dBTechnologies DTT-VIOL208 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
DTT-VIOL208
420120292Q REV.1.1
B
A
PREPARAZIONE DELLA CINGHIA
BELT PREPARATION
SBLOCCO
UNLOCK
SBLOCCO DEL CRICCHETTO
UNLOCKING THE RATCHET
ISTRUZIONI DI UTILIZZO DTT-VIOL208
DTT-VIOL208 INSTRUCTIONS
Accessorio
Accessory
Prodotto
Product
DTT-VIOL208 TOP PER DT-VIOL208
Contenuto della confezione
Package content
A.E.B. Industriale Srl V ia Brodolini, 8 Località Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA (ITALIA)
Tel +39 051 969870 Fax +39 051 969725 www.dbtechnologies.com [email protected]
A - Top in legno per la copertura di DT-VIOL208.
Wooden top for covering DT-VIOL208.
B - Cinghia di sicurezza con ganci e tendicinghia
Safety ratchet strap with release catch and hooks
VERIFICARE L’ULTIMA VERSIONE DI QUESTO DOCUMENTO SU www.dBTecnologies.com
PLEASE CHECK THE LAST REVISION OF THIS DOCUMENT ON www.dBTecnologies.com
ATTENZIONE: DTT-VIOL208 deve essere utilizzato solo da personale qualicato. Assicurarsi che l’installazione sia posizio-
nata in modo stabile e sicuro per evitare ogni condizione di pericolo per persone, animali e/o cose.
CAUTION: Only qualied personnel may use the DTT-VIOL208. To prevent hazards to people, animals and/or objects, make
sure that the installation is stable and safe to avoid any risk condition for people, animals and things.
DTT-VIOL208
420120292Q REV.1.1
TOP IN LEGNO / WOODEN TOP
1. Operare con il carrello carico, a freni inseriti e a relativa cinghia opportuna-
mente tensionata. Il top deve essere utilizzato solo a ni di trasporto, non
appoggiare nulla in cima. Notare che, quando inutilizzati a carrello scarico,
2 top in legno sono impilabili fra loro. / Operate with the loaded dolly, with
brakes enabled, and with the related belt properly tightened. The top must be
used for handling purpose only, do not put anything on it. Please note that,
when used with unloaded dolly, 2 tops can be stacked.
2. Inserire il top sul modulo VIO-L208* superiore, nel verso mostrato dalle gure.
/ Insert the top on the upper VIO-L208* module, in the sense which is shown in
the pictures.
CINGHIA DI SICUREZZA / SAFETY BELT
3. Preparare la cinghia, allentata, come mostrato nella pagina precedente. / Pre-
pare the belt, not tightened, as shown in the previous page.
4. Sul lato frontale inserire il primo gancio nei fori inferiori del carrello illustrati.
Far passare la cinghia nella sede centrale del top in legno e quindi inserire il
secondo gancio nei fori sul lato posteriore. Tendere quindi la cinghia col ten-
dicinghia. Rilasciare i freni per la movimentazione. / On the front side insert
the rst hook in the illustrated bottom holes of the dolly. Let lay the belt in
the central housing of the wooden top and insert the second hook in the holes
on the rear side. Thighten the belt with the release catch. Disable the brakes
for the handling.
Caratteristiche, speciche e aspetto dei prodotti sono soggetti a possibili cambiamenti senza previa comunicazione. dBTechnologies si riserva
il diritto di apportare cambiamenti o miglioramenti nel design o nelle lavorazioni senza assumersi l’obbligo di cambiare o migliorare anche i
prodotti precedentemente realizzati.
Features, specication and appearance of products are subject to change without notice.dBTechnologies reserves the right to make changes or
improvements in design or manifacturing without assuming any obligation change or improve products previously manufactured.
Istruzioni di utilizzo
Instructions for use
* VERIFICA LA LISTA DI MODELLI COMPATIBILI SU www.dbtechnologies.com.
* CHECK www.dbtechnologies.com FOR COMPATIBLE MODEL LIST.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

dBTechnologies DTT-VIOL208 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario