Samson Technologies Expedition XP106 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente
90
La parola, il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà
di Bluetooth SIG, Inc. e qualsivoglia utilizzo di suddetti marchi ad opera di
Samson Technologies ha luogo in virtù della concessione di una licenza. Altri
marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei legittimi titolari.
91
XP106 • Portable PA System
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON ASPOR
-
TARE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE) IN QUANTO IL DISPOSITIVO
NON CONTIENE COMPONENTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARA
-
ZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine con la punta a forma di freccia all'interno di un
triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di
"tensioni pericolose" non isolate nella cassa del prodotto, di ampiezza
sufficiente a costituire un rischio di folgorazione.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di
avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamen-
to e manutenzione nella documentazione a corollario dell'apparecchio.
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE -
NON APRIRE
Se si desidera smaltire il prodotto, non gettarlo con i rifiuti domestici generici. Esiste un
sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati conformemente alla normativa
che richiede un trattamento, un recupero e un riciclo corretti.
Gli utenti privati residenti nei ventotto stati membri dell'UE, in Svizzera e in Norvegia possono
portare gratuitamente i propri prodotti elettronici usati presso strutture di raccolta a ciò preposte o
a un rivenditore (se si acquista un apparecchio nuovo analogo).
Per i Paesi non ricordati sopra, contattare le autorità locali per conoscere il metodo di smaltimento
corretto.
Facendo ciò si garantirà che il prodotto smaltito sia sottoposto al trattamento, al recupero e al
riciclo necessari, evitando così possibili conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.
92
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avver-
tenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchio vicino
all'acqua.
6. Pulire unicamente con un panno
asciutto.
7. Non bloccare alcuna delle aperture di
ventilazione. Eseguire l'installazione
conformemente alle istruzioni della
società produttrice.
8. Non installare nei pressi di sorgenti
di calore come termosifoni, registri di
calore, stufe o altri apparecchi (com-
presi gli amplificatori) che producono
calore.
9. Non ignorare lo scopo di sicurezza
della spina polarizzata o con messa
a terra. Una spina polarizzata ha due
lame, una più ampia dell'altra. Una
spina con messa a terra ha due lame
e un terzo connettore di messa a
terra. La lama larga, o il terzo polo, è
inserita/o per la sicurezza dell'utente.
Se la spina in dotazione non è adatta
per la propria presa, consultare un
elettricista per sostituire la presa
obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione
in modo che non venga calpestato o
schiacciato, soprattutto in corrispon-
denza delle spine, dei connettori e
del punto in cui esce dall'apparec-
chio.
11. Usare soltanto dispositivi/accessori
specificati dalla società produttrice.
12. Usare unicamente con il carrello, la
base, il treppiede, il sostegno o il
tavolo specificati dalla società pro-
duttrice o venduti con l'apparecchio.
Quando si utilizza un carrello, fare
attenzione nello spostamento dell'in-
sieme carrello/apparecchio per evitare
lesioni da ribaltamento.
13. Staccare la spina dell'apparecchio
dalla presa di corrente all'imperversa-
re di temporali con fulmini o quando
non è utilizzato per lunghi periodi di
tempo.
14. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a
personale di assistenza qualificato.
Eventuali riparazioni sono necessarie
se l'apparecchio è stato danneggiato
in qualche modo, come nel caso di
guasti al cavo di alimentazione o alla
spina, danni provocati dal rovescia-
mento di liquido o dalla caduta di
oggetti sull'apparecchio, esposizio-
ne alla pioggia o all'umidità, o se
l'apparecchio non funziona in modo
normale o è stato fatto cadere.
15. L'apparecchio non dovrà essere
esposto a sgocciolamento o schizzi di
acqua e su di esso non deve essere
posato alcun oggetto contenente
liquido, come per esempio un vaso.
16. Fare attenzione ad evitare folgorazio-
ni, inserire completamente la lama
larga della spina nella fessura larga
della presa.
17. Mantenere una corretta ventilazione
attorno all'intera unità.
18. Per evitare lesioni l'apparecchio deve
essere saldamente fissato al suppor-
to conformemente alle istruzioni di
installazione.
19. AVVERTIMENTO: le batterie (batte-
ria, batterie o pacco batterie) non
dovranno essere esposte a un calore
eccessivo come quello della luce del
sole, del fuoco o similare.
20. ATTENZIONE: pericolo di esplosione
se la batteria è sostituita in modo
scorretto. Sostituire solo con una
batteria del medesimo tipo o
di tipo equivalente.
Informazioni importanti sulla sicurezza
93
XP106 • Portable PA System
Informazioni importanti sulla sicurezza
Avvertenza FCC
1 Il dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni:
(1) Il dispositivo non può causare interferenze dannose.
(2) Il dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, ivi comprese quelle che
potrebbero provocarne il funzionamento indesiderato.
2 Variazioni o modifiche non espressamente approvate dal soggetto responsabile per la
conformità potrebbero rendere nulla l'autorizzazione all'utilizzo dell'apparecchio da par-
te dell'utente.
Dichiarazione di conformità alla norma FCC
L'apparecchio è stato testato e ritenuto confacente ai limiti applicabili ai dispositivi di-
gitali di Classe B, conformemente alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti hanno lo
scopo di assicurare una protezione ragionevole dalle interferenze dannose negli impianti
domestici.
L'apparecchio genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installato
e utilizzato conformemente alle istruzioni, potrebbe causare delle interferenze danno-
se alle comunicazioni radio. Tuttavia non ci sono garanzie che in impianti particolari
non si producano interferenze. Se questo apparecchio effettivamente dovesse causare
interferenze dannose al ricevimento di segnali radio o televisivi, che potrebbero essere
determinate dal suo spegnimento e dalla sua accensione, l'utente è invitato a cercare di
correggere le interferenze mettendo in atto una o più delle seguenti misure:
Orientare o posizionare nuovamente l'antenna ricevente.
Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore.
Collegare l'apparecchio a una presa collocata su un circuito diverso da quello a cui
il ricevitore è collegato.
Chiedere assistenza al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.
Dichiarazione di avvertimento in materia di esposizione alle radiofrequenze
Si è stabilito che il dispositivo soddisfa i requisiti di carattere generale in materia di
esposizione alle radiofrequenze Il dispositivo può essere utilizzato come apparecchio
portatile, con le relative condizioni di esposizione, senza restrizioni.
Il dispositivo è conforme alla RSS-210 di Industry Canada Il funzionamento è soggetto
alla condizione che il dispositivo non causi interferenze dannose.
94
Indice
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Caratteristiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Caratteristiche del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . .97
Guida introduttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Accoppiamento con un apparecchio Bluetooth® . . . . . . . . 100
Carica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Posizionamento dell'altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Evitare l'effetto Larsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Guida introduttiva - Sistema wireless Stage XPD1 . . . . . . . . 104
Comandi del trasmettitore portatile Stage HXD1 . . . . . . . . . 106
Comandi del ricevitore Stage RXD1 . . . . . . . . . . . . . . . 107
Uso del jack LINE OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Realizzazione delle connessioni. . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Specifiche del sistema XP106 . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Specifiche del sistema Stage XPD1 . . . . . . . . . . . . . . . 111
95
XP106 • Portable PA System
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato il sistema portatile di diffusione audio ali-
mentato a batteria modello XP106, dotato di connettività wireless Bluetooth
®
,
per la diffusione di audio da smart phone, tablet, o
computer. Il sistema XP106 è una soluzione completa "tutto-in-uno" che offre
la flessibilità di un mixer a quattro canali (con ingressi per un microfono e
dispositivi con uscita di linea), un'uscita di linea per il collegamento di molte-
plici altoparlanti e un commutatore di tono musica/parlato.
Per avere una flessibilità ancora maggiore, il mixer XP106 è dotato di un jack
USB per collegare il sistema wireless portatile digitale Stage XPD1 di Samson,
dando origine a prestazioni completamente cordless.
Leggero e compatto, il modello XP106 ha un'alimentazione da 100 Watt
con un peso di poco più di 9 kg (meno di 20 lb) e ciò lo rende un ottimo
complemento a qualsiasi applicazione che preveda altoparlanti mobili. La
batteria interna, quando è completamente carica, assicura fino a venti ore
di diffusione audio. Il sistema XP106 può anche essere alimentato con
l'adattatore a c.a. in dotazione per un ascolto ininterrotto.
Che si stia cercando un sistema audio per uso in ambiente esterno, in aule
scolastiche, per il karaoke, per delle presentazioni o per l'esecuzione di musica
dal vivo, il sistema XP106 fornisce una soluzione portatile, con audio di elevata
qualità in una struttura piccola e autoalimentata.
Vi consigliamo di conservare come riferimento i seguenti dati, oltre a una copia
dello scontrino certificante l'acquisto.
Numero di serie: ____________________________________________
Data di acquisto: __________________________________________
Nome del rivenditore: _____________________________________________
Con le dovute cure e manutenzione, il sistema di diffusione audio XP106
funzionerà senza problemi per molti anni. Se l'altoparlante dovesse necessitare
riparazioni, bisognerà ottenere un numero di autorizzazione al reso (RA) prima
di spedire l'unità a Samson. Senza questo numero, l'unità non sarà accettata.
Vi preghiamo di contattare Samson allo 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766)
per ottenere un numero RA prima di spedire la vostra unità. Conservare la
confezione originale e, se possibile, effettuare il reso dell'unità nel suo imbal-
laggio originario. Se il sistema di diffusione audio XP106 è stato acquistato
fuori dal territorio degli Stati Uniti, contattare il distributore locale per dettagli
sulla garanzia e informazioni sull'assistenza.
96
Leggero, un sistema di diffusione audio da 100 Watt che pesa poco più di
9 kg (meno di 20 lb)
Connettività Bluetooth per collegare delle sorgenti musicali wireless
Cassa altoparlante a due vie con woofer da sei pollici e driver ad alta fre-
quenza da un pollice
Mixer da quattro canali con ingressi per microfono, livello di linea e ricevi-
tore wireless USB.
Base di sostegno per altoparlante da 42,27 mm (13/8 di pollice) integrata
Maniglia ergonomica per il trasporto collocata nella parte superiore
Batteria interna ricaricabile che assicura fino a venti ore di utilizzo ininter-
rotto
Interruttore per la selezione dell'equalizzazione contour del sistema, per
applicazioni di musica e parlato
Uscita di collegamento per espandere il sistema audio
Accessori
XP106 - Microfono portatile dinamico con cavo XLR
XP106w - Sistema wireless portatile digitale Stage XPD1 con ricevitore
USB e trasmettitore portatile
Caratteristiche
97
XP106 • Portable PA System
Caratteristiche del pannello di controllo
1. Ingresso MIC/ST - Usare que-
sto ingresso XLR/ da
1
4" per
un microfono, uno strumento
con preamplificazione attiva o
un segnale di linea.
2. LIVELLO (CANALE 1) - Usato per
controllare il livello dell'ingres-
so Mic/Linea del CANALE 1.
3. Ingresso AUX - Collegare un
dispositivo con uscita di linea
con un cavo audio da 3,5 mm.
4. Ingresso di LINEA - Ingresso da
¼" usato per collegare stru-
menti o segnali a livello di li-
nea.
5. LIVELLO (CANALE 2) - Usato
per controllare il livello degli
ingressi MP3 e LINEA.
6. Ingresso WIRELESS da 2,4 GHz*
- Collegare il ricevitore USB wireless digitale Stage XPD1 di Samson a
questo ingresso. Il ricevitore wireless trae la propria alimentazione dal
sistema XP106, così non sono necessari alimentatori aggiuntivi.
7. LIVELLO (WIRELESS) - Usato per controllare il livello dell'ingresso WIRE-
LESS da 2,4 GHz.
8. USCITA DI LINEA - Connettore di uscita da ¼" per collegare molteplici
sistemi XP106 insieme
9. LIVELLO (BLUETOOTH
®
) - Usato per controllare il livello dell'ingresso Blue-
tooth.
10. Commutatore PARLATO/MUSICA - Il commutatore è usato per modificare la
risposta in frequenza complessiva, o il contour del tono, nel sistema di
diffusione XP106. Se l'applicazione è principalmente destinata alla dif-
fusione di musica, lasciare l'interruttore in alto in modo da selezionare la
curva di risposta MUSICA. Se l'applicazione è principalmente destinata
alla diffusione di parlato, premere l'interruttore verso il basso in modo da
selezionare la curva di risposta PARLATO.
2
5
7
9
11
1
4
8
10
14
6
12
13
3
VOL
* Il connettore USB è utilizzabile unicamente con il ricevitore Stage XPD1. Il con-
nettore non ha la funzione di caricare smartphone, tablet o dispositivi analoghi.
98
11. Accensione - Collega alla rete
elettrica
12. LED indicante il raggiungimento
di un PICCO -Al livello in cui si
verifica una distorsione si ac-
cende un LED di colore rosso.
13. Spia indicante lo stato di carica
della batteria - Mostra lo stato
del livello di carica della bat-
teria.
14. Ingresso in c.c. - Collegare in
questo punto l'adattatore di
corrente fornito.
15. Spia indicante lo stato di ac-
coppiamento - Mostra lo stato
Bluetooth del sistema XP106.
16. Pulsante di accoppiamento - Premere il pulsante per abilitare la modalità
di accoppiamento per effettuare il collegamento a un dispositivo audio
Bluetooth.
Caratteristiche del pannello di controllo
15
16
99
XP106 • Portable PA System
Eseguire le operazioni
sottoelencate per iniziare
velocemente a usare il sistema
di diffusione audio portatile
XP106.
Mettere l'interruttore di
accensione del sistema
XP106 sulla posizione
SPENTO e ruotare
completamente tutti i
comandi LIVELLO in senso
antiorario portandoli su 0.
Se è disponibile una presa,
collegare l'adattatore in
dotazione all'INGRESSO C.C.
dell'altoparlante e inserirne
la spina in una presa in c.a..
Collegare un microfono
facendo ricorso a un
cavo XLR standard, degli
apparecchi con ingresso/
uscita di linea con un cavo
per strumenti da
1
4
" o un
dispositivo audio portatile
con un cavo da
1
8
".
Accendere il sistema XP106.
Mentre si parla nel microfono o si riproduce della musica da una sorgente
audio con uscita di linea, alzare lentamente il LIVELLO del canale fino a
quando si raggiunge il livello desiderato.
NOTA: se non si sta usando l'ingresso del canale 1, ruotare completamente verso il
basso il comando LIVELLO in modo da escludere qualsiasi rumore indesiderato.
Guida introduttiva
Impostazione di un livello corretto
Usare i comandi LIVELLO dei canali per impostare singolarmente il volume di
microfono, dispositivi con uscita di linea e Bluetooth
®
.
La spia indicante lo stato di PICCO si accende quando l'invio del segnale
all'amplificatore interno inizia a raggiungere un livello in cui si verifica della
distorsione. Se la spia indicante PICCO rimane accesa, il mix è troppo caldo e
bisogna abbassare i comandi LIVELLO. È accettabile che la spia indicante lo
stato di PICCO si accenda di tanto in tanto, tuttavia dovrebbe spegnersi dopo
poco tempo e non rimanere costantemente accesa.
100
Il Bluetooth
®
è una tecnologia di comunicazione senza filo che permette la
connettività tra una vasta gamma di dispositivi. Il sistema XP106 fa uso del
Bluetooth per trasmettere audio di elevata qualità da un dispositivo abilitato
alBluetooth senza il bisogno di collegare alcun cavo. Affinché il dispositivo
funzioni con il sistema XP106 deve prima essere accoppiato.
1. Ruotare tutti i comandi VOL dei canali verso il basso in senso antiorario
portandoli sullo 0.
2. Con il sistema XP106 e il dispositivo Bluetooth accesi; premere il pulsante
ACCOPPIAMENTO sul pannello superiore dell'altoparlante XP106 in modo
da rendere l'altoparlante scopribile. La spia indicante il collegamento
Bluetooth assumerà colore blu e lampeggerà lentamente.
3. Quando si configura il dispositivo Blueto-
oth impostarlo in modo che sia in grado di
“scoprire” i dispositivi disponibili.
4. Dall'elenco dei dispositivi Bluetooth, sele-
zionare l'apparecchio "Samson XP106".
5. Se l'apparecchio chiede una passkey, inse-
rire le cifre 0000 (quattro zeri) e premere
OK. Alcuni dispositivi possono anche chie-
dere all'utente di accettare il collegamento.
6. Mentre il sistema XP106 si collega al di-
spositivo, la spia indicante il collegamento
Bluetooth assumerà colore blu e lampeg-
gerà velocemente.
7. L'altoparlante XP106 indica che l'accop-
piamento è completo quando la spia cessa
di lampeggiare rimanendo accesa in modo
fisso e con colore blu. A questo punto si
può trasmettere audio dal dispositivo agli altoparlanti XP106.
8. Con il comando del volume sul dispositivo Bluetooth rivolto verso l'alto,
riprodurre della musica e alzare lentamente il comando VOL del canale
BLUETOOTH del sistema XP106 fino a raggiungere il livello desiderato.
Accoppiamento con un apparecchio Bluetooth®
101
XP106 • Portable PA System
Il sistema XP106 possiede una batteria interna ricaricabile che, quando
è completamente carica, assicura fino a venti ore di diffusione audio
ininterrotta. Anche se potrebbe essere leggermente carica quando il sistema
viene estratto dalla confezione per la prima volta, raccomandiamo di caricare
completamente la batteria del sistema di diffusione audio XP106 prima del
primo utilizzo.
Per caricare la batteria:
Mettere l'interruttore di
accensione sulla posizione
SPENTO (OFF).
Collegare il sistema di
diffusione audio XP106 a una
presa in c.a. facendo ricorso
all'adattatore incluso.
Tenere il sistema inserito
fino a che la spia indicante
lo stato della carica della
batteria assume colore verde,
segnalando che la batteria è completamente carica.
Il sistema XP106 utilizza una batteria sigillata a celle piombo-acido con
elettrolita in gel. Quando il dispositivo non viene utilizzato la batteria si
scaricherà lentamente da sola. Se si sta pensando di non utilizzare il sistema
XP106 per un lungo periodo di tempo, si consiglia di caricare completamente
l'unità prima di riporla. Inoltre è importante caricare l'unità ogni sei mesi
quando non viene utilizzata. Ciò garantirà una batteria in buone condizioni
e ne prolungherà la durata. Se la batteria viene lasciata con una carica
molto bassa per un lungo periodo di tempo, è possibile ricaricare la batteria
riportandola in condizioni di funzionamento, ma la carica potrà richiedere più
di ventiquattro ore.
Se si ritiene che l'intervallo di funzionamento del XP106 si è ridotto
notevolmente, persino dopo una carica completa, la batteria dovrà essere
sostituita. Contattare il servizio assistenza ai clienti Samson o il proprio
distributore locale di fiducia per ottenere una batteria di ricambio.
Carica della batteria
102
Il sistema XP106 offre tre diverse opzioni di posizionamento adatte a situazioni
specifiche.
Per ottenere il massimo della copertura audio
il sistema XP106 può essere utilizzato con
una base per altoparlante standard da 42,27
mm (1
3
8"). L'altoparlante dovrebbe essere
sollevato sopra le teste dell'uditorio. Far
attenzione quando si colloca un altoparlante
su un supporto e accertarsi che sia su una
superficie piana e stabile e che non si ribalti.
Fare attenzione quando si posiziona il sistema XP106 alla luce diretta del sole
per periodi di tempo prolungati in quanto essa potrebbe scolorire o danneggiare
l'unità.
Non posizionare l'altoparlante su superfici umide in quanto ciò potrebbe
provocarne un cattivo funzionamento. Se si nota la presenza di condensa
sull'unità, asciugare l'altoparlante prima di usarlo o riporlo.
Posizionamento dell'altoparlante
103
XP106 • Portable PA System
L'effetto Larsen sono quei fastidiosi fischie stridii che si possono avvertire
quando il microfono riprende dei suoni dall'altoparlante. Il suono viene
riamplificato indietro di nuovo attraverso l'altoparlante, creando un circuito
con retroazione. Per ridurre al minimo la probabilità che si verifichi un effetto
Larsen mettere in atto queste operazioni:
Evitare di rivolgere il microfono direttamente verso l'altoparlante. In
generale si consiglia che il microfono sia posizionato dietro la cassa
dell'altoparlante. Ciò consente di sfruttare a proprio vantaggio le
caratteristiche direzionali di altoparlante e microfono.
Mantenere il microfono il più lontano possibile dall'altoparlante. Ciò
contribuirà a realizzare una condizione di isolamento tra altoparlante e
microfono e permetterà di aumentare la resa del sistema XP106.
Posizionare il microfono il più vicino possibile alla sorgente sonora. Ciò
consentirà al microfono di riprendere una maggior quantità di suono diretto
e all'utente di ridurre il controllo sul guadagno in ingresso del microfono.
Ridurre il livello generale dell'altoparlante.
Evitare l'effetto Larsen
104
Guida introduttiva - Sistema wireless Stage XPD1
Inserire il ricevitore USB RXD1 nel
jack USB contrassegnato con la
dicitura WIRELESS 2,4 GHz.
Sul trasmettitore wireless portatile,
svitare la parte inferiore del microfono
ruotandolo in senso antiorario e poi
sfilarla. Inserire un gruppo di batterie
AA (LR6) nuove nel vano batterie del
trasmettitore, facendo attenzione a
rispettare le polarità contrassegnate,
poi riposizionare il coperchio.
Ruotare la manopola LIVELLO
WIRELESS sul sistema XP106
completamente in senso antiorario
portandola su 0, poi ruotare
l'interruttore di ACCENSIONE sul
sistema XP106 mettendolo sulla
posizione ACCESO.
Accendere il trasmettitore premendo
e mantenendo premuto l'interrutto-
re di accensione; la spia a LED si
accenderà assumendo un color ambra
chiaro.
105
XP106 • Portable PA System
Guida introduttiva - Sistema wireless Stage XPD1
Se il trasmettitore e il ricevitore
non sono stati precedentemente
accoppiati, premere e tenere premuto
il pulsante sul ricevitore RXD1 per
> 5 secondi, fino a che inizia a
lampeggiare.
Premere e mantenere premuto
il pulsante di accensione sul
trasmettitore portatile per > 5 secondi.
Ciò porrà entrambi i componenti in
modalità di accoppiamento. Quando
ricevitore e trasmettitore comunicano
e sono sincronizzati, i LED su
entrambe le unità si accenderanno in
modo fisso e le unità saranno pronte
per essere messe in funzione.
Parlare o cantare nel microfono
al normale livello che si avrebbe
durante una performance alzando il
comando LIVELLO WIRELESS fino al
raggiungimento del livello desiderato.
Se si avverte della distorsione controllare il LED
indicante PICCO sul pannello posteriore. Se è acceso
e ha un colore rosso, abbassare il LIVELLO WIRELESS
sul sistema XP106 fino a che il LED si accende solo
occasionalmente durante suoni prolungati. Se si
continua ad avvertire della distorsione, svitare il
corpo del microfono e fare ricorso al cacciavite in
plastica in dotazione per ruotare lentamente in senso
antiorario il controllo del guadagno sul trasmettitore
HXD1 fino alla scomparsa della distorsione.
Per contro, se si avverte un debole segnale di rumore
al livello di volume desiderato (e con il comando
WIRELESS sul sistema XP106 completamente ruotato
in senso orario), fare uso del cacciavite in plastica in
dotazione per ruotare lentamente in senso orario il
controllo del guadagno sul trasmettitore HXD1 fino a
che il segnale raggiunge un livello accettabile.
106
1. Spia indicante lo stato - Questo LED indica la
modalità operativa:
Ambra Funzionamento
normale
Ambra
lampeggiante
Accoppiamento/Poca
carica restante della
batteria
2. Interruttore di accensione/accoppiamento
- Premere per < 5 secondi per spegne-
re o accendere l'unità. Premere per > 5
secondi per entrare in modalità di accop-
piamento.
3. Coperchio del vano batterie - Svitare le viti
del coperchio del vano batterie e farlo
scorrere per aprire il vano che ospita le
batterie del trasmettitore HXD1.
4. Vano batterie - Aprire il vano batterie
esercitando una pressione sulla linguetta
e sollevando il coperchio. Inserire due
batterie AA (LR6) standard in questo
vano, accertandosi di rispettare i contras-
segni "più" e "meno" della polarità come
indicati. Anche se è possibile fare uso di batterie Ni-Cad ricaricabili esse
non forniscono un quantitativo adeguato di corrente per più di quattro ore.
AVVERTIMENTO: non inserire le batterie a rovescio; farlo può provocare
gravi danni al trasmettitore HXD1 e ne renderà invalida la garanzia.
5. Controllo del GUADAGNO in ingresso - Questo comando regola la sensibilità
d'ingresso del trasmettitore. Il controllo della sensibilità d'ingresso è stato preim-
postato in fabbrica per fornire un livello ottimale per la particolare capsula micro-
fonica fornita con il sistema Stage XPD1 pertanto raccomandiamo che questo para-
metro non venga regolato manualmente. Se necessario, tuttavia, è possibile usare il
cacciavite in plastica in dotazione per alzare o abbassare il livello di ingresso.
Comandi del trasmettitore portatile Stage HXD1
107
XP106 • Portable PA System
Comandi del ricevitore Stage RXD1
1. Connettore USB - Si inserisce nel jack wireless USB da 2,4
GHz sul pannello posteriore del sistema di diffusione XP106.
Il ricevitore può anche essere inserito direttamente nella porta
USB di un computer e sarà riconosciuto come dispositivo audio
USB. Attraverso questo connettore l'unità trasmette audio al
dispositivo e riceve alimentazione da esso.
2. Interruttore di ACCOPPIAMENTO - Premere per > 5 secondi
per entrare in modalità di accoppiamento.
3. Spia indicante lo stato - Questo LED indica la modalità operati-
va:
Ambra Funzionamento normale
Ambra
lampeggiante
Accoppiamento
Assenza di luce
Non accoppiato; il trasmettitore non è
supportato; assenza di alimentazione
1
2
3
108
Il jack LINE OUT del sistema XP106 consente di collegare il suddetto XP106
con qualsivoglia altoparlante amplificato in modo da espandere il sistema o di
collegare insieme due sistemi XP106 e condividere tutti gli ingressi tra le due
unità. È inoltre possibile utilizzare il jack per ricevere audio da un altro altopar-
lante senza utilizzare un canale di ingresso.
Altoparlante concatenato
Facendo uso di un cavo schermato per strumenti standard da ¼", collegare il
jack LINE OUT presente sul sistema XP106 a un ingresso a livello di linea di
un secondo altoparlante amplificato. Il sistema XP106 invierà un mix di tutti
gli ingressi, compreso l'audio Bluetooth®. Il LIVELLO di ciascun canale con-
trollerà il corrispondente livello di uscita verso il jack LINE OUT.
Collegamento di due sistemi XP106
Usare due sistemi XP106 come se fossero uno solo è semplice. Basta collega-
re ciascun lato facendo uso di un cavo schermato per strumenti standard da
¼" al jack LINE OUT posizionato sul pannello posteriore di ciascun sistema
XP106. In entrambi gli altoparlanti si sentirà il suono di entrambi i mixer e dei
microfoni o degli strumenti collegati a ciascun singolo sistema XP106.
Ingresso di linea ausiliario
Il jack LINE OUT può essere utilizzato per accettare qualsiasi sorgente di
ingresso a livello di linea. Detto ingresso non ha un controllo sul livello, così
si deve utilizzare il livello di uscita del dispositivo collegato per controllare il
livello dell'audio nel sistema XP106.
Uso del jack LINE OUT
109
XP106 • Portable PA System
Strumento*, tastiera,
drum machine
Microfono, strumento*,
dispositivo con uscita
di linea
LINE OUT
Lettore MP3,
audio portatile
Paired Bluetooth
Device
Sistema wireless
Stage XPD1
FLUSSO DEL SEGNALE
FLUSSO DEL SEGNALE
FLUSSO DEL SEGNALE
FLUSSO DEL SEGNALE
FLUSSO DEL SEGNALE
Realizzazione delle connessioni
* Per utilizzare degli strumenti acustici con il sistema XP106
è necessaria una preamplificazione attiva.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Samson Technologies Expedition XP106 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente