Roland TDW-20 Manuale utente

Categoria
Tamburi musicali
Tipo
Manuale utente
1
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione i
paragrafi intitolati “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e
“NOTE IMPORTANTI” (p. 2–p. 5). Questi paragrafi
contengono importanti informazioni riguardo al corretto
funzionamento dell’unità. Inoltre, per raggiungere una
buona conoscenza di tutte le caratteristiche offerte dalla
vostra nuova unità, leggete interamente questo manuale,
che vi consigliamo di conservare e tenere a portata di
mano per future consultazioni.
Nell’interesse del miglioramento del prodotto, le
caratteristiche tecniche e/o i contenuti di questo
pacchetto sono soggetti a modifica senza preavviso.
Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa
pubblicazione può essere riprodotta in alcuna forma
senza il permesso scritto della ROLAND CORPORATION.
Manuale dell'Utente
2
Usare l’Unità in Modo Sicuro
Usato per le istruzioni che avvisano
l'utente del pericolo di ferimento o di
danni materiali se l'unità è usata in
modo scorretto.
* Per danni materiali si intendono
circostanze nocive per la casa,
l'arredamento o gli animali domestici.
Usato per le istruzioni che avvisano
l'utente del pericolo di morte o di gravi
danni alla persona se l'unità è usata in
modo scorretto.
Il simbolo avverte che l'azione dev'essere eseguita.
L'azione da eseguire è indicata dal contenuto del
cerchio. Il simbolo a sinistra significa che il cavo di
alimentazione dev'essere scollegato dalla presa.
WARNING
CAUTION
Il simbolo avverte l'utente di importanti istruzioni o
avvisi. Il significato specifico del simbolo è
determinato da quanto è contenuto all'interno del
triangolo. Il simbolo sulla sinistra è presente in tutte le
situazioni in cui si deve prestare particolare attenzione.
Il simbolo avverte l'utente che l'azione non
dev'essere eseguita (è vietata). L'azione specifica da
evitare è determinata dal contenuto del cerchio. Il
simbolo a sinistra significa che l'unità non dev'essere
mai smontata.
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE E DANNI ALLE PERSONE
Riguardo a
e a
Riguardo ai Simboli
3
Non aprire o eseguire alcuna
modifica interna all’unità. (Con la
sola eccezione dei casi in cui
questo manuale offre istruzioni
specifiche da seguire per montare
accessori opzionali installabili
dall’utente; vedi p. 11.)
...............................................................................................
Non cercate di riparare il
prodotto o di sostituire parti al
suo interno (eccetto nei casi
descritti da questo manuale).
Tutte le altre operazioni devono
essere eseguite da personale di
servizio qualificato Roland.
...............................................................................................
Evitate che nell’unità penetrino
oggetti (per es. materiali
infiammabili, monete, spilli); o
liquidi di qualsiasi tipo (acqua,
bibite, etc.).
...............................................................................................
Non usate o lasciate mai l’unità
in luoghi che siano:
Soggetti a temperature
estreme, (per es. esposti diretta-
mente alla luce del sole in un
veicolo chiuso, vicino a un
condotto di riscaldamento o su
apparecchiature che generano
calore) o siano
Bagnati (per es. bagni, lavan-
derie, pavimenti bagnati); o
siano
Esposti a vapore o fumo; o siano
Soggetti ad esposizione alla
salsedine; o siano
Umidi; o siano
Esposti alla pioggia; o siano
Polverosi; o siano
Soggetti ad elevati livelli di
vibrazioni.
...............................................................................................
Se in casa sono presenti bambini
piccoli, un adulto dovrebbe
assisterli sino a che non sono in
grado di seguire tutte le regole
essenziali per il funzionamento
dell’unità senza correre rischi.
...............................................................................................
Proteggete l’unità da forti urti.
(Non fatela cadere!)
...............................................................................................
Prima di installare il TDW-20,
dovete sempre prima spegnere
il TD-20 e scollegare il suo cavo
di alimentazione.
Non salite mai, ne ponete
oggetti pesanti sull’unità.
...............................................................................................
Installate la scheda solo
nell’unità specificata (TD-20).
Rimuovete solo le viti
specificate durante l’installazione.
...............................................................................................
Conservate le viti che potete
aver rimosso e l’attrezzo di
installazione incluso in un
posto sicuro, fuori dalla portata
dei bambini, così che non
possano essere ingoiati
accidentalmente.
...............................................................................................
4
Note Importanti
Posizionamento
Non esponete l’unità direttamente alla luce solare, non
ponetela vicino a dispositivi che emettono calore, non
lasciatela all’interno di un veicolo chiuso, o in altri modi
soggetta a temperature estreme. Un calore eccessivo può
deformare o scolorire l’unità.
Quando viene sposata da un luogo ad un altro in cui la
temperatura e/o l’umidità sono molto differenti, all’interno
dell’unità possono formarsi delle gocce d’acqua (condensa).
Possono verificarsi danni o malfunzionamenti se cercate di
usare l’unità in questa condizione. Perciò, prima di usare l’unità,
dovete consentirle di riposare per diverse ore, sino a quando la
condensa non è evaporata completamente.
Riparazioni e Dati
Sappiate che tutti i dati contenuti nella memoria dell’unità
possono andar persi quando questa viene inviata in
riparazione. I dati importanti dovrebbero essere sempre salvati
su una Memory Card, o annotati su un foglio di carta (se
possibile). Durante le riparazioni, viene prestata la massima
attenzione per evitare la perdita dei dati. In certi casi (come
quando i circuiti di memoria sono danneggiati), è però
impossibile ripristinare i dati, e Roland non si assume
responsabilità riguardo alla perdita di tali dati.
Precauzioni Aggiuntive
Sfortunatamente, potrebbe essere impossibile ricuperare i dati
immagazzinati su una card CompactFlash una volta che sono
andati persi. Roland Corporation non si assume alcuna
responsabilità per la perdita di tali dati.
Se dovete trasportare l’unità, usate se possibile l’imballo
originale (incluse le imbottiture). Altrimenti impiegate materiali
di imballo equivalenti.
5
Prima di Usare le Card
Usare le Card CompactFlash
Le card CompactFlash sono costruite usando componenti di
precisione; maneggiate le card con attenzione, ponendo
particolare attenzione a quanto segue.
Per evitare danni alle card provocati dall’elettricità statica,
accertatevi di aver scaricato qualsiasi elettricità statica dal
vostro corpo prima di maneggiare le card.
Non toccate, ed evitate che oggetti in metallo entrino in
contatto con la zona dei contatti delle card.
Non piegate, fate cadere o sottoponete le card a forti urti o
vibrazioni.
Non tenete le card esposte direttamente alla luce solare, in
veicoli chiusi, o in altri luoghi simili (temperatura di
immagazzinaggio: -25˚C – 85˚C).
Evitate che le card si inumidiscano.
Non smontate o modificate le card.
* CompactFlash e sono marchi di fabbrica della SanDisk
Corporation e sono concessi in licenza dall’associazione
CompactFlash.
* Roland Corporation è un licenziatario autorizzato dei marchi di
fabbrica CompactFlash™ e del logo CF ( ).
Copyright
Quando acquistate la scheda di espansione TDW-20 per il
TD-20 da un rivenditore Roland autorizzato, i suoni e i
campionamenti inclusi vi sono concessi in licenza, e non
venduti, dalla Roland Corporation, per uso commerciale nella
produzione musicale, esecuzione in pubblico, trasmissione,
etc.
Potete usare tutte le frasi e/o campionamenti inclusi in una
registrazione commerciale o non-commerciale senza pagare
costi di licenza aggiuntivi. Però, dovete rispettare strettamente
le seguenti linee guida sugli accrediti in qualsiasi registrazione
musicale che utilizza materiale dalla TDW-20.
La riproduzione o la duplicazione di qualsiasi suono contenuto
nella TDW-20, sia nella condizione originale in cui si trova in
questo modulo sonoro o per mezzo di riformattazione,
mixaggio, filtraggio, resintesi, elaborazione o altra modifica per
l’uso in un altro prodotto o per la rivendita, è assolutamente
vietato senza l’espresso consenso scritto della Roland. Tutte le
cessioni, scambi, prestiti, riedizioni, ridistribuzioni o rivendite
non autorizzate dei suoni inclusi nel TDW-20 sono
espressamente proibiti.
In parole povere: siate creativi nelle vostre applicazioni dei
suoni del TDW-20. Questi suoni sono destinati esclusivamente
al vostro utilizzo. NON COPIATELI.
6
Sommario
Usare l’Unità in Modo Sicuro ............................... 2
Note Importanti.................................................... 4
Installare la TDW-20 nel TD-20............................ 8
IMPORTANTE! Leggete Prima di Iniziare il Processo di
Installazione............................................................................................. 8
IMPORTANTE! Effettuare una copia di backup dei vostri dati.... 10
Come installare la scheda di espansione TDW-20...................11
Aggiornare il TD-20 con la card CompactFlash........................13
Caratteristiche .................................................... 14
Riguardo ai Drum Kit..........................................................................16
Nuove Funzioni................................................... 18
Parametri dei Drum Instrument [INST]........................................18
Selezione dello strumento ......................................................18
Riguardo ai parametri V-EDIT.................................................18
Impostazioni del Mixer......................................................................21
Volume Minimo di ogni Trigger Input ................................21
Pad Compressor...................................................................................22
Miglioramenti del parametro.................................................22
Ambience...............................................................................................22
Nuovi Room Type (15)...............................................................22
Nuovi Wall Type (3) ....................................................................23
Mic Position (9) ............................................................................23
Nuovo Parametro Output Gain .............................................24
Ambience Monitor (modo “solo”).........................................24
Multi-Effetti............................................................................................24
Nuovo Parametro Output Gain .............................................24
Multi-Effect Monitor (modo “solo”)......................................24
Master Compressor.............................................................................25
Misuratore Gain Reduction (GR)............................................ 25
Parametri del Drum Kit [KIT]............................................................25
Pad Pattern ON/OFF Switch....................................................25
Impostazioni Trigger..........................................................................26
Funzioni avanzate del parametro Trigger .........................26
Controllare le informazioni Trigger......................................26
Funzioni Copy.......................................................................................27
7
Trigger Bank Copy ......................................................................28
Copiare un Instrument Set ......................................................28
Copiare un Instrument..............................................................29
Funzioni di accesso rapido alla schermata Copy.............29
Impostazioni per l’intero TD-20......................................................30
Master Output..............................................................................30
Output Assign (OTHER).............................................................30
Usare interruttori e pedale e pad switch............................31
Nuova funzione MIX IN .............................................................31
Importare dati originali del TD-20 nel TD-20 espanso...........32
Altre funzioni.........................................................................................33
La funzione Kit Selection..........................................................33
Scegliere un Drum Kit da CompactFlash............................33
Appendice ...........................................................34
Lista dei Drum Instrument ...............................................................34
Lista dei Drum Kit Preset...................................................................38
8
Installare la TDW-20 nel TD-20
Procedura di Installazione
1. Controllate il contenuto dell’imballo per assicurarvi di avere la
scheda di espansione, il cacciavite (per rimuovere il coperchio
sul retro del TD-20), la chiave di bloccaggio (per fissare in
posizione la scheda di espansione) e la card CompactFlash.
Lasciate la scheda di espansione nella sua confezione sino al
momento dell’istallazione.
2. Effettuate una copia di backup dei vostri dati (leggete con
attenzione a p. 10).
3. Installate la scheda di espansione TDW-20 (p. 11).
4. Aggiornate il TD-20 (p. 13).
La card CompactFlash inclusa
NON utilizzatela con un computer PRIMA di eseguire il
processo di aggiornamento.
Eseguite una copia di backup dei vostri dati
originali del TD-20!
Salvate il vostri dati attuali su una vostra card CompactFlash
prima di installare la TDW-20.
Quando eseguite un aggiornamento, tutti i dati e le
impostazioni nel TD-20 vanno persi. Ecco perché è così
importante salvare i vostri dati e impostazioni su una card
CompactFlash prima dell’aggiornamento. Se utilizzate col
vostro TDW-20 la card CompactFlash inclusa, inserite la card
SOLO DOPO aver acceso l’unità. Altrimenti, l’“updater” sulla
card si apre automaticamente.
IMPORTANTE! Leggete Prima di Iniziare il Processo di Installazione
9
Compatibilità dei dati
I dati creati sul TD-20 originale e le copie di backup salvate su
una card CompactFlash possono essere utilizzati sul TD-20
espanso (p. 32).
I drum kit originali impostati in fabbrica del TD-20 possono
essere utilizzati col TD-20 espanso.
I dati creati con un TD-20 espanso non sono compatibili col
TD-20 originale.
Il TD-20 non funziona se rimuovete la TDW-20 dopo aver
effettuato l’aggiornamento.
Precauzioni maneggiando la TDW-20
I componenti della TDW-20 possono essere danneggiati
dall’elettricità statica. Osservate le seguenti precauzioni
quando la maneggiate.
Prima di toccare la TDW-20, dovete toccare qualche altro
oggetto metallico per scaricare in modo sicuro qualsiasi
elettricità statica che potrebbe essersi accumulata sul vostro
corpo o abbigliamento.
Maneggiando la TDW-20, afferrate i bordi della scheda
stampata e NON toccate i componenti sulla scheda o i
connettori.
Se dovete riporre o spedire la TDW-20, ponetela nella sua
busta originale (busta conduttiva per la protezione elettro-
statica).
NON toccate i circuiti o i connettori all’interno del TD-20.
Quando inserite la TDW-20, non forzatela nello slot. Se
l’inserimento è difficoltoso, estraete la TDW-20 e riprovate.
Usate lo strumento fornito per bloccarla in posizione.
Quando avete finito di installare la TDW-20, ricontrollate il
vostro lavoro.
Se un oggetto estraneo dovesse penetrare nel TD-20,
richiedete assistenza al vostro rivenditore, al più vicino centro
di assistenza Roland, o al distributore Roland autorizzato.
10
A
Se utilizzate col vostro TDW-20 la card CompactFlash inclusa,
inserite la card SOLO DOPO aver acceso l’unità. Altrimenti,
l’“updater” sulla card si apre automaticamente.
1. Inserite una card CompactFlash nello slot della
memory card su pannello frontale del TD-20.
* Inserite con attenzione la card CompactFlash fino in fondo—
finché non è saldamente in posizione.
2. Premete [CARD].
Gli indicatori [CARD] e CompactFlash si accendono. Appare la
schermata “CARD MENU”.
* Se inserite una card che non è mai stata usata con il TD-20, lo
schermo indica “Unformatted!” Premete [CARD] e [F4 (FOR-
MAT)] per formattare.
3. Poi premete [F1 (SAVE)].
4. Nella schermata “CARD SAVE”, usate [+/-] o [VALUE]
per selezionare la destinazione di backup dei dati
che state salvando.
5. Premete [F5 (SAVE)].
Se volete rinominare la backup, premete [F4 (NAME)].
6. Appare la schermata di conferma, premete [F5
(EXECUTE)] per salvare i dati.
Se decidete di non procedere con la backup, premete [F1
(CANCEL)].
7. Premete [F5 (EXECUTE)] per salvare i dati.
Se avete dati BULK DUMP memorizzati sul
vostro computer
Se avete dati di singoli kit o i dati di tutti i kit memorizzati su un
computer, affinché questi siano compatibili con la versione
espansa, dovete caricarli nel TD-20, e salvare i dati su una card
CompactFlash PRIMA di aggiornare il TDW-20.
IMPORTANTE! Effettuare una copia di backup dei vostri dati
11
1. Spegnete il TD-20, e sfilate il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente.
2. Ribaltate il TD-20.
* Quando ribaltate il TD-20, fate attenzione a non danneggiare
i tasti e le manopole. Per proteggerli, ponete un cuscino o un
asciugamano sulla vostra superficie di lavoro.
3. Rimuovete le otto viti (indicate dalle frecce) sul
pannello inferiore. Togliete il coperchio.
* Non rimuovete alcun altra vite, oltre a quelle indicate dalle
frecce.
4. Orientate i sostegni della scheda come illustrato.
5. Inserite il connettore della scheda di espansione
completamente nel connettore del TD-20.
Controllate che la punta di ogni sostegno si
protenda attraverso i fori della TDW-20.
Come installare la scheda di espansione TDW-20
12
6. Usando l’attrezzo incluso col TDW-20, ruotate i
sostegni della scheda nella direzione LOCK per
fissare la TDW-20 in posizione.
A
Quando avete finito di installare la TDW-20, ricontrollate per
verificare che sia installata correttamente e che i blocchi della
scheda siano nella posizione LOCK.
7. Rimontate il coperchio usando le otto viti rimosse al
punto 3.
13
1. Ad unità spenta, inserire la card CompactFlash
fornita con questo pacchetto.
2. Accendete l’unità e appare la seguente schermata.
3. Per eseguire l’aggiornamento, premete il tasto
[F5=UPDATE].
* Possono essere necessari 3 minuti prima che l’aggiornamen-
to sia terminato.
* Non spegnete l’unità durante il processo di aggiornamento.
4. Quando lo schermo indica “Update Completed.”,
spegnete il TD-20 e rimuovete la card
CompactFlash.
5. Riaccendete l’unità ed eseguite l’inizializzazione
del sistema.
6. Per inizializzare, premete il tasto [F5 (EXECUTE)].
Aggiornare il TD-20 con la card CompactFlash
14
Caratteristiche
Nuovi suoni e 50 nuovi Drum Kit (100 in
totale)
I nuovi suoni acustici hanno più spinta, espressività, presenza
stereo e gamma dinamica. I suoni Processed ed Electronic vi
offrono molte nuove scelte che spaziano dall’Alternative Pop,
all’Hip Hop o Club music. La memoria USER offre ora 100 kit, inclusi
50 NUOVI kit, e i kit preset originali del TD-20.
Nuove capacità di modifica e potenza
esecutiva
Una nuova opzione Large “Mic Size” per la cassa migliora
l’attacco per le basse frequenze (p. 18).
Più scelte per “Mic Position” per un più preciso
posizionamento del microfono (p. 22).
Una completa funzione “Kit Resonance”, innescata dalla cassa,
aggiunge profondità e presenza generali al kit (p. 22).
La nuova funzione Snare Drum Rim consente di effettuare
scelte selezionate di layering (p. 19).
I suoni elettronici sono dotati di una nuova funzione Dynamic
pitch bend (p. 20).
Attivate o disattivate il rullante, o passate da un Hi-Hat
normale ad un “Fixed Hi-Hat” usando interruttori a pedale o
pad (p. 31).
Il “Dynamic Interval Control” offre una risposta più precisa alla
dinamica e velocità della vostra esecuzione (p. 26).
“Enhanced HH Control” migliora il feel e la risposta del
V-Hi-Hat (p. 15).
“Enhanced Snare Buzz Control” offre una maggiore risposta
dinamica e presenza quando si aggiunge il “ronzio del
rullante” ai tom o alla cassa (p. 18).
Ambience — interfaccia utente, nuove
funzioni
Non solo è stata migliorata l’interfaccia utente, ma i nuovi algoritmi
offrono una definizione ad alta risoluzione e presenza stereo. Le
nuove funzioni includono 15 nuovi tipi di room, 3 nuove scelte per
i materiali delle pareti e 7 nuove posizioni del microfono (p. 22).
15
Migliori capacità di memorizzazione su una
card CompactFlash
Sino a 99 backup complete su una card CompactFlash. La vostra
card CompactFlash attuale resta compatibile con la nuova versione
espansa, così come la versione originale (p. 16).
“Preascolto” diretto di un kit sulla card
CompactFlash.
Potete scegliere tra kit preset: TD-20/TDW-20 e kit salvati su card
CompactFlash (p. 33).
Potete suonare il kit prima di caricarlo nell’area USER. (Però, i pad
pattern non funzionano quando vengono suonati dalla card
CompactFlash)
Sequencer
Preset Pattern aggiuntivi
Sono stati aggiunti 50 nuovi Preset Pattern (P 101 – 150).
Utenti del KD-120
Se avete importato le vostre impostazioni trigger bank dalla
versione originale del TD-20, vi consigliamo di ricontrollare i
parametri trigger per il KD-120. Poiché la risposta dinamica è
stata migliorata, una nuova regolazione di questi parametri
rende ancor più confortevole la vostra esecuzione.
Note importanti sull’Hi-Hat
Consigliamo caldamente di dedicare del tempo alla
regolazione dei parametri dell’Hi-Hat per adattarlo alle vostre
tecniche esecutive.
La più importante è la corretta regolazione dell’“offset”
prima di suonare.
ACCESSO: [KIT] + [TRIGGER]
Anche il parametro “Foot Splash Sens” è importante.
Dedicate del tempo a provare questa impostazione.
ACCESSO: [TRIGGER]–[F3 (HI-HAT)]
Ricordate anche che, per ogni kit, esiste un controllo
separato del livello sonoro del suono “Foot Closed
(Pedal HH)”.
ACCESSO: [KIT]–[F2 (FUNC)]–[F1 (VOLUME)]
Tenete a mente che, per il livello sonoro dell’Hi-Hat,
impostare livelli differenti per “Head” e “Rim” può
aiutarvi ad ottenere un buon bilanciamento sonoro.
Nella schermata MIXER, premete [F5] per regolare ogni
livello.
16
Dopo aver completato il processo di aggiornamento, noterete che
la memoria user è stata espansa a 100 Kit: 50 NUOVI kit da 1a 50 e i
kit preset originali del TD-20 da 51 a 100. Questi 100 kit preset di
fabbrica sono sempre disponibili tramite la funzione “copy”, o
quando reimpostate totalmente il TD-20. Avete perciò a
disposizione 100 USER kit con cui lavorare.
I dati sulle card CompactFlash
Tutti i drum kit user possono essere copiati sulla card
CompactFlash per un totale di 99 back-up complete.
I dati dei kit sulla card CompactFlash possono essere suonati
(ma non modificati) senza caricarli nel TD-20 (p. 33).
La funzione Import vi permette di caricare i dati salvati prima
dell’aggiornamento (p. 32).
Quando importate una “backup” salvata in precedenza i kit
appaiono a partire dal kit N° 51.
Nomi dei File delle Backup
Questo è importante per coloro che desiderano organizzare i loro
dati sul computer o condividere dati con altri utenti TD-20.
Come appaiono i nomi
Benché possiate attribuire un nome al file di backup che potete
vedere quando caricate/salvate su una card CompactFlash nel
TD-20, il nome che appare quando visualizzate sul vostro
computer è diverso. Qui spieghiamo la differenza tra i dati del
TD-20 “originale”, e i dati dopo l’aggiornamento col TDW-20.
TD-20 Originale
Backup 1 appare come “TD20BK01.TD0.”
“TD20” indica la versione originale.
“BK01” significa Backup N°1, “BK08” significa N°08.
TD-20 Espanso
Backup 1 appare come “TDW2BK01.TD0.”
“TDW2” indica la versione aggiornata.
“BK01” significa Backup N°1, “BK99” significa N°99.
File dei Pattern
Questo si riferisce ai pattern salvati indipendentemente sulla card
CompactFlash.
Pattern N°1 (sulla card) appare come “TD20P001.TD0.”
“P001” significa pattern N°1. Pattern N°100 appare come
“TD20P100.TD0.”
Riguardo ai Drum Kit
17
TD-20
CARD
KIT 100
User
KIT 4
KIT 3
KIT 2
KIT 1
Backup 3Backup 2Backup 1 Backup 99
KIT 100
KIT 4
KIT 3
KIT 2
KIT 1
[CARD]–[F2 (LOAD)]
[CARD]–[F1 (SAVE)]
[COPY]–[F1(KIT)]–[F2 (PRESET)]
KIT 100
TDW-20 Preset
KIT 4
KIT 3
KIT 2
KIT 1
PRESET
Backup 3Backup 2Backup 1
KIT 50
KIT 4
KIT 3
KIT 2
KIT 1
Backup 8
TD-20 Preset
CARD
(Original TD-20)
[CARD]–[F3 (IMPORT)]
LOAD
SAVE
IMPORT
COPY
18
Nuove Funzioni
Dopo aver premuto [INST], [F4 (INT<>EXP)] vi permette di scegliere
tra i suoni interni del TD-20 o quelli sulla scheda di espansione
TDW-20.
Il prefisso “EXP” viene aggiunto al nome Inst Group del TDW-20.
Per riportare uno strumento ad una condizione precedente alle
modifiche “v-edit” premete [SHIFT] e [F4] nella schermata INST
EDIT. Questo veniva chiamato precedentemente “default” nella
versione originale del TD-20.
* Non tutti i suoni hanno parametri V-Edit.
Per KICK
Snare Buzz: La risposta dinamica di questa funzione
è stata migliorata.
Mic Position: Nuove posizioni permettono un
posizionamento dei microfono più
realistico.
Mic Size: Miglioramento nell’attacco delle
frequenze bassissime di KICK.
Kit Resonance: Riproduce precisamente la risonanza
dell’intera batteria suonando la cassa.
Parametri dei Drum Instrument [INST]
Selezione dello strumento Riguardo ai parametri V-EDIT
19
Per SNARE
Mic Position: Nuove posizioni permettono un
posizionamento dei microfono più
realistico.
Add Rim Sound: Potete sovrapporre il suono di un
tambourine, 909 claps o Gate Hit al solo
RIM.
Level: Regola il livello del suono aggiunto.
A
Non tutti i suoni hanno parametri V-Edit.
Potete impostare “Snare Strainer Off” premendo un interruttore
a pedale opzionale o colpendo un “Pad Switch.” Fate
riferimento a “Usare interruttori e pedale e pad switch” (p.
31).
Per i TOM
Snare Buzz: La risposta dinamica di questa funzione
è stata migliorata.
Mic Position: Nuove posizioni permettono un
posizionamento dei microfono più
realistico.
Per HI-HAT
Add Sound: Potete sovrapporre il suono di un
tambourine, cabasa o cowbell all’Hi-Hat
(Head e/o Rim)
Level: Regola il livello del suono aggiunto.
La posizione “Fixed Hi-Hat” può essere abilitata premendo un
interruttore a pedale opzionale o colpendo un pad switch. Fate
riferimento a
“Usare interruttori e pedale e pad switch”
(p.
20
31).
Rivetti aggiuntivi per tutti i piatti
Sizzle Type: Nuovo “BEADS” sizzle type.
Sizzle Amount: Regola la quantità (dimensione) dei
rivetti scelti.
Dynamic Pitch Bend (solo per i NUOVI suoni
Electronic sul TDW-20)
Prima di accedere a questa funzione, controllate che vi sia un
suono elettronico assegnato al pad.
Poi premete [F2 (EDIT)] e appare la seguente schermata. Regolate i
parametri come desiderate.
L’intonazione del suono può essere controllata dalla dinamica
dell’esecuzione.
Sono disponibili i seguenti parametri.
Parametro Valore
[F1 (PITCH)]
Basic Pitch -480 – +480
Dynamic Bend OFF, ON
Bend Depth -24 – +24
Bend Time -31 – +31
[F2 (DECAY)]
Decay Time -31 – +31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Roland TDW-20 Manuale utente

Categoria
Tamburi musicali
Tipo
Manuale utente