Munters 190TIT-1034-L1604 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Istruzionioriginali
Manualed'uso
ML180,ML270,MLT350
Deumidicatoreadassorbimento
190TIT-1034-L1604©MuntersEuropeAB2016
Informazionigenerali
Utilizzoprevisto
IdeumidicatoriMunterssonoprogettatiper
deumidicarel'aria.Qualsiasiutilizzodell'unitàdiverso
ononconformeaquantospecicatonelpresente
manualepuòcausarelesionipersonalie/odanneggiare
l'unitàealtribeni.
Nonèconsentitaalcunamodicadell'unitàsenza
previaapprovazionediMunters.Ilcollegamentoo
l'installazionedidispositiviaggiuntivièconsentitosolo
previoconsensoscrittodapartediMunters.
Garanzia
Ilperiododigaranziaèvalidoapartiredalladatain
cuil'unitàèuscitadallafabbrica,senondiversamente
specicatoperiscritto.Lagaranziaèlimitataauna
sostituzionegratuitadipartiocomponentidimostratisi
difettosicomeconseguenzadidifettineimaterialionella
produzione.
Tuttelerichiestediinterventoingaranziadevono
includerelaprovacheilguastosièvericatoentro
ilperiododivaliditàdellagaranziaechel'unitàè
statautilizzatainconformitàallespeciche.Tuttele
richiestedevonospecicareiltipodiunitàeilnumero
difabbricazione.Taliinformazionisonostampatesulla
targhettaidenticativa,vederelasezioneMarcatura.
Unacondizionedellagaranziaprevedechel'unità
vengasottopostaadassistenzaemanutenzioneper
l'interoperiododigaranziadauntecnicoqualicato
Munters/approvatodaMunters.Ènecessario
accedereadapparecchiaturediprovaspecichee
calibrate.L'assistenzaelamanutenzionedevonoessere
documentateafnclagaranziasiavalida.
RivolgersisempreaMuntersperl'assistenzaele
riparazioni.Possonovericarsiguastioperativise
lamanutenzionedell'unitàvieneeffettuatainmodo
insufciente,inadeguatooerrato.
Sicurezza
Nelpresentemanualeleinformazionisuipericolisono
contrassegnatedall'appositosimbolo:
AT
TENZIONE! ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
Èusatoadindicareunpossibilepericolochepossa
provocarelesioniallapersona.
A A
A
VVER VVER
VVER
TENZA! TENZA!
TENZA!
Èusatoadindicareunpossibilepericolochepossa
provocaredanniall'unitàoadaltribenie/ocausaredanni
all'ambiente.
NOTA!Èusatoperporrel'attenzionesuinformazioni
mirateadunutilizzoottimaledell'unità.
ConformitàconleDirettive
Ildeumidicatoreèconformeairequisitiessenzialidi
sicurezzassatidallaDirettivamacchine2006/42/CE
ealledisposizionidellaDirettivaEcodesign(ErP)
2009/125/CE,edellaDirettivaEMC2004/108/CE.
Ildeumidicatoreèprodottodaun'organizzazione
certicatainconformitàallenormeISO9001eISO
14001.
Copyright
Ilcontenutodelpresentemanualepuòesseremodicato
senzapreavviso.
NOTA!Questomanualecontieneinformazioniprotette
dalleleggisulcopyright.Nonèpermessalariproduzioneo
latrasmissionediqualsiasipartediquestomanualesenzail
consensoscrittodapartediMunters.
Perinviareeventualicommentirelativialpresente
manuale,fareriferimentoall'indirizzospecicatodi
seguito.
MuntersEuropeAB
TechnicalDocumentation
P.O.Box1150
SE-16426KISTASvezia
iiInformazionigenerali190TIT-1034-L1604
Indice
Informazionigenerali......................ii
Utilizzoprevisto........................
ii
Garanzia...............................
ii
Sicurezza..............................
ii
ConformitàconleDirettive............
ii
Copyright..............................
ii
Indice.........................................iii
1Introduzione.................................1
1.1Informazionisulmanuale.............
1
1.2Usoimproprio..........................
1
1.3Sicurezzaeavvertenze...............
1
1.4Marcature..............................
3
1.5Supervisionealfunzionamento......
3
1.6Segnalazioneguasti..................
3
2Designdeldeumidicatore...............4
2.1Descrizionedelprodotto..............
4
2.2Descrizionedelfunzionamento......
4
2.3Componentiprincipali.................
5
3Trasporto,ispezioneestoccaggio.......6
3.1Trasporto..............................
6
3.2Ispezioneallaconsegna..............
6
3.3Immagazzinamentodell'apparec-
chiatura................................
6
4Installazione.................................7
4.1Sicurezza..............................
7
4.2Requisitiperl’ubicazione.............
7
4.3Fondamenta...........................
8
4.4Collegamentideicondottiaspecchio
simmetrico.............................
8
4.5Installazionedellecondutture........
9
4.5.1Avvertenzegenerali...........
9
4.5.2Condottoperpresadell'aria
esterna.........................
12
4.5.3Condottoperespulsione
dell'ariaumida..................
12
4.6Precauzionid'usoperleunitàche
utilizzanoilrotoreadassorbimentoa
clorurodilitio(LI,LithiumChloride)...
13
4.7Collegamentielettrici.................
13
4.8Sensoredell'umiditàesterna.........
14
5Messainopera..............................15
5.1Controllipreliminari...................
15
5.2Vericaeregolazionedelusso
dell'aria.................................
16
6Funzionamento.............................17
6.1Indicazionigenerali...................
17
6.2Arrestorapido.........................
17
6.3Primadell'avviamento................
17
6.4Pannellooperatore....................
18
6.5PannellooperatoreRH98.............
19
6.6Funzionamentodell'unità.............
19
6.6.1Modalitàmanuale..............
19
6.6.2Modalitàautomatica-Sensore
dellivellodiumiditàconnesso.
20
6.6.3Modalitàautomatica-RH98..
20
7Assistenzaemanutenzione...............21
7.1Sicurezza..............................
21
7.2Indicazionigenerali...................
21
7.3Opzionidiassistenza.................
21
7.4Garanziaestesa.......................
22
7.5Pulizia..................................
22
7.6Pianicazionedell'assistenzaedella
manutenzione.........................
23
7.7Sostituzionedelltro..................
24
8Risoluzionedeiguasti.....................25
8.1Indicazionigenerali...................
25
8.2Sicurezza..............................
25
8.3Elencotracciaturadeiguasti.........
26
9Specichetecniche........................28
9.1Dimensioniespazionecessario
perleoperazionidimanutenzionee
assistenza.............................
28
9.2Diagrammidiresa.....................
29
9.3Datitecnici.............................
30
9.4Datisullarumorosità..................
32
9.4.1DatisonoraML180.............
32
9.4.2DatisonoraML270.............
33
9.4.3DatisonoraMLT350...........
33
10Smaltimento.................................34
Appendix1Opzioni.............................35
1.1Indicazionigenerali...................
35
1.2Contatoredelleorediattività.........
35
1.3Sistemadicontrollodell'umidità......
35
1.3.1Introduzione....................
35
190TIT-1034-L1604Indiceiii
1.3.2Trasmettitore...................
35
1.3.3Unitàdicontrollo...............
35
1.3.4Puntidicontrolloeparametridi
controllo........................
36
1.3.5Visualizza/cambiailpuntodi
controllodell'umiditàrelativa..
37
1.3.6Visualizza/modicaglialtri
parametri.......................
37
1.3.7Allarmidiprocesso.............
39
2ContattareMunters.........................41
ivIndice190TIT-1034-L1604
DeumidicatoreML180-MLT350
1Introduzione
1.1Informazionisulmanuale
Questomanualeèstatoscrittoperchiutilizzaildeumidicatore.Essocontienetutteleinformazioni
necessarieperl'installazioneel'utilizzodeldeumidicatoreinmodosicuroedefciente.Primadiinstallaree
utilizzareildeumidicatoreleggereilpresentemanuale.
Perqualsiasidomandasull'installazioneel'usodeldeumidicatore,contattareilrivenditoreMuntersdizona.
Questomanualedeveessereconservatoinunluogodenitivoinprossimitàdeldeumidicatore.
1.2Usoimproprio
Ildeumidicatorenonèprogettatoperessereinstallatoinambientiaperti.
L'unitànonèconcepitaperl'usoinareeclassicateincuisononecessarieapparecchiature
antiesplosione.
Ildeumidicatorenondeveessereinstallatoinprossimitàdiqualsiasidispositivochegeneracalore,che
esponearischididannil'apparecchiatura.
1.3Sicurezzaeavvertenze
Nellaprogettazioneenellaproduzionedeideumidicatorisonostateadottatetuttelemisurenecessarie
perchéiprodottisoddisnoirequisitidisicurezzadelledirettiveedellenormeelencatenellaDichiarazione
diconformitàCE.
Leinformazionicontenutenelpresentemanualenonintendonosostituirelaresponsabilitàpersonalee/ole
normedisicurezzalocali.
Duranteilfunzionamentoealtriinterventisull'apparecchiatura,rientrasemprenelleresponsabilitàdelle
singolepersonevalutare:
Lasicurezzadituttelepersonecoinvolte.
Lasicurezzadell'unitàedeglialtribeni.
Latuteladell'ambiente.
ItipidipericolochesonoindicatiinquestomanualesonodescrittinellasezioneInformazionigenerali.
190TIT-1034-L1604Introduzione1
DeumidicatoreML180-MLT350
AT
TENZIONE! ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
-L'unitànondevericevereschizzideveessereimmersainacqua.
-L'unitànondevemaiesserecollegataaunatensioneoaunafrequenzadiversadaquellapercuièstata
progettata.Fareriferimentoallatarghettadiidenticazione.Unatensionedilineaeccessivamentealtapuò
comportarerischiodiscosseelettricheedanniall'unità.
-Noninserireleditaoqualsiasioggettonelleferitoiedell'aria.
-Tutteleinstallazionielettrichedevonoessereeffettuatedaunelettricistaspecializzatoeinconformitàallenorme
vigenti.
-Dopoun'interruzionedellacorrenteildeumidicatorepotrebberiavviarsiautomaticamente.Spegneree
lucchettaresemprel'interruttoregeneraledell'alimentazioneinposizioneOFFprimadieffettuarequalsiasilavoro
dimanutenzione.
-Perevitareinfortuniedanniall'apparecchiatura,usaresolosistemidisollevamentoapprovati.
-RivolgersisempreaMuntersperl'assistenzaeleriparazioni.
2Introduzione190TIT-1034-L1604
DeumidicatoreML180-MLT350
1.4Marcature
(GB)CHANGE FILTER
(GB)CHANGE FILTER
1
2
3
4
5
6
6
Figura1.1Contrassegnietarghettadiidenticazione
(GB) CHANGE FILTER
(SW) BYT FILTER
(FR) REMPLACER LE FILTER
(DE) FILTER AUSWECHSELN
6
Figura1.2Sostituireilltro.
3
Figura1.3Etichetteperlepresediingressoedi
espulsionedell'aria
1.Targhettadiidenticazione
dell'unità
4.Ingressoariadiprocesso
2.Espulsionedell'ariasecca5.Ingressoariadi
rigenerazione
3.Espulsionedell'ariaumida
6.Sostituireilltro.
1.5Supervisionealfunzionamento
Ildeumidicatorepuòesserecontrollatodalpannellooperatoreposizionatonellaparteanterioredell'unità.
1.6Segnalazioneguasti
Iguastisonoindicatichiaramentesulpannellooperatore,vederelasezione6.4,Pannellooperatore.
Gliallarmiinerentil'umiditàrelativadell'ariavengonofornitisulsistemadicontrollodell'umidità(se
installato),vederel'appendice1.3,Sistemadicontrollodell'umidità.
190TIT-1034-L1604Introduzione3
DeumidicatoreML180-MLT350
2Designdeldeumidicatore
2.1Descrizionedelprodotto
IdeumidicatoriadassorbimentodellaserieMLsonostatiprogettatiperdeumidicareinmodoefcace
l'arianegliambientiincuiènecessariounlivellobassodiumidità.
Ildeumidicatoreèdotatodiunrotoreincapsulato.L'alloggiamentodelrotoreèrealizzatoinplastica
termoresistentealungadurataecontienesezioniisolatechegarantisconounequilibrioottimaletraiussi
dell'ariadideumidicazione,rigenerazioneerecuperodelcalore.
IldeumidicatoreèprodottoinconformitàallenormeeuropeeeairequisitistabilitiperilmarchioCE.
2.2Descrizionedelfunzionamento
1.Ariadiprocesso
2-Ariasecca
3.Ariadirigenerazione
2
4
3
1
Figura2.1Flussid'ariainterni
4.Ariaumida
Ilrotoreadassorbimentoèlapartedell'unitàprepostaall'assorbimentodell'umidità.Lastrutturadelrotore
comprendeungrannumerodipiccolicanalid'aria.
Ilrotoreadassorbimentoèrealizzatoconunmaterialecompositoadaltaefcienzanell'attrarreetrattenere
vaporeacqueo.Ilrotoreèdivisoinduezone.Ilussod'ariadadeumidicare,chiamatoariadiprocesso,
passaattraversolazonapiùlargadelrotoreesistaccadaessosottoformadiariasecca.Datocheilrotore
giralentamente,l'ariainentrataincontraunazonaasciuttaalsuointerno,ediconseguenzasivieneacreare
unprocessodideumidicazionecontinuo.
Ilussochevieneusatoperasciugareilrotore,dettoariadirigenerazione,vieneriscaldato.L'ariadi
rigenerazionepassaattraversoilrotoreindirezioneoppostaalussod'ariadiprocessoelasciailrotore
sottoformadiariaumida(ariacaldaecaricadiumidità).Questoprincipiopermettealdeumidicatoredi
funzionareinmodoefcace,ancheatemperatureinferioria0°C.
4Designdeldeumidicatore190TIT-1034-L1604
DeumidicatoreML180-MLT350
2.3Componentiprincipali
12
13
11
14
10
17
2
15
1
9
16
4
5
8
6
7
3
Figura2.2Componentiprincipali
1.
Guarnizioneadanellodelrotore
10.Filtrodell'ariadirigenerazione
2.
Coperturasuperioredelrotore
11.Rotoredell'ariadirigenerazione
3.Pannellodicontrolloelettrico12.Motoredelventilatore
4.
Batteriadiriscaldamentodell'ariadi
rigenerazione
13.Rotoredell'ariadiprocesso
5.
Motoriduttore14.Filtrodell'ariadiprocesso
6.
Interruttore(abilanciere,bipolare)
15.
Coperturainferioredelrotore
7.
Indicatoredellatemperatura16.
Cinghiaditrasmissione
8.Puleggia,cinghiaditrasmissione17.Rotore
9.Rullo,guidadellacinghia
190TIT-1034-L1604Designdeldeumidicatore5
DeumidicatoreML180-MLT350
3Trasporto,ispezioneestoccaggio
3.1Trasporto
Ildeumidicatorevieneconsegnatosuunpalletedeveesseretrattatoconcura.Tuttiglisportellideipannelli
presentisull'unitàdevonoesserechiusiduranteiltrasporto.Seildeumidicatoreèbensaldosulsuopalletdi
consegna,essopuòesserespostatousandouncarrelloelevatoreaforca.
ATTENZIONE! ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
Tuttiitrasferimentideldeumidicatoredevonoessereeffettuaticonmoltacautelatenutocontodelrischiodi
ribaltamentodeldeumidicatore.
Figura3.1Lunghezzacorrettasulleforchedelcarrelloelevatore
Ilpesodeldeumidicatoreèindicatonellasezione
9.1,Dimensioniespazionecessarioperleoperazionidimanutenzioneeassistenza.
3.2Ispezioneallaconsegna
Ispezionarelaconsegnaafrontedellabolladiconsegna,dellaconfermad'ordineodialtrieventuali
documenticorrelati.Controllarechenonvisianopartimancantiodanneggiate.
Selaconfezionenonècompletaoèdanneggiata,rivolgersiimmediatamenteaMuntersperevitare
eventualiritardinell'installazione.
Rimuovereilmaterialediimballaggiodall'unitàedaccertarsichel'apparecchiaturanonabbiasubito
danniduranteiltrasporto.
QualsiasidannovisibiledeveesseresegnalatoperiscrittoaMuntersentrotregiornieprimadiprocedere
all'installazionedell'unità.
Ilmaterialediimballaggiodeveessereavviatoallosmaltimentoinconformitàalledisposizionidilegge
vigenti.
3.3Immagazzinamentodell'apparecchiatura
Qualorasianecessariotenereildeumidicatoreinmagazzinoprimadiprocedereall'installazione,seguirele
istruzioniriportatediseguito:
Posizionareildeumidicatoreinposizioneerettasuunasupercieorizzontale.
Riutilizzareilmaterialediimballaggioperassicurarelaprotezionedell'unità.
Proteggereildeumidicatoreinmododaevitareeventualidanni.
Riporreildeumidicatorealriparodapolvere,gelo,pioggiaoagentiaggressivi.
6Trasporto,ispezioneestoccaggio190TIT-1034-L1604
DeumidicatoreML180-MLT350
4Installazione
4.1Sicurezza
AT
TENZIONE! ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
-L'unitànondevericevereschizzideveessereimmersainacqua.
-L'unitànondevemaiesserecollegataaunatensioneoaunafrequenzadiversadaquellapercuièstata
progettata.Fareriferimentoallatarghettadiidenticazione.Unatensionedilineaeccessivamentealtapuò
comportarerischiodiscosseelettricheedanniall'unità.
-Noninserireleditaoqualsiasioggettonelleferitoiedell'aria.
-Tutteleinstallazionielettrichedevonoessereeffettuatedaunelettricistaspecializzatoeinconformitàallenorme
vigenti.
-Dopoun'interruzionedellacorrenteildeumidicatorepotrebberiavviarsiautomaticamente.Spegneree
lucchettaresemprel'interruttoregeneraledell'alimentazioneinposizioneOFFprimadieffettuarequalsiasilavoro
dimanutenzione.
-Perevitareinfortuniedanniall'apparecchiatura,usaresolosistemidisollevamentoapprovati.
-RivolgersisempreaMuntersperl'assistenzaeleriparazioni.
A A
A
VVER VVER
VVER
TENZA! TENZA!
TENZA!
Sevièilrischioditemperatureinferioria0°,icondottidell'ariaumidadevonosempreessereisolati.All'interno
delletubazionisiformafacilmentecondensaacausadell'altocontenutodiumiditàdell'ariachelasciail
deumidicatore.
A A
A
VVER VVER
VVER
TENZA! TENZA!
TENZA!
Ildeumidicatoreèprogettatoperussid'ariadiprocessospecici,checorrispondonoalledimensionidei
ventilatoriinstallati,enondeveesserecollegatoaimpiantidiariacondizionataesistenti.
4.2Requisitiperl’ubicazione
Ildeumidicatoreèprogettatoperessereinstallatosoloinambientichiusi.Evitarediinstallareil
deumidicatoreinunambienteumido,incuivièilrischiochedell'acquapenetrinell'unità,oinun
ambientemoltopolveroso.Incasodidubbi,contattareMunters.Èimportantechel'ubicazionesceltaper
l'installazionedeldeumidicatoresoddisirequisitiambientaliedispazioindicati,alnedigarantire
unfunzionamentoottimale.
Perinformazionisulledimensionidell'unitàesullospazionecessarioperl'installazione,vederelasezione
9.1,Dimensioniespazionecessarioperleoperazionidimanutenzioneeassistenza.
NOTA!Sec'èlanecessitàdiridurrelevibrazionideldeumidicatore,contattareMuntersperrichiederele
istruzioninecessarie.
190TIT-1034-L1604Installazione7
DeumidicatoreML180-MLT350
4.3Fondamenta
Ildeumidicatoredeveessereinstallatosupavimentopiano,osupiattaformaingradodisostenereilpeso
dellamacchina.Seilpesodicaricoalsuolomassimononvienesuperato,nonsononecessariespeciali
fondamenta.
Unavoltainstallatoildeumidicatore,occorrecontrollarechequestosiaalo.
Selenormelocalirichiedonochel'unitàsiassatainposizioneinmodopermanente,èpossibileutilizzare
iforidissaggioperimbullonarealsuolol'unità.
Figura4.1Schemadiforatura
4.4Collegamentideicondottiaspecchiosimmetrico
Ipannellianteriorieposteriorisonointercambiabili,inmodotalecheleconnessionidell'ariadiprocessoe
dell'ariaseccapossanoesserecollocatesullatosinistroodestrodell'unità.
Ideumidicatorivengonoconsegnaticonleconnessionidell'ariadiprocessoedell'ariaseccasullato
sinistrodell'unità.Seoccorremodicarel'orientamentoinmododacollocareleconnessionisullatodestro
dell'unità,procederenelmodoseguente.
ATTENZIONE! ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
Accertarsicheildeumidicatoresiascollegatodall'alimentazioneprimadicambiarel'orientamentodelle
connessionidell'ariadiprocessoedell'ariasecca.
8Installazione190TIT-1034-L1604
DeumidicatoreML180-MLT350
Figura4.2Cambiodelleposizionideipannelli
1.Rimuovereiduebulloni(B)chessanoilpannellofrontaleerimuoveredelicatamentequest'ultimo.
2.Rimuovereiduebullonichessanoilpannelloposterioreerimuoverlodelicatamente.
3.Rimuovereiduebulloni(A)elerondellechessanoilpannellodicontrolloeipannellisuperiori,quindi
rimuoveredelicatamenteilpannellosuperiore.
4.Rimuoverelecoperturedellecondutturedeicavi(C),spostareicavieinserireilpannellodicontrollo(D)
sullatooppostodell'unità.Rimettereapostolecoperturedellecondutturedeicavi.
5.Inserireipannellifrontale,posterioreesuperiorenelleloronuoveposizioni.
4.5Installazionedellecondutture
4.5.1Avvertenzegenerali
Icollegamentiperl'ariadiprocessoedirigenerazionesonoprogettatiinconformitàalladirettivaISO13351.
IcollegamentideicondottirettangolaricontengonogliinsertiperssarelevitiM8.
Figura4.3Collegamentodeicondotti
190TIT-1034-L1604Installazione9
DeumidicatoreML180-MLT350
N.parte170-013477–001170-013477–002170-013477–003170-013477–004
A
Ø80Ø100Ø125Ø160
B
Vedere9.1,Dimensioniespazionecessarioperleoperazionidimanutenzioneeassistenza.
L(mm)
225225220140
ML180XX
ML270XX
MLT350XX
A A
A
VVER VVER
VVER
TENZA! TENZA!
TENZA!
Ildeumidicatoreèprogettatoperussid'ariadiprocessospecici,checorrispondonoalledimensionidei
ventilatoriinstallati,enondeveesserecollegatoaimpiantidiariacondizionataesistenti.
Icondottidell'ariadiprocessoedell'ariaseccadevonoaverelostessodiametro.Lostessovaleperi
condottidell'ariadirigenerazioneedell'ariaumida.
Lalunghezzadellaretedicondottideveessereminima,perridurreicalidipressione.
Pergarantireprestazioniottimali,tuttiigiuntirigidideicondottidell'ariadiprocessoodirigenerazione
devonoessereermeticiperariaevapore.
Ilcondottodell'ariadiprocessodeveessereisolatoalnedievitarelaformazionedicondensasulla
parteesternadelcondotto,qualoralatemperaturainternascendaaldisottodellatemperaturadirugiada
dell'ariaambienteattraversolaqualepassailcondotto.
Sevièilrischioditemperatureinferioria0°,icondottidevonosempreessereisolati.
L'elevatotassodiumiditàdell'ariaemessadaldeumidicatorepotrebbecausarel'accumularsidi
condensaall'internodeicondotti.Isolandoicondottilaquantitàdicondensasiriduce.
Icondottiorizzontalidell'ariaumidadevonoessereinstallaticonunaleggerapendenza(lontanodal
deumidicatore)perildeussodell'eventualecondensa.Incorrispondenzadeipuntipiùbassidel
condottodiespulsionedell'ariaumidadevonoessereinstallaticondottiadeguatiperildeussodella
condensa,vedereFigura4.6.
Accertarsidilasciarespaziosufcienteperleoperazionidimanutenzioneedisostituzionedurante
laprogettazioneel'installazionedeicondotti.Perulterioriinformazioni,consultarelasezione
9.1,Dimensioniespazionecessarioperleoperazionidimanutenzioneeassistenza.
Perridurrelatrasmissionedivibrazionie/orumorilungoicondottirigidi,siconsigliadiinstallare
collegamentiatenutastagnaessibilidibuonaqualità.
Icondottimontatidirettamentesull'unitàdevonoesseredotatidisupportiindipendentiperridurreil
caricosull'unità.
Neicondottidiuscitadell'ariainingressoeneicondottidellapresadell'ariadirigenerazionedevono
essereinstallateleserrandeditaraturadelussod'aria.Perilfunzionamentoefcientedell'unitàè
essenzialecheiussid'ariasianocorretti.Peristruzionisullacorrezionedelussod'aria,consultarela
sezione5.2,Vericaeregolazionedelussodell'aria.
Ilcalodipressionetotaledeicondottidell'ariadiprocessoedirigenerazionenondeveesseresuperiore
allapressionedisponibiledeiventilatorideiqualièdotatoildeumidicatore.Peridettaglirelativialla
pressionestaticaminimadisponibile,consultarelasezione9.3,Datitecnici.
10Installazione190TIT-1034-L1604
DeumidicatoreML180-MLT350
Figura4.4Condottinecessariperl'installazione
A.Ingressoariadiprocesso
1.Serrandaditaraturadell'ariadeumidicata
B.Espulsionedell'ariasecca
2.Alloggiamentodelltroesterno(opzionale)
C.Ingressoariadirigenerazione
3.Passaggiodelcondotto
D.Espulsionedell'ariaumida
4.Serrandaditaraturadell'ariadirigenerazione
5.Condottodiespulsione/aspirazione(retemetallica)
190TIT-1034-L1604Installazione11
DeumidicatoreML180-MLT350
4.5.2Condottoperpresadell'ariaesterna
Quandol'ariaesternavieneconvogliataneldeumidicatore,lapresadelcondottodell'ariainingressodeve
trovarsiaun'altezzasufcienterispettoallivellodelterrenotaledaimpedirel'ingressodiscorieepolvere.
Ilcondottodeveessereprogettatoinmododaimpedirel'ingressodipioggiaoneve.Lapresadell'ariadeve
trovarsialriparodapossibiliagentiinquinantiqualigasdiscarico,vaporeoemissioninocive.
Perevitareinltrazionidiariaumidanelcondottodell'ariadirigenerazione,lapresadell'ariadirigenerazione
deveessereposizionataadalmeno2metridall'espulsionedell'ariaumida.
Fissareunaretemetallicaconlarghezzadellemagliedicirca10mmall'estremitàesternadelcondottoper
impedirel'entratadianimalineicondottideldeumidicatore.
Figura4.5Canalizzazioneingressoariaesterna
A.Condottiasezionerettangolare
B.Condottiasezionecircolare
C.Retemetallica
4.5.3Condottoperespulsionedell'ariaumida
Accertarsichelapressionedell'ariaambientesiaugualepressol'ingressodell'ariael'espulsionedell'aria
umida,perevitareilrischiodiinversionediussodell'aria.
Ilmaterialeperilcondottodell'ariaumidadeveresistereallacorrosioneedessereingradodisopportare
temperaturenoa100°C.Icondottidell'ariaumidadevonoesseresempreisolatisevièilrischiodi
formazionedicondensa.L'elevatotassodiumiditàdell'ariaemessadaldeumidicatorepotrebbecausare
l'accumularsidicondensaall'internodeicondotti.
Icondottiorizzontalidevonoessereinstallaticonunaleggerapendenza(lontanodaldeumidicatore)per
ildeussodell'eventualecondensa.Lapendenzadelcondottodeveesseredialmeno2cm/m.Inoltre,è
necessariopraticareforididrenaggiodi5mmneipuntipiùbassidelcondottoperevitareaccumulid'acqua
all'internodellostesso.
Fissareunaretemetallicaconlarghezzadellemagliedicirca10mmall'estremitàesternadelcondottoper
impedirel'entratadianimalineicondottideldeumidicatore.
12Installazione190TIT-1034-L1604
DeumidicatoreML180-MLT350
Figura4.6Progettazionedell'espulsionediariaumida
A.Espulsioneorizzontaledell'ariaumida
B.Espulsioneverticaledell'ariaumida
C.Retemetallica
D.Pendenzaversoilbasso
E.Drenaggiodellacondensa
4.6Precauzionid'usoperleunitàcheutilizzanoilrotoreadassorbimento
aclorurodilitio(LI,LithiumChloride)
LaconsegnastandardprevedeilrotoreadassorbimentoadalteprestazioniHPS(geldisiliconeadalte
prestazioni).SeildeumidicatorevienefornitoconunrotoreLI(clorurodilitio)èestremamente
importanteevitarecheilrotorevengasovraccaricatodiumiditàquandoildeumidicatoreèspento.
NOTA!Accertarsichel'umiditàrelativadituttal'ariachepassaattraversoilrotorenonsiasuperioreall'80%!
Siconsiglial'installazionediunaserrandaditaraturaregolabilenellepresedell'ariadiprocessoedell'ariadi
rigenerazionedeldeumidicatoreperevitarel'ingressonelrotoree,quindi,nellastanza,diariaconlivellidi
umiditàrelativaparticolarmenteelevati.
Questaprecauzioneèparticolarmenteimportantequandol'ariadiprocessoprovienedall'esternooquando
ilsistemadisponediunimpiantodiraffreddamentodell'ariainentrata.
4.7Collegamentielettrici
ATTENZIONE! ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
Tuttiicollegamentielettricidell'apparecchiaturadevonoessereeffettuatidapersonalespecializzatoein
conformitàallenormevigenti.Rischiodiscosseelettriche.
ATTENZIONE! ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
L'unitànondevemaiesserecollegataaunatensioneoaunafrequenzadiversadaquellapercuièstata
progettata.Fareriferimentoallatarghettadiidenticazionedell'unità
Ciascunaunitàèdotatadicablaggiointernoinstallatoeconguratoinbaseallatensioneeallafrequenza
specicatenellatarghettadiidenticazione.
IdeumidicatoriML180eMLT350sonoforniticompletidiuncavoelettricopredispostoperil
collegamento.Ilcavoèdotatodiunaspinamultiterminaleadattaperlaconnessioneaunapresamonofase
conmessaaterra.
NOTA!Latensionedell'alimentazionenondevedifferiredaunvaloresuperioreal10%dellatensione
specicata.
190TIT-1034-L1604Installazione13
DeumidicatoreML180-MLT350
Peridettaglirelativiaicollegamenti,vederelatarghettadiidenticazioneeildiagrammadicablaggioola
sezione9.3,Datitecnici.
4.8Sensoredell'umiditàesterna
LaseriedideumidicatoriMLècablatainmodotalechequandol'unitàèimpostatasuAUTOpuòessere
controllatamedianteunsensoredell'umiditàmontatoall'esterno.
LeunitàML180-MLT350sonostateprogettateconunabatteriadiriscaldamentomonofaseepertantoil
controllosilimitaall'accensioneeallospegnimentodell'unitàmedianteunsensorediumiditàmonofase.
Vienefornitounconnettoredibassatensione(montatosullatodell'unità)perilcollegamentoelettricodiun
sensorediumiditàmonofase.Perulterioriinformazioni,vedereildiagrammadicablaggio.
NOTA!Seall'unitànonèconnessonessunsensorediumidità,ildeumidicatorefunzioneràalmassimoregime
nchél'unitàèaccesa.
Unsensorediumiditàdellastanzadeveesseremontato1-1,5maldisopradelpavimento.Ilsensoredeve
essereposizionatoinmodotaledanonessereespostodirettamenteall'ariaseccacheescedall'unitàoall'aria
umidacheentradalleporteecc.chesiapronoesichiudono.Posizionarloadistanzadafontidicaloree
dallalucesolarediretta.
Ilcavodiconnessionedelsensorediumiditàdeveesseredotatodiconduttoreinrameconunasezione
minimadi
0,75mm
2
edessereisolatoperunmassimodi500VCA.
Ilsensoredell'umiditàdeveessereprogettatoinmodotalecheicontrattisichiudanoaunaumidità
relativainaumentocosìdacompletareilcircuitodicontrolloeavviareildeumidicatore.
Sesiutilizzanocavieccessivamentelunghisipossonovericarecaliditensione.
Selatensioneneiterminalidiconnessionedelsensorediumiditàèinferiorea20VCA,deveessereusato
unrelèseparatocontrollatodalsensorediumidità.
14Installazione190TIT-1034-L1604
DeumidicatoreML180-MLT350
5Messainopera
Primadiavviareildeumidicatoreperlaprimavolta,occorreimpostarealcuniparametrioperativimediante
ilsistemadicontrollodelleunità,vederecapitolo6.4,Pannellooperatore.
Alcunefunzionirichiedonoilcollegamentodiapparecchiatureesterne.Peridettaglisuicablaggi,vedereil
diagrammadicablaggio.
5.1Controllipreliminari
ATTENZIONE! ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
L'installazione,leregolazioni,lamanutenzioneeleeventualiriparazionidevonoessereeffettuateesclusivamente
dapersonalequalicatoeinformatodeirischilegatiagliinterventisuapparecchiaturealimentatedacorrentead
altatensioneeadelevatetemperature.
Primadiavviarloperlaprimavolta,vericarecheildeumidicatoresiascollegatodallapresadi
alimentazioneedeffettuareiseguenticontrolli:
1.Controllarecheilselettoredimodalitàdeldeumidicatoresiasullaposizione"OFF",vederelasezione
6.4,Pannellooperatore.
2.Vericarecheiltridell'ariasianointegri,chetuttiglielementisianostaticorrettamentessatiechetutti
icomponentidell'unitàsianoperfettamentepuliti.
3.Vericaretuttiicondottieirelativicollegamenti,accertarsicheicollegamentisianostaticorrettamente
predispostiechel'apparecchiaturanonsiadanneggiatainalcunpunto.Vericareinoltrecheicondotti
nonsianoostruitiechel'ariacircoliliberamente.
4.Rimuovereilpannellosuperioreevericarechenonsiascattatonessunodegliinterruttoridiprotezione
dell'alimentazionesulpannellooperatoreelettrico.Peridettagli,fareriferimentoaidiagrammidi
cablaggioforniticonl'unità.
5.Vericarechelatensionedellacorrenteinentratasiaappropriataecheicavisianocollegati
correttamente.
6.ML270èdotatodiunmotoredelventilatoretrifaseeladirezionedelrotoredeveesserevericata
unavoltaeffettuatalaconnessioneall'alimentazioneelettrica.Aprireilpannelloanterioredel
deumidicatoreedestrarreilltrodiprocesso.Avviareildeumidicatoreevericarecheilrotoredel
ventilatoreruoti.Spegnereildeumidicatoreeguardareilrotoredelventilatorepocoprimachesmetta
diruotare.Vericarecheruotiinsensoorario.
7.Seèinstallatounsensorediumiditàesterno,vericarechesiastatoposizionatocorrettamentenella
stanzaechesiacollegatoadeguatamenteall'unità,vederesezione4.8,Sensoredell'umiditàesterna.
8.Aprirecompletamenteleserrandeditaraturadelussodell'ariadirigenerazioneedell'ariadiprocesso.
190TIT-1034-L1604Messainopera15
DeumidicatoreML180-MLT350
5.2Vericaeregolazionedelussodell'aria
Perottenerelamassimaefcaciadelleprestazioni,ènecessarioregolareleserrandeditaraturadell'aria
seccaedelussodell'ariadirigenerazioneinfunzionedelussodell'arianominale,vederelasezione
9.3,Datitecnici.
Senecessario,contattareMuntersperottenereunsupportoperl'installazioneeleimpostazioni.Gliindirizzi
sonoriportatinellaterzadicopertinadiquestomanuale.
A A
A
VVER VVER
VVER
TENZA! TENZA!
TENZA!
Seiussidell'ariadiprocessoedirigenerazionenonsonoregolaticorrettamente,possonovericarsi
malfunzionamenti.
Idanniall'unitàdovutiaunaerrataregolazionedeiussidell'ariapotrebberoinvalidarelagaranziadell'unità
stessa.
L'unitàdevefunzionaresoloperqualcheminutoprimadell'attivazionedeiussidiariacorretti.
1.Regolareleserrandeditaraturainstallateneicondottidellepresediariaseccaedellepresedell'ariadi
rigenerazione,inmododaottenereiussinominalicorrettidell'ariadirigenerazioneediprocesso.
2.Avviareildeumidicatoreelasciarloapienoregimeper8minuti,cosìdaconsentireallabatteriadi
riscaldamentodell'ariadirigenerazionediraggiungerelanormaletemperaturad'esercizio.
3.Vericarecheladifferenzaditemperaturatral'ariadirigenerazioneiningressoelatemperaturadi
rigenerazionesiadi95°C(limiteditolleranza±5°C).Seladifferenzaditemperaturasuperalasoglia
ditolleranzadel5%,laserrandaditaraturadell'ariadirigenerazionepuòessereregolatamediante
piccoliincrementinoaquandoilvaloredellatemperaturadirigenerazionenonrientranellatolleranza
specicata.Attenderechelatemperaturavisualizzatasisiastabilizzatadopociascunaregolazione.
Esempio:
Temperaturadell’ariainingresso=15ºC
Temperaturadell’ariadirigenerazione=110ºC
Aumentodellatemperatura=95°C
16Messainopera190TIT-1034-L1604
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Munters 190TIT-1034-L1604 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario