Boss Pocket GT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Il vostro dispositivo mobile è abbinato con questa
unità. In questa condizione, il punto nella parte inferiore
destra del display cambia (da lampeggiante) ad acceso.
* Avete due minuti e 30 secondi per eettuare le
impostazioni dell’abbinamento. Successivamente, il
punto passa da un lampeggio lento a spento. Se volete
riprovare le impostazioni di abbinamento, ripetete la
procedura dal punto 1.
Controllare il Dispositivo Mobile da Questa
Unità (Controllo Remoto)
Ecco come controllare una app (di riproduzione audio)
sul vostro dispositivo mobile da questa unità.
1. Sul dispositivo mobile abbinato, avviate
il vostro lettore audio, ecc.
2. Agite sui seguenti pulsanti su questa unità.
Operazione Spiegazione
Pressione prolungata [x]
Riavvolgimento
Premere due volte [x]
rapidamente
Spostamento di circa
-10 secondi
Premere [x] e [r]
simultaneamente
Riproduzione dall’inizio
del brano precedente o
del brano corrente
Premere [r]
Riproduzione / Pausa
Premere [y] e [r]
simultaneamente
Riproduzione del brano
successivo
Pressione prolungata [y]
Avanzamento veloce
Premere due volte [y]
rapidamente
Spostamento di circa
+10 secondi
* A seconda della app sul dispositivo mobile, questo
potrebbe non funzionare correttamente.
* (*) Il tempo dello spostamento del riavvolgimento e
avanzamento veloce può essere specicato nella app
BOSS TONE STUDIO.
* Per una spiegazione della funzione Bluetooth, fate
riferimento a “Using BOSS TONE STUDIO” (PDF). Per
scaricarlo, fate riferimento a “Riguardo ai manuali in
PDF”.
Risoluzione di Eventuali Problemi
Problema Cosa controllare/Azione
Lindicatore
CHARGE
lampeggia
in verde e
arancione
Si è vericato un errore di carica.
La temperatura ambientale è superiore ai
35 °C?
5 La carica potrebbe arrestarsi per un poco
per proteggere la batteria ricaricabile agli
ioni di litio. Usate l’unità nell’intervallo
di temperature ambientali consigliate di
10–30 °C.
5 Se l’indicatore continua a lampeggiare in
verde arancio anche se la carica avviene
alle temperature consigliate, contattate
il vostro rivenditore o un centro di
assistenza clienti Roland.
Riportare l’Unità alle Impostazioni di
Fabbrica (Factory Reset)
1. Tenendo premuto il tasto [SELECT] e il
tasto [y], accendete l’unità.
In questa condizione, tenete premuti i tasti no a
quando il display non indica FA”.
Quando il display indica 01. (il punto in basso
a destra lampeggia), l’unità viene riportata alle
impostazioni di fabbrica.
Speciche Principali
Tempo di carica
della batteria
Circa 3 ore (a unità spenta)
Durata prevista
della batteria per
utilizzo continuo
Circa 4 ore
Alimentazione
Fornita dalla batteria a ioni di litio o
dalla porta USB
Consumo
In carica: 500 mA
Peso 160 g
Accessori
Manuale dell’Utente, Foglietto “USARE
L’UNITÀ IN MODO SICURO”, cavo Micro
USB
* Questo documento illustra le speciche del prodotto
nel momento in cui il documento è stato redatto. Per
le informazioni più recenti, fate riferimento al sito Web
Roland.
1. Ruotate la manopola [VALUE].
Le memorie utente vengono richiamate. Il display
mostra il numero della memoria utente corrente
(01–99).
Usare le Manopole per Regolare il Suono
Potete usare le tre manopole per regolare il carattere
del suono.
1. Premete il tasto [SELECT].
Si accende l’indicatore superiore. Ora potete
usare le manopole per regolare il guadagno del
preamplicatore, il volume e il riverbero.
2. Ruotate ogni manopola.
Regolate il carattere del suono. Il display indica il
valore della manopola (00–99).
3. Premete il tasto [SELECT].
Fate accendere l’indicatore inferiore. Ora potete
usare le manopole per regolare l’intensità della
distorsione, la modulazione e il delay.
4. Ruotate ogni manopola.
Selezionare il tipo di eetto.
Manopola
[OD/DS]
Manopola
[MOD]
Manopola
[DELAY]
Spiegazione
oC mC dC
Il suono della
memoria
selezionata.
o- m- d-
Leetto è
disattivato.
0199
Indica il valore
della manopola.
Salvare un Suono in una Memoria Utente
Ecco come salvare un suono modicato in una memoria
utente.
1. Tenete premuta la manopola [VALUE].
Il display lampeggia.
2. Ruotate la manopola [VALUE].
Selezionate il numero della memoria utente (01–99)
in cui volete salvare il suono.
* Se decidete di annullare l’operazione, premete il tasto
[TUNER/EXIT].
3. Tenete premuta la manopola [VALUE].
Il suono viene salvato nella memoria utente che
avete selezionato. Potete richiamare un suono
modicato in qualsiasi momento.
Usare l’Accordatore
Ecco come rilevare l’intonazione della vostra chitarra
(strumento).
Accordare la Vostra Chitarra
1. Premete il tasto [TUNER/EXIT].
2. Suonate una corda vuota della chitarra
(una sola nota).
Il display mostra il nome delle note sulla sinistra e la
discrepanza di intonazione sulla destra.
Lesempio sotto riguarda l’accordatura della nota A”.
Lintonazione
della chitarra è
bassa
1 1 1
Quando
l’intonazione
è corretta
Lintonazione
della chitarra è
acuta
0 0 0
Display
A
A A A A- A A A A
* Il punto che appare in basso a destra del nome della
nota indica “ . Per esempio, l’indicazione A." signica
la nota “A ”.
* Per chiudere l’accordatore, premete ancora il tasto
[TUNER/EXIT].
Ascoltare l’Audio da un Dispositivo Mobile
Tramite Questa Unità (Bluetooth® Audio)
Collegando in modo wireless il vostro dispositivo
mobile con questa unità via Bluetooth, potete usare
questa unità per ascoltare l’audio riprodotto dal vostro
dispositivo mobile. Potete anche eettuare il controllo
remoto del vostro dispositivo.
Riguardo alla App BOSS TONE STUDIO for Pocket GT
L’app “BOSS TONE STUDIO for Pocket GT (d’ora in
avanti chiamata “BOSS TONE STUDIO”) vi permette di
eettuare le seguenti operazioni.
5 Modicare i suoni
5 Modicare la libreria dei suoni
5 Usare le funzioni didattiche, ecc.
Per i dettagli su BOSS TONE STUDIO, consultate il sito
Web BOSS.
https://www.boss.info/global/
Abbinare il Dispositivo Mobile con Questa Unità
Ecco come registrare il vostro dispositivo mobile di
riproduzione con questa unità.
1. Tenete premuto il tasto [Bluetooth] (per
3 secondi o più).
Il punto nella parte inferiore destra del display
lampeggia rapidamente.
2. Attivate l’interruttore Bluetooth del vostro
dispositivo mobile (per es. smartphone).
3. Toccate l’indicazione “POCKET-GT Audio
che appare nella schermata Bluetooth
del vostro dispositivo mobile.
1
Interruttore [CENTER CANCEL]
Quando lo impostate su ON, il suono dal dispositivo
connesso alla presa AUX IN, dal dispositivo collegato
in modo wireless via Bluetooth, o del dispositivo
collegato alla porta USB viene reso adatto all’uso per
il karaoke.
* A seconda del suono, gli strumenti e le voci che non
sono collocati al centro potrebbero non essere cancellati
completamente.
2
Presa AUX IN
Collegate il vostro lettore audio, ecc.
3
Manopola [MASTER]
Regola il volume della presa PHONES/REC OUT.
4
Presa PHONES/REC OUT
Collegate le vostre cue, auricolari, o dispositivo di
registrazione.
* Collegate un dispositivo dotato di una presa stereo
(spina a 3 conduttori).
5
Display
Mostra il numero della memoria, o il valore di un
parametro, ecc. Il punto in basso a destra nel display
indica lo stato del collegamento Bluetooth.
.Punto
8.8.
Indicazione
del punto
Spiegazione
Acceso Connesso
* Usando
l’accordatore, questo
è sempre spento
indipendentemente
dallo stato della
connessione
Bluetooth.
Lampeggio
lento
Riconnessione
Lampeggio
rapido
Abbinamento
Spento (*) Non connesso
6
Manopola [VALUE]
Seleziona o salva una memoria. Ruotate mentre premete
per aumentare o ridurre le memorie a passi di 10.
7
Manopola [GAIN (OD/DS)]
Regola il guadagno del preampli e la quantità di
distorsione di overdrive/distortion.
8
Manopola [LEVEL (MOD)]
Regola il volume del preampli e l’eetto di modulazione.
9
Manopola [REVERB (DELAY)]
Regola gli eetti di riverbero e delay.
10
Tasto [SELECT]
Cambia la funzione delle manopole (i parametri da
controllare).
11
Tasto [Bluetooth]
Premetelo per usare la funzione Bluetooth.
12
Tasto [TUNER/EXIT]
Premetelo per usare l’accordatore o per annullare il
salvataggio in memoria.
13
Tasto [x], tasto [r], tasto [y]
Questi tasti possono eettuare il controllo remoto di
un dispositivo collegato via Bluetooth.
14
Attacco tracolla
Una tracolla disponibile in commercio può essere
fatta passare attraverso questo attacco.
15
Interruttore [POWER]
Accende e spegne questa unità.
* Potete ricaricare l’unità indipendentemente dal fatto
che l’interruttore [POWER] sia OFF o ON. (Potete usare
l’unità anche mentre viene caricata.)
16
Porta USB
Collegate con computer o un trasformatore USB
disponibile in commercio per alimentare l’unità
(caricare l’unità). Se questa è collegata a un
computer, possono essere trasferiti i dati audio.
* Per caricare l’unità, usate la porta USB di un computer o
un trasformatore USB disponibile in commercio (5 V, 500
mA o superiore).
* Non usate un cavo USB pensato solo per la ricarica
dei dispositivi. I cavi solo per la ricarica non possono
trasmettere dati.
* Questo prodotto è dotato di una batteria agli ioni
di litio. Anche se non usate questo prodotto per un
periodo di tempo prolungato, dovreste caricarlo una
volta ogni tre mesi per evitare danni alla batteria interna
agli ioni di litio.
Temperature ambientali durante la carica: 5–35 °C
Però, per sfruttare al meglio le prestazioni della batteria
ricaricabile agli ioni di litio, consigliamo di caricarla in un
intervallo di temperature di: 10–30 °C.
* Dovete installare il driver USB prima di collegarvi al
computer. Installate questo driver speciale prima di
eettuare una connessione USB.
http://www.boss.info/support/
Per ulteriori dettagli, fate riferimento al le Readme.htm
allegato al download.
17
Indicatore CHARGE
Indica lo stato dell’alimentazione fornita a questa unità.
Colore
indicatore
Spiegazione
Acceso in
arancio
L’alimentazione
viene fornita
alla porta USB.
Carica.
Acceso in verde
La carica è completa.
Lampeggiante
in arancio e
verde
Si è vericato un
errore di carica.
Contattate il
vostro rivenditore
o un centro di
assistenza clienti
Roland.
Acceso in rosso
L’alimentazione
non viene
fornita alla
porta USB.
La batteria è quasi
esaurita. Eettuate
la ricarica.
* Questa unità si
spegnerà entro
30 minuti.
Spento
18
Presa INPUT
Collegate la vostra chitarra.
Suonare
Selezionare una Memoria User
Le impostazioni degli eetti vengono salvate nelle
“memorie utente”; potete richiamare una memoria
utente in qualsiasi momento.
© 2020 Roland Corporation
Manuale dell’Utente
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione
“USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO e “NOTE IMPORTANTI”
(Foglietto “Leggimi per Primo”). Dopo la lettura, tenete il
documento(i) a portata di mano per future consultazioni.
Lato destro del Pocket GT
Patent: roland.cm/patents
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
MODEL:
POCKET-GT
MADE IN CHINA
BC
Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, JAPAN
2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Kita-ku,
USB
CHARGE
POWER
INPUT
OFF ON
AUX IN
PHONES/
REC OUT
CENTER CANCEL
ON OFF
MASTER
OD/DS
GAIN
MOD
LEVEL
DEL AY
REVERB
MEMORY
VALUE
TUNER/EXITSELECT
Pocket GT
Patent: roland.cm/patents
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
MODEL:
POCKET-GT
MADE IN CHINA
BC
Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, JAPAN
2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Kita-ku,
USB
CHARGE
POWER
INPUT
OFF ON
AUX IN
PHONES/
REC OUT
CENTER CANCEL
ON OFF
MASTER
OD/DS
GAIN
MOD
LEVEL
DEL AY
REVERB
MEMORY
VALUE
TUNER/EXITSELECT
Pocket GT
Lato sinistro del Pocket GT
Porta USB
Collegate il vostro computer o un
trasformatore USB disponibile in
commercio.
* Collegate il dispositivo
utilizzando il cavo USB incluso.
MEMO
Collegate un dispositivo
dotato di una presa stereo
(spina a 3 conduttori).
Presa AUX IN
Collegate il vostro lettore
audio tramite una spina
stereo mini.
Regolate il vostro lettore audio
per impostare il volume che
viene emesso dalla presa
OUTPUT del lettore audio
o della presa PHONES.
Presa INPUT
Collegate la vostra chitarra.
Presa PHONES/REC OUT
Collegate le vostre cue.
Collegate il vostro dispositivo
alla presa PHONES/REC OUT
3
Accendete l’unità
2
Regolate al minimo la
manopola [MASTER], e
collegate la vostra chitarra
e dispositivo audio
1
Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diusori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutti i
dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
Patent: roland.cm/patents
CAN ICES-3 (B)/ NM B-3 (B)
MODEL:
PO C KET- GT
MADE IN CHINA
BC
Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, JAPAN
2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Kita-ku,
USB
CHARGE
POWER
INPUT
OFF ON
AUX IN
PHONES/
REC OUT
CENTER CANCEL
ON OFF
MASTER
OD/DS
GAIN
MOD
LEVEL
DE LAY
REVERB
MEMORY
VALUE
TUNER/EXITSELECT
Pocket GT
4
5
6
1
2
7 8
3
9
10 11 12
14
15
16
17
13
18
Riguardo ai manuali in PDF
Using BOSS TONE STUDIO
Per i dettagli sul collegamento di questa unità
in modo wireless via Bluetooth, fate riferimento
alle istruzioni operative in BOSS TONE STUDIO.
Reference Guide
Questa spiega tutti i parametri.
1. Dal vostro smartphone o computer,
accedete al seguente URL.
http://roland.cm/pocket-gt_om
2. Scaricate il manuale PDF che vi serve.
Italiano
  • Page 1 1

Boss Pocket GT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario