dosatron D25 Manuale del proprietario

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale del proprietario
D 25 F
D 25 F 1
D 25 F 0.2
D 25 F 2
D 25 RE 1500
D 25 RE 09
D 25 RE 2
D 25 GL 2
D 25 RE 4
D 25 RE 5
D 25 RE 10
D 25 RE 2 IE
D 25 RE 5 IE
D 25 RE 10 IE
D 25 RE 2 IE PO
manuel d’utilisation
owners manual
gebrauchsanweisung
manuale d’uso
manual de utilización
gebruiksaanwijzing
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
,QVWUXNFMDREVáXJL
Manual de utilização
2.5 m3/h - 11 GPM
SERVICE CLIENTÈLE
CUSTOMER SERVICE
KUNDENBETREUUNG
SERVIZIO CLIENTI
DEPARTAMENTO CLIENTELA
KLANTENSERVICE
ɋɅɍɀȻȺɉɈȾȾȿɊɀɄɂɄɅɂȿɇɌɈȼ
'=,$à2%6à8*,./,(17$
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
WORLDWIDE - EUROPE :
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE
Tel. 33 (0)5 57 97 11 11 - Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 10 85
e.mail : [email protected] - http://www.dosatron.com
NORTH & CENTRAL AMERICA :
DOSATRON INTERNATIONAL INC.
2090 SUNNYDALE BLVD. CLEARWATER - FL 33765 - USA
Tel. 1-727-443-5404 - Fax 1-727-447-0591
Customer Service: 1-800-523-8499
http://www.dosatronusa.com
© DOSATRON INTERNATIONAL / 1
Avete appena acquistato un modello delle gamma delle pompe dosatrici
idromotrici DOSATRON Ci congratuliamo con voi per la scelta effettuata.
Questo modello è il risultato di più di 30 anni di esperienza.
I nostri ingegneri hanno piazzato la serie dei DOSATRON molto in testa
di quello che poteva essere l’evoluzione tecnica delle pompe dosatrici
idromotrici DOSATRON.
Questo DOSATRON si rivelerà uno degli alleati più fedeli.
Poche cure costanti vi garantiranno un funzionamento durante il quale
la parola guasto scomparirà.
SI PREGA DI LEGGERE CON LA MASSIMA ATTENZIONE IL PRESENTE
MANUALE PRIMA DI METTERE L’APPARECCHIO IN FUNZIONE
Questo documento non costituisce un documento contrattuale e viene fornito
soltanto a titolo indicativo. La società DOSATRON INTERNATIONAL si riserva il
diritto di modificare i propri apparecchi in qualsiasi momento.
©
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S. 2004
Importante !
Il numero di serie del vostro DOSATRON figura sul
carter.
Vi preghiamo di registrare questo numero nella
parte riservata qui sotto e di menzionarlo ogni
volta che avrete bisogno di contattare o di
chiedere informazioni al vostro rivenditore.
Rif. : ..........................................................................
N° Serie : ..................................................................
Data acquisto : ........................................................
Italiano
© DOSATRON INTERNATIONAL / 2
© DOSATRON INTERNATIONAL / 2
INSTALLAZIONE PAGINA
Precauzioni .................................................................. 6
Montaggio del Dosatron ............................................... 9
Consigli per l’installazione ............................................12
MESSA IN FUNZIONE
Prima messa in funzione ............................................13
MANUTENZIONE
Raccomandazioni .........................................................14
Scarico del Dosatron ....................................................14
Raccordo del tubo di aspirazione ...............................15
Collegamento dell’iniezione esterna ............................15
Regolazione del dosaggio per i modelli regolabili .......15
Conversioni - misure internazionali .............................16
Sostituzione delle guarnizioni della parte dosaggio .....17
Sostituzione delle guarnizioni di dosaggio ...................17
Sostituzione del pistone motore ...................................18
DESIGNAZIONE/RIFERIMENTO ..................................19
GUASTI POSSIBILI .......................................................20
GARANZIA .....................................................................22
Sommario
© DOSATRON INTERNATIONAL / 3
CONTENUTO DEL PACCO : 1 DOSATRON / 1 supporto murale per
DOSATRON / 1 tubo di aspirazione di soluzione / 1 succhieruola /
1 tubo d’iniezione per i modelli “IE” / 1 manuale d’uso
CARATTERISTICHE
D 25 F /
D 25 F 1 D 25 F 0.2 D 25 F 2 D 25 RE 1500
Portata d’acqua di funzionamento: .............................................................
Pressione di funzionamento:
bar
PSI 0.30 - 6
4.3 - 85 0.30 - 6
4.3 - 85 0.30 - 6
4.3 - 85 0.30 - 6
4.3 - 85
Dosaggio regolazione esterna o fissa:
%
ratio MINI
ratio MASS
0.8 / 1
1:128 / 1:100 0.2
1: 500 2
1:50 0.07 - 0.2
1:1500
1:500
Portata della soluzione iniettata:
MINI l/h
MASS l/h
US Fl. oz/min-MINI
US GPM-MASS
0.08 / 0.10
20 / 25
0.045 / 0.06
0.088 / 0.11
0.2
5
0.011
0.022
0.2
50
0.11
0.22
0.007
5
0.004
0.022
Temperatura massima di funzionamento: ..................................................
Collegamento (NPT/BSP gas maschio): ...........................................................
Cilindrata del motore idraulico (ogni 2 clac del pistone): ....................
ATTENZIONE ! Il Dosatron non è preregolato,
INCOMBRO
Diamettro : cm
["] 12.7
512.7
512.7
512.7
5
Altezza. cm
totale: ["] 33.9
13 3/8 31.9
12 9/16 33.9
13 3/8 39.8
15 11/16
Larghezza cm
f.t.: ["] 16
6 5/16 16
6 5/16 16
6 5/16 16
6 5/16
Peso: ± kg
[lbs] 1.0
2.2 1.0
2.2 1.0
2.2 1.2
2.7
© DOSATRON INTERNATIONAL / 4
© DOSATRON INTERNATIONAL / 4
DIMENSIONI DELL’IMBALLAGGIO :
52 x 16.8 x 17.5 cm [20 1/2" x 6 5/8" x 6 7/8"]
PESO DEL PACCO :NJ§>a86OEV@
D 25 RE 09 D 25 RE 2
D 25 RE 2 IE D 25 RE 4 D 25 RE 5
D 25 RE 5 IE D 25 RE 10*
D 25 RE 10 IE
10 l/h MINI - 2.5 m3/h MASS [1/3 US Pint/min - 11 US GPM]
0.30 - 6
4.3 - 85 0.30 - 6
4.3 - 85 0.30 - 6
4.3 - 85 0.30 - 6
4.3 - 85 0.3 - 4
4.3 - 58
0.1 - 0.9
1:1000
1:112
0.2 - 2
1:500
1:50
0.5 - 4
1:200
1:25
1 - 5
1:100
1:20
3 - 10
1:33
1:10
0.01
22.5
0.0056
0.099
0.02
50
0.011
0.22
0.05
100
0.028
0.44
0.1
125
0.056
0.55
0.3
200
0.17
0.88
40 ° C [104 ° F]
Ø 20x27 mm [3/4”]
§ 0.45 l [0.118 US Gallons]
per regolarlo vedi paragrafo REGOLAZIONE DEL DOSAGGIO.
12.7
512.7
512.7
512.7
512.7
5
39.8
15 11/16 39.9
15 11/16 40.2
17 5/16 44
17 5/16 44
17 5/16
16
6 5/16 16
6 5/16 16
6 5/16 16
6 5/16 16
6 5/16
1.2
2.7 1.2
2.7 1.2
2.7 1.2
2.7 1.2
2.7
*limite 2 m3/h
[8.8 GPM]
© DOSATRON INTERNATIONAL / 5
Preciso, semplice e affidabile
Pistone motore
Acqua Soluzione
Acqua + %
Prodotto
Pistone dosatore
Regolazione del
dosaggio (%)
Prodotto Concentrato da
dosare
Installato nella rete d’acqua, il DOSATRON utilizza la pressione
dell’acqua come unica forza motrice. Così azionato, aspira
il prodotto concentrato, lo dosa alla percentuale desiderata,
l’omogeneizza nella sua camera di miscelazione con l’acqua
motrice. La soluzione realizzata è così inviata fuori del dosatore.
La dose di prodotto iniettato è sempre proporzionale al volume
di acqua che attraversa il DOSATRON, indipendentemente dalle
variazioni di portata o di pressione.
© DOSATRON INTERNATIONAL / 6
© DOSATRON INTERNATIONAL / 6
Installazione
PRECAUZIONI
1- INFORMAZIONI GENERALI
- Quando si collega un’installazione
sia alla rete idraulica pubblica
sia alla propria rete idraulica, è
indispensabile rispettare le norme
di protezione e di scollegamento.
DOSATRON raccomanda un
disconnettore per evitare la
contaminazione dell’alimentazione
d’acqua.
- Durante il collegamento del
Dosatron alla rete d’acqua,
assicurarsi che l’acqua scorra
nel senso delle frecce riportate
sull’apparecchio.
- Nel caso dove l’installazione sia
più alta che il proprio DOSATRON,
un rischio di ritorno d’acqua
nel DOSATRON è possibile
; si consiglia allora di installare
una valvola antiritorno prima
dell’apparecchio.
- Negli impianti in cui esiste un
rischio di sifonaggio, si consiglia di
montare una valvola antiritorno a
valle del dosatore.
- Non si deve installare il
DOSATRON sopra un serbatoio
di acido o di prodotto aggressivo
e si deve proteggerlo da eventuali
emanazioni di prodotti.
- Mantenere il DOSATRON
allontanato da fonti di caldo
importante e metterlo al riparo del
gelo.
- Non installare il DOSATRON
nel circuito di aspirazione
della pompa motrice
(sifonaggio).
- Per assicurare la precisione
del dosaggio, il cambio annuale
delle guarnizioni di dosaggio
rimane sotto la sola responsabilità
dell’utente finale.
- La regolazione del dosaggio
del Dosatron è sotto l’unica
responsabilità dell’utente. L’utente
deve rispettare rigorosamente le
raccomandazioni del fabbricante
di prodotti chimici.
AVVERTENZA
Durante l’installazione, l’utilizzo
e la manutenzione della
pompa dosatrice idromotrice
DOSATRON è fondamentale
rispettare sempre le norme
di sicurezza: utilizzate gli
strumenti adeguati, capi
di protezione e occhiali
di sicurezza nel momento
in cui lavorate a contatto
col materiale. Procedete
quindi all’installazione
accertandovi che garantisca
un funzionamento senza alcun
rischio.
Seguite le istruzioni del presente
manuale e adottate le necessarie
© DOSATRON INTERNATIONAL / 7
misure di sicurezza in base
alla natura del liquido aspirato
e alla temperatura dell’acqua.
Prestate estrema prudenza in
presenza di sostanze pericolose
(corrosive, tossiche, solventi,
acide, caustiche, infiammabili,
ecc.).
- Per il dosaggio di queste
sostanze, vi invitiamo a
consultare il vostro rivenditore
prima dell’utilizzo, al fine
di ottenere la conferma di
compatibilità col dosatore.
Per l’installazione del Dosatron
su una rete d’acqua calda
(60°C/140°F Max) è necessario
un dosatore con l’opzione “T”.
Tale aumento di temperatura
aumenta il rischio e la
pericolosità delle sostanze
sopraccitate. È pertanto
caldamente consigliato apporre
sul dosatore e sulla rete idraulica
dell’acqua calda l’apposita
segnaletica che indichi tale
rischio e conformarsi alle
normative in vigore.
ATTENZIONE
Il personale che si occuperà
dell’installazione, dell’utilizzo e
della manutenzione di questo
materiale è tenuto a conoscere
perfettamente i contenuti del
presente manuale.
- Assicurarsi che la pressione e
la portata dell’acqua dell’impianto
sono in conformità con le
caratteristiche del DOSATRON.
- La regolazione del dosaggio
deve esserefatta fuoripressione.
Chiudere l’arrivo dell’acqua e fare
calare la pressione a zero.
- L’utente finale sarà il solo
responsabile della scelta corretta
delle regolazioni del DOSATRON
per l’ottenimento del dosaggio
voluto.
- Una presa d’aria, un’impurità
o l’attacco chimico di una
guarnizione può interrompere il
buon funzionamento del dosaggio.
Si raccomanda di verificare
periodicamente che il prodotto da
dosare sia correttamente aspirato
nel DOSATRON.
- Cambiare il tubo di aspirazione
del DOSATRON non appena
quest’ultimo dimostri un qualsiasi
deterioramento dovuto al prodotto
dosato.
- Dopo l’utilizzazione, mettere
il sistema fuori pressione
(raccomandato).
- Il risciacquo dei DOSATRON è
imperativo :
. ogni volta che si cambia di
prodotto,
. prima di ogni manipolazione, a
fine di evitare qualsiasi contatto
con prodotti aggressivi.
- Il montaggio e il serraggio devono
sempre essere effettuati senza
utensili e manualmente.
PRECAUZIONI (segue)
© DOSATRON INTERNATIONAL / 8
IT
2- ACQUA CARICA
- Se l’acqua è molta carica,
installare imperativamente un filtro
a monte del DOSATRON (es. :
300 mesh - 60 micron secondo
la qualità dell’acqua). Particole
abrasive possono danneggiare
prematuramente il DOSATRON se
non s’installa questo filtro.
3- COLPI D’ARIETE / PORTATA
IN ECCESSO
- Negli impianti soggetti ai colpi
d’ariete, occorre installare un
dispositivo antiariete (sistema di
regolazione pressione/portata).
- Nelle installazioni automatizzate,
utilizzare preferibilmente
elettrovalvole con apertura e
chiusura lente.
- Se un DOSATRON alimenta
più siti, azionare le elettrovalvole
simultaneamente (chiusura di un
sito e apertura di un altro sito
contemporaneamente).
4- SISTEMAZIONE
DELL’IMPIANTO
- Il DOSATRON e il prodotto da
dosare devono essere accessibili.
La loro installazione non deve in
nessun caso presentare un rischio
di polluzione o di contaminazione.
- Si raccomanda di attrezzare
tutte le canalizzazioni d’acqua con
una marcatura segnalando che
l’acqua contiene additivi e scrivere
la menzione : «ATTENZIONE !
Acqua Non Potabile».
5- MANUTENZIONE
- Dopo utilizzo, si raccomanda di
fare aspirare dell’acqua pulita (a 1
litro [0.264.US GALLONS]).
- Una manutenzione annuale
aumenterà la durata del vostro
DOSATRON. Cambiare le
guarnizioni di dosaggio una volta
all’anno.
6- SERVIZIO
- Questo DOSATRON è stato
testato prima dell’imballaggio.
- Sotto insiemi di riparazione e
astucci di guarnizioni sono a vostra
disposizione.
- Non esitate a chiamare il vostro
distributore DOSATRON per
qualsiasi servizio dopo vendita.
© DOSATRON INTERNATIONAL / 9
IL MONTAGGIO DEVE ESSERE
EFFETTUATO SENZA ATTREZZI
Il DOSATRON è fornito con :
- un supporto murale,
- un tubo di aspirazione con
succhieruola.Il supporto serve al
fissaggio murale del DOSATRON.
Inserire il DOSATRON nel supporto
spostando leggermente i bracci del
supporto per incastrare i 4 naselli
del corpo principale (Fig. 1-A) negli
orifizi corrispondenti del supporto
(Fig. 1-B).
Rimuovere i tappi di protezione (Fig.
1/2-C) che ostruiscono gli orifici del
suo DOSATRON prima di collegarlo
alla rete d’acqua.
Il collegamento dell’apparecchio alla
rete d’acqua può essere effettuato
con tubi flessibili di 20 millimetri di
diametro interno, fissati con collari
e raccordi girevoli di Ø 20 x 27
mm [3/4”]. Assicurarsi che l’acqua
scorra nel senso delle frecce riportate
sull’apparecchio.
MONTAGGIO DEL DOSATRON
A
Fig. 1 C
B
w
a
t
e
r
o
w
Coppia di serraggio 20 N.m
dati 2kg.m
(nota: 1 N.m = 0,1 DaN.m)
RACCOMANDAZIONI
© DOSATRON INTERNATIONAL / 10
IT
MODELLI CON
INIEZIONE ESTERNA (IE)
Per i modelli Iniezione Esterna (IE) che permettono di lavorare con certi concen-
trati corrosivi, il Dosatron è anche consegnato con un sottoinsieme iniezione
esterna (Fig. 2-D).
ATTENZIONE : non forzare per avvitare gli elementi !
MADE IN FRANCE
Fig. 2
D
C
© DOSATRON INTERNATIONAL / 11
ATTENZIONE ! - Lasciare la succhieruola a circa 10 cm dal fondo del
serbatoio di soluzione per evitare di aspirare le particelle insolubili che
possono danneggiare il corpo dosatore (Fig. 2).
- Non posare la succhieruola a terra.
Il livello della soluzione non deve essere mai al di sopra dell’entrata
dell’acqua nel DOSATRON (al fine di evitare il sifonaggio).
MONTAGGIO DEL DOSATRON (segue)
Fig. 2
Fig. 3
QUELLO CHE SI DEVE FARE
QUELLO CHE NON SI DEVE FARE
W
W
Il DOSATRON è venduto con un tubo di aspirazione (che può essere accorciato
secondo i bisogni dell’installazione) che permette la sua utilizzazione con un
serbatoio di grande contenenza.
Questo tubo deve essere dotato obbligatoriamente della succhieruola.
Per il collegamento di questo tubo, vedere il capitolo corrispondente.
NOTA : L'altezza di aspirazione è di 4 metri al massimo [13 ft].
Collegare il tubo munito della succhieruola ed immergerlo nella soluzione
da dosare.
10 cm
4"
NO !
© DOSATRON INTERNATIONAL / 12
© DOSATRON INTERNATIONAL / 12
CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE
PORTATA IN ECCESSO (a titolo indicativo)
Se il DOSATRON emette più di 40 clac, cioè effettua 20 cicli in 15 secondi, si
è in PORTATA IN ECCESSO ; dovete scegliere un DOSATRON con capacità
di portata d’acqua superiore.
*D 25 RE 10 = 30 clac, 15 cicli
Nella canalizzazione dell’acqua, i
montaggi possono essere fatti in diretta
(Fig. 4), in by-pass consigliato (Fig. 5).
Se la portata è superiore ai limiti del
DOSATRON, vedere PORTATA IN
ECCESSO.
Per preservare la durata del
DOSATRON, si consiglia di mettere un
filtro (300 mesh - 60 micron secondo la
qualità dell’acqua) prima del dosatore.
Questo è indispensabile quando l’acqua
è piena di impurità e soprattutto quando
l’acqua proviene da un pozzo o da una
trivellazione.
Affinché la garanzia sia valida
è necessario installare il filtro
consigliato.
Il montaggio in by-pass permette di
alimentare in acqua corrente senza
fare funzionare il DOSATRON e
permette il suo smontaggio.
Per qualsiasi installazione
sulla rete idrica, rispettare le
normi e regolamenti in vigore
nel paese.
Fig. 4
Valvola anti-ritorno
Valvola
Valvola
Filtro
Filtro Fig. 5
© DOSATRON INTERNATIONAL / 13
Messa in funzione
del Dosatron
PRIMA MESSA IN FUNZIONE
- Aprire leggermente l’arrivo d’acqua.
- Premere il pulsante della valvola di spurgo in cima alla campana
(Fig. 6).
- Non appena appare uno scarico dell’acqua costante
(nessuna fuoriuscita d’aria) intorno al pulsante, allentare
il pulsante stesso.
- Aprire progressivamente l’arrivo d’acqua, il
DOSATRON autoadesca.
- Farlo funzionare finché il prodotto da dosare sia
salito nel corpo dosatore (visualizzazione attraverso
il tubo trasparente).
- Il dosatore emette un “clic-clac” caratteristico del
suo funzionamento.
Fig. 6
ON OFF
NOTA : Il tempo d’adescamento della soluzione dosata dipende dalla portata,
dalla regolazione del dosaggio e dal tempo di riempimento del tubo di
aspirazione di soluzione.
Per accelerare l’adescamento, regolare il dosaggio al massimo.
Dopo aver effettuato l’adescamento, fare calare la pressione e regolare al
valore desiderato (vedere ALLEGATO).
Il DOSATRON puo essere attrezzato, nella sua parte alta, da una funzione
by-pass (materiale venduto in opzione) ::
- By-pass in posizione ON, il DOSATRON funziona e il prodotto viene aspirato.
- By-pass in posizione OFF, il DOSATRON è fermo e non aspira il prodotto.
© DOSATRON INTERNATIONAL / 14
© DOSATRON INTERNATIONAL / 14
Manutenzione
RACCOMANDAZIONI
1 - Quando si utilizzano prodotti
solubili da mettere in soluzione, si
consiglia di smontare periodicamente
la parte completa di
dosaggio (§ PULIZIA
DELLA VALVOLA
DI ASPIRAZIONE
§ SOSTITUZIONE
DELLA GUARNIZIONE
DI DOSAGGIO), di sciacquarla
abbondantemente con acqua
pulita, di rimontarla dopo aver
lubrificato la guarnizione con
silicone (Fig. 7).
2 - Prima di rimettere il DOSATRON
in moto, all’inizio della stagione,
rimuovere il pistone motore ed
immergerlo in acqua
tiepida (< 40° C) per
qualche ora. Tale
operazione permette
di eliminare i depositi
secchi sul pistone motore.
Fig. 7
Guarnizione
SCARICO DEL DOSATRON
(precauzioni contro il gelo)
- Chiudere l’arrivo dell’acqua.
- Rimuovere la parte dosaggio,
vedere § SOSTITUZIONE DEL
PISTONE MOTORE.
- Rimuovere la campana e il motore.
- Staccare i raccordi all’entrata e
all’uscita dell’acqua.
- Svuotare il corpo principale dopo
averlo rimosso dal supporto murale
e svuotarlo.
- Procedere al rimontaggio dopo aver
pulito la guarnizione di tenuta stagna
(Fig. 8-N).
Fig. 8
Entrata
dell’acqua Uscita
dell’acqua
N
© DOSATRON INTERNATIONAL / 15
RACCORDO DEL TUBO DI ASPIRAZIONE
Nel caso di raccordo a un
DOSATRON già utilizzato, consultare
imperativamente le PRECAUZIONI.
- Svitare il dado (Fig. 9-E) situato
in basso, nella parte dosaggio ed
infilare il tubo di aspirazione nel
dado.
- Spingere a fondo il tubo
sull’estremità scanalata e riavvitare
il dado a mano.
- Operazione identica per opzione
prodotti viscosi (Fig. 10-E).
Modello presentato, D 25 RE 2
REGOLAZIONE DEL DOSAGGIO (fuori pressione)
E
Fig. 10
ø 12
(opzione V)
Fig. 9
ø 6
E
D
Fig. 12Fig. 11
B
COLLEGAMENTO DELL’INIEZIONE ESTERNA (IE)
MADE IN FRANCE
Nel caso di raccordo
a un DOSATRON già
utilizzato, consultare
imperativamente le
PRECAUZIONI.
ATTENZIONE! Non utilizzare attrezzi
LA REGOLAZIONE DEL DOSAGGIO
DEVE ESSERE FATTA FUORI
PRESSIONE
- Chiudere l’arrivo dell’acqua e fare calare la
pressione a zero.
- Svitare l’anello di bloccaggio (Fig. 11-B).
- Fare corrispondere il margine superiore
della ghiera di regolazione (Fig. 12-D) alla
percentuale desiderata sulla scala graduata.
- Ristringere l’anello di bloccaggio (Fig. 11-B).
Modello presentato, D 25 RE 2
© DOSATRON INTERNATIONAL / 16
© DOSATRON INTERNATIONAL / 16
SOSTITUZIONE DELLE GUARNIZIONI DELLA PARTE DOSAGGIO
(fuori pressione)
CONVERSIONI - Misure internazionali
Principio : Regolazione all' 1% 1/100 = 1 volume di prodotto concentrato
per 100 volumi d’acqua.
Es. : Regolazione al 2 % 2/100 = 2 volumi di prodotto concentrato per
100 volumi d’acqua.
Rapporto 1/50.
Periodicità : Una volta all'anno.
ATTENZIONE ! Non si deve
utilizzare attrezzi o utensili
metallici
CONSIGLIO : Prima di qualsiasi
smontaggio della parte dosaggio,
si consiglia di fare funzionare il
DOSATRON aspirando dell’acqua
pulita, per sciacquare il sistema
d’iniezione. In tal modo si evita
qualunque contatto con i prodotti
eventualmente presenti nella parte
dosaggio.
Portare occhiali e guanti di protezione
durante ogni intervento di questo
tipo !
METODO PER TOGLIERE UNA
GUARNIZIONE
Fig. 13 : Tra il pollice e l’indice,
stringere il pezzo e la guarnizione;
rispingerlo verso il lato opposto per
deformarlo.
Fig. 14 : Aumentare la deformazione
per prendere il pezzo della guarnizione
che sporge, toglierlo della sua
scanalatura.
Pulire la portata della guarnizione
senza attrezzi.
Il rimontaggio si fà a mano.
È molto importante che la guarnizione,
una volta a posto, non stia
attorcigliata, altrimenti l’ermeticità
non sarebbe rispettata.
Fig. 13
Fig. 14
© DOSATRON INTERNATIONAL / 17
SOSTITUZIONE DELLE GUARNIZIONI DELLA PARTE DOSAGGIO (segue)
PULIZIA E RIMONTAGGIO DELLA VALVOLA D’ASPIRAZIONE
- Chiudere l’arrivo d’acqua e fare calare la pressione a zero.
- Svitare il dado (Fig. 15-E) e rimuovere il tubo di aspirazione (Fig. 16-T).
- Svitare e rimuovere il dado (Fig. 16-N).
- Tirare verso il basso per rimuovere l’insieme della valvola di aspirazione.(Fig. 17).
- Sciacquare abbondantemente con acqua pulita le varie parti e rimontarle (Fig. 17).
- Rimettere la valvola (Fig. 17-P) nel corpo dosatore (Fig. 17-D), spingerlo
in arresto.
- Verificare che la molla di richiamo sia attiva.
- Rimontare nel senso inverso allo smontaggio a mano.
N
T
P
D
E
Fig. 16 Fig. 17Fig. 15
SOSTITUZIONE DELLE GUARNIZIONI DI DOSAGGIO
Vedere esplosi per i diversi modelli alla fine di questo manuale.
- Cambiare le guarnizioni di dosaggio al meno una volta all’anno.
- Chiudere l’arrivo d’acqua e fare calare la pressione a zero.
- Smontare il tubo di aspirazione di prodotto, rimuovere la parte dosaggio
come descritto nel capitolo precedente.
- Cambiare le guarnizioni della valvola e del gambo scanalato.
- Rimontare nel senso inverso allo smontaggio a mano.
© DOSATRON INTERNATIONAL / 18
© DOSATRON INTERNATIONAL / 18
SOSTITUZIONE DEL PISTONE MOTORE (fuori pressione)
- Chiudere l’arrivo d’acqua e fare calare la pressione a zero.
- Rimuovere il tubo di aspirazione del prodotto (Fig. 18 A).
- Svitando la parte dosaggio a mano con un cacciavite lungo cruciforme
secondo i modelli (Fig. 18 B).
- Tirare verso il basso per rimuovere l’insieme della parte dosaggio
(Fig. 18 C).
Fig. 18
AABBCC
- Svitare la campana
a mano (Fig. 19-C) e
rimuoverla.
- Uscire il pistone motore
(Fig. 20-M) tirando verso
l’alto.
- Cambiare e rimontare
l’insieme nel senso
inverso allo smontaggio
- Rimontare la campana
stando attento a
non rovinare la sua
guarnizione e avvitarla
a mano. Fig. 19 Fig. 20
CM
Modelli
D 25 F 0.2 - RE 5 - RE 10 Modelli
D 25 F - F1- F 2 - RE 1500 - RE 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

dosatron D25 Manuale del proprietario

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale del proprietario