AND HJ-150 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
Bilancia compatta HJ-150
Istruzioni d’uso
Avvertenze
Evitare di lasciare la bilancia esposta alla luce del sole o all’alta umidità.
Posizionare la bilancia su una superficie piatta e solida in un luogo privo di correnti d’aria.
Evitare vibrazioni, forti campi elettrici o magnetici e rapidi cambiamenti di temperatura ed
umidità.
Evitare l’uso della bilancia in prossimità di altri strumenti elettronici.
Non usare diversi tipi di batterie. Sostituire tutte le batterie contemporaneamente.
Se la bilancia non viene usata per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie.
Evitare sovraccarichi o carichi improvvisi che potrebbero danneggiare la bilancia.
Durante il trasporto della bilancia usare l’apposita copertura protettiva.
Attendere per più di 6 secondi il riscaldamento della bilancia dopo l’accensione
Quando il luogo di utilizzo cambia o quando le condizioni ambientali sono modificate, calibrare la
bilancia prima dell’uso.
Specifiche
Capacità 150 x 0.1 g / 5.29 x 0.01 oz
Display 7 LCD segmenti con retroilluminazione (Altezza dei caratteri 8 mm)
Alimentazione 2 batterie “AAA
Dimensioni del piatto 60 (Larg)x 64 (Prof) mm / 2.36 (Larg x 2.52 (Prof) in.
Accessori Manuale d’istruzione, peso da 100g, 2 batterie
Pulsanti
ON/ZERO/OFF :
Premere per l’accensione. In modo operativo, premere brevemente
per azzerare il display. Mantenere premuto per circa 3 secondi per
spegnere la bilancia.
LIGHT/CAL :
LCD
LIGHT/CAL
Piatto di pesata
ON/ZERO/OFF
Copertura protettiva
Copri Batterie
g / oz
Aprire
Batteria
+
2
In modo operativo, premere brevemente per accendere la luce
dell’LCD. Mantenere premuto per 3 secondi per entrare in modo
calibrazione.
g / oz :
In modo operativo, premere il pulsante posto sotto la bilancia per
cambiare le unità di misura tra “g” e “oz”.
Inserire / Sostituire le batterie
Rimuovere i copri batterie e inserire 2 batterie tipo AAA in ciascun
alloggiamento, facendo attenzione alle polarità. Rimettere I copri
batterie.
Per evitare che una forza eccessiva venga applicata al piatto di
pesata, quando si inseriscono e sostituiscono le batterie usare la
copertura protettiva.
Procedura di pesata
1. Accendere e spegnere la bilancia
Premere il tasto ON/ZERO/OFF per accendere la bilancia. La
bilancia accende tutti i segmenti per alcuni secondi e quindi mostra lo
zero. La retroilluminazione si accenderà per circa un minuto.
Mantenere premuto per circa 3 secondi per spegnere la bilancia.
2. Selezionare le unità di pesata
Premere il tasto g / oz per selezionare una delle due unità “g” o “oz”.
3. Pesata
Verificare che la lettura sia zero. Altrimenti premere il tasto
ON/ZERO/OFF per azzerare il display. Nel caso per pesare venga
usato un contenitore, pore un contenitore vuoto sul piatto di pesata e
premere il tasto ON/ZERO/OFF per azzerare il display.
Porre l’oggetto da pesare sul piatto o nel contenitore. Attendere che il
display si stabilizzi e leggere il peso.
a eaa significa sovraccarico. Rimuovere immediatamente gli oggetti dal
piatto.
3
Funzione di auto-spegnimento
La funzione di auto-spegnimento si attiva dopo circa 2 minuti di stabilità
del display, durante la pesata di oggetti. Quando non vi è alcun oggetto,
si attiva dopo 30 secondi.
Calibrazione
1. Assicurarsi che non vi sia nulla sul piatto di pesata, mantenere
premuto il tasto LIGHT/CAL per circa 3 secondi. Il display mostra
Cal . Rilasciare il tasto.
2. La bilancia memorizza il punto zero e automaticamente mostra
100.0 g .
3. Porre il peso di calibrazione da 100g al centro del piatto entro10
secondi.
4. Dopo circa 8 secondi, apparirà f per la calibrazione riuscita e
e in caso di insuccesso. Quindi la bilancia si spegnerà
automaticamente.
5. Riaccendere la bilancia per iniziare l’uso.
Se la calibrazione fallisce, verificare che qualcosa non tocchi il piatto
di pesata, che non vi siano vibrazioni o correnti d’aria, e che il peso di
calibrazione sia quello corretto.
Dimensioni
(mm)
Bilancia Copertura Protettiva
60
20.3
64
98
66
70
10
2
3-23-14 Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo 170-0013 JAPAN
Telephone: [81] (3) 5391-6132 Fax: [81] (3) 5391-6148
A&D ENGINEERING, INC.
1555 McCandless Drive, Milpitas, CA. 95035 U.S.A.
Telephone: [1] (408) 263-5333 Fax: [1] (408) 263-0119
A&D INSTRUMENTS LTD.
Unit 24/26 Blacklands Way Abingdon Business Park, Abingdon, Oxon OX14 1DY U.K.
Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485
<German Sales Office>
Große Straße 13b 22926 Ahrensburg GERMANY
Telephone: [49] (0) 4102 459230 Fax: [49] (0) 4102 459231
A&D MERCURY PTY. LTD.
32 Dew Street, Thebarton, South Australia 5031 AUSTRALIA
Telephone: [61] (8) 8301-8100 Fax: [61] (8) 8352-7409
A&D KOREA Limited
Manhattan Bldg. 8F, 36-2 Yoido-dong, Youngdeungpo-gu, Seoul, KOREA
Telephone: [82] (2) 780-4101 Fax: [82] (2) 782-4280
WM+PD4000995
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

AND HJ-150 Manuale utente

Tipo
Manuale utente