dosatron D3 Manuale del proprietario

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale del proprietario
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE
Tel. 33 (0)5 57 97 11 11
Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85
[email protected] - www.dosatron.com
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S 2021
Certified QEH&S System
NTD3-09-22
FABBRICATO DA
D3
Manuale d’uso
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 3
.................................................................
.................................................................
................................................................
................................................................
.................................................................
................................................................
.................................................................
................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
NOTE
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 4
Avete appena acquistato un modello delle gamma delle pompe dosatrici
idromotrici DOSATRON Ci congratuliamo con voi per la scelta effettuata.
Questo modello è il risultato di più di 30 anni di esperienza.
I nostri ingegneri hanno piazzato la serie dei DOSATRON molto in testa
di quello che poteva essere l’evoluzione tecnica delle pompe dosatrici
idromotrici DOSATRON.
Questo DOSATRON si rivelerà uno degli alleati più fedeli.
Poche cure costanti vi garantiranno un funzionamento durante il quale la
parola guasto scomparirà.
SI PREGA DI LEGGERE CON LA MASSIMA ATTENZIONE IL PRESENTE
MANUALE PRIMA DI METTERE L’APPARECCHIO IN FUNZIONE
Questo documento non costituisce un documento contrattuale e viene fornito soltanto a
titolo indicativo. La società DOSATRON INTERNATIONAL si riserva il diritto di modificare i
propri apparecchi in qualsiasi momento.
©
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S. 2009
Importante !
Il numero di serie del vostro DOSATRON figura sul carter.
Vi preghiamo di registrare questo numero nella parte
riservata qui sotto e di menzionarlo ogni volta che avrete
bisogno di contattare o di chiedere informazioni al vostro
rivenditore.
Rif. : ............................................................................................
N° Serie : ....................................................................................
Data acquisto : ..........................................................................
Italiano
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 5
.................................................................
.................................................................
................................................................
................................................................
.................................................................
................................................................
.................................................................
................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
NOTE
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 6
INSTALLAZIONE PAGINA
Precauzioni .......................................................................................................... 10
Montaggio del Dosatron ................................................................................ 13
Raccordo dell’iniezione esterna .................................................................. 15
Consigli per l’installazione ............................................................................. 18
MESSA IN FUNZIONE
Prima messa in funzione ............................................................................... 19
MANUTENZIONE
Raccomandazioni ............................................................................................. 20
Scarico del Dosatron ........................................................................................ 20
Conversioni - misure internazionali .......................................................... 21
Raccordo del tubo di aspirazione .............................................................. 21
Regolazione del dosaggio ............................................................................. 21
Sostituzione del pistone motore................................................................. 22
Sostituzione delle guarnizioni della parte dosaggio ........................... 23
DESIGNAZIONE/RIFERIMENTO ................................................................... 25
GUASTI POSSIBILI .............................................................................................. 26
GARANZIA ............................................................................................................. 28
Sommario
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 7
CARATTERISTICHE
D3TRE3000 (1)
D3RE3000 D3RE2
Portata d’acqua di funzionamento : (1) ................................................................
(2) .................................................................
................................................................
Temperatura massima di funzionamento :
..................................................................
(1) ..................................................................
Pressione di funzionamento :
bar
PSI
0.30 - 6
4.3 - 85
0.30 - 6
4.3 - 85
Dosaggio regolazione esterna o fissa
:
%
Ratio
0.03 - 0.3
1:3000 - 1:333
0.2 - 2
1:500 - 1:50
Portata della soluzione iniettata :
Mini l/h - Maxi l/h
US Fl. oz/min - MINI
US GPM - MAXI
0.003 - 9
0.0017
0.04
0.02 - 60
0.011
0.28
Collegamento (NPT/BSP gas maschio) : .......................................
Cilindrata del motore idraulico (ogni 2 clac del pistone) : ..............
ATTENZIONE ! Il Dosatron non è preregolato, per regolarlo vedi
INGOMBRO
Diametro : cm ["] 11.2 [4 7/16] 11.2 [4 7/16]
Altezza totale : cm ["]
53 [21] 48.5 [19 3/32]
Larghezza f. t. : cm ["] 16 [6 5/16] 16 [6 5/16]
Peso : ± kg [lbs] 1.6 [3.5] 1.7 [3.7]
CONTENUTO DEL PACCO : 1 DOSATRON / 1 supporto murale per DOSATRON / 1
tubo di aspirazione di soluzione / 1 succhieruola / 1 tubo d’iniezione per i modelli
“IE” / 1 manuale d’uso
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 8
D3TRE5(1)
D3RE5
D3TRE10 (1)
D3RE10 D3RE25IE(2)
................100 l/h mini 3 m3/h maxi [0.4
US Pint/min - 14 US GPM]
....................10 l/h mini 2 m3/h maxi [1/3
US Pint/min - 9 US GPM]
....................10 l/h mini 3 m3/h maxi [1/3
US Pint/min - 14 US GPM]
...................................................... 40 °C [104 °F]
...................................................... 70 °C [158 °F]
0.30 - 6
4.3 - 85
0.50 - 6
7 - 85
0.50 - 4
7 - 57
0.5 - 5
1:200 - 1:2
1 - 10
1:100 - 1:10
5 - 25
1:20 - 1:4
0.05 - 150
0.028
0.7
0.1 - 300
0.056
1.4
0.5 - 500
0.2818
2.2
................................................. Ø 20x27 mm [3/4”]
........................................ 0.53 l [0.14 US Gallons]
paragrafo REGOLAZIONE DEL DOSAGGIO.
11.2 [4 7/16] 11.2 [4 7/16] 11.2 [4 7/16]
53.8 [21 3/16] 53.8 [21 3/16] 66 [26 1/8]
16 [6 5/16] 16 [6 5/16] 16 [6 5/16]
1.8 [3.9] 2 [4.4] 4 [8.8]
DIMENSIONI DELL’IMBALLAGGIO :
55.2 x 16.5 x 14.5 cm [21 7/8" x 6 5/8" x 5 3/4"]
PESO DEL PACCO : 2 - 5 kg circa [~ 4.4 - 11 US lbs]
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 9
Preciso, semplice e affidabile
Pistone motore
Acqua Soluzione Acqua
+ % Prodotto
Pistone dosatore
Regolazione del dosaggio
(%) rapporto
Prodotto
Concentrato
da dosare
Una tecnologia unica che incorpora tutte le funzioni del dosaggio
Installato nella rete d’acqua, il DOSATRON utilizza la pressione dell’acqua
come unica forza motrice. Così azionato, aspira il prodotto concentrato,
lo dosa alla percentuale desiderata, l’omogeneizza nella sua camera di
miscelazione con l’acqua motrice. La soluzione realizzata è così inviata
fuori del dosatore. La dose di prodotto iniettato è sempre proporzionale
al volume di acqua che attraversa il DOSATRON, indipendentemente dalle
variazioni di portata o di pressione.
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 10
Installazione
PRECAUZIONI
1 - INFORMAZIONI GENERALI
- Quando si collega un'installazione
sia alla rete idraulica pubblica sia alla
propria rete idraulica, è indispensabile
rispettare le norme di protezione
e di scollegamento. DOSATRON
raccomanda un disconnettore
per evitare la contaminazione
dell’alimentazione d’acqua.
- Durante il collegamento del Dosatron
alla rete d'acqua, assicurarsi che l'acqua
scorra nel senso delle frecce riportate
sull'apparecchio.
- Nel caso dove l’installazione sia
più alta che il proprio DOSATRON,
un rischio di ritorno d’acqua nel
DOSATRON è possibile; si consiglia
allora di installare una valvola
antiritorno prima dell’apparecchio.
- Negli impianti in cui esiste un rischio
di sifonaggio, si consiglia di montare
una valvola antiritorno a valle del
dosatore.
- Non si deve installare il DOSATRON
sopra un serbatoio di acido o di
prodotto aggressivo e si deve
proteggerlo da eventuali emanazioni
di prodotti.
- Mantenere il DOSATRON allontanato
da fonti di caldo importante e metterlo
al riparo del gelo.
- Non installare il DOSATRON nel
circuito di aspirazione della pompa
motrice (sifonaggio).
- L’operatore deve tenersi davanti al
DOSATRON e portare occhiali e guanti
di protezione durante ogni intervento.
- Per assicurare la precisione del
dosaggio, il cambio annuale delle
guarnizioni di dosaggio rimane sotto la
sola responsabilità dell’utente finale.
- La regolazione del dosaggio del
Dosatron è sotto l’unica responsabilità
dell’utente.
AVVERTIMENTO
Durante l’installazione, l’utilizzo
e la manutenzione della pompa
dosatrice idromotrice DOSATRON
rispettate prima di tutto le istruzioni
di sicurezza: utilizzate utensili
idonei, abiti di protezione e occhiali
di sicurezza quando lavorate
con il materiale, e procedete
all’installazione garantendo un
funzionamento senza rischi.
Seguite le istruzioni di questo
manuale e prendete misure di
sicurezza adeguate alla natura del
liquido aspirato e alla temperatura
dell’acqua.
Prestate estrema attenzione in
presenza di sostanze pericolose 1 -
INFORMAZIONI GENERALI (segue)
(corrosive, tossiche, dissolventi,
acide, caustiche, infiammabili, etc.).
- Per il dosaggio di prodotti
aggressivi, vi preghiamo di
consultare il vostro rivenditore
prima dell’utilizzazione per
confermare la compatibilità con
il dosatore. Per l'installazione del
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 11
PRECAUZIONI (segue)
Dosatron su una rete di acqua
calda (70°C [158°F] Max) si richiede
un dosatore con l'opzione «T».
Questa temperatura superiore
aumenta il rischio e la pericolosità
delle sostanze citate qui sopra.
Si raccomanda fortemente di
attrezzare il dosatore nonché
tutta I' installazione acqua calda
con una segnaletica che indichi
questo rischio e di conformarsi alla
legislazione in vigore.
ATTENZIONE ! L’utente finale
sarà il solo responsabile della
scelta corretta delle regolazioni del
DOSATRON per l’ottenimento del
dosaggio voluto.
- Una presa d’aria, un’impurità o
l'attacco chimico di una guarnizione
può interrompere il buon
funzionamento del dosaggio.
Si raccomanda di verificare
periodicamente che il prodotto da
dosare sia correttamente aspirato nel
DOSATRON.
- Cambiare il tubo di aspirazione del
DOSATRON non appena quest’ultimo
dimostri un qualsiasi deterioramento
dovuto al prodotto dosato.
- Dopo l’utilizzazione, mettere
il sistema fuori pressione
(raccomandato).
- Il risciacquo dei DOSATRON è
imperativo :
- Ogni volta che si cambia di prodotto,
- Prima di ogni manipolazione, a fine di
evitare qualsiasi contatto con prodotti
aggressivi.
- Il montaggio e il serraggio devono
sempre essere effettuati senza utensili
e manualmente.
2 - ACQUA CARICA
- Se l’acqua è molta carica, installare
imperativamente un filtro a monte
del DOSATRON (es. : 60 microns
- 300 mesh secondo la qualità
dell’acqua). Particole abrasive possono
danneggiare prematuramente il
DOSATRON se non s’installa questo
filtro.
3 - COLPI D’ARIETE / PORTATA IN
ECCESSO
- Negli impianti soggetti ai colpi
d’ariete, occorre installare un
dispositivo antiariete (sistema di
regolazione pressione/portata).
- Nelle installazioni automatizzate,
utilizzare preferibilmente elettrovalvole
con apertura e chiusura lente.
- Se un DOSATRON alimenta più
siti, azionare le elettrovalvole
simultaneamente (chiusura di
un sito e apertura di un altro sito
contemporaneamente).
4 - SISTEMAZIONE DELL’IMPIANTO
- Il DOSATRON e il prodotto da dosare
devono essere accessibili. La loro
installazione non deve in nessun caso
presentare un rischio di polluzione o di
contaminazione.
- Si raccomanda di attrezzare tutte
le canalizzazioni d’acqua con una
marcatura segnalando che l’acqua
contiene additivi e scrivere la
menzione : Acqua Non Potabile".
5 - MANUTENZIONE
- Dopo utilizzo, si raccomanda di fare
aspirare dell'acqua pulita (~ 1 litro
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 12
[0.264 US Gallons]).
- Una manutenzione annuale
aumenterà la durata del vostro
DOSATRON. Cambiare le guarnizioni di
dosaggio una volta all’anno.
6 - SERVIZIO
- Questo DOSATRON è stato testato
prima dell’imballaggio.
- Sotto insiemi di riparazione e
astucci di guarnizioni sono alla vostra
disposizione.
- Non esitate a chiamare il vostro
distributore DOSATRON per qualsiasi
servizio dopo vendita.
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 13
5
%
A
C
B
Fig. 1
f
u
s
s
o
d
'
a
c
q
u
a
MONTAGGIO DEL DOSATRON
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 14
5
%
Coppia di serraggio 20 N.m
dati 2kg.m
(nota: 1 N.m = 0,1 DaN.m)
RACCOMANDAZIONI
IL MONTAGGIO DEVE ESSERE EFFETTUATO SENZA ATTREZZI
Il DOSATRON è fornito con :
- un supporto murale,
- un tubo di aspirazione con succhieruola.
Il supporto serve al fissaggio murale del DOSATRON.
Inserire il DOSATRON nel supporto spostando leggermente i bracci del supporto
per incastrare i 4 naselli del corpo principale (Fig. 1-A) negli orifizi corrispondenti
del supporto (Fig. 1-B).
Rimuovere i tappi di protezione (Fig. 1-C) che ostruiscono gli orifici del suo
DOSATRON prima di collegarlo alla rete d’acqua.
Il DOSATRON è venduto con un tubo di aspirazione (che può essere accorciato
secondo i bisogni dell’installazione) che permette la sua utilizzazione con un
serbatoio di grande contenenza.
Questo tubo deve essere dotato obbligatoriamente della succhieruola.
Per il collegamento di questo tubo, vedere il capitolo corrispondente.
NOTA : L’altezza di aspirazione è di 4 metri al massimo [13 ft].
Collegare il tubo munito della succhieruola ed immergerlo nella soluzione da dosare.
Il collegamento dell’apparecchio alla rete d’acqua può essere effettuato con tubi
flessibili di 20 millimetri di diametro interno, fissati con collari e raccordi girevoli di
Ø 20 x 27 mm [3/4”]. Assicurarsi che l’acqua scorra nel senso delle frecce riportate
sull’apparecchio.
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 15
25
%
RACCORDO DELL’INIEZIONE ESTERNA (IE)
Per i modelli Iniezione Esterna (IE) che permettono di lavorare con certi concentrati
corrosivi, il Dosatron è anche consegnato con un sottoinsieme iniezione esterna.
ATTENZIONE : non forzare per avvitare gli elementi !
Modelli D3REIE
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 16
25
%
2
1
4
3
Fase 3
8 cm
6 cm
Fase 4
Fase 1 Fase 2
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 17
5
%
5
%
ATTENZIONE ! - Lasciare la succhieruola a circa 10 cm dal fondo del serbatoio
di soluzione per evitare di aspirare le particelle insolubili che possono
danneggiare il corpo dosatore (Fig. 2).
- Non posare la succhieruola a terra.
Il livello della soluzione non deve essere mai al di sopra
dell’entrata dell’acqua nel DOSATRON (al fine di evitare il
sifonaggio) (Fig. 3).
MONTAGGIO DEL DOSATRON (segue)
Fig. 2
Fig. 3
QUELLO CHE SI DEVE FARE
QUELLO CHE NON SI DEVE FARE
NO !
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 18
5
%
5
%
CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE
PORTATA IN ECCESSO (a titolo indicativo)
Se il DOSATRON emette più di 46 clac, cioè effettua 23 cicli in 15 secondi, si è in
PORTATA IN ECCESSO ; dovete scegliere un DOSATRON con capacità di portata
d’acqua superiore.
*D3RE25= 30 clac, 15 cicli
Nella canalizzazione dell’acqua, i
montaggi possono essere fatti in diretta
(Fig. 4), in by-pass consigliato (Fig.
5).
Se la portata è superiore ai limiti del
DOSATRON, vedere PORTATA IN
ECCESSO.
Per preservare la durata del DOSATRON,
si consiglia di mettere un filtro (300
mesh - 60 micron secondo la qualità
dell’acqua) prima del dosatore.
Questo è indispensabile quando
l’acqua è piena di impurità e
soprattutto quando l’acqua proviene
da un pozzo o da una trivellazione.
Affinché la garanzia sia valida
è necessario installare il filtro
consigliato.
Il montaggio in by-pass permette di
alimentare in acqua corrente senza fare
funzionare il DOSATRON e permette il
suo smontaggio.
Per qualsiasi installazione
sulla rete idrica, rispettare le
normi e regolamenti in vigore
nel paese.
Fig. 4
Valvola
anti-
ritorno
Valvola Valvola
Filtro
Filtro
Fig. 5
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 19
Messa in funzione
del Dosatron
PRIMA MESSA IN FUNZIONE
- Aprire leggermente l’arrivo d’acqua.
- Premere il pulsante della valvola di spurgo in cima alla
campana (Fig. 6).
- Non appena appare uno scarico dell’acqua costante
(nessuna fuoriuscita d’aria) intorno al pulsante, allentare il
pulsante stesso.
- Aprire progressivamente l’arrivo d’acqua, il DOSATRON
autoadesca
- Farlo funzionare finché il prodotto da dosare sia salito
nel corpo dosatore (visualizzazione attraverso il tubo
trasparente).
- Il dosatore emette un “clic-clac” caratteristico del suo
funzionamento.
Fig. 6
NOTA : Il tempo d’adescamento della soluzione dosata dipende dalla portata,
dalla regolazione del dosaggio e dal tempo di riempimento del tubo di
aspirazione di soluzione.
Per accelerare l’adescamento, regolare il dosaggio al massimo.
Dopo aver effettuato l’adescamento, fare calare la pressione e regolare al valore
desiderato (vedere ALLEGATO).
Il DOSATRON puo essere attrezzato, nella sua parte alta, da una funzione by-pass
(materiale venduto in opzione) ::
- By-pass in posizione ON, il DOSATRON funziona e il prodotto viene aspirato.
- By-pass in posizione OFF, il DOSATRON è fermo e non aspira il prodotto.
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 20
5
%
Manutenzione
RACCOMANDAZIONI
1 - Quando si utilizzano prodotti solubili
da mettere in soluzione, si consiglia
di smontare periodicamente la parte
completa di dosaggio (§ PULIZIA
DELLA VALVOLA DI ASPIRAZIONE §
SOSTITUZIONE DELLA GUARNIZIONE
DI DOSAGGIO), di sciacquarla
abbondantemente con acqua pulita,
di rimontarla dopo aver lubrificato la
guarnizione con silicone (Fig. 7).
2 - Prima di rimettere il DOSATRON in
moto, all’inizio della stagione, rimuovere
il pistone motore ed immergerlo in
acqua tiepida (< 40° C) per qualche ora.
Tale operazione permette di eliminare i
depositi secchi sul pistone motore.
SCARICO DEL DOSATRON (precauzioni contro il gelo)
- Chiudere l’arrivo dell’acqua.
- Rimuovere la parte dosaggio,
vedere § SOSTITUZIONE DEL PISTONE MOTORE.
- Rimuovere la campana e il motore.
- Staccare i raccordi all’entrata e all’uscita dell’acqua.
- Svuotare il corpo principale dopo averlo rimosso dal supporto murale e
svuotarlo.
- Procedere al rimontaggio dopo aver pulito la guarnizione di tenuta stagna.
Fig. 7
Guarnizione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

dosatron D3 Manuale del proprietario

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale del proprietario