ESAB PowerCut 1600 - Installation instructions mechanized conversion kit Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni di installazione del
Kit di conversione meccanizzato per PC-1300/1600
0558008706
Manuale di istruzioni (IT)
90
Questo dispositivo funzionerà in maniera conforme alla descrizione contenuta in questo manuale e nelle etichette e/o
gli allegati, se installato, utilizzato o sottoposto a manutenzione e riparazione sulla base delle istruzioni fornite. Questa
attrezzatura deve essere controllata periodicamente. Non utilizzare attrezzatura che funzioni male o sottoposta a ma-
nutenzione insuciente. Sostituire immediatamente i componenti rotti, mancanti, usurati, deformati o contaminati. Nel
caso in cui tale riparazione o sostituzione diventi necessaria, il produttore raccomanda di richiedere telefonicamente o
per iscritto assistenza al distributore autorizzato presso il quale è stata acquistata lattrezzatura.
Non modicare questo dispositivo né alcuno dei suoi componenti senza previo consenso scritto del produttore.
Lutente di questo dispositivo sarà il solo responsabile per un eventuale funzionamento errato, derivante da uso
non corretto, manutenzione erronea, danni, riparazione non corretta o modica da parte di persona diversa dal
produttore o dalla ditta di assistenza indicata dal produttore.
ACCERTARSI CHE L’OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI.
È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE.
Queste ISTRUZIONI sono indirizzate a operatori esperti. Se non si conoscono perfettamente
i principi di funzionamento e le indicazioni per la sicurezza delle apparecchiature per la
saldatura e il taglio ad arco, è necessario leggere l’opuscolo “Precauzioni e indicazioni per la
sicurezza per la saldatura, il taglio e la scultura ad arco,” Modulo 52-529. L’installazione, l’uso e
la manutenzione devono essere eettuati SOLO da persone adeguatamente addestrate. NON
tentare di installare o utilizzare questa attrezzatura senza aver letto e compreso totalmente
queste istruzioni. In caso di dubbi su queste istruzioni, contattare il proprio fornitore per
ulteriori informazioni. Accertarsi di aver letto le Indicazioni per la sicurezza prima di installare
o utilizzare questo dispositivo.
ATTENZIONE
RESPONSABILITÀ DELL’UTENTE
NON INSTALLARE NÉ UTILIZZARE LATTREZZATURA PRIMA DI AVER LETTO E COMPRESO
IL MANUALE DI ISTRUZIONI.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
91
SEZIONE 1 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
1.0 Indicazioni per la sicurezza
Gli utenti dell’attrezzatura per la saldatura e il taglio al plasma ESAB hanno la responsabilità di accertarsi che
chiunque lavori al dispositivo o accanto ad esso adotti tutte le idonee misure di sicurezza. Le misure di sicurezza
devono soddisfare i requisiti che si applicano a questo tipo di dispositivo per la saldatura o il taglio al plasma.
Attenersi alle seguenti raccomandazioni, oltre che ai regolamenti standard che si applicano al luogo di lavoro.
Tutto il lavoro deve essere eseguito da personale addestrato, perfettamente al corrente del funzionamento
dell’attrezzatura per la saldatura o il taglio al plasma. Il funzionamento errato dell’attrezzatura può determinare
situazioni pericolose con conseguenti lesioni all’operatore e danni al dispositivo stesso.
1. Chiunque utilizzi attrezzatura per la saldatura o il taglio al plasma deve conoscerne perfettamente:
- il funzionamento
- la posizione degli arresti di emergenza
- la funzione
- le idonee misure di sicurezza
- la saldatura e/o il taglio al plasma
2. Loperatore deve accertarsi che:
- nessuna persona non autorizzata si trovi nell’area operativa dell’attrezzatura quando questa viene messa in
funzione.
- tutti siano protetti quando si esegue l’arco.
3. Il luogo di lavoro deve essere:
- idoneo allo scopo
- privo di correnti d’aria
4. Attrezzature per la sicurezza personale:
- indossare sempre lattrezzatura di sicurezza personale raccomandata, come occhiali di sicurezza,
abbigliamento ignifugo, guanti di sicurezza.
- non indossare oggetti sporgenti, come sciarpe, braccialetti, anelli, ecc., che potrebbero rimanere
intrappolati o causare ustioni.
5. Precauzioni generali:
- accertarsi che il cavo di ritorno sia collegato saldamente;
- il lavoro su apparecchiature ad alta tensione può essere eettuato sono da parte di tecnici qualicati;
- i dispositivi antincendio idonei devono essere indicati chiaramente e a portata di mano;
- durante il funzionamento non eettuare lavori di lubricazione e manutenzione.
Il codice IP indica la classe del contenitore, cioè il livello di protezione contro la penetrazione di oggetti solidi o
acqua. La protezione viene fornita per evitare l’inserimento di dita, la penetrazione di oggetti solidi più grandi di
12 mm e gli spruzzi di acqua no a 60 gradi di inclinazione rispetto alla verticale. Le attrezzature marcate IP23S
possono essere immagazzinate, ma non devono essere usate all’aperto in presenza di precipitazione senza un
adeguato riparo.
Classe del contenitore
15°
Inclinazione
massima
consentita
ATTENZIONE
Se l’apparecchiatura è collocata su una
superficie inclinata più di 15° si potrebbe
vericare un ribaltamento, con conseguenti
rischi di lesioni personali e/o danni rilevanti
all’attrezzatura.
92
SEZIONE 1 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
LA SALDATURA E IL TAGLIO AL PLASMA POSSONO ESSERE
PERICOLOSI PER L’OPERATORE E COLORO CHE GLI SI TROVANO
ACCANTO. ADOTTARE LE OPPORTUNE PRECAUZIONI DURANTE
LA SALDATURA O IL TAGLIO. INFORMARSI DELLE MISURE DI
SICUREZZA ADOTTATE DAL PROPRIO DATORE DI LAVORO, CHE
SI DEVONO BASARE SUI DATI RELATIVI AL PERICOLO INDICATI
DAL PRODUTTORE.
SCOSSA ELETTRICA - Può essere mortale
- Installare e collegare a terra (massa) l’unità di saldatura o taglio al plasma sulla base degli standard applicabili.
- Non toccare le parti elettriche o gli elettrodi sotto tensione con la pelle nuda e guanti o abbigliamento bagnato.
- Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
- Accertasi che la propria posizione di lavoro sia sicura.
FUMI E GAS - Possono essere pericolosi per la salute.
- Tenere la testa lontano dai fumi.
- Usare la ventilazione, l’estrazione fumi sull’arco o entrambe per mantenere lontani fumi e gas dalla propria
zona di respirazione e dallarea in genere.
I RAGGI DELLARCO - Possono causare lesioni agli occhi e ustionare la pelle.
- Proteggere gli occhi e il corpo. Usare lo schermo di protezione per saldatura/taglio al plasma e lenti con
ltro idonei e indossare abbigliamento di protezione.
- Proteggere le persone circostanti con schermi o barriere di sicurezza idonee.
PERICOLO DI INCENDIO
- Scintille (spruzzi) possono causare incendi. Accertarsi quindi che nelle immediate vicinanze non siano pre
senti materiali inammabili.
RUMORE - Il rumore in eccesso può danneggiare l’udito.
- Proteggere le orecchie. Usare cue antirumore o altre protezioni per l’udito.
- Informare le persone circostanti del rischio.
GUASTI - In caso di guasti richiedere l’assistenza di un esperto.
NON INSTALLARE NÉ UTILIZZARE LATTREZZATURA PRIMA DI AVER LETTO E COMPRESO
IL MANUALE DI ISTRUZIONI. PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVERTENZA
Questo prodotto è destinato esclusivamente al taglio del plasma.
Qualsiasi altro utilizzo potrebbe provocare lesioni personali e/o danni
alle apparecchiature.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Per evitare lesioni personali e/o danni alle
apparecchiature, sollevare utilizzando il metodo e
i punti di aggancio indicati a anco.
93
Interruzione di elettricità-1300/1600
Contenuto del Kit di conversione meccanizzato
n. parte 0558007885
ISTRUZIONI DI INSTALLAZINE DEL KIT DI CONVERSIONE MECCANIZZATO
N. dell'articolo N. della parte Quantità Descrizione
1 0558038337 1 SCHEDA PC - REMOTA
2 0558007890 1 ASSEMBLAGGIO PRESA / CAVO 14 PERNI
3 952002 1 NUCLEO TOROIDALE
4 951016 1 COMBICON DEL CONNETTORE 10 PERNI
5 951005 1 COMBICON DEL CONNETTORE 3 PERNI
6 526652 1 SERRACAVO SIGILLATO 1/2 POLLICE ZINCO
7 2062151 1 CONDOTTO DEL DADO DA 1/2 POLLICE
8 * 0.75" TERMORESTRINGENTE DA 1 POLLICE NERO
9 * 1 CAVO PINZA ACCIAIO 0,375 DIAM.
10 * 2 BULLONE ESAGONALE SENZA DADO N. 8 x 0,38 serrato
11 * 9 FASCIA STRINGICAVI PICCOLA 4 POLLICI
12 0558008111 1 PONTICELLO DEL KIT - LOGICA MECCANIZZATA
1
2
4
5
6, 7
9
10
11
2
cavo del connettore
a 2 li
12
NOTA:
Richiede il software di versione 1.04 o superiore. La versione del software appare durante l'accensione
della console. Contattare la sede di fabbricazione per qualsiasi aggiornamento del software necessario.
3
8
94
1. Accedere alla parte interna del PC-1300/1600 svitando
le viti e rimuovendo il coperchio.
2. Montare il serracavo sul cavo a 14 perni, come mostrato nell'illustrazione, e stringere parzialmente.
3. Rimuovere il copriforo sul lato destro superiore della parte posteriore dell'apparecchio.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZINE DEL KIT DI CONVERSIONE MECCANIZZATO
95
ISTRUZIONI DI INSTALLAZINE DEL KIT DI CONVERSIONE MECCANIZZATO
4. Tagliare le fasce stringicavi e staccare i li del
trasformatore di controllo, per consentire un
più facile istradamento del cavo (su un appa-
recchio a tensioni multiple, staccare anche i li
dell'interruttore di selezione della tensione).
5. Far passare il cavo attraverso il foro, come
mostrato nell'illustrazione, e lasciare che il
cavo cada allentato. Aggiungere il dado e
stringere parzialmente. Aggiungere il ter-
morestringente al cavo e lasciarlo allentato,
prima di applicare la pinza.
6. Montare la pinza del cavo sull'area della schermatura esposta ed attaccarla al telaio con la vite fornita.
Orientare la pinza verso il basso, come mostrato nell'illustrazione.
Pinza del cavo
Pinza del cavo in posizione
Tagliare le fasce stringicavi qui
Termorestringente (lasciarlo allentato)
96
7. Stringere il dado del serracavo innanzitutto
dall'interno, e quindi stringerlo dall'esterno.
Posizionare il termorestringente sulle letta-
ture, per evitare che i cavi di alimentazione
entrino a contatto con i bordi taglienti. Qua-
lora non sia disponibile la pistola del termo-
restringente, utilizzare il nastro elettrico o un
altro nastro idoneo.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZINE DEL KIT DI CONVERSIONE MECCANIZZATO
8. Aggiungere il nucleo toroidale al cavo e lasciarlo al-
lentato, prima di installare il connettore. Allineare il
connettore a 10 perni al collettore della scheda pc, per
identicare quale estremità del connettore è il perno
1; quindi accertarsi che le connessioni dei 10 cavi siano
state eettuate correttamente.
9. Installare ciascun lo e stringere. I li del cavo sono numerati 1-10 e devono essere collegati in sequen-
za numerica, partendo con il numero 1. La scheda pc è stata stampata con numeri 1 e 10, per mostrare
la direzione della sequenza per i li.
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
ciascun lo è numerato
Termorestringente o nastro idoneo
97
Connettori ssabili
ISTRUZIONI DI INSTALLAZINE DEL KIT DI CONVERSIONE MECCANIZZATO
10. Collegare la scheda del PC alla scheda di controllo dellalimentazione principale come illustrato di se-
guito. Collegare il terminale ad anello dal cavo a 14 pin e ssare la scheda del PC alla struttura con la
vite in dotazione.
Installare le fasce stringicavi, come mostrato dalle frecce
11. Collegare i connettori ssabili del "cavo
a 2 li" al cavo a 14 perni. Posizionare e
avvolgere il nucleo toroidale.
12. Istradare il "cavo a 2 li" sotto la scheda
pc e avvolgerlo al telaio, utilizzando i
fori forniti nelle aree mostrate.
13. Reinstallare le spine e avvolgerle sui li
precedentemente staccati.
Nucleo toroidale
98
ISTRUZIONI DI INSTALLAZINE DEL KIT DI CONVERSIONE MECCANIZZATO
Connettore
a 3 perni
lo rosso "+"
lo nero "-"
14. Installare il "cavo a 2 li" verso il basso dietro il sostegno dello scaale.
15. Individuare il connettore a 3 perni sulla scheda di controllo dell'alimentazione principale esistente.
16. Allineare il connettore a 3 perni al collettore della scheda pc, per identicare quale estremità del con-
nettore si allinei a "+" e "-" sulla scheda pc. Sul connettore, inserire il lo rosso nella "+" e il lo nero nella
"-", dal "cavo a 2 li", come mostrato nell'illustrazione, e stringere.
17. Attaccare il connettore a 3 perni sulla scheda pc.
99
ISTRUZIONI DI INSTALLAZINE DEL KIT DI CONVERSIONE MECCANIZZATO
18. Fissare il cavo con le fasce stringicavi,
come mostrato dalle frecce. NON strin-
gere alcun lo con le coppie intrecciate
nelle vicinanze.
19. Attaccare il ponticello a 5 punte nel col-
lettore J11. Questa operazione può es-
sere eettuata inserendo il ponticello
dall'alto o rimuovendo la scheda pc del
driver. La rimozione della scheda pc del
driver consentirà un accesso più facile.
Accertarsi che la scheda sia reinstallata
correttamente, allineando tre lunghi per-
ni del collettore e collocando corretta-
mente in posizione la scheda sui pilastri
di montaggio. L'installazione di questa
spina cambierà l'interruttore di Blocco
del trigger sul pannello frontale per la
logica meccanizzata. Fare riferimento alla
sezione meccanizzata del manuale delle
istruzioni della macchina.
Connettore J11 del
ponticello a 5 punte
tre lunghi perni
del connettore
ponticello a 5 punte
pilastri di montaggio
scheda pc del driver
scheda pc del driver
connettore J11
100
ISTRUZIONI DI INSTALLAZINE DEL KIT DI CONVERSIONE MECCANIZZATO
20. Regolazione del partitore di tensione Il Partitore di tensione o il DVR possono essere regolati per la
fornitura di ideali capacità di taglio. I tagli più precisi possono essere messi a punto regolando il poten-
ziometro ed eettuando dei tagli di prova per calibrare l'accuratezza.
Potenziometro
21. Accorciare tutte le fasce stringicavi e ri-
posizionare la copertura dell'apparec-
chio.
Posizionare i cavi del misuratore ohm P44-1 e P44-3. Impostare R90 su 750 ohms. (Questa impo-
stazione nominale viene abitualmente eettuata al momento della calibrazione della scheda pc)
Quando la macchina eettua una serie di tagli di prova, regolare il potenziometro su varie impo-
stazioni, no ad ottenere il taglio desiderato.
101
ISTRUZIONI DI INSTALLAZINE DEL KIT DI CONVERSIONE MECCANIZZATO
Schema del Kit di conversione meccanizzato
PC-1300/1600
102
NOTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ESAB PowerCut 1600 - Installation instructions mechanized conversion kit Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per