Groupe Brandt DOV1145W Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

IT GUIDA DI UTILIZZO
Forno
Gentile Cliente,
Scoprire i prodotti De Dietrich significa provare emozioni uniche che
possono dare soltanto gli oggetti di valore.
Si è attirati fin dal primo sguardo. La qualità del design è visibile nell’es-
tetica che sfida il tempo e nelle finiture accurate che rendono ogni og-
getto elegante e raffinato, in perfetta armonia tra loro.
Viene poi la voglia irresistibile di toccare. Il design De Dietrich si basa su
materiali robusti e prestigiosi che lasciano ampio spazio all’autenticità.
Associando la tecnologia più evoluta e materiali nobili, De Dietrich garan-
tisce la realizzazione di prodotti di elevata manifattura al servizio dell’arte
culinaria, una passione condivisa da tutti coloro che amano la cucina.
Le auguriamo piena soddisfazione con questo nuovo apparecchio e sa-
remo lieti di accogliere i Suoi suggerimenti e di rispondere alle Sue do-
mande. La invitiamo a trasmettere le eventuali domande al nostro servi-
zio consumatori o tramite il nostro sito Internet.
La invitiamo a registrare il prodotto acquistato su www.de-dietrich.com
per usufruire dei vantaggi offerti dalla marca.
La ringraziamo per la Sua fiducia.
De Dietrich
Può trovare tutte le informazioni riguardanti la marca su www.de-dietri-
ch.com
La invitiamo a visitare La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière - Pari-
gi VIII
Aperta dal martedì al sabato, dalle 10 alle 19.
Service Consommateurs : 0892 02 88 04
INDICE
1 /ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
La cottura al vapore ________________________________________ 04
2 / DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO
Principio di funzionamento ___________________________________ 05
Presentazione del forno
_____________________________________
05
Accessori
_________________________________________________
06
Presentazione del quadro di programmazione __________________ 07
3 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
Come impostare l’ora _______________________________________ 08
Durate di cottura preprogrammate per le diverse funzioni _____________ 08
Cottura al vapore immediata__________________________________ 09
Spegnimento durante la cottura ______________________________ 10
A fine cottura______________________________________________ 10
Gestione dell’acqua ________________________________________ 10
Cottura differita____________________________________________ 11
Utilizzo della funzione Contaminuti ____________________________ 12
Protezione dei comandi (dispositivo di sicurezza bambini) ________ 13
Regolare il contrasto _______________________________________ 14
Modalita demo ____________________________________________ 14
4 / DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI E TABELLA DI COTTURA__________ 15
Tabella di cottura del forno __________________________________ 16-17
5 / IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO ____________________ 18
6 / SERVIZIO POST VENDITA
Interventi
_________________________________________________
19
IT
3
1 / ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
LA COTTURA AL VAPORE
Generalità
La cottura al vapore è molto benefica se vengono rispettate le modalità di impiego. Sana e na-
turale, la cucina al vapore conserva il sapore genuino degli alimenti. Una salsa raffinata o alle er-
be aromatiche aggiunge quel tocco che fa la differenza
Non trasmette nessun odore. E’ inutile aromatizzare l’acqua della cottura con erbe o spezie,
mentre si può profumare il pesce ponendolo su un letto di alghe o il pollame su un po’ di ros-
marino o di dragoncello.
Cuoce contemporaneamente carne, pesce e verdura.
Riscalda con delicatezza pasta, riso e puré senza rischio che si attacchino e che secchino.
Facilita la cottura delle creme, dei flan, delle torte di riso... ricoperti di carta stagnola, l’acqua di
condensa non vi si deposita.
Inutile salare in anticipo, neppure l’acqua di cottura.
Per dare migliore aspetto alla carne, basta farla dorare rapidamente da ogni lato in padella, con
burro caldo.
Paragonata alla cottura in acqua, quella al vapore presenta soltanto vantaggi:
È rapida: la cottura inizia immediatamente mentre i tempi di cottura degli alimenti in un recipiente
pieno d’acqua decorrono solo dal momento in cui inizia l’ebollizione.
È dietetica: le vitamine (quelle dette idrosolubili) e i sali minerali sono ben preservati poiché si
sciolgono appena nell’acqua condensata che avvolge gli alimenti.
Inoltre non viene utilizzato nessun tipo di grasso per portare a termine la cottura.
Il vapore rispetta il sapore degli alimenti. Non aggiunge odori, né il sapore della griglia o della
padella e al contempo non li elimina poiché non vi è diluizione nell’acqua.
Qualche svantaggio: inutile cercare di cucinare in questa maniera un pesce non più fresco, o
una verdura dimenticata nel frigorifero da una settimana. Il risultato sarebbe catastrofico!
Il vapore non trasmette né i gusti né gli odori; quindi non esiti a guadagnare tempo e denaro fa-
cendo cuocere per esempio un pesce e un dessert l’uno accanto all’altro ma senza toccarsi.
Il vapore serve anche per scottare, riscaldare e mantenere in caldo, in particolare i sughi.
Fare prima rosolare in padella con poco grasso la carne di pollame, vitello, maiale, affinché as-
sumano un aspetto dorato appetitoso. Terminare quindi con la cottura al vapore.
Tagliati a tocchetti, gli alimenti cuociono più rapidamente e in modo più omogeneo che se fos-
sero interi.
IT
4
2 / DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO
PRESENTAZIONE DEL FORNO
A
B
Display
Tubo di arrivo dell’acqua
Generatore di vapore
C
D
E
Quadro comandi
Serbatoio
Canaletto di scolo
B
A
D
C
E
F
F
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
L’acqua contenuta nel serbatoio giunge nel
vano del forno attraverso un tubo. Quest’ac-
qua viene trasformata in vapore a contatto
con una superficie calda posta nella parte in-
feriore del vano:
si tratta del generatore di vapore.
Non è necessario aggiungere acqua nella te-
glia. Per garantire UNA VERA COTTURA AL
VAPORE, questo forno è munito di teglie ap-
positamente studiate per una cottura perfet-
ta.
Attenzione
Riempire OBBLIGATORIAMENTE il
serbatoio d’acqua fino al livello massimo
prima della cottura. Riporre il serbatoio nel
suo alloggiamento spingendo a FONDO fino
a quando si avverte uno SCATTO.
Attenzione
Durante la cottura, l’apparecchio
diventa caldo. Quando si apre la porta
dell’apparecchio esce vapore caldo. Tenere
a distanza i bambini.
IT
5
2 / DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO
ACCESSORI
• Serbatoio amovibile (fig.4)
Serbatoio che consente l’alimentazione
d’acqua del forno in maniera indipendente.
La sua capienza è di circa 1 litro (livello
massimo).
fig.3
fig.4
• Griglia (fig.3)
Griglia di supporto amovibile in acciaio inos-
sidabile: da inserire obbligatoriamente.
Consiglio
Le teglie possono essere lavate in
lavastoviglie.
Consiglio
Le teglie possono essere lavate in
lavastoviglie.
Attenzione
È vietato utilizzare acqua
demineralizzata (non alimentare).
• Teglia supporto alimenti (fig.1)
Teglia perforata in acciaio inox che evita il
contatto tra gli alimenti e l’acqua di condensa
fig.1
• Teglia per condensati (fig.2)
Teglia in acciaio inox che consente di recupe-
rare l’acqua di condensa.
fig.2
Consiglio
Per la cottura, poggiare la teglia fig.1
sulla teglia fig.2 in senso inverso, in modo
che non s’incastrino (schema qui a fianco).
Per riporle, poggiare la teglia fig.1 sulla
teglia fig.2 nello stesso senso in modo che
s’incastrino.
6
IT
2 / DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO
PRESENTAZIONE DEL QUADRO DI PROGRAMMAZIONE
A
A
B
Visualizzazione delle modalità di
cottura
Indicatore di durata della cottura
Display durata cottura/contaminuti
Indicatore del contaminuti
Indicatore di fine cottura
C
D
E
Display dell’orologio
Indicatore di aumento della temperatura
Display della temperatura del forno
Indicatore di gestione dell’acqua
Indicatore protezione comandi (dispositivo di
sicurezza bambini)
F
G
H
I
I
C
H
F
B
J
JED G
A
B
Tasto di regolazione della temperatura
Tasto di regolazione del tempo, della durata, di fine cottura e del contaminuti
Tasto di arresto
C
C
A
B
7
IT
3 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
-
+
Come impostare l’ora
-
Al momento dell’accensione
Il display lampeggia sulle ore 12:00.
- Impostare l’ora utilizzando la
manopola.
Esempio: 12:30.
- Fare pressione sulla manopola per
confermare.
Il display non lampeggia più.
-
Per modificare l’ora dell’orologio
- Premere il tasto per alcuni secondi
fino a far lampeggiare il display, poi rilasciare.
Un segnale acustico indica che è possibile
procedere con l’impostazione.
- Regolare l’ora con la manopola.
Fare pressione sulla manopola per
confermare.
Attenzione
Se non c’è nessuna conferma, la re-
gistrazione viene effettuata automatica-
mente dopo pochi secondi.
UTILIZZO DEL QUADRO DI PROGRAMMAZIONE
-
+
5
4
1
2
3
1
2
3
5
4
8
IT
3 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
Consiglio
Per non alterare i risultati della cottura, non
aprire mai la porta del forno durante la
cottura.
COTTURA AL VAPORE IMMEDIATA A 100°C
Attenzione
In ogni caso, non fare funzionare il forno
senza acqua nel serbatoio.
QUESTO FORNO POSSIEDE 8 FUNZIONI DI
COTTURA AL VAPORE (vedi tabella a p. 18)
5
4
6
7
1
2
3
•Cottura immediata
Il quadro di programmazione deve indicare
solo l’ora. Lora non deve lampeggiare.
- Selezionare con la manopola la cottu-
ra desiderata.
- Esempio:
Temperatura consigliata 100°C.
Durata 25 minuti
- R
EGOLAZIONE DEL TEMPO DI COTTURA:
- premere il tasto .
- 0:25 lampeggia
- Regolare la temperarura utilizzando la
manopola.
Esempio: 30 minuti.
- Modificare la temperatura di cottura
- Premere il tasto . la temperatura
lampeggia.
Regolare la temperarura utilizzando la manopola.
Esempio: 95°C
- Controllare che la porta sia chiusa bene.
- Fare pressione sulla manopola per
confermare.
Il forno si avvia decrementando la durata secondo
dopo secondo.
- Per interrompere la cottura, premere per alcuni se-
4
5
6
7
1
2
3
9
IT
3 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
Attenzione
Svuotare IMPERATIVAMENTE il
serbatoio.
il display visualizza 0m 00s. Scompare
l’animazione. Emissione di segnali acustici
discontinui per 3 minuti.
Per interrompere i segnali acustici, premere il
tasto [symbole] o aprire la porta.
È possibile interrompere la cottura
in qualsiasi momento premendo il tasto
(tenere premuto per circa 1 secondo).
Se la produzione di vapore non è ancora av-
viata (circa 1 minuto), il forno si ferma imme-
diatamente e l’indicazione del tempo scompa-
re.
Se la produzione di vapore è già cominciata,
l’indicatore del tempo rimanente indica 3 mi-
nuti e inizia un conto alla rovescia. Il vapore si
disperde prima dell’apertura della porta.
ARRESTO DURANTE LA COTTURA
A FINE COTTURA
In caso di problemi legati al circuito
d’acqua durante la cottura, il simbolo
lampeggia e si sente un segnale acustico (fig.1).
Questa anomalia è dovuta soprattutto:
- al serbatoio vuoto
- al serbatoio mal inserito.
Dopo avere verificato questi due punti, la
cottura riprende automaticamente dopo la
chiusura della porta.
GESTIONE DELL’ACQUA
1
1
1
1
10
IT
3 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
Consiglio:
in qualsiasi momento, è possibile consultare o modificare la fine della cottura premendo il
tasto . Se si desidera annullare la programmazione, premere il tasto STOP.
COTTURA DIFFERITA
-
Cottura con avviamento differito e se-
lezione dell’orario di fine cottura
La cottura differita è possibile in tutti i casi ec-
cetto per le funzioni di scongelamento:
Procedere come per una cottura programma-
ta.
- Premere 2 volte il tasto fino a
quando l’indicatore di fine cottura lam-
peggia.
- L’indicatore di fine cottura lampeg-
gia per indicare che è possibile effettua-
re la regolazione.
- Girare la manopola per regolare l’ora di
fine cottura.
- Esempio: fine della cottura alle ore
13:30
- Fare pressione sulla manopola per
confermare.
La registrazione della fine della cottura avvie-
ne automaticamente dopo alcuni secondi.
La fine della cottura visualizzata non lampeg-
gia più.
- Il display torna all’ora del giorno.
- Un’immagine animata indica che il for-
no si trova nella modalità Cottura differita.
Il vano del forno si accende all’avvio della cot-
tura e si spegne alla fine della cottura.
1
2
3
4
5
1
3
4
5
2
6
6
11
IT
3 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
Attenzione
È possibile modificare o annullare in qualsiasi momento la programmazione del contaminuti.
Per annullare, riportare il tempo a 0:00 e premere STOP.
- Il quadro di programmazione del forno può
essere utilizzato come contaminuti indipen-
dente e consente di detrarre la durata senza
far funzionare il forno.
In tal caso, il display del contaminuti è priori-
tario rispetto al display dell’ora del giorno.
- Premere il tasto .
- Il simbolo del contaminuti e 0m00s
lampeggiano.
- Regolare il tempo scelto con la
manopola
- Fare di nuovo pressione sulla manopola per
confermare.
UTILIZZO DELLA FUNZIONE CONTAMINUTI
Il display smette di lampeggiare dopo pochi
secondi , ed il contaminuti si mette in moto e
detrae la durata un secondo dopo l’altro.
Quando la durata impostata è stata raggiunta,
il contaminuti emette una serie di segnali
acustici.
Per interrompere i segnali acustici, premere
un tasto qualsiasi.
1
2
1
2
12
IT
3 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
PROTEZIONE DEI COMANDI (DISPOSITIVO DI SICUREZZA BAMBINI)
FORNO SPENTO
E’ possibile impedire l’accesso ai comandi
del forno procedendo nel seguente modo:
con il forno spento, premere contempo-
raneamente i tasti
STOP
e per po-
chi secondi.
Un “lucchetto” appare sullo schermo
- l’accesso ai comandi del forno è bloc-
cato.
Per sbloccarlo, premere contemporaneamen-
te i tasti
STOP
e per pochi secondi.
I comandi del forno sono di nuovo accessibi-
li.
Attenzione
E’ impossibile proteggere i comandi quando è in corso una cottura o se ne è stata
programmata una.
1
2
1
2
LA FUNZIONE “MODALITA’ STAND-BY”
-
Il forno è dotato di una funzione stand-by (attesa prolungata)
- Il display indica l’ora.
- Dopo 4 minuti senza nessun intervento da parte dell’utente, il display del forno passa alla mo-
dalità Stand-by.
Nessun tasto può essere attivato.
Per riattivare il display, utilizzare il selettore di funzioni.
- Il display del forno funziona di nuovo ed è possibile cuocere gli alimenti
.
13
IT
IT
3 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
-
Impostare l’ora a 0:10 (vedi “Impostazione
dell’ora” a p. 6)
- Premere il tasto fino a quando
appare -CO-.
- Regolare il contrasto utilizzando la ma-
nopola.
- Fare pressione sulla manopola per
confermare.
REGOLAZIONE DEL CONTRASTO
1
2
3
-
+
1
2
3
-
Impostare l’ora a 0:00 (vedi “Impostazione
dell’ora” a p. 6)
- Premere contemporaneamente, per 10
secondi, i tasti
STOP
fino a quando
appare DEMO.
- Per ritornare alla modalità normale, premere
di nuovo i tasti
STOP
fino a quan-
do DEMO
SI SPEGNE.
MODALITA’ DEMO
1
1
14
4/ DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI IT
Verdura e carne
Pesci delicati interi (trote)
Cottura di pesci delicati
(filetti di sardine, di triglie)
Uova in camicia; buona tenuta dei pomodori
ripieni.
Tortine al formaggio, creme, ecc.
Terrine, fegatelli di pollame.
Per riscaldare i piatti precotti
Cioccolato fuso, burro.
Frutta appena tiepida per consumo immediato
Scongelamento di filetti di pesce
prima di essere
impanati.
Frutti rossi che devono restare freddi (per torte e salse)
Scongelamento della carne prima di essere cotta
alla griglia (es: salsicce
)
La cottura al vapore più utilizzata
Per la cottura degli
alimenti delicati
La carne resta madreperlacea,
il collagene non appare
Per la cottura degli
alimenti delicati, frutta, composte
Riscaldamento leggero
Scongelamento lento senza
rischio di cottura
FUNZIONI
Temperatura
COTTURA
ESEMPI DI COTTURA
100
85
75
90
95
80
55
60
° C
Cottura
Temperatura °C
Durata
preprogrammata
Durata di
regolazione minima
Durata di regolazione
massima
25 min
15 min
15 min
20 min
30 min
15 min
30 min
30 min
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
1 ora
1 ora
1 ora
1 ora
1 ora
1 ora
1 ora
1 ora
100
85
75
90
95
80
55
60
DURATE DI COTTURA PREPROGRAMMATE PER LE
DIVERSE FUNZIONI
15
4 / TABELLA DI COTTURA DEL FORNO
IT
Patate
Piselli
freschi
Fagiolini
Carciofi
(piccoli)
DURATA
Asparagi
Broccoli
Carote
Sedano rapa
Zucca
Funghi
Zucchine
Crosne (tubero
Spinaci
Indivia
Finocchi
Navoni
40 - 45 min.
35 - 40 min.
18 min.
20 - 22 min.
25 - 30 min.
15 - 20 min.
15 min.
10 - 15 min.
20 minuti
20 minuti
35 min
30 minuti
22 min.
30 - 35 min.
15 - 20 min.
20 - 25 min.
25 minuti
40 - 45 min.
disposti rovesciati nella teglia
per le punte, ridurre i tempi
a mazzetti
a rondelle sottili
a fettine
a cubetti
a rondelle
rimosso il torsolo e tagliate in due
nel senso della lunghezza
tagliati in 2
a cubetti
Porri
25 minuti
tagliati in 2
tagliate a fettine rotonde
intere
• La durata di-
pende dal tipo,
dalle dimensioni
e dalla freschez-
za della verdura.
Seguire le indica-
zioni presenti nel-
la colonna
«Mo-
dalità»
.
• La durata di
cottura resta
identica, qua-
lunque sia la
quantità da cuo-
cere.
Esempio:
1 o 4 carciofi,
stessa durata di
cottura.
• Per controllare
il grado di cottu-
ra, bucherellare
la parte più spes-
sa della verdura;
se è cotta, non
sarà dura.
(freschi) girare durante la
cottura (surgelati)
/
Cavoli
30 - 35 min.
22 min.
30 - 35 min.
Cavoletti di Bruxelles
Fiori a mazzetti
Cavolo cappuccio a fettine
a fettine
VERDURA
MODALITA’
OSSERVAZIONI
Pettini
di mare
Cozze /
Lumache di mare
Granseole /
Granchi
Astice
Scampi
10 - 12 min.
20 - 25 min.
25 minuti
30 - 35 min.
12 - 15 min.
con aromi
con aromi
/
secondo il peso
/
• Disporre i frutti
di mare sulla gri-
glia della teglia di
vetro, aggiungere
le erbe aroma-
tiche.
• Disporre i cros-
tacei su un letto
di alghe.
FRUTTI DI MARE
CROSTACEI
Mele/
pesche/pere
Composte
Crema
10 - 15 min.
25 minuti
10 min.
intere, sbucciate
frutta a fettine
negli stampi
Durata di
cottura secondo
la maturità.
FRUTTA
CREME
ALIMENTI
Qualunque sia la quantità
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
° C
90
95
95
95
90
90
95
90
16
4 / TABELLA DI COTTURA DEL FORNO
Luccio
Merluzzo/Nasello
Orata
Eglefino (haddock)
Aringhe
Nasello
(nero e giallo)
Coda di rospo
Sgombro
Merluzzo/Baccalà
Razza
• *Tranci: fette di
pesce rotonde,
spesse tra 2 e 3
cm (180/200 g), a
persona.
• Chiedere
prodotti molto
freschi.
• Disporre il
pesce intero nella
teglia, magari
aggiungendo
qualche foglia di
alloro, finocchio o
altra erba
aromatica.
• A fine cottura,
togliere la pelle
che si staccherà
facilmente.
Triglie
Triglie/Sogliole
Salmoncino
Salmone
Tonno
Trota
intera (1kg)
25 - 30 min.
13 - 15 min.
20 - 25 min.
15 min.
20 minuti
15 - 20 min.
15 min.
20 minuti
15 min.
25 - 30 min.
15 min.
10 min.
20 minuti
15 - 20 min.
20 - 25 min.
20 - 25 min.
intero (1 kg)
tranci (180 g)*
intera (1 kg)
filetti
intere (200 g)
tranci (180 g)
intero (250 g)
secondo lo spessore
filetti
intere (200 g)
filetti
grossi tocchi
(tra 6 e 10 cm di lunghezza)
tranci (180/200 g)
tranci (180/200 g)
intera (200 g)
13 - 15 min.
Manzo
Maiale
(filetto)
Pollame (carne bianca)
(Involtini)
Salsicce
15 - 30 min.
25 minuti
20 - 25 min.
25 minuti
20 minuti
Arrosto 800 g:
55 - 60 min.
Cosce di pollo: 35 - 40 min.
Arrosto di tacchino: 50 -60 min
Salame 400 g
• Quindi fare
dorare sotto il
grill in un’altra
teglia.
CARNE
Sanguinaccio
10 - 15 min.
• Alla fine della
cottura sgranare
con la forchetta.
RISO, PASTA
SEMOLA
Riso al latte
30 minuti
100 g di riso lavato - 20 cl di
latte - 2 cucchiai di zucchero
Semola
20 minuti
200 g (1/4 di litro d’acqua)
Disporre direttamente in una teglia, ricoprire con acqua o latte. Infatti il vapore non è
sufficiente per saturare questi alimenti che si gonfiano. Mettere un foglio di alluminio
sulla teglia per evitare che le goccioline d’acqua vi ricadano sopra.
7 minuti
5 - 6 min.
8 minuti
Alla Coque: mettere direttamente sulla griglia
Semiduro
: mettere direttamente sulla griglia
Al tegame
: rotto in un piatto singolo e ricoperto
da pellicola alimentare
con uova molto
fresche e
conservate a
temperatura
ambiente.
10 - 12 min.
Sodo
DURATA
MODALITA’
OSSERVAZIONI
ALIMENTI
Qualunque sia la quantità
° C
PESCE
85
75
85
85
80
85
75
80
80
75
85
85
85
85
100
100
100
100
100
95
90
90
UOVA
100
100
100
100
In camicia: vedi ricette specifiche.
100
90
100
17
IT
5 / IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
Consiglio
In ogni caso, se l’intervento dell’utente non è sufficiente, contattare immediatamente il
Servizio Post Vendita.
COSA BISOGNA FARE?
LE CAUSE
PROBABILI
SE VIENE CONSTATA-
TO CHE...
C’è una perdita di acqua
o di vapore sulla porta
durante la cottura
- La porta è chiusa male.
- La guarnizione della porta è
difettosa.
- Rivolgersi al Servizio Post Vendita.
- Difetto di alimentazione del
forno.
- Scheda elettronica guasta.
Il display non si accende
- Verificare l’alimentazione (fusibile
dell’impianto elettrico).
- Rivolgersi al Servizio Post Vendita.
Anche se ci sono dubbi sul corretto funzionamento del forno,ciò non significa che ci
sia un guasto.
In ogni caso, controllare i seguenti punti:
- La lampadina non funziona.
- Il forno non è collegato o il
fusibile non funziona.
La lampadina del forno
non funziona più.
- Sostituire la lampadina.
- Collegare il forno o sostituire
il fusibile.
Attenzione
- Le riparazioni sull’apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da professio-
nisti. Le riparazioni non effettuate secondo le regole possono essere fonte di pericolo per
l’utente.
18
IT
4 / TEST DI ATTITUDINE AL FUNZIONAMENTO
IT
Broccoli vapore 100% 500 g 18 min piatto 1 nel piatto 2
Piselli surgelati vapore 100% 1000 g 27 min piatto 1 nel piatto 2
TEST VAPORE:secondo IEC 60350-1 Art. 8
6 / SERVIZIO POST VENDITA
Gli eventuali interventi sull’apparecchio
devono essere effettuati da personale
qualificato e autorizzato dal marchio. Al
momento della chiamata, indicare i riferimenti
completi dell’apparecchio (modello, tipo,
numero di serie). Queste informazioni sono
riportate sulla targhetta segnaletica (fig.1).
PEZZI ORIGINALI
In sede d’intervento di manutenzione,
richiedere l’utilizzo esclusivo di pezzi di
ricambio originali certificati.
*
Servizio fornito da Brandt Customer Services, società per azioni semplificata con capitale sociale di
2.500.000 euro - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
fig.1
INTERVENTI
FagorBrandt SAS, locatario gestore – SAS con capitale sociale di 20 000 000 di euro - RCS Nanterre 440 303 196.
IT
FagorBrandt SAS, locatario-gestore – SAS con capitale sociale di 20.000.000 euro Registro delle Imprese (RCS)
di Nanterre 440 303 196.
IT
COME ALLINEARE IL DISPOSITIVO
A
B
FR GUIDE D'UTILISATION
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN USER GUIDE
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
IT MANUALE D'USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four
Ovn
Backo fen
Oven
A
+
-
+
-
Horno
Forno
Oven
Forno
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Groupe Brandt DOV1145W Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per