre verso il basso. Questo
tipo di installazione richiede maggior attenzione in
quanto è molto importante che l’aria calda espulsa
non venga risucchiata dall’apertura Fig. 3 Rif.(1),
riducendo così l’efficienza del condizionatore.
Nel caso che si installi l’unità condensante
all’esterno del veicolo, si eviti di addossare il foro di
entrata dell’aria ad una parete che ne limiti il
passaggio ed inoltre se l’unità è troppo vicina al
terreno (inferiore a 40 cm) l’aria calda, espulsa da
Fig. 3 Rif.(2), rimbalzando sul terreno stesso,
potrebbe essere aspirata dall’apertura Fig. 3 Rif.(1).
- 10 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
Nel caso che si installi l’unità condensante all’interno
del veicolo occorre separare bene il flusso dell’aria
esterna aspirata da quello dell’aria calda espulsa
ed evitare inoltre che l’aria calda espulsa entri
nell’ambiente interno del veicolo.
Separare i due flussi di aria con una guarnizione in
spugna soffice adesiva Fig. 4 Rif.(3), la quale va
appoggiata al pavimento per evitare che l’aria calda
uscita da Fig. 4 Rif.(2) venga aspirata dall’apertura
Fig. 4 Rif.(1).
Dopo aver preparato la zona di installazione
dell’unità condensante è conveniente collegare i tubi
del gas ed i cavi di prolunga prima di fissare
definitivamente l’unità stessa.
Il contenitore di metallo è predisposto per fare uscire
i due tubi del gas, i 2 cavi di prolunga ed il cavo di
alimentazione 230 Volt del condizionatore su tre
direzioni: verso l’alto Fig. 5 Rif.(1), sul lato lungo
Fig. 5 Rif.(2) e sul lato corto Fig. 5 Rif.(3)
.
4
1 Ingresso aria esterna fresca
2 Uscita aria calda
3 Guarnizione in spugna soffice adesiva
2
3
5
Dopo aver scelto la soluzione ottimale rimuovere
prima il coperchio Fig. 5 Rif.(A) per avere un buon
accesso all’interno dell’unità condensante, e quindi
uno degli altri due coperchi : Fig. 5 Rif.(B) se avete
scelto l'uscita sul lato lungo Fig. 5 Rif.(2),
Fig. 5 Rif.(C) se avete scelto l'uscita sul lato corto
Fig. 5 Rif.(3)
.
1
1
2
3
B
A
C
- 11 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
I cavi ed i tubi di prolunga sono già dotati di una
boccola passante Fig. 6 Rif.(1) che va inserita in
ognuna delle svasature Fig. 6 Rif.(2) e quindi
bloccata con il dado Fig. 6 Rif.(3).
6
1
2
3
7
Collegare il cavo di prolunga al rispettivo connettore
della unità di condensazione,
Fig. 7 Rif.(1).
Collegare i due tubi del gas refrigeranti ai rispettivi
raccordi rapidi, avvitando a fondo con due chiavi,
Fig. 7 Rif.(2) e (3).
1
2
3
- 12 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
8
3
2
Inserire le boccole passanti sulla svasatura e
bloccarle con i dadi in plastica in dotazione.
Fare uscire il cavo di alimentazione 230 Volt
bloccando la boccola passante sulla svasatura in
lamiera, Fig. 8 Rif.(7). Inserire i cavi di
alimentazione 12 Volt rosso e nero Fig. 8 Rif.(4)
e (5) nelle due boccole passanti e fissarli nel
connettore in dotazione. Collegare quindi il
connettore a quello interno. Riposizionare i
coperchi fissandoli accuratamente Fig. 8 Rif.(6).
1
7
5
4
6
6
6
- 13 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
4.4 Come fissare l’unita’ condensante
L’unità condensante può essere installata sia in
sospensione su due staffe (non fornite) all’esterno
del veicolo Fig. 9 Rif. (1), che appoggiata al
pavimento all'interno Fig. 9 Rif. (2).
Ogni condizionatore è fornito di 4 staffe a “L” e di 4
silent-block Fig. 9 Rif. (3).
Per evitare di trasmettere sul pavimento eventuali
vibrazioni generate dall’unità condensante è
importante fissare l’unità stessa sui silent-block.
9
1
2
4
- 14 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
10
5 INSTALLAZIONE DELL’UNITA
EVAPORANTE (AERATORE)
Per l'installazione dell'unità evaporante, si può sce-
gliere tra due possibili soluzioni:
utilizzo delle aperture di ventilazione presenti sul
veicolo (oblò di ventilazione);
apertura di un nuovo foro.
5.1 Utilizzo dell'oblò di ventilazione.
Tale soluzione è praticabile a condizione che il foro
dell'oblò abbia dimensioni di 395x395 mm.
Procedere rimuovendo l'oblò dopo aver tolto le viti
che lo fissano al tetto del veicolo.
Rimuovere con un raschietto tutto il materiale sigil-
lante posto intorno all'apertura Fig. 10 Rif. (1) e
chiudere opportunamente i fori delle viti e le linee
di giunzione con silicone o stucchi facilmente repe-
ribili in negozi specializzati Fig. 10 Rif. (2) .
Tutti i materiali di scarto,
colle, siliconi, guarnizioni non vanno disperse
nell'ambiente ma poste in appositi contenitori e
consegnate ai Centri di Raccolta e Smaltimen-
to.
5.2 Apertura nuovo foro
Scegliere sul tetto una zona centrale compresa tra
due longheroni e tracciare con un pennarello una
sagoma quadrata di 395 mm di lato Fig. 11 Rif. (1).
Tagliare con cura, con l'ausilio di un seghetto, l'aper-
tura sul tetto facendo attenzione a non tranciare
eventuali cavi elettrici Fig. 10 Rif. (2) .
Utilizzare occhiali e guanti
protettivi prima di utilizzare elettroutensili o
seghetti manuali.
11
1
2
1
2
- 15 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
Fissare una cornice di rinforzo (Fig. 12) lungo il pe-
rimetro dell'apertura, praticando eventualmente su
di un lato un foro necessario per il passaggio dei
cavi elettrici e dei tubi per il gas refrigerante.
Posare l’unità esterna sul
tetto come in figura e centrarla sul foro 39,5 x
39,5.
Collegare il cavo proveniente dall’unità condensante
con il cavo corrispondente.
Collegare i due tubi flessibili avvitando a fondo i
due raccordi rapidi con una chiave. Collegare prima
il tubo più piccolo (6 mm) Fig. 14 Rif. (3) e quindi
quello più grosso (10 mm) Fig. 14 Rif. (4). Avvolgere
il tubo grosso ed il raccordo con materiale
anticondensa.
12
13
2 1
FRONTE
5.3 Posizionamento dell'unità evaporante
Prima di posizionare l'unità evaporante sul tetto del
veicolo, è necessario stendere attorno ai bordi del-
l'apertura una quantità sufficiente di prodotto sigil-
lante ad essicamento lento.
Trasportare l'unità evaporante sul tetto del veicolo
e posizionarlo sull'apertura, precedentemente trat-
tata con sigillante, tenendo presente che i fori (pre-
senti nella parte inferiore) laterali Fig. 13 Rif. (1)
siano rivolti verso il senso di marcia del veicolo, men-
tre i fori posteriori Fig. 13 Rif. (2), siano rivolti nella
parte posteriore del veicolo.
La freccia in Fig. 13 indica la direzione di marcia del
veicolo.
14
1
FRONTE
3
4
- 16 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
Inserire il convogliatore dell’aria in alluminio Fig. 15
Rif. (1) nel tubo in plastica dell’evaporatore, e
spingerlo fino ad appoggiare le 2 staffe di fissaggio
Fig. 15 Rif. (2) al soffitto del veicolo, facendo uscire
le 4 viti di fissaggio dai fori Fig. 15 Rif. (3).
Avvitare i 4 dadi Fig. 15 Rif. (4) e tirarli fino a ridurre
di 1/3 lo spessore della guarnizione in gomma.
N.B. Il convogliatore dell’aria è stato progettato per
essere installato su veicoli aventi un tetto di
spessore compreso fra 30 e 60 mm. Per tetti con
spessore maggiore è possibile richiedere un
convogliatore adeguato.
Non schiacciare troppo la
guarnizione di tenuta il cui spessore non deve
scendere sotto i 12 mm
.
Uno schiacciamento eccessivo della guarnizio-
ne danneggia la base di appoggio del climatiz-
zatore, compromette la tenuta stagna della giun-
zione e genera un forte rumore all'interno del
veicolo durante il funzionamento.
15
FRONTE
1
2
3
4
17
16
5.4 Installazione del diffusore
Dopo aver ancorato l'unità evaporante al tetto del
veicolo, togliere dal diffusore i due sportellini di uscita
dell’aria fredda Fig. 16 .
2
3
Inserire la sonda del termometro nel gommino
situato su un lato del convogliatore in alluminio. Fig.
17 Rif. (3) Collegare il cavo (1) proveniente dall'unità
condensante al connettore dell'unità di comando,
e quindi il cavo (2) (rosso/nero) proveniente
dall'evaporatore all'altro cavo sull'unità di comando.
1
- 17 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
Applicare il diffusore sul convogliatore facendo bene
attenzione che il tunnel di alluminio sia ben
posizionato sul centro del diffusore stesso.
Fissare il diffusore al soffitto, tramite le viti
autofilettanti in dotazione Fig. 18.
Rimontare i due sportellini per l’orientamento del
flusso d’aria fredda Fig. 19.
18
6 ISTRUZIONI D'USO
6.1 Premessa
Il condizionatore SPLIT BIPOWER è costituito da
quattro sezioni fondamentali:
compressore che ha il compito di far circolare il
gas refrigerante nell'impianto e di aumentare la sua
temperatura;
condensatore che ha il compito di raffreddare il
refrigerante facendolo passare dallo stato gasso-
so a quello liquido;
iniettore che ha il compito di far passare il refri-
gerante dallo stato liquido a quello gassoso;
evaporatore che ha il compito di accogliere il
gas allo stato gassoso raffreddando l'aria che lo
circonda. L'aria refrigerata viene diffusa all'interno
del veicolo da un ventilatore a velocità regolabile.
Un termostato regola la temperatura dell'aria.
Prima di avviare il condizionatore, dopo una lunga
esposizione del veicolo ai raggi solari, è buona nor-
ma aprire porte e finestre al fine di far uscire il calo-
re accumulato all'interno. Quando la temperatura,
interna all'automezzo avrà raggiunto il valore di quel-
la esterna, richiudere tutto ed avviare l'impianto di
climatizzazione evitando di aprire porte e finestre
se non in caso di necessità.
Il condizionatore SPLIT BIPOWER è in grado di
funzionare sia a 12 Volt (batteria) che a 230 Volt
(Rete). L'alimentazione 12 Volt o 230 Volt è sele-
zionata da uno speciale circuito il quale, in presen-
za della tensione di rete 230 Volt, stacca automati-
camente il collegamento con la batteria 12 Volt ed
attiva quello con la presa di rete.
Quando invece si stacca la spina dalla presa di rete
230 Volt il circuito ripristina nuovamente il collega-
mento con la batteria 12 Volt.
Nel caso che il condizionatore
sia fatto funzionare a 12 Volt, con il veicolo fermo,
occorre tener presente che una buona batteria da
100 Ah completamente carica consente al massi-
mo un'autonomia di 1 ora e ½.
Se la batteria non è in buono stato oppure è più
piccola, l'autonomia si riduce drasticamente.
E' comunque consigliabile di NON utilizzare la bat-
teria fino ad esaurimento in quanto si dannegge-
rebbe irreparabilmente e sarebbe poi inutilizzabile.
19
- 18 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
6.2 Pannello di controllo Fig. 20
Selettore di velocità del ventilatore Fig. 20 Rif. (1)
.
Selettore aria fredda-aria calda / Interruttore di ac-
censione e spegnimento Fig. 20 Rif. (2).
Comando termostato Fig. 20 Rif. (3)
6.3 Raffreddamento
Il condizionatore è dotato di
termostato ambiente con una temperatura minima
di lavoro di 16°C .
Al di sotto di questa temperatura il termostato
non abilita il funzionamento del compressore
evitando in questo modo il rischio di formazione
di ghiaccio all’interno del condizionatore; le
ventole e la funzione riscaldamento rimangono
abilitate.
Il climatizzatore si avvia posizionando l'interruttore
di accensione Fig. 20 Rif. (2)
in posizione aria fred-
da o aria calda
, ed infine ruotando il termostato
Fig. 20 Rif. (3) per posizionarlo sul valore di tem-
peratura desiderata.
Il termostato ha la funzione di mantenere costante
la temperatura dell'aria all'interno del veicolo, inse-
rendo e disinserendo il compressore del
climatizzatore (aria fredda).
La velocità delle ventole deve essere impostata
manualmente dall'utente agendo sull'apposito
selettore Fig. 20 Rif. (1)
.
Per un utilizzo più efficace del climatizzatore vi con-
sigliamo le seguenti operazioni:
Selezionare inizialmente la Massima velocità di
ventilazione con termostato al minimo.
Al raggiungimento della temperatura desiderata,
selezionare la Media velocità di ventilazione e
quindi ruotare la manopola del termostato fino allo
spegnimento del compressore .
Nel caso di utilizzo notturno, si consiglia di sele-
zionare la velocità di ventilazione Minima.
6.4 Ventilazione
Quando si desidera far circolare aria all'interno del
veicolo senza riscaldare o raffreddare, operare nel
modo sotto indicato.
Posizionare il selettore Aria Fredda / Aria Calda
Fig. 20 Rif. (2) nella posizione
Selezionare la velocità di ventilazione desiderata
Fig. 20 Rif. (1)
.
Posizionare il termostato Fig. 20 Rif. (3) alla tem-
peratura Massima.
20
3
2
1
- 19 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
6.5 Spegnimento
Lo spegnimento del climatizzatore si ottiene posi-
zionando l'interruttore Fig. 20 Rif. (2) in posizione
"0".
Dopo aver spento il condi-
zionatore, usando la manopola del termostato
oppure l'interruttore ON-OFF, è necessario at-
tendere almeno 3 minuti prima di riaccenderlo
allo scopo di consentire al refrigerante di stabi-
lizzare la sua pressione. Il mancato rispetto di
questa norma potrebbe danneggiare irreparabil-
mente il compressore del climatizzatore.
6.6 Norme di sicurezza
Usare sempre prese di corrente collegate a terra
e protette da interruttori differenziali.
Non usare il climatizzatore in prossimità di liquidi
infiammabili.
Non utilizzare il climatizzatore per scopi diversi
da quelli previsti dal Costruttore.
Non modificare o manomettere alcuna parte del
climatizzatore.
Utilizzare parti di ricambio originali.
Le operazioni di manutenzione e riparazione de-
vono essere eseguite da personale specializzato.
L'installazione deve essere eseguita da personale
qualificato.
Non inserire le mani all'interno delle griglie di ven-
tilazione.
Non inserire oggetti estranei all'interno delle boc-
chette di ventilazione.
Nel caso che il climatizzatore subisca urti prima
di riutilizzarlo far eseguire controlli sull'integrità da
personale specializzato.
In caso di incendio non aprire assolutamente il
coperchio superiore del climatizzatore ma utilizzare
estintori di tipo omologato.
In caso di incendio non utilizzare acqua per lo spe-
gnimento.
6.7 Individuazione guasti
Una prestazione non soddisfacente del climatizza-
tore, nella maggior parte dei casi, può non dipen-
dere da un cattivo funzionamento del medesimo ma
da un utilizzo non corretto. Ad esempio:
Il condizionatore è sottodimensionato rispetto al
volume di aria da condizionare.
Il mezzo non ha pareti sufficientemente isolate.
Le porte vengono aperte troppo frequentemente.
Troppe persone all'interno del veicolo.
La tensione è troppo bassa.
In elenco gli inconvenienti che possono eventual-
mente presentarsi con relativa causa e rimedi.
Controllare prima di qualsia-
si verifica per il cattivo funzionamento del clima-
tizzatore:
che la tensione di alimentazione di rete sia mai
inferiore a 205 V oppure che la batteria NON sia
scarica;
che i filtri di aspirazione non siano ostruiti;
che le bocchette di diffusione aria siano aperte;
1) Il climatizzatore non si avvia:
• verificare che l'interruttore aria fredda / aria calda Fig.
20 Rif. (2), non sia in posizione "0", che il termostato
sia in posizione tutto freddo Fig. 20 Rif. (3) .
• Controllare, successivamente, se c'è tensione alle
prese collegando di un elettrodomestico o verificando
con un voltmetro.
2) Non funziona il compressore:
• perchè possa funzionare il compressore è necessario
che il termostato Fig. 20 Rif. (3) sia impostato su una
temperatura inferiore a quella dell' ambiente interno del
veicolo di almeno 5°C e che il selettore caldo/freddo, sia
in posizione freddo .
3) Non funziona la ventola dell'evaporatore:
• verificare che l'interruttore di accensione e spegni-
mento Fig. 20 Rif. (2) non sia in posizione "0" e che il
selettore velocità ventola Fig. 20 Rif. (1) non sia rima-
sto bloccato in una posizione intermedia.
4) Non funziona la ventola del condensatore:
• Rivolgersi al tecnico
5) Il climatizzatore ha uno scarso rendimento:
• se il climatizzatore ha un rendimento scarso è necessa-
rio pulire il filtro aria e il condensatore utilizzando deter-
- 20 -
I
SPLITSPLIT
SPLITSPLIT
SPLIT
BIPOWER
4500
genti specifici. Il lavaggio è consigliabile prima dell'uso
del climatizzatore dopo un lungo periodo di inutilizzo. Se
nonostante la pulizia degli scambiatori il climatizzatore
non riguadagna il rendimento iniziale è necessario con-
trollare la carica del gas refrigerante.
7 MANUTENZIONE
7.1 Interventi di manutenzione
Per una buona efficienza del climatizzatore è impor-
tante eseguire, o far eseguire, una volta all'anno,
una accurata pulizia del condensatore.
Prima di accedere al clima-
tizzatore è assolutamente indispensabile scol-
legare l'alimentazione a 230 V e 12 Volt ed atten-
dere che tutte le sue parti si siano raffreddate.
Smontare il coperchio esterno e spruzzare un ap-
posito detergente sugli scambiatori di calore
(evaporatore e condensatore) e sciacquare con ac-
qua per eliminare tutte le impurità.
Controllare che i fori di scarico della condensa
sull'evaporatore siano liberi Fig. 13 Rif. (1) e (2).
Verificare che le guarnizioni di tenuta siano in buo-
no stato e che non vi siano infiltrazioni di acqua al-
l'interno del veicolo.
Verificare che i due filtri a carboni attivi (Fig.21
Rif.1), sul diffusore all'interno del veicolo, siano in
buono stato. E' comunque buona norma sostituirli
21
almeno una volta all'anno.
Controllare che l'isolamento dei cavi elettrici sia
integro ed eliminare eventuali tracce di umidità.
Controllare che tutte le viti siano ben serrate.
Durante il rimessaggio invernale si consiglia di
scollegare il climatizzatore dalla presa di corrente
e della batteria.
8 SMALTIMENTO
Nel caso in cui si debba procedere allo smaltimento
del climatizzatore è opportuno rivolgersi ad officine
specializzate.
Tutti i materiali di scarto
non vanno dispersi nell'ambiente ma versati
presso appositi Centri di Raccolta.
1
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Telair Split BiPower 4500 Manuale utente

Tipo
Manuale utente