ITC4000
5
Page 5
NOTE:
- Dopo aver modicato la congurazione di uno switch,
l’interfono deve essere spento e riacceso.
- Attenzione la modalità Standby non è disattivabile resta
sempre attiva di conseguenza si consiglia di lasciare
sempre attiva la funzione dell’audiorivelatore in modo da
evitare spiacevoli interruzioni di funzionamento durante la
conversazione in modalità ‘HF’.
NOTES:
- After the conguration of a switch has been changed, the
intercom must be turned o and on again.
- Please note: STANDBY mode cannot be deactivated and
remains active at all times - it is therefore recommended to
leave the audio detector function active at all times in order
to avoid unpleasant interruptions to the conversation in
‘HF’ mode.
3.3 REGOLAZIONE DEI LIVELLI
Sul posteriore della postazione interfonica sono situati 4 trimmer
per le regolazioni. P1-P2 sono necessari alla regolazione del
guadagno dei 2 canali (Operatore-Cliente) mentre P3-P4 sono
necessari alla regolazione della sensibilità e della soglia di
intervento del rivelatore audio automatico del microfono esterno
(cliente). La regolazione di quest’ultimi e facilitata dalla procedura
di taratura dell’audiorivelatore (vedi par 3.4).
È opportuno agire su questi trimmer (con un cacciavite a testa
piatta di piccole dimensioni) in modo da garantire un livello
ottimale di sensibilità dei microfoni e una buona taratura della
soglia del rivelatore audio automatico che comporta una buona
commutazione.
P1 consente la regolazione del livello di guadagno
dell’altoparlante esterno (lato Cliente).
P2 consente la regolazione del livello di guadagno
dell’altoparlante interno (lato Operatore).
P3 consente la regolazione della soglia di intervento del
comparatore di commutazione tra i 2 canali (Operatore/
Cliente).
P4 consente la regolazione della sensibilità audio del rivelatore
audio automatico sul microfono esterno (lato Cliente).
3.3 ADJUSTING THE LEVELS
At the rear of the intercom station, there are 4 adjustment trimmers.
P1-P2 are necessary for adjusting the gain of the two channels
(Operator and Customer), whilst P3-P4 are necessary for adjusting
the sensitivity and triggering threshold of the automatic audio
detector of the external (customer-side) microphone. Adjusting
these trimmers is facilitated by the calibration procedure of the
audio detector (see para 3.4).
It is highly recommended to adjust these trimmers (with a small
athead screwdriver) in order to ensure that the microphones
are at an optimal level of sensitivity and that the threshold of the
automatic audio detector has been calibrated appropriately, so
that switching occurs naturally.
P1 allows for the adjustment of the gain level of the external
loudspeaker (Customer side).
P2 allows for the adjustment of the gain level of the internal
loudspeaker (Operator side).
P3 allows for the adjustment of the triggering threshold of the
comparator which switches between the two channels
(Operator/Customer).
P4 allows for the adjustment of the audio sensitivity of the
automatic audio detector on the external microphone
(customer side).
DESCRIZIONE DELLE MODALITÀ
1 Impostazione del tempo di attivazione della modalità standby
possibile scegliere tra 90 secondi e 45 secondi (lo Standby è
segnalato dal lampeggio lento del LED GIALLO).
2 Attivazione/disattivazione del rivelatore audio del microfono
esterno per disattivazione automatica Standby. In modalità HF
si consiglia di lasciarlo sempre attivo.
3 Scelta della modalità di funzionamento tra la modalità “HANDS
FREE” (HF) a mani libere con entrambe i canali operativi o
la modalità “PUSH to TALK” (PTT) con i canali normalmente
disattivati.
4 Attivazione/disattivazione della modalità “RADIO BUTTON”.
Con questa modalità attiva i pulsanti CONV e PTY diventano
pulsanti a ritenuta. Di conseguenza basterà premere una volta
il pulsante per attivare la comunicazione e sarà necessario
ripremere per disabilitare la comunicazione.
5 Attivazione/disattivazione del tono di segnalazione attivazione
della postazione interfonica (ogni volta che l’interfono viene
acceso, tramite l’altoparlante interno viene riprodotto un
segnale di avviso).
8 Attivazione/disattivazione della modalità di “POWER OFF”
modalità in cui viene disattivato il rivelatore audio per
l’attivazione automatica dello Standby.
DESCRIPTION OF THE MODES
1 Setting of the activation time for standby mode - available
options are 90 seconds and 45 seconds (STANDBY mode is
indicated by a slow ash of the YELLOW LED).
2 Activation/deactivation of the audio detector of the external
microphone for automatic deactivation of STANDBY. In HF
mode, it is recommended to leave this active at all times.
3 Choice of operating mode: “HANDS-FREE” (HF) mode, with
both channels operative, or “PUSH-TO-TALK” (PTT) mode,
with both channels turned o unless manually activated.
4 Activation/deactivation of “RADIO BUTTON” mode. When this
mode is active, the CONV and PTY buttons become latching
buttons. This means that the operator need only push the
button once to activate communication and will have to push it
again to disable communication.
5 Activation/deactivation of the activation signal tone for the
intercom station (every time the intercom is turned on, a
warning signal is played through the internal loudspeaker).
8 Activation/deactivation of “POWER OFF” mode, in which
the audio detector for automatic activation of STANDBY is
deactivated.