LAGRANGE RACLETTE 6 VITRO GRILL 009631 Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

22
- DESCRIZIONE DELL’APARECCHIO -
Descripción del aparato
Description of appliance
1. Colonne in termoindurente
Columnas en termoendurecible
Thermosetting-plastic columns
2. 2 vassoi ssi in vetro
2 bandejas jas de vidrio templado
2 xed toughened glass trays
3. 1 piatto amovibile in vetro borosilicato
1 bandeja desmontable de vidrio borosilicatado
1 removable borosilicate glass tray
4. Pulsante ON/OFF con spia luminosa
Botón marcha/parada con piloto luminoso
On/off button with lighted indicator
5. Cordone sso
Cable jo
Fixed cord
6. Padelline da raclette con rivestimento antiaderente
Sartencitas para raclette con revestimiento antiadherente
Raclette pans with anti-stick coating
7. Raschietto/Spatola
Rascador/Espátula
Scraper/Spatula
1 2 3 4 56
7
Raclette
®
6
Ref : 009 631 - Tipo/Type 009
ITA
23
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente questo manuale d’uso e tenerlo
sempre a portata di mano per poterlo consultarlo
ulteriormente.
Srotolare completamente il cordone.
Raccordare la presa del cordone ad una presa 10/16 A munita
di contatto di terra.
Se dovete servirvi di una prolunga, utilizzate imperativamente
un modello munito di presa di terra e di li con una sezione
uguale o superiore a 0.75mm².
Prendere tutte le precauzioni necessarie per evitare che una
persona non metta i piedi nel cordone o nella prolunga.
Si raccomanda di raccordare l’apparecchio ad un’installazione
comprendente un dispositivo a corrente differenziale residua
con corrente di accensione non eccedente i 30mA.
Prima d’ogni operazione di pulizia, scollegare e lasciar
raffreddare completamente l’apparecchio.
Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
Per la vostra sicurezza, si raccomanda di non lasciare mai
l’apparecchio in un luogo esposto alle intemperie e all’umidità.
Non utilizzare mai l’apparecchio come riscaldamento ausiliario.
Non lasciar collegato il vostro apparecchio senza utilizzarlo.
Non toccare le parti metalliche o i vassoi in vetro
durante il funzionamento perché sono molto caldi.
L’utilizzo del presente dispositivo è consentito a bambini di età
pari o superiore agli 8 anni e a persone con capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte oppure prive dell’esperienza e delle
conoscenze necessarie previa supervisione o dietro ricezione
di istruzioni relative all’utilizzo in sicurezza del dispositivo
stesso e comprensione dei rischi ad esso collegati. Non
consentire ai bambini di giocare con il dispositivo. La pulizia e
la manutenzione possono essere effettuate da bambini di età
superiore agli 8 anni previa supervisione.
Questi apparecchi non sono destinati ad essere messi in
funzione tramite un timer esterno o un dispositivo di comando
remoto separato.
Si raccomanda di sorvegliare i bambini per accertarsi che non
giochino con l’apparecchio.
Le superci contrassegnate dal simbolo «alta temperatura»
possono diventare estremamente calde durante l’utilizzo.
Mantenere il dispositivo e il relativo cavo fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore agli 8 anni.
CARATTERISTICHE
Caratteristiche:
6 padelline da raclette con rivestimento antiaderente
Colonne in termoindurente
2 piastre sse in vetro temprato
1 piatto amovibile in vetro borosilicato
Pulsante ON/OFF con spia luminosa
Cordone sso
Raschietto/Spatola
Potenza: 900 Watt 230V 50Hz
ITA
24
Cordone:
Occorre vericare accuratamente il cavo d’alimentazione prima di
ogni utilizzo. Nel caso fosse danneggiato, non bisogna utilizzare
l’apparecchio.
Il cordone deve essere sostituito soltanto da
, dal
suo servizio post-vendita o da una persona abilitata o qualicata
da e questo per evitare un qualsiasi pericolo per
l’utente.
L’apparecchio è conforme alle Direttive 2006/95/CE, 2004/108/
CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE e alla normativa CE
contatto alimentare 1935/2004.
AMBIENTE
Protezione dell’ambiente – DIRETTIVA 2002/96/CE
Al ne di preservare l’ambiente naturale e la nostra
salute, l’eliminazione degli apparecchi elettrici al
termine della loro vita deve essere effettuata seguendo
delle regole ben precise; essa richiede l’impegno di
ciascuno, sia del fornitore che dell’utilizzatore.
Per questo motivo, come è indicato dal simbolo apposto sulla
targhetta indicatrice, tale materiale non deve essere mai gettato
in una pattumiera pubblica o privata destinata alle immondizie.
Al momento della sua eliminazione, l’apparecchio deve essere
riportato al vostro venditore oppure lasciato in un punto di
raccolta dove viene effettuata una scelta selettiva dei rifuiti che
possono essere riciclati e riutilizzati per altri impieghi.
MESSA IN FUNZIONE ED UTILIZZAZIONE
1- PRIMA UTILIZZAZIONE
Aprendo l’imballaggio dell’apparecchio, fare attenzione a
togliere accuratamente il materiale protettivo e di riempimento
e l’etichetta incollata sul vassoio di vetro.
Si consiglia di pulire le padelle prima della prima utilizzazione.
Alla prima messa in funzione di un apparecchio nuovo di
fabbrica è possibile che avvenga per breve tempo una leggera
emissione di fumo.
2- MESSA IN FUNZIONE
Funzione raclette:
Mettere l’apparecchio su una supercie piana.
Svolgere completamente il cordone
Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente, premere
sull’interruttore, la spia si accende.
Preriscaldare l’apparecchio per 15 minuti senza mettere le
padelle nell’apparecchio.
Attenzione, la graca rossa sul vetro superiore diventa
marrone quando il grill è caldo e riprende il suo colore
rosso iniziale quando il prodotto si raffredda.
Mettere il formaggio nelle padelline da raclette.
Mettere le padelle nell’apparecchio. Accertatevi che il
formaggio non sia troppo spesso afnché non venga a
contatto con la resistenza.
Toglierle* per assaggiare quando la cottura del formaggio è di
vostro gradimento.
25
Nota: È normalissimo che il livello di riscaldamento non sia
omogeneo su tutta la supercie dell’apparecchio.
Quando avete nito o quando desiderate fare una pausa
durante il pasto, potete riporre le vostre padelle sul piano
inferiore in vetro temprato. Se utilizzate la funzione « tenere
caldo », è normale che il formaggio si rapprenda leggermente.
Se desiderate un formaggio più sciolto, si consiglia di rimettere
la padellina sul piano superiore per alcuni minuti.
Potete porre un piatto resistente ad elevate temperature sulla
piastra superiore. In questo modo, manterrete al caldo le
patate o gli altri alimenti. Attenzione: mettere dell’acqua sul
fondo del piatto per evitare che gli alimenti brucino sul fondo
della pentola.
*Attenzione, l’impugnatura delle padelline da raclette
può essere molto calda a causa dell’irraggiamento delle
resistenze. Per il vostro comfort, la zona di prensione deve
situarsi unicamente sulla parte translucida.
Funzione grill su vetro:
Mettere l’apparecchio su una supercie piana.
Svolgere completamente il cordone
Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente, premere
sull’interruttore, la spia si accende.
Attenzione, il vetro superiore è serigrafato. Non cuocere
nulla sulla marcatura, questa deve trovarsi sotto il vetro. Per
accertarvene, il nome « Vitro’ Grill » deve essere scritto al
diritto.
Preriscaldate l’apparecchio per 15 minuti.
Attenzione, la graca rossa sul vetro superiore diventa
marrone quando il grill è caldo e riprende il suo colore
rosso iniziale quando il prodotto si raffredda.
Un attimo prima di avviare la cottura, con un pennello o un
asciugatutto leggermente oliato ungete il vetro superiore.
Disporre gli alimenti da cuocere (piccoli pezzi di carne, lardo,
verdure a pezzi...).
Girate gli alimenti, servendovi del raschietto/spatola, per
cuocere sui due lati.
A cottura ultimata, fateli scivolare nel piatto ; per questo,
mettete il bordo del piatto sotto il vetro.
MANUTENZIONE
Scollegare sempre l’apparecchio e lasciarlo raffreddare
completamente prima di pulirlo.
Il vostro apparecchio comporta vassoi di vetro e richiede pertanto
un’attenzione particolare durante la manutenzione.
Piastre sse in vetro temprato e resistenza:
Ritirate la piastra superiore in vetro borosilicato per procedere
alla pulizia della parte superiore delle piastre in vetro temprato.
Pulire con una spugna, acqua calda e liquido per stoviglie.
Attenzione: Non utilizzare spugne abrasive né raschietti
metallici per non rigare il vetro.
Attenzione, le piastre in vetro temprato sono sse, non
tentate di rimuoverle.
26
Girate poi delicatamente l’apparecchio per pulire la parte
inferiore delle piastre in vetro.
Lasciar agire per 2-3 minuti. Prima che l’acqua evapori
completamente, asciugatela con dell’asciugatutto da cucina.
Asciugare bene la resistenza.
Consiglio: per le macchie tenaci ed una pulitura più efcace,
potete utilizzare del detergente per vetri.
Piatto amovibile in vetro borosilicato:
Immergete il piatto superiore in acqua calda addizionata con
detergente.
Rimuovete poi i depositi calcinati con la spatola/raschietto in
dotazione, quindi stronate con una spugna.
Fate sgocciolare ed asciugate correttamente.
Per ottenere un aspetto impeccabile, esistono prodotti
specici per le piastre di cottura in vetroceramica che potrete
poi utilizzare.
Attenzione, il piatto amovibile in vetro borosilicato è
fragile. Contrariamente al vetro temprato che si rompe
in numerosi piccoli pezzi e presenta poche parti
taglienti, quello in borosilicato si rompe in grossi pezzi
taglienti. Se lo fate cadere, attenzione a non tagliarvi
nel raccogliere i pezzi.
Padelline:
Pulire con una spugna non abrasiva, acqua calda e liquido
per stoviglie. Sciacquare. Non stronare le padelle con oggetti
metallici o con prodotti abrasivi (rischio di deterioramento del
rivestimento antiaderente).
N.B.: potete immergere le padelline nell’acqua o metterle nella
lavastoviglie.
Colonne:
Pulire unicamente con una spugna morbida umida non
abrasiva. Asciugare con un panno secco.
Attenzione di non far scorrere acqua sulle parti elettriche.
Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA
L’apparecchio è garantito 2 anni.
Per beneciare gratuitamente di un anno supplementare di garanzia,
iscriversi sul sito Internet (www.lagrange.fr).
La garanzia comprende parti e manodopera e copre i difetti di
fabbricazione.Sono esclusi dalla garanzia i deterioramenti causati
dal cattivo uso o dal mancato rispetto delle istruzioni per l’uso, la
caduta dell’apparecchio e le scaglie dello smalto.
LA PRESENTE GARANZIA SI APPLICA ALL’USO DOMESTICO, IN
NESSUN CASO AGLI USI PROFESSIONALI.
La garanzia legale dovuta dal venditore non esclude
assolutamente la garanzia legale dovuta dal Costruttore per difetti
o vizi di fabbricazione in conformità gli articoli 1641 e seguenti
del Codice Civile Francese.
In caso di guasto o di cattivo funzionamento, rivolgersi al proprio
rivenditore.
In caso di difetti tecnici entro gli 8 giorni dalla data d’acquisto,
gli apparecchi vengono sostituiti. Trascorso questo periodo, sono
riparati dal servizio dopo vendita
.
27
RICETTE
Ricette per la raclette:
Consigli: scegliere un buon formaggio da raclette.
Calcolare circa 200 g di formaggio a persona.
LA RACLETTE
Per 6 persone
Ingredienti: 1,2 kg formaggio da raclette tagliato a fettine;
12 patate; affettati a scelta (prosciutto cotto, prosciutto crudo,
prosciutto affumicato, carne secca, carne dei Grisoni tagliata a
fettine sottili, salame, ecc...); guarnizioni varie (cipolline sottaceto,
cetriolini).
Cuocere le patate lesse, metterle in un piatto (con un po’ d’acqua
sul fondo) sul piano superiore in vetro. Guarnire le padelline con
una o più fette di formaggio da raclette.
Lasciare fondere no a che in supercie si forma una sottile
crosta dorata. Come contorno: affettati, insalata verde, cipolline,
cetriolini, funghi, un po’ di pepe bianco macinato sul formaggio,
fettine sottili di pomodori, melanzane, ecc...
LA RACLETTE 4 STAGIONI
Per 6 persone
Ingredienti: 1,2 kg di formaggio da raclette; Affettati vari (carni
dei Grisoni, prosciutto crudo o cotto, salame, ecc...); Insalata
verde; Uova di quaglia; Dadi di guanciale affumicato.
Cuocere al vapore le patate o farle bollire, senza togliere la pelle.
Tagliarle in due e mantenerle al caldo sul piano superiore in un
piatto resistente al calore (con un po’ d’acqua sul fondo). Far
fondere il formaggio nelle padelline mettendovi eventualmente i
dadi di guanciale affumicato.
Variare i contorni secondo le stagioni:
Primavera: punte d’asparago, pomodori ciliegia, carote,
rape, patate, ecc...
Estate: rami di sedano, peperoni alla griglia, foglie di basilico,
pezzi d’ananas, zucchine, cavolore, ecc...
Autunno: minispiga di granoturco, noce, nocciola, acini d’uva,
pezzi di castagna, cuore di carciofo, guanciale affumicato e
cipolline...
Inverno: polpette di carne macinata, pezzi di vitelli arrosto o
di salsicciotti di trippa ecc...
28
Ricette per il grill:
GRILL ACAPULCO
1 kg di girello di manzo
500 g di bacon
1 peperone rosso
1 peperone verde
da 2 a 3 cucchiai d’olio
curry, sale, pepe
2 spicchi d’aglio
Tagliare la carne a piccole lamelle da 2 a 4 cm e dello spessore
da 0,5 a 1,5 cm. Tagliare i peperoni e il bacon a lamelle sottili.
Pestare l’aglio col sale, il pepe, il curry e aggiungere l’olio.
Mescolare il tutto alla carne in un’insalatiera. Cuocere prima le
verdure, poi la carne.
Ricette per il grill:
GRILL ALLA NIZZARDA
1,2 kg di letto di vitella tagliato a lamelle
2 zucchine
2 pomodori
2 melanzane
1/2 peperone
3 cucchiai d’olio d’oliva
2 grosse cipolle tagliate a fette sottili
sale, pepe, paprica
Mescolare in un’insalatiera le lamelle di vitello con l’olio d’oliva e
le verdure. Aggiungere sale, pepe e paprica e mescolare.
Cuocere piccole porzioni per volta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LAGRANGE RACLETTE 6 VITRO GRILL 009631 Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per