Taylor Model 430 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE
DELL’OPERATORE
Modello 430 Torque
Refrigeratore per Shake/Slush
Tradotto dalle istruzioni per l'uso originali
051430IM
3/97 (Prima edizione)
(Aggiornamento 02.01.14)
Compilare questo breve modulo ogni volta che si richiede assistenza:
Distributore Taylor:
Indirizzo:
Telefono:
Assistenza:
Ricambi:
Data di installazione:
Informazioni contenute nella targhetta dati:
Ciclo
Amperaggio
Amperaggio
Modello numero:
Numero di serie:
Specifiche elettriche: Voltaggio
Fase
Dimensioni massime fusibile:
Corrente nominale minima del filo:
Codice articolo:
© 1997 Taylor Company
051430IM
La riproduzione, divulgazione o distribuzione non autorizzata di copie di qualsiasi parte di questo
manuale da parte di qualsiasi persona può essere vietata dalla legge di Copyright degli Stati Uniti e di
altri Paesi e può risultare in danni statutari fino ad un massimo di $250.000 (17 USC 504) per
violazione, ed a possibili ulteriori sanzioni civili e penali.
Tutti i diritti riservati.
Taylor Company
750 N. Blackhawk Blvd.
Rockton, IL 61072
6/26/2015 - LN
Inserto Manuale dell’operatore Taylor®
Si prega di aggiungere le seguenti fasi alle
procedure del proprio Manuale
dell’operatore se pertinenti alle macchine
utilizzate.
Gruppo battitore
Fase 1
Prima di installare il gruppo battitore, ispezionare le
condizioni di raschietti e clip.
Innanzi tutto controllare che i raschietti non siano
usurati o danneggiati. Se un raschietto è incrinato o
usurato, sostituire entrambe le lame.
Controllare le clip dei raschietti e assicurarsi che non
siano piegate e che lo spazio sia costante per tutta
la loro lunghezza. Sostituire tutte le clip
danneggiate.
Gruppo sportello refrigeratore
Fase 1
Prima di installare lo sportello del refrigeratore,
verificare che i seguenti pezzi non siano scheggiati,
incrinati o usurati:
cuscinetti e guarnizioni dello sportello, valvola
erogatrice, o-ring, e tutti i lati del gruppo sportello,
incluso l’interno del foro della valvola erogatrice.
Sostituire tutti i pezzi danneggiati.
Gruppo pompa miscela
Se la vostra unità è dotata di pompa miscela,
eseguire le seguenti fasi:
Fase 1
Controllare i pezzi di gomma e plastica della pompa.
Affinché la pompa e l’intera macchina possano
funzionare regolarmente, gli o-ring, gli anelli di
ritegno e la guarnizione devono essere al 100% in
ottime condizioni. Non possono svolgere il loro
compito se sono ammaccati, tagliati o bucati.
Verificare che i pezzi di plastica della pompa non
siano crepati, usurati o delaminati.
Sostituire immediatamente i pezzi difettosi e
cestinarli.
Procedure di disinfettazione e
adescamento
IMPORTANTE! NON mettere l’unità in AUTO fino
a quando tutta la soluzione disinfettante è uscita dal
cilindro refrigerante e le adeguate procedure di
adescamento sono state completate. La mancata
osservanza di questa avvertenza può causare danni
al cilindro refrigerante.
Figura 1
Fase 2
Prima di installare i pattini del battitore, verificare che
non siano scheggiati, incrinati o usurati. Sostituire i
pattini del battitore se hanno dei difetti.
E 2015 Taylor Company
La riproduzione, divulgazione o distribuzione non autorizzata di copie di qualsiasi parte di questo manuale da parte di
qualsiasi persona può essere vietata dalla legge di Copyright degli Stati Uniti e di altri Paesi e può risultare in danni statutari
fino ad un massimo di $250.000 (17 USC 504) per violazione, ed a possibili ulteriori sanzioni civili e penali.
Tutti i diritti riservati.
Taylor Company
750 N. Blackhawk Blvd.
Rockton, IL 61072
Model 430 Torque Sommario
Sommario
Sezione 1 Per l’installatore ............................................................................... 1
Sicurezza dell’installatore ..................................................................................... 1
Preparazione dell’ambiente .................................................................................. 1
Unità raffreddate ad aria ....................................................................................... 2
Collegamenti elettrici ............................................................................................. 2
Rotazione battitore ................................................................................................ 3
Refrigerante .......................................................................................................... 3
Sezione 2 Per l’operatore ................................................................................. 4
Sezione 3 Sicurezza .......................................................................................... 5
Sezione 4 Identificazione ricambi operatore .................................................. 7
Sezione 5 Importante: Per l’operatore ............................................................. 10
Regolazione della viscosità ................................................................................... 10
Interruttore di alimentazione ................................................................................. 10
Tasto di ripristino ................................................................................................... 10
Indicatore luminoso – Miscela bassa “Mix Low” .................................................... 10
Indicatore luminoso - "Miscela esaurita" ............................................................... 10
Sezione 6 Procedure d’uso .............................................................................. 11
Assemblaggio ....................................................................................................... 11
Disinfezione .......................................................................................................... 14
Adescamento ........................................................................................................ 15
Procedure di chiusura ........................................................................................... 16
Drenaggio del prodotto dal cilindro di refrigerazione. ............................................ 16
Risciacquo ............................................................................................................ 16
Pulizia ................................................................................................................... 17
Smontaggio ........................................................................................................... 17
Pulizia a spazzola ................................................................................................. 17
Model 430 Torque Sommario
Sommario – pagina 2
Sezione 7 Importante: Lista di verifica per l'operatore .................................. 18
Durante le operazioni di pulizia e disinfezione: ..................................................... 18
Individuazione e risoluzione di problemi al controllo batteri: ................................. 18
Operazioni di manutenzione ordinaria: ................................................................. 18
Conservazione durante l'inverno ........................................................................... 19
Sezione 8 Guida alla soluzione dei problemi .................................................. 20
Sezione 9 Programma ricambi ......................................................................... 22
Sezione 10 Garanzia limitata su apparecchiatura ............................................ 23
Sezione 11 Garanzia limitata su ricambi ........................................................... 25
Nota: La nostra costante ricerca ci porta a continui miglioramenti, pertanto le
informazioni contenute in questo manuale sono soggette a cambiamenti senza
nessun preavviso.
Nota: Solo le istruzioni provenienti dalla fabbrica o dai suoi rappresentanti
abilitati alla loro traduzione sono da considerare quali istruzioni originali.
© 1997 Taylor Company (Prima edizione)
(Aggiornamento, gennaio 2014)
051430IM
La riproduzione, divulgazione o distribuzione non autorizzata di copie di qualsiasi parte di questo
manuale da parte di qualsiasi persona può essere vietata dalla legge di Copyright degli Stati Uniti e di
altri Paesi e può risultare in danni statutari fino ad un massimo di $250.000 (17 USC 504) per
violazione, ed a possibili ulteriori sanzioni civili e penali.
Tutti i diritti riservati.
Taylor Company
750 N. Blackhawk Blvd.
Rockton, IL 61072
Model 430 Torque 1 Per l’installatore
Sezione 1 Per l’installatore
Le informazioni di cui sotto sono incluse nel
manuale come linee guida relative a sicurezza e
normative. Tutte le informazioni sull’installazione
sono a disposizione nella lista di controllo
installazione.
Sicurezza dell’installatore
In tutti gli altri paesi al di fuori degli USA,
l'apparecchiatura deve essere installata in
ottemperanza alla normativa vigente. Se avete
domande al riguardo, siete pregati di contattare le
autorità locali.
Durante l’installazione e la manutenzione delle
attrezzature Taylor usare la massima attenzione per
garantire che tutte le pratiche di base sulla sicurezza
vengano rispettate.
L’installazione e le riparazioni delle
attrezzature devono essere svolte solo dal
personale autorizzato Taylor.
Il personale autorizzato dovrebbe consultare
gli standard OSHA 29CFRI910.147 o il
codice vigente della zona di competenza per
quanto riguarda gli standard del settore sulle
procedure di blocco/disinnesto della
corrente.
Il personale autorizzato deve garantire che
sia disponibile un adeguato
equipaggiamento di protezione individuale, e
che lo stesso sia indossato, quando
richiesto, durante l'installazione e la
manutenzione.
Prima di lavorare su attrezzature elettriche, il
personale autorizzato deve rimuovere tutti
gli oggetti metallici che porta, come gioielli,
anelli ed orologi.
Prima di iniziare le operazioni di riparazione
bisogna scollegare il refrigeratore dalla rete elettrica.
La mancata osservanza di queste istruzioni può
provocare lesioni o morte da scossa elettrica o da
movimento di parti pericolose, oppure danneggiare
l’attrezzatura e ridurne la prestazione.
Nota: Tutte le riparazioni devono essere effettuate
da tecnici autorizzati Taylor.
Questa unità ha molti bordi taglienti che
possono causare gravi lesioni.
Preparazione dell’ambiente
Esaminare l’area dove si intende installare l’unità
prima di toglierla dall’imballo accertandosi che tutti i
pericoli che si possono presentare per l’unità stessa
o per l’operatore siano stati affrontati.
Da usare esclusivamente al chiuso: Questa unità
è stata progettata per funzionare al chiuso, a
temperature ambientali normali di 21–24 °C (70–75
°F). Il refrigeratore funziona correttamente, anche se
con capacità ridotta, anche se usato in ambienti con
temperature elevate fino a 40 °C (104 °F).
Questa unità NON deve essere installata in
un'area vicina ad apparecchiature che possono
generare getti o spruzzi d'acqua. NON usare getti o
spruzzi d'acqua per sciacquare o pulire l’unità. Non
seguire tale istruzione potrebbe causare
elettrocuzione.
Questa macchina deve essere installata su
una superficie a livello per evitare pericoli. Se per
qualsiasi motivo si deve spostare la macchina, usare
estrema cautela. Per spostare in sicurezza l’unità
sono necessarie due persone. La mancata
osservanza di questa avvertenza può provocare
lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
L’installatore autorizzato deve ispezionare l'unità e
riportare tempestivamente al distributore locale
Taylor autorizzato qualsiasi difetto rilevato.
Questa unità è fabbricata con attrezzi dimensionati
secondo le unità di misura degli USA. Le
conversioni nel sistema metrico sono approssimative
e possono variare dimensionalmente.
Model 430 Torque 2 Per l’installatore
Unità raffreddate ad aria
NON ostruire le vie di ingresso dell'aria e le aperture
di scarico: Tutte le unità raffreddate ad aria devono
avere un minimo di 3” (76,2 mm) di spazio libero su
tutti i lati per permettere un adeguato flusso d’aria
per il condensatore. Se questi spazi liberi attorno
all'unità non vengono rispettati si potrebbe ridurre la
capacità refrigerante del refrigeratore ed anche
causare danni permanenti al compressore.
Collegamenti elettrici
Questa macchina è provvista di un cavo a 3 fili e di
una presa con messa a terra, per collegamenti a
fase singola, 60 cicli, circuito derivato. Questa unità
deve essere collegata ad una presa di corrente con
messa a terra. Il cavo e la presa di cui la 115/60/1 è
dotata è a 20A, mentre per la 208-230/60/1 è a 15A;
pertanto la presa a muro per la 115/60/1 deve
essere a 20A e per la 208-230/60/1 a 15A.
Controllare le specifiche elettriche nell’etichetta dati
situata sul pannello laterale. Se richiesto dalla
normativa locale si può usare un collegamento
permanente. Per effettuare un collegamento
permanente, seguire le seguenti istruzioni:
1. Assicuratevi che il congelatore sia scollegato
dalla rete elettrica.
2. Rimuovere il pannello adeguato ed individuare
la piccola scatola elettrica che si trova alla base
del congelatore.
3. Rimuovere il cavo installato in fabbrica e la
boccola fermacavo.
4. Inserire il cavo permanente nel foro da 22 mm
(7/8 di pollice) sul pannello di base.
5. Collegare due conduttori elettrici. Fissare il
cavo di terra all'aletta di messa a terra
all'interno della scatola elettrica.
6. Assicurarsi che l'unità sia messa a terra
correttamente prima di collegarla alla rete
elettrica.
Negli Stati Uniti, questa attrezzatura deve essere
installata in conformità al NEC (National Electric
Code, codice elettrico nazionale), ANSI/NFPA 70-
1987. Lo scopo di tale normativa è la salvaguardia di
persone e proprietà contro i rischi derivanti dall'uso
dell'elettricità. Questo codice contiene provvedimenti
ritenuti necessari per la sicurezza. In tutti gli altri
paesi del mondo, l'apparecchiatura deve essere
installata in ottemperanza alla normativa vigente.
Contattare le autorità locali.
Ciascuna unità richiede una fonte d'alimentazione
per ciascuna etichetta dati che si trova sull'unità.
Controllare l'etichetta/e dati sul refrigeratore per
informazioni circa la protezione del circuito derivato
da sovracorrente o sul fusibile, la corrente nominale
del circuito e le specifiche elettriche. Per il
collegamento corretto all'alimentazione, fare
riferimento allo schema elettrico fornito nella scatola
di controllo.
ATTENZIONE: QUESTA MACCHINA
DEVE ESSERE MESSA A TERRA IN MODO
ADEGUATO! LA MANCATA OSSERVANZA DI
QUANTO SOPRA POTREBBE CAUSARE LESIONI
PERSONALI DA SCOSSA ELETTRICA!
Questa unità è provvista di un capocorda di
messa a terra che deve essere collegato alla parte
posteriore del telaio da un tecnico specializzato. Il
luogo dell’installazione è contrassegnato dal simbolo
legante equipotenziale 5021 della IEC 604171-1 sul
pannello rimuovibile e sul telaio.
Gli apparati elettrici fissi non dotati di un
cavo di alimentazione e di una spina o di
altri dispositivi atti a scollegare l'apparato
elettrico dalla rete devono essere dotati di
un interruttore, installato esternamente, in
grado di scollegare tutti i fili con uno spazio
di separazione dei contatti di almeno 3 mm.
Gli apparati elettrici che sono
permanentemente collegati alla rete elettrica
e che potrebbero avere perdite di corrente
superiori a 10 mA, particolarmente quando
sono scollegati o quando non vengono usati
per lunghi periodi, o durante l’installazione
iniziale, devono essere provvisti di apparati
di sicurezza come un interruttore di
protezione contro le sovratensioni (GFI),
come protezione contro eventuali perdite di
corrente, che devono essere installati da un
tecnico specializzato e secondo la normativa
locale vigente.
I cavi di alimentazione usati in questa unità
devono essere resistenti all’olio, devono
essere flessibili, sotto guaina e non più
leggeri dei cavi standard con guaina in
policloroprene o altro equivalente
elastomero sintetico (codice di designazione
60245 IEC 57), e devono essere installati
con adeguato ancoraggio per limitare le
sollecitazioni ai conduttori come per
esempio torsione dei terminali, e devono
proteggere l'isolamento dei conduttori
dall’abrasione.
Seguire la normativa
elettrica locale!
Model 430 Torque 3 Per l’installatore
Per evitare rischi, se il cavo di alimentazione
è danneggiato deve essere sostituito da un
tecnico specializzato autorizzato Taylor.
Rotazione battitore
La rotazione del battitore deve avvenire in
senso orario, guardando verso l'interno del cilindro
di refrigerazione.
Nota: la seguente procedura deve essere
eseguita da un tecnico specializzato autorizzato
Taylor.
Per correggere la rotazione in un'unità monofase,
cambiare i conduttori all'interno del motore del
battitore. (Seguire lo schema stampato sul motore).
Refrigerante
Nel rispetto dell'ambiente, Taylor usa
esclusivamente refrigeranti HFC a basso impatto
ambientale. Il refrigerante HFC usato in questa unità
è il R404A. Questo refrigerante viene generalmente
considerato non tossico e non infiammabile, con un
potenziale di riduzione dell'ozono pari a 0.
Nonostante ciò, tutti i gas sotto pressione
rappresentano dei pericoli potenziali e devono
essere maneggiati con cura.
Non riempire MAI completamente con liquido il
cilindro del refrigerante. Una normale espansione si
ottiene riempiendo il cilindro approssimativamente
fino all'80%.
Usare solo refrigerante R404A che rispetti
le specifiche AHRI standard 700. L’uso di qualsiasi
altro refrigerante può mettere utenti e operatori a
rischi di sicurezza inaspettati.
Se liquido refrigerante entra in contatto con
la pelle, si possono causare gravi danni ai tessuti.
Proteggere gli occhi e la pelle. Se ci si ustiona,
lavare immediatamente con acqua fredda. Se le
ustioni sono gravi, applicare impacchi di ghiaccio e
contattare immediatamente un medico.
La Taylor Company ricorda ai tecnici di
rispettare le leggi relative al recupero, al riciclaggio
del refrigerante e ai sistemi di riutilizzo. Per eventuali
domande su queste leggi, contattare l'ufficio
assistenza della Taylor.
ATTENZIONE: Il refrigerante R404A,
utilizzato insieme agli oli sintetici di poliolestere,
assorbe moltissimo l'umidità. Quando si apre un
sistema di refrigerazione, il sistema non deve restare
aperto per più di 15 minuti. Tappare tutti i tubi aperti
per impedire che l'olio assorba aria umida o acqua.
Model 430 Torque 4 Per l’operatore
Sezione 2 Per l’operatore
Il refrigeratore che avete acquistato è stato
progettato e costruito in modo accurato per garantire
un funzionamento affidabile. Il Modello Taylor 430
Torque, se adoperato e mantenuto in modo
adeguato, produrrà un prodotto di qualità costante.
Come tutti i prodotti meccanici, richiedono pulizia e
manutenzione. Se le procedure operative di questo
manuale vengono seguite in modo adeguato, il
refrigeratore richiederà cure ed attenzioni ridotte.
Prima di effettuare operazioni di manutenzione sul
refrigeratore bisogna leggere il presente Manuale
dell’Operatore.
Il refrigeratore Taylor NON compenserà e
correggerà eventuali errori durante le operazioni di
settaggio e riempimento. Pertanto, le procedure di
assemblaggio e di adescamento iniziale sono di
importanza estrema. Si raccomanda vivamente che
il personale responsabile del funzionamento,
dell'assemblaggio e dello smontaggio
dell'attrezzatura si riunisca per discutere di tali
procedure per essere addestrato in modo adeguato
e per evitare che si creino fraintendimenti.
Nel caso sia necessaria assistenza tecnica, vi
preghiamo di contattare il vostro distributore
autorizzato Taylor.
Nota: la garanzia è valida solo se i pezzi di
ricambio usati sono originali Taylor, acquistati
da un distributore Taylor autorizzato ed il lavoro
è stato svolto da un tecnico autorizzato Taylor.
Taylor si riserva il diritto di rifiutare la garanzia
su unità o parti se nella macchina sono state
installate parti o refrigerante non approvati, se
nel sistema sono state implementate delle
modifiche che non rispecchiano quanto
raccomandato dal produttore o se viene stabilito
che il malfunzionamento è stato causato da
negligenza o abuso. Per tutti i dettagli della
garanzia Taylor, si prega di consultare la sezione
di questo manuale dedicata alla Garanzia
limitata.
Nota: la nostra costante ricerca ci porta a
continui miglioramenti, pertanto le informazioni
contenute in questo manuale sono soggette a
cambiamenti senza nessun preavviso.
Se il simbolo di cui sopra, rappresentante un
bidone della spazzatura con ruote, è affisso a
questo prodotto, significa che lo stesso è conforme
alla Direttiva EU e ad altre normative simili in vigore
dal 13 agosto 2005. Pertanto non potrà essere
trattato come rifiuto municipale indifferenziato ma
dovrà venire prelevato separatamente.
L’utente è responsabile di far pervenire il prodotto al
centro raccolta adeguato, secondo quanto previsto
dal codice locale. Per informazioni aggiuntive
riguardo alla normativa locale, per cortesia
contattare il municipio di appartenenza e/o il proprio
distributore locale.
Dichiarazione di non responsabilità
relativa alla garanzia del compressore
I compressori di refrigerazione di questa unità sono
garantiti per il termine indicato nella sezione di
questo manuale dedicata alla garanzia limitata.
Tuttavia, in seguito al Protocollo di Montreal e
all'U.S. Clean Air Act Amendments del 1990,
vengono testati e sviluppati molti nuovi refrigeranti,
che quindi si presentano sul mercato dell'industria
della manutenzione. Alcuni di questi nuovi
refrigeranti vengono pubblicizzati come sostituzioni
pronte per numerose applicazioni. È necessario
tenere presente che, in caso di manutenzione
ordinaria al sistema di refrigerazione di questa unità,
è necessario utilizzare solo il refrigerante
specificato sull'etichetta dati affissa. L'utilizzo non
autorizzato di refrigeranti alternativi rende nulla la
garanzia Taylor del compressore. È responsabilità
del proprietario dell’unità rendere noto questo fatto
ai tecnici suoi dipendenti.
Tenere presente che la Taylor non garantisce il
refrigerante utilizzato in questa apparecchiatura. Ad
esempio, se durante interventi di manutenzione
ordinaria su questa unità si perde del refrigerante, la
Taylor non ha alcun obbligo di rifornire il
refrigerante, né gratis né, a pagamento. La Taylor
raccomanderà un sostituto adeguato se il
refrigerante originale viene tolto dal commercio,
diventa obsoleto o non è più disponibile nei cinque
(5) anni della garanzia del compressore.
Taylor riserva il diritto di provare nuovi refrigeranti
come alternative. Se, dopo essere stato collaudato,
la Taylor determina che un nuovo refrigerante
alternativo può essere accettato come sostituto per
questa unità, la liberatoria contenuta nella
“Dichiarazione di non responsabilità relativa alla
garanzia del compressore” non verrà applicata
all’uso del refrigerante alternativo approvato dalla
Taylor.
Per determinare la situazione corrente di un
refrigerante alternativo relativamente alla garanzia
del proprio compressore, rivolgersi al proprio
Distributore Taylor o alla fabbrica. Tenere a portata
di mano il modello e il numero di serie dell'unità in
questione.
Nota: la nostra costante ricerca ci porta a
continui miglioramenti. Le informazioni
contenute in questo manuale, pertanto, sono
soggette a cambiamenti senza nessun
preavviso.
Model 430 Torque 5 Sicurezza
Sezione 3 Sicurezza
Noi della Taylor Company teniamo in modo
particolare alla sicurezza dell'operatore quando
questi è a contatto con l’unità e le sue parti. Taylor
fa di tutto, sia durante la progettazione che la
fabbricazione, per produrre macchine sicure sia per
l'utente che per i tecnici dell'assistenza.
Installare e fornire assistenza ad apparecchiature
refrigeranti è reso pericoloso dalle pressioni nel
sistema e dai componenti elettrici. Installazione,
riparazione e assistenza ad attrezzature refrigeranti
devono essere eseguite solo da personale formato e
qualificato. Seguire le precauzioni elencate nei
manuali, nelle targhette e nelle etichette dell’unità e
tutte le altre precauzioni di sicurezza del caso.
Seguire tutte le norme in materia di sicurezza.
Indossare occhiali di sicurezza e guanti da lavoro.
IMPORTANTE - La mancata osservanza di
queste istruzioni di sicurezza può provocare lesioni
personali gravi ed anche la morte. La mancata
osservanza di queste avvertenze potrebbe
danneggiare la macchina ed i suoi componenti. Il
danno a componenti comporta spese per la
sostituzione di tali componenti e per la manodopera.
NON fate funzionare il refrigeratore senza
aver prima letto il presente manuale dell'operatore.
La mancata osservanza di queste istruzioni può
danneggiare l’attrezzatura, ridurre la prestazione del
refrigeratore, rappresentare pericoli alla salute o
causare lesioni personali.
Questo apparecchio deve essere usato
solo da personale addestrato. Non è adatto all’uso
da parte di bambini o persone con capacità fisiche,
sensoriali e mentali ridotte oppure senza
un’adeguata esperienza e conoscenza, salvo che
l’uso venga supervisionato e insegnato da una
persona responsabile della loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
NON usare getti o spruzzi d'acqua per
sciacquare o pulire il refrigeratore. La mancata
osservanza di questa avvertenza può provocare
gravi scosse elettriche.
NON far funzionare il refrigeratore a meno
che non sia messo a terra in modo
adeguato.
NON usare il refrigeratore con fusibili più
grandi di quelli indicati nell'etichetta dati
dell'unità.
Tutte le riparazioni devono essere effettuate
da tecnici autorizzati Taylor.
Prima di iniziare le operazioni di riparazione
bisogna scollegare la macchina dalla rete
elettrica.
Per unità collegate a cavo: Solo tecnici
autorizzati Taylor o elettricisti di professione
possono installare una presa o un cavo di
ricambio su queste unità.
Gli apparati elettrici fissi non dotati di un
cavo di alimentazione e di una spina o di
altri dispositivi atti a scollegare l'apparato
elettrico dalla rete devono essere dotati di
un interruttore, installato esternamente, in
grado di scollegare tutti i fili con uno spazio
di separazione dei contatti di almeno 3 mm.
Gli apparati elettrici che sono
permanentemente collegati alla rete elettrica
e che potrebbero avere perdite di corrente
superiori a 10 mA, particolarmente quando
sono scollegati o quando non vengono usati
per lunghi periodi, o durante l’installazione
iniziale, devono essere provvisti di apparati
di sicurezza come un interruttore di
protezione contro le sovratensioni (GFI),
come protezione contro eventuali perdite di
corrente, che devono essere installati da un
tecnico specializzato e secondo la normativa
locale vigente.
I cavi di alimentazione usati in questa uni
devono essere resistenti all’olio, devono
essere flessibili, sotto guaina e non più
leggeri dei cavi standard con guaina in
policloroprene o altro equivalente
elastomero sintetico (codice di designazione
60245 IEC 57), e devono essere installati
con adeguato ancoraggio per limitare le
sollecitazioni ai conduttori come per
esempio torsione dei terminali, e devono
proteggere l'isolamento dei conduttori
dall’abrasione.
Per evitare rischi, se il cavo di alimentazione
è danneggiato deve essere sostituito da un
tecnico specializzato autorizzato Taylor.
Model 430 Torque 6 Sicurezza
La mancata osservanza di queste istruzioni
potrebbe causare elettrocuzione. Contattare il
proprio Distributore autorizzato Taylor.
Questa unità è provvista di un capocorda di
messa a terra che deve essere collegato alla parte
posteriore del telaio da un tecnico specializzato. Il
luogo dell’installazione è contrassegnato dal simbolo
legante equipotenziale 5021 della IEC 604171-1 sul
pannello rimuovibile e sul telaio.
NON consentite a personale non addestrato
di lavorare su questa macchina.
NON lavorate sul refrigeratore a meno che
tutti i pannelli di servizio e gli sportelli
d’accesso siano fissati dalle apposite viti.
NON rimuovete le parti funzionanti interne
(come per esempio: lo sportello del
refrigeratore, il battitore, i raschietti, ecc.) a
meno che tutti gli interruttori dei comandi
non siano in posizione OFF (SPENTO).
La mancata osservanza di queste istruzioni può
causare lesioni personali alle dita o alle mani a
causa delle parti in movimento.
Questa unità ha molti bordi taglienti che
possono causare gravi lesioni.
NON mettere oggetti o le dita nella
bocchetta del portello. In questo modo si
potrebbe contaminare il prodotto e causare
gravi lesioni personali dovute al contatto con
la lama.
USARE ESTREMA CAUTELA durante la
rimozione del gruppo battitore. I raschietti
sono molto taglienti.
Questo refrigeratore deve essere collocato
su una superficie a livello. La mancata osservanza
di questa avvertenza può provocare lesioni personali
o danni all'apparecchiatura.
L’accesso alle aree di manutenzione di
questa unità è riservato alle persone con
conoscenza e esperienza pratica dell'unità,
particolarmente per quanto riguarda la sicurezza e
l'igiene.
Le operazioni di pulizia e disinfezione
programmate e stabilite dagli enti statali e locali
devono essere seguite in modo adeguato. Si prega
di fare riferimento alla sezione di questo manuale
dedicata alla pulizia dove viene indicata la
procedura adeguata da seguire per pulire l'unità.
Questa macchina è progettata per
mantenere la temperatura del prodotto al di sotto dei
41º F (5º C). Qualsiasi prodotto da aggiungere a
questa macchina deve avere una temperatura
inferiore a 41º F (5º C). La mancata osservanza di
queste istruzioni può causare rischi alla salute e
cattivo funzionamento del refrigeratore.
NON ostruire le vie di ingresso dell'aria e le aperture
di scarico:
Tutte le unità raffreddate ad aria devono avere un
minimo di 3” (76,2 mm) di spazio libero su tutti i lati
per permettere un adeguato flusso d’aria per il
condensatore. Se questi spazi liberi attorno all'unità
non vengono rispettati si potrebbe ridurre la capacità
refrigerante del refrigeratore ed anche causare
danni permanenti al compressore.
Da usare esclusivamente al chiuso: Questa unità
è stata progettata per funzionare al chiuso, a
temperature ambientali normali di 21–24 °C (70–75
°F). Il refrigeratore funziona correttamente, anche se
con capacità ridotta, anche se usato in ambienti con
temperature elevate fino a 40 °C (104 °F).
Non mettere in funzione l’unità senza prodotto. La
mancata osservanza di questa avvertenza può
causare danni all’unità.
LIVELLO DI RUMORE: L'emissione di rumore non
supera i 78 dB(A) se misurata a una distanza di 1
metro dalla superficie della macchina e a un'altezza
di 1,6 metri da terra.
Model 430 Torque 7 Identificazione ricambi operatore
Sezione 4 Identificazione ricambi operatore
Articolo Descrizione
Codice
articolo
1
Paraspruzzi
049320
2
Vassoio raccogligocce
049319
3
Raccogligocce lungo 17-
1/4”
027504
4
Guarnizione vassoio
inferiore
049420
5
Pannello A. - Frontale X50678
6
Perno raccordo coni
013496
Articolo Descrizione
Codice
articolo
7
Pannello lato sinistro
049639
8
Tubo – alimentazione –
foro 13/32
025663-10
9
Coperchio A. – Nero
isolato
X49679-BLA
10
Pannello - Posteriore
049325
11
Pannello - Laterale destro
049640
12
Rondella – Perno
refrigeratore
049032
Model 430 Torque 8 Identificazione ricambi operatore
Articolo Descrizione
Codice
articolo
1
Sportello A. - Parziale X39248-SER
2
Maniglia A. - Erogazione X47384
3
Valvola - Erogazione
047734
4
Valvola A. – Perno maniglia X25929
5
O-Ring – 1” OD x 0,139 W
032504
6
Frangi ghiaccio
047735
7
O-Ring - 0,291 ID x 0,080 W
018550
8
Gruppo rotante X50382
9
Guida - Cuscinetto
014496
10
Guarnizione-Sportello
5,109” ID x 5,630
014030
Articolo Descrizione
Codice
articolo
11
Cuscinetto anteriore
013116
12
Battitore A. – 4 Qt. 1 perno
supporto
X49490
13
Raschietto di plastica
046237
14
Clip - Raschietto
046238
15
Albero - Battitore
035418
16
Guarnizione - Albero di
trasmissione
032560
17
O-Ring 7/8 OD x 0,139 W
025307
18
Braccio – Elemento rotante
025660
19
Dado - Perno
029880
*IMPORTANTE! Per le unità Modello 430 dotate di
sportelli con valvola di adescamento ordinare: Sportello
A.-Parziale-AdescamentoX50403-SER, Valvola-
Adescamento 050405 & O-Ring 043758 (Non illustrato)
Model 430 Torque 9 Identificazione ricambi operatore
Articolo Descrizione
Codice
articolo
1
Spazzola 3” x 7” bianca
023316
2
Spazzola a due lati
013072
3
Spazzola – Valvola
erogazione
014753
Articolo Descrizione
Codice
articolo
4
Spazzola – Cuscinetto
posteriore
013071
5
Lubrificante - Taylor
047518
*6
Video – Formazione
M430Torque
050987-DVD
Model 430 Torque 10 Importante: Per l’operatoreRegolazione della viscosità
Sezionen5 Importante: Per l’operatoreRegolazione della viscosit
La viscosità (densità / consistenza) della granita può
essere regolata ruotando la vite di regolazione della
viscosità che si trova in alto a destra sul pannello
anteriore. Se volete ottenere un prodotto più
viscoso, o più denso, girare la vite di regolazione
della viscosità in senso orario, oppure in senso
antiorario se desiderate un prodotto meno denso.
Dopo aver effettuato tale regolazione, attendere che
il sistema di raffreddamento compia il ciclo 2 o 3
volte prima di poter valutare la viscosità in modo
accurato.
Figura 1
Interruttore di alimentazione
In posizione centrale è “OFF”, spento. La posizione
in alto è “AUTO”, che attiva il motore del battitore ed
il sistema di refrigerazione. La posizione in basso è
“WASH” (LAVAGGIO), che attiva solo il motore del
battitore.
Figura 2
Tasto di ripristino
Il tasto di ripristino si trova sul pannello posteriore. Il
ripristino protegge il motore del battitore dalla
condizione di sovraccarico. Se si verifica un
sovraccarico, il meccanismo di ripristino viene
attivato. Per reimpostare il refrigeratore in modo
adeguato, posizionare l’interruttore su “OFF”.
Premere fermamente il tasto di ripristino. Mettere
l’interruttore nella posizione “WASH” e osservare il
funzionamento del refrigeratore. Quando è
soddisfacente, mettere l'interruttore nella posizione
“AUTO”.
Figura 3
IMPORTANTE: Non usare oggetti metallici per
premere il pulsante di ripristino.
Indicatore luminoso – Miscela
bassa “Mix Low”
Un indicatore luminoso indicante il livello della
miscela si trova nella parte frontale della macchina.
Quando l'indicatore inizia a lampeggiare, vuol dire
che il livello della miscela nel serbatoio è basso e
pertanto bisogna aggiungerne il più presto possibile.
Indicatore luminoso - "Miscela
esaurita"
Un indicatore luminoso indicante che la miscela è
esaurita si trova nella parte frontale della macchina.
Quando tale indicatore luminoso lampeggia vuol dire
che la miscela della vaschetta è finita e che bisogna
aggiungere prodotto. Per prevenire che l'unità si
danneggi, il sistema refrigerante si interrompe
immediatamente quando l'indicatore miscela
esaurita si accende.
Model 430 Torque 11 Procedure d’uso
Sezione 6 Procedure d’uso
Il refrigeratore Modello 430 è stato progettato per
produrre shake o slush di densità desiderata. L'unità
è provvista di un cilindro di refrigerazione da 4 quarti
di gallone (ca. 6.63 litri)
Iniziamo le nostre istruzioni partendo dal momento
in cui al mattino entriamo nel locale e troviamo i
pezzi smontati e lasciati ad asciugare dalla sera
precedente quando erano stati puliti a spazzola.
Le procedure a seguire vi spiegheranno come
montare tali pezzi nel refrigeratore, come
disinfettarli, e come adescare il refrigeratore con
miscela fresca in preparazione all'erogazione della
prima porzione di prodotto.
Se state per smontare la macchina per la prima volta
o se avete bisogno di informazioni su come arrivare
a questo punto, andate a pagina 17, "Smontaggio",
e partite da quel punto.
Assemblaggio
Nota: quando volete lubrificare dei componenti,
usate un lubrificante approvato per uso
alimentare (per esempio: Taylor Lube).
Passo 1
Lubrificare entrambe le scanalature sull’albero di
trasmissione e farci scivolare dentro l’o-ring.
Lubrificare l'O-ring e la porzione di albero che andrà
a contatto con il cuscinetto. NON lubrificare
l'estremità squadrata dell'albero di trasmissione.
Lubrificate la scanalatura della guarnizione e fate
scorrere la guarnizione sopra l'albero e verso la
scanalatura fino a quando entra nella scanalatura
stessa. Riempire la parte interna della guarnizione
con ¼” in più di lubrificante e lubrificare l’estremità
della guarnizione che si infila sul cuscinetto a guscio
posteriore. Installare l'albero maestro.
Figura 4
Nota: Non installare la guarnizione con la
svasatura a rovescio.
Inserire l'albero di trasmissione del battitore
attraverso il cuscinetto a guscio posteriore ed
innestare saldamente l'estremità quadrata
nell'attacco femmina dell'unità di trasmissione.
Accertatevi che l'albero di trasmissione entri
nell'innesto della trasmissione senza scosse.
Figura 5
Fase 2
Installare il gruppo battitore. Innanzi tutto controllare
che il raschietto non sia usurato o danneggiato.
Sostituirlo se è graffiato. Se la lama è in buone
condizioni, fissarla con il clip e montare tutto sul
gruppo battitore. Assicurarsi che i fori nella lama e
nel clip siamo ben sistemati sopra il perno del
battitore.
Figura 6
Model 430 Torque 12 Procedure d’uso
Tenendo bene in mano il battitore, farlo scivolare nel
cilindro refrigerante e allineare il foro sul retro del
battitore con le parti piatte sull’estremità dell’albero
di trasmissione.
Finire di inserire il battitore all’interno del cilindro
refrigerante e sull’albero di trasmissione. Il gruppo
battitore non dovrà sporgere all’infuori del cilindro di
refrigerazione.
Figura 7
Fase 3
Inserire il cuscinetto di guida in plastica bianca sul
lato corto del rotore di coppia. Far scorrere l'O-ring
nella scanalatura sul lato più lungo del rotore di
coppia e lubrificate l'O-ring. Non lubrificate il
cuscinetto di guida.
Figura 8
Fase 4
Inserite il lato del rotore di coppia con il cuscinetto di
guida nel foro pilota nel centro dell'albero di
trasmissione. Il foro nell'albero del rotore di coppia
dovrebbe essere ruotato nella posizione ore dodici.
Figura 9
Fase 5
Montare lo sportello del refrigeratore con il "frangi
ghiaccio" (apparato per pulire la bocchetta dello
sportello). Per montare la porta con il frangi
ghiaccio, installare l'O-ring sulla valvola di
erogazione e lubrificare.
Figura 10
Inserire la valvola di erogazione nello sportello,
lasciando che approssimativamente 1/2 pollice (ca.
1,25 cm) di valvola fuoriesca al di sopra dello
sportello.
Figura 11
Model 430 Torque 13 Procedure d’uso
Ruotate la valvola di erogazione di modo che le parti
piatte della parte superiore della valvola di
erogazione siano perpendicolari alla parte frontale
dello sportello.
Figura 12
Inserire il frangi ghiaccio attraverso la bocchetta
dello sportello e dentro l'alloggiamento che si trova
immediatamente al di sopra dell'O-ring inferiore.
Figura 13
Dopo aver posizionato il frangi ghiaccio, ruotate la
valvola di erogazione per poter installare la maniglia
di erogazione. In questo modo il frangi ghiaccio
verrà bloccato al suo posto. Installare il perno dello
sportello di erogazione e chiudere la valvola di
erogazione muovendo la maniglia verso sinistra.
Figura 14
Mettere la grande guarnizione di gomma nella
scanalatura che si trova nella parte posteriore dello
sportello del refrigeratore. Far scorrere il cuscinetto
frontale di plastica bianca nel cuscinetto del mozzo,
assicurandovi che il lato flangiato del cuscinetto sia
contro lo sportello del refrigeratore. NON lubrificate
la guarnizione o il cuscinetto frontale dello sportello.
Figura 15
Fase 6
Posizionare il braccio di reazione inserendolo
attraverso la fessura che si trova nel braccio
dell'interruttore di reazione e in basso nel foro del
rotore della coppia che sporge dallo sportello.
Verificare la corretta installazione muovendo il rotore
della coppia avanti ed indietro assicurandosi che si
muova liberamente e facilmente.
Figura 16
Model 430 Torque 14 Procedure d’uso
Fase 7
Installare il vassoio raccogligocce anteriore. Inserirlo
nel foro del panello frontale.
Figura 17
Fase 8
Installare il vassoio raccogligocce anteriore e il
paraspruzzi sotto la bocchetta dello sportello.
Figura 18
Fase 9
Stendere il tubo di alimentazione aria/miscela
(optional) sul fondo della vasca.
Figura 19
Disinfezione
Passo 1
Preparare, in un secchio, una soluzione disinfettante
approvata 100 PPM (per esempio: 2,5 galloni [9,5
litri] di Kay-5R o 2 galloni [7,6 litri] di Stera-SheenR).
USARE ACQUA CALDA E SEGUIRE LE
ISTRUZIONI DEL PRODUTTORE.
Fase 2
Versate la soluzione disinfettante nella vasca e
lasciatela defluire nel cilindro di refrigerazione.
Figura 20
Fase 3
Mentre la soluzione defluisce verso il cilindro di
refrigerazione, pulite a spazzola la vasca della
miscela, il tubo di alimentazione aria/miscela
(optional) ed il foro di immissione della miscela.
Fase 4
Posizionare l’interruttore di alimentazione su
“WASH”. In questo modo la soluzione disinfettante
verrà agitata all'interno del cilindro di refrigerazione.
Lasciate che la soluzione venga agitata per circa 5
minuti.
Figura 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Taylor Model 430 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario