LAGRANGE SORBETIERE Manuale del proprietario

Categoria
Gelatieri
Tipo
Manuale del proprietario
C’est moi qui l’ai fait !
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Betriebsanleitung
Istruzioni per l’uso
Modo de empleo
Instruction book
1
11
- DESCRIPTION DE L’APPAREIL -
1. Bloc moteur
2. Écran électronique avec rétro-éclairage
3. Bouton départ/arrêt
4. Bouton de réglage du temps
5. Couvercle avec ouverture
6. Axe
7. Pale
8. Cuve – Contenance 1,5 L
9. Couvercle de stockage
10. Cordon
11. Patins antidérapants
12. Cuillère à glace
Sorbetière
Ref : 409 001 – 409 002 – 409 003
Type 409
10
5
7
9
8
12
11
6
2
3
4
1
11
1111
- BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT -
1. Motorblok
2. Elektronisch scherm met achtergrondverlichting
3. Knop start/stop
4. Knop voor tijdregeling
5. Deksel met opening
6. As
7. Blad
8. Bak - Inhoud 1,5L
9. Bewaardeksel
10. Stroomkabel
11. Anti-slip strips
12. IJslepel
IJsmachine
Ref: 409 001 – 409 002 – 409 003
Type 409
10
5
7
9
8
12
11
6
2
3
4
1
13
Gebruik, voor uw eigen veiligheid, uitsluitend
accessoires en onderdelen die voor het apparaat bestemd zijn.
Als er vloeistof uit de bak lekt, gebruik het apparaat dan niet meer
en neem contact op met de klantenservice van .
De vloeistof is niet giftig.
De bak van het apparaat is niet geschikt voor de vaatwasser
of gebruik in de oven of magnetron. Vul de bak niet met een
vloeistof warmer dan 40°C.
Vermijd elk contact met de bewegende delen van de ijsmachine.
Houd handen, haren, kleding, spatels en ander keukengerei uit
de buurt tijdens het draaien, om het risico op verwondingen
en/of schade aan het apparaat te beperken.
Laat het apparaat niet draaien in een vriezer of koelkast.
KENMERKEN
Motorblok
Elektrisch scherm met achtergrondverlichting en weergave van
de resterende bereidingstijd
Deksel van transparant kunststof met opening
Bak van polypropyleen met aluminium binnenkant - Inhoud 1,5L
Bewaardeksel van transparant kunststof
RVS ijslepel met handgreep van polypropyleen
230 Volt-50Hz-12 Watt
STROOMKABEL
Controleer de stroomkabel zorgvuldig voor elk gebruik. Gebruik
het apparaat niet met een beschadigde stroomkabel. Om elk risico
voor de gebruiker te vermijden, mag de stroomkabel uitsluitend
vervangen worden door , of zijn klantenservice of
een door gekwali ceerd en goedgekeurd persoon.
De gebruikte kabel is een HO5VV-F 3 G 0,75mm².
Deze apparaten voldoen aan de richtlijnen 2006/95/EU,
2004/108/CE, DEEE 2002/96/EU, RoHs 2002/95/EU en aan de
EU richtlijn inzake aanraking met levensmiddelen 1935/2004.
MILIEU
Milieubescherming – RICHTLIJN 2002/96/EU
Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moeten
elektrische apparaten aan het einde van hun levensduur
verwijderd worden volgens nauwkeurig vastgestelde regels en
is medewerking en betrokkenheid van zowel leverancier als
gebruiker noodzakelijk.
Daarom mag uw apparaat, zoals aangegeven met het symbool op
het etiket, in geen geval in een afvalbak voor huishoudelijk afval
weggegooid worden.
Het is uw verantwoordelijkheid om dit apparaat aan
het einde van zijn levensduur in te leveren bij een
afvalinzamelingspunt bestemd voor elektrische en
elektronische huishoudelijke apparaten. Neem voor
21
2121
- BESCHREIBUNG DES GERÄTES -
1. Motorblock
2. Elektronische Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung
3. Ein/Aus-Knopf
4. Zeitschalter
5. Deckel mit Öffnung
6. Achse
7. Schaufel
8. Behälter – Inhalt 1,5L
9. Aufbewahrungsdeckel
10. Schnur
11. Rutschfeste Unterlagen
12. Eislöffel
Speiseeisbereiter
Ref : 409 001 – 409 002 – 409 003
Typ 409
10
5
7
9
8
12
11
6
2
3
4
1
31
3131
- DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO -
1. Blocco motore
2. Display elettronico retroilluminato
3. Pulsante ON/OFF
4. Pulsante di regolazione del tempo
5. Coperchio con apertura
6. Asse
7. Pala
8. Vasca – Capienza 1,5L
9. Coperchio di stoccaggio
10. Cavo
11. Pattini antisdrucciolevoli
12. Cucchiaio da gelato
Sorbettiera
Rif: 409 001 – 409 002 – 409 003
Tipo 409
10
5
7
9
8
12
11
6
2
3
4
1
32
3232
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente questo manuale d’uso e tenerlo sempre
a portata di mano per poterlo consultare ulteriormente.
Srotolare sempre completamente il cavo.
Raccordare la presa del cavo ad una presa 10/16A.
Se dovete servirvi di una prolunga, utilizzare imperativamente
un modello munito di presa di terra e di  li con una sezione
uguale o superiore a 0,75mm².
Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in tutt’altro liquido.
Non incassare l’apparecchio.
Durante il funzionamento, l’apparecchio può spostarsi
leggermente sulla super cie di lavoro a causa delle vibrazioni.
Pulire sempre accuratamente i pezzi che sono serviti per la
preparazione e questo dopo ogni utilizzo.
Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non
giochino con l’apparecchio.
Le persone (compresi i bambini) che non sono capaci d’utilizzare
l’apparecchio in tutta sicurezza, sia a causa delle loro capacità
siche, sensoriali o mentali, sia a causa della loro mancanza
d’esperienza o di conoscenze, non possono in alcun caso
utilizzare l’apparecchio senza sorveglianza o senza le istruzioni
di una persona responsabile.
Non lasciare mai il cavo pendere a portata di mano dei bambini.
Veri care che il cablaggio del vostro impianto elettrico sia
compatibile con quello dell’apparecchio. Si raccomanda di
raccordare l’apparecchio ad un impianto comprendente un
dispositivo a corrente differenziale residua con corrente di
accensione non eccedente i 30mA.
Questi apparecchi non sono destinati ad essere messi in
funzione tramite un timer esterno o un dispositivo di comando
remoto separato.
Posizionare l’apparecchio su una super cie piana.
Non porre mai il vostro apparecchio su una super cie calda né
a prossimità di una  amma.
Non lasciare mai il vostro apparecchio collegato alla rete senza
utilizzarlo.
Non lasciare funzionare l’apparecchio senza sorveglianza.
Non far funzionare l’apparecchio in uno spazio con nato.
Non porre mai l’apparecchio su un altro apparecchio.
Non utilizzare accessori metallici nella vasca per evitare di rigarla.
Non inserire mai alcun elemento dell’apparecchio al microonda.
Per la vostra sicurezza, si raccomanda di non utilizzare né
lasciare mai l’apparecchio in un luogo esposto alle intemperie
e all’umidità.
Non utilizzare mai l’apparecchio per un altro uso.
Se il vostro apparecchio è guasto, non usarlo e contattare il
Servizio Assistenza
.
ITA
33
3333
Per la vostra sicurezza, utilizzare soltanto accessori e pezzi di
ricambio adatti al vostro apparecchio.
In caso di perdita di liquido nella vasca, non usare più l’apparecchio
e contattare il servizio Assistenza . Il liquido non
è in tuttavia tossico.
Non mettere la vasca dell’apparecchio nella lavastoviglie, al
forno o al microonde. Non riempire con un liquido di più di 40°C.
Evitare ogni contatto con le parti in movimento della sorbettiera.
Allontanare mani, capelli, abiti, spatola e altri utensili durante
il funzionamento, per evitare ogni rischio di ferite e/o danni
all’apparecchio.
Non fare funzionare l’apparecchio in un congelatore o
refrigeratore.
CARATTERISTICHE
Blocco motore
Display elettronico retroilluminato e visualizzazione del tempo
rimanente di preparazione
Coperchio in AS con apertura
Vasca in polipropilene con interno in alluminio – Capacità 1,5 L
Coperchio di stoccaggio in AS
Cucchiaio da gelato in inox con manico in polipropilene
230 Volt-50Hz-12 Watt
CORDONE
Occorre veri care attentamente il cavo di alimentazione prima di
ogni utilizzo. In caso di guasto, non bisogna usare l’apparecchio.
Il cavo deve essere sostituito soltanto da parte di ,
dal suo servizio di assistenza o da una persona quali cata ed
autorizzata da parte di e questo per evitare un
pericolo per l’utente. Il cavo utilizzato è un HO5VV-F 3 G 0,75mm
2
Questi apparecchi sono conformi alle direttive 2006/95/CE,
2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE e al
regolamento CE contatto alimentare 1935/2004.
AMBIENTE
Protezione dell’ambiente – DIRETTIVA 2002/96/CE
Per preservare il nostro ambiente e la nostra salute, la distruzione
in  n di vita degli apparecchi elettrici deve farsi secondo regole
ben precise e richiede la partecipazione attiva di tutti, fornitori
od utenti.
Questo è il motivo per il quale il vostro apparecchio, come lo
indica il simbolo apposto sulla piastrina, non deve in alcun caso
essere gettato in una pattumiera pubblica o privata destinata ai
ri uti domestici.
Al momento della sua distruzione, vi appartiene di
depositare l’apparecchio in un centro di raccolta
differenziata pubblica designato per il riciclaggio
degli apparecchi elettrici od elettronici. Per ottenere
34
3434
maggiori informazioni sui centri di raccolta e di riciclaggio degli
apparecchi destinati al macero, si prega contattare le autorità
locali della vostra regione, i servizi di raccolta dei ri uti domestici
oppure il negozio nel quale avete comprato il vostro apparecchio.
MESSA IN SERVIZIO ED UTILIZZAZIONE
1
A
UTILIZZAZIONE
Aprendo l’imballaggio dell’apparecchio, fare attenzione a togliere
accuratamente il materiale protettivo e di riempimento così
come i sacchetti e altre etichette del packaging.
Veri care che tutti i pezzi ed accessori siano presenti, senza
alcun difetto.
Prima di servirsi del vostro apparecchio, pulire accuratamente
la ciotola con acqua saponata o addizionata con detersivo piatti.
Risciacquare e asciugare con cura tutti i pezzi.
Vedi paragrafo manutenzione
CONGELAZIONE DELLA VASCA
Mettere soltanto la vasca nel congelatore, ritirare prima il
coperchio e il blocco motore così come la pala.
Mettere la vasca nel congelatore *** o **** (-18°C) per almeno
12 ore.
La vasca deve essere stoccata verticalmente per una buona
ripartizione del liquido di congelazione.
Uscire la vasca all’ultimo momento non appena la vostra
preparazione è pronta e refrigerata.
Per sapere se la vostra vasca è ben congelata, scuoterla, non
deve far alcun rumore.
PREPARAZIONE DELLA BASE
Scegliere una ricetta e seguire le istruzioni.
Refrigerare la preparazione prima di metterla nella vasca
congelata.
Ci vorranno circa 30 a 40 minuti alla preparazione per ghiacciare.
Attenzione, l’uso di alcol nella vostra preparazione
potrà rallentare o impedire la sua presa. Usare
piuttosto concentrati o aromi per aromatizzare la vostra
preparazione.
Tuttavia, se desiderate nonostante tutto aggiungere un po’
di alcol alla vostra preparazione, farlo piuttosto quando la
preparazione è un po’ solidi cata, attraverso l’apertura situata
sul coperchio.
Attenzione, la proporzione eccessiva di zucchero o di
materia grassa potrà rallentare la solidi cazione del
gelato.
I gelati o sorbetti che contengono uova crude o parzialmente
cotte non devono essere serviti ai ragazzini, a donne incinte, a
persone anziane o a qualsiasi persona indebolita.
35
3535
USO DELL’APPARECCHIO
Uscire la vasca dal congelatore. Attenzione: non toccare l’interno
della vasca congelata con le dita se queste sono bagnate perché
potrebbero rimanere incollate al metallo. Usare piuttosto un
panno asciutto.
Installare la pala.
Inserire il coperchio con il blocco motore sulla vasca.
Collegare l’apparecchio.
Premere sul pulsante ON/OFF.
Selezionare il tempo di preparazione. Per questo, premere
successivamente sul pulsante di regolazione da 5 a 45 minuti.
Ad ogni pressione del pulsante, 5 minuti sono aggiunti al tempo
di preparazione. Di default, il display visualizza 40 minuti.
Sono necessari 30 a 40 minuti per solidi care la preparazione.
Attenzione, la temperatura esterna in uisce sul tempo
di solidi cazione del gelato. Più farà caldo, più il
gelato metterà tempo per solidi care. La ricetta, la
quantità di preparazione o la temperatura iniziale della
preparazione avranno anch’esse un impatto sul tempo
di preparazione.
Dopo aver scelto il tempo, la pala si metterà a girare
3 secondi più tardi.
Il tempo rimanente di preparazione sarà visualizzato sul
display e la preparazione diventerà più spessa.
Versare la preparazione, prima refrigerata, attraverso l’apertura
situata sul coperchio. Attenzione, versare la preparazione
soltanto quando la pala gira, af nché la preparazione
non ghiacci sulle pareti.
Riempire la vasca soltanto circa a metà della sua capacità
in quanto la preparazione aumenterà di volume. Attenzione,
non introdurre mai le dita od un utensile nell’apertura
situata sul coperchio.
36
3636
Potete aggiungere, se lo desiderate, alcune gocce di cioccolato,
della frutta, dei piccoli pezzetti di biscotti… durante la
preparazione, attraverso l’apertura del coperchio.
30 secondi prima della  ne del ciclo, il tempo programmato
si metterà a lampeggiare. A  ne ciclo, l’apparecchio smetterà
di funzionare.
Quando la preparazione ha raggiunto la consistenza di un gelato
all’italiano, vuole dire che è pronta per essere degustata. Se
desiderate una consistenza più ferma, mettere la preparazione
al congelatore per circa ½ ora ad un’ora af nché sia ben
congelata e che possiate più facilmente formare delle palline
con il cucchiaio in dotazione. Per questo, rimuovere il coperchio
e il blocco motore dell’apparecchio ed usare il coperchio di
stoccaggio.
Attenzione a non rigare la vasca quando utilizzate il
vostro cucchiaio da gelato.
Non spegnere e riavviare l’apparecchio e durante il processo
di congelazione della preparazione. Altrimenti la preparazione
rischia di congelare a contatto con la vasca impedendo così il
movimento della pala.
Nota: per impedire un surriscaldamento del motore e se la
preparazione diventa troppo spessa, il senso di rotazione della
pala s’invertirà. Se questo si ripete senza interruzione, spegnere
l’apparecchio, ciò signi ca che il gelato è pronto.
Attenzione, se il motore surriscalda, l’apparecchio si
metterà in sicurezza e si spegnerà. Se ciò succede, spegnere
l’apparecchio e scollegarlo poi lasciarlo raffreddare alcuni minuti.
Ripartirà poi normalmente.
L’apparecchio può surriscaldare per svariati motivi: una
preparazione troppo spessa, un tempo di preparazione
eccessivo, pezzi troppi grossi aggiunti durante la preparazione.
Se desiderate proseguire con nuova preparazione a base di
gelato, dopo aver pulito e asciugato la vasca, circa 5 ore saranno
suf cienti alla vasca per refrigerarsi al congelatore.
CONSERVAZIONE DEL GELATO
Utilizzare il coperchio di stoccaggio se desiderate conservare
il vostro gelato direttamente nella vasca. Attenzione, il gelato,
stoccato nella vasca della vostra sorbettiera, si indurirà molto
di più che in un classico recipiente. Pensate ad uscirlo un po’
in anticipo prima di degustarlo.
Per una conservazione di lunga durata, vi consigliamo di travasare
la preparazione a base di gelato in un recipiente ermetico. La
vasca sarà così disponibile nel vostro congelatore se desiderate
effettuare una nuova preparazione a base di gelato.
37
3737
Attenzione, non congelare mai di nuovo un gelato che
è già stato scongelato.
È sconsigliato conservare per più di 10 giorni un gelato i cui
ingredienti non fossero stati cotti prima.
MANUTENZIONE
Scollegare sempre l’apparecchio prima di smontarlo e di
pulirlo.
Smontaggio :
Girare il coperchio in senso antiorario per aprirlo.
Sollevare il coperchio per ritirarlo.
Smontare la pala e il suo asse avendo cura di non perderlo.
Sganciare il blocco motore premendo sui lati del coperchio
poi ritirarlo.
Pulizia:
Lasciare la vasca raggiungere la temperatura della stanza
prima di pulirla.
Pulire la vasca, la pala e i coperchi con acqua tiepida e sapone.
Non lavare le parti nella lavastoviglie. Asciugare bene ogni parte.
Attenzione: asciugare bene l’interno della vasca prima di
rimetterla nel congelatore. In effetti, se rimane acqua, questa
congelerà ed impedirà poi alla pala di girare.
Per pulire il blocco motore, utilizzare una spugna ben asciutta
ed asciugare accuratamente con un panno morbido.
ATTENZIONE:
Non immergere mai in acqua il corpo dell’apparecchio o
la sua spina e non metterlo mai in lavastoviglie.
Non usare mai tessuti o prodotti corrosivi o abrasivi
sulle parti in plastica per preservare la plastica e la sua
brillantezza.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Il vostro apparecchio è garantito per 2 anni.
Per bene ciare di un’estensione di garanzia gratuita
supplementare di un anno, registrarsi sul sito
(www.lagrange.fr). La garanzia comprende parti e manodopera e
copre i difetti di fabbricazione. Esclusi dalla garanzia sono: danni
38
3838
per uso improprio o mancata osservanza delle istruzioni e rotture
dovute a cadute.
QUESTA GARANZIA È VALIDA PER UTILIZZI DOMESTICI, IN
NESSUN CASO PER UTILIZZI DI TIPO PROFESSIONALE.
La garanzia legale a carico del venditore non esclude la garanzia
legale da parte del fabbricante per vizi o difetti di fabbricazione
ai sensi degli articoli 1641 e seguenti del Codice Civile. In caso
di guasto o malfunzionamento, contattare il vostro rivenditore.
In caso di guasto tecnico entro 8 giorni seguenti l’acquisto, gli
apparecchi vengono sostituiti. Trascorso questo termine, essi
sono riparati dal Servizio Assistenza
.
RICETTE
GELATO ALLA VANIGLIA
Ingredienti: ½ litro di latte intero, 50ml di panna liquida, 5 tuorli,
125g di zucchero, 2 stecche di vaniglia.
Tagliate le stecche di vaniglia in due per il lungo e recuperare i
semi.
In una pentola, mescolare il latte e la panna ed aggiungere i semi
di vaniglia così come le stecche tagliate in due.
Portare a ebollizione poi ritirare dal fuoco per un quarto d’ora.
In una ciotola, battere i tuorli con lo zucchero.
Togliere le stecche di vaniglia dalla pentola. Aggiungere
progressivamente il miscuglio latte e panna al miscuglio uova e
zucchero e battere il tutto.
Versare nella pentola e far cuocere il miscuglio a fuoco lento,
mescolando sempre  no a quando la schiuma sparisca e che il
miscuglio ricopra il cucchiaio.
Passare poi la crema inglese al colino e metterla in un’insalatiera
fredda per fermare la cottura.
Lasciare raffreddare per almeno 30 minuti al refrigeratore prima
di mixare nella sorbettiera.
GELATO AL CIOCCOLATO
Ingredienti: ½ litro di latte intero, 50ml di panna liquida, 4 tuorli,
110g di zucchero, 140g di cioccolato nero.
In una pentola, sciogliere il cioccolato con 10 centilitri di acqua.
In una pentola, mescolare il latte e la panna e portare ad
ebullizione.
Ritirare il miscuglio latte e panna dal fuoco e  ltrare.
In un’insalatiera, battere i tuorli con lo zucchero.
Aggiungere progressivamente il miscuglio latte e panna al
miscuglio uova e zucchero e battere il tutto.
Aggiungere poi il cioccolato fuso.
Versare nella pentola e far cuocere il miscuglio a fuoco lento,
senza smettere di mescolare  no a quando la schiuma sparisca
e che il miscuglio ricopra il cucchiaio.
Versare in un’insalatiera fredda per fermare la cottura.
Lasciare raffreddare per almeno 30 minuti al refrigeratore prima
di mixare nella sorbettiera.
39
3939
GELATO AL PISTACCHIO
Ingredienti: ½ litro di latte intero, 50ml di panna liquida, 4 tuorli,
90g di pasta di pistacchio.
In una pentola, mescolare il latte e la panna e portare ad
ebullizione.
Ritirare il miscuglio latte e panna dal fuoco e  ltrare.
In un’insalatiera, battere i tuorli con lo zucchero.
Aggiungere progressivamente il miscuglio latte e panna al
miscuglio uova e zucchero e battere il tutto.
Versare nella pentola e fare cuocere il miscuglio a fuoco lento,
senza smettere di mescolare  no a quando la schiuma sparisca
e che il miscuglio ricopra il cucchiaio.
Passare poi la crema inglese al colino e metterla in un’insalatiera
fredda per fermare la cottura.
Aggiungere la pasta di pistacchio.
Lasciar raffreddare per almeno 30 minuti al refrigeratore prima di
mixare nella sorbettiera.
N.B.: la pasta di pistacchio si compra nei negozi di alta
gastronomia o medio-orientali.
Per realizzare voi-stessi la pasta di pistacchio occorrono circa
300g di pasta di pistacchio: 125g di pistacchi sbucciati, 75g di
mandorle sbucciate, 35g di zucchero in polvere, 75g di olio di
arachide o di mandorla.
Far tostare le mandorle e i pistacchi separatamente al forno
(15 minuti a 160°C).
Lasciarli raffreddare e macinare  nemente. Aggiungere lo
zucchero. Mescolare.
Aggiungere l’olio e mescolare  no ad ottenere un miscuglio
perfettamente omogeneo.
SORBETTO AL LAMPONE
Ingredienti: 1kg di lamponi, 1 limone, 200g di zucchero.
Grazie ad un macinaverdura dotato di una griglia  ne, schiacciare
i lamponi per ottenere un purè  ne e senza semi.
Aggiungere il suco di limone e lo zucchero.
Far cuocere la preparazione per alcuni minuti a fuoco lento per
fare sciogliere i grani di zucchero.
Lasciar raffreddare per almeno 30 minuti al refrigeratore prima di
mixare nella sorbettiera.
N.B.: Potete sostituire i lamponi con delle more!
SORBETTO ALLA PESCA
Ingredienti: 5 pesche molte mature, 20cl di acqua, 90g di
zucchero, Succo di mezzo limone.
Far bollire una grande pentola di acqua poi cuocere le pesche
intere per 5 minuti.
Sbucciare le pesche (la buccia partirà allora facilmente),
snocciolarle poi passare con il mixer.
A parte, fare uno sciroppo mettendo lo zucchero e l’acqua a
fuoco medio  no a fare sciogliere completamente lo zucchero.
Mescolare il purè di pesche, il succo di limone e lo sciroppo.
Lasciare raffreddare per almeno 30 minuti al refrigeratore prima
di mixare nella sorbettiera.
40
4040
SORBETTO ALLA CILIEGIA
Ingredienti: 500g di ciliegie molto mature e zuccherate, 150g di
zucchero, 12cl di acqua, Succo di un quarto di limone, 2 cucchiai
di Kirsch (opzione).
Lavare, snocciolare e passare al mixer le ciliegie con il succo di
limone spremuto.
Grazie ad un macinaverdura dotato di una griglia  ne, schiacciare
le ciliegie per ottenere un  ne purè ed eliminare i pezzettini di
buccia.
In una pentola, preparare lo sciroppo portando ad ebullizione
l’acqua e lo zucchero, poi lasciare raffreddare.
Mescolare le ciliegie tritate con lo sciroppo, mescolare molto
bene.
Se le desiderate, aggiungere un po’ di kirsch nella sorbettiera
quando il gelato avrà già preso.
N.B.: Mettere un po’ più di zucchero se le ciliegie non sono molto
zuccherate.
41
4141
- DESCRIPCIÓN DEL APARATO -
1. Bloque motor
2. Pantalla electrónica con retroiluminación
3. Botón marcha/parada:
4. Botón de ajuste del tiempo
5. Tapa con abertura
6. Eje
7. Pala
8. Cuba - Capacidad 1,5L
9. Tapa de almacenamiento
10. Cordón
11. Patas antideslizantes
12. Cuchara para helado
Heladera
Ref.: 409 001 – 409 002 – 409 003
Tipo 409
10
5
7
9
8
12
11
6
2
3
4
1
51
5151
- DESCRIPTION OF THE UNIT -
1. Motor block
2. Electronic screen with backlighting
3. Start/stop button
4. Time adjustment button
5. Cover with opening
6. Pin
7. Blade
8. Vat – Volume 1.5 L
9. Storage cover
10. Cord
11. Anti-skid pads
12. Ice cream scoop
Ice-cream maker
Ref: 409 001 – 409 002 – 409 003
Type 409
10
5
7
9
8
12
11
6
2
3
4
1
17 Chemin de la Plaine
ZA les Plattes
BP 75
69390 VOURLES
France
www.lagrange.fr
17 Chemin de la Plaine
ZA les Plattes
BP 75
69390 VOURLES
France
www.lagrange.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

LAGRANGE SORBETIERE Manuale del proprietario

Categoria
Gelatieri
Tipo
Manuale del proprietario