ProForm PFEVEX71919 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE D’ISTRUZIONI
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e
precauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare l’at-
trezzatura. Conservare il presente
manuale per qualsiasi riferimento
futuro.
Modello n° PFEVEX71919.0
N° di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
Etichetta Numero
di Serie
iconeurope.com
SERVIZIO ASSISTENZA
CLIENTI
Per domande, pezzi mancanti o
danneggiati, contattare il Servizio
Assistenza Clienti (consultare le
informazioni sottostanti) o con-
tattare il rivenditore dove è stato
acquistato il prodotto.
848 35 00 28
Lunedì–venerdì, 9.00–19.00 CET
Sito Internet:
iconsupport.eu/it
E-mail:
2
Le etichette di avvertenza rafgurate sono
in dotazione con il prodotto. Applicare le
etichette di avvertenza sopra le avvertenze
in inglese nelle posizioni indicate. Qualora
un’etichetta non fosse presente o fosse
illeggibile, si prega di consultare la
copertina del presente manuale per ordi-
narne gratuitamente una in sostituzione.
Applicare l’etichetta nella posizione indi-
cata. Nota: le etichette possono non essere
rappresentate nella loro dimensione reale.
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................................3
PRIMA DI INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABELLA IDENTIFICATIVA PEZZI ..............................................................5
MONTAGGIO ..............................................................................6
USO DELLA BIKE DA ALLENAMENTO .........................................................12
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
GUIDA AGLI ESERCIZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
ELENCO PEZZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
DISEGNO ESPLOSO .......................................................................31
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO .............................................Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLAGGIO ...............................................Retrocopertina
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
INDICE
PROFORM e IFIT sono marchi registrati di ICON Health & Fitness, Inc. LE TOUR DE FRANCE è un marchio
registrato della Société du Tour de France. Google Maps è un marchio registrato di Google Inc. Il marchio deno-
minativo e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso è sotto licenza.
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance. WPA e WPA2 sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche o lesioni
alle persone leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale
nonché tutte le avvertenze riportate sulla bike di allenamento prima di iniziare a utilizzarla. ICON
declina ogni responsabilità per lesioni personali o danni a beni subiti a causa o mediante l’uso di
questo attrezzo.
1. È responsabilità del proprietario assicurarsi
che ogni utente della bike da allenamento
sia adeguatamente informato di tutte le
precauzioni.
2. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio sico. Questa
precauzione è di particolare importanza per
persone di età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
3. La bike da allenamento non può essere utiliz-
zata da persone con ridotte capacità motorie,
sensoriali e mentali o da persone senza
esperienza e competenza a meno che un
responsabile della loro sicurezza le controlli
o le abbia istruite sull’uso della stessa.
4. Utilizzare la bike da allenamento solo come
descritto nel presente manuale.
5. La bike da allenamento è indicata esclusi-
vamente per l’uso domestico. Non utilizzare
la bike da allenamento in ambiente commer-
ciale, istituzionale o in un noleggio.
6. Tenere la bike da allenamento all’interno,
lontano da umidità e polvere. Non posizio-
nare la bike da allenamento in garage, in una
veranda coperta o vicino all’acqua.
7. Posizionare la bike da allenamento su una
supercie piana lasciando attorno uno spa-
zio di almeno 0,6 m. Posizionare un tappetino
sotto la bike da allenamento, al ne di pro-
teggere il pavimento o la moquette.
8. Controllare e serrare regolarmente tutti i
pezzi ogni volta che si utilizza la bike da
allenamento. Sostituire immediatamente
eventuali pezzi usurati.
9. Tenere sempre la bike da allenamento lon-
tano dalla portata di bambini di età inferiore
ai 16 anni e di animali domestici.
10. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti larghi
tali da poter rimanere impigliati nella bike da
allenamento. Indossare sempre scarpe da
ginnastica per proteggere i piedi.
11. La bike da allenamento non dovrebbe essere
utilizzata da persone con peso superiore ai
150 kg.
12. Fare attenzione quando si sale e si scende
dalla bike da allenamento.
13. Mantenere sempre la schiena diritta,
senza inarcarla, durante l’uso della bike da
allenamento.
14. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o la morte. Qualora si manife-
stino vertigini, mancanza di ato o dolore
durante l’allenamento, fermarsi immediata-
mente e iniziare il defaticamento.
4
Congratulazioni per avere acquistato la rivoluziona-
ria bike da allenamento PROFORM
®
LE TOUR DE
FRANCE
®
. La bike da allenamento LE TOUR DE
FRANCE è diversa da una normale cyclette. Grazie
alla perfetta regolazione, a una consolle Wi-Fi
®
per
l’allenamento, a un sistema d’inclinazione che simula
la supercie stradale e a una serie di altre caratteri-
stiche innovative, la bike da allenamento LE TOUR
DE FRANCE è stata progettata per dare in palestra le
stesse emozioni del ciclismo outdoor.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di
utilizzare la bike da allenamento. Per ulteriori infor-
mazioni, vedere la copertina di questo manuale. Per
agevolare l’assistenza, annotare il codice modello e il
numero di serie del prodotto prima di contattare l’ufcio
competente. Il codice modello e la posizione dell’eti-
chetta che riporta il numero di serie sono indicati sulla
copertina del presente manuale.
Prima di proseguire con la lettura si prega di osservare
il disegno sottostante per poter familiarizzare con i
pezzi contrassegnati.
Sella
Cambio
Carrello Sella
Maniglia di Regolazione
Maniglia di Regolazione
Manubrio
Portaoggetti
Maniglia di Regolazione
Ruota
Pedale/Cinghia
Consolle
Piedino Stabilizzatore
Interruttore Principale
Lunghezza: 163 cm
Larghezza: 64 cm
Peso: 55 kg
PRIMA DI INIZIARE
5
Vite M6 x
16mm (110)–4
Vite M4 x
10mm (116)–2
Vite M10 x 58mm
(74)–4
Rondella M4
(54)–1
Vite M4 x
14mm (117)–1
Vite M4 x
12mm (111)–4
TABELLA IDENTIFICATIVA PEZZI
Utilizzare i disegni sottostanti per identicare i pezzi piccoli necessari per il montaggio. Il numero tra parentesi
sotto ciascun disegno si riferisce al numero del pezzo, come da ELENCO PEZZI alla ne del presente manuale.
Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: qualora un pezzo non fosse
rintracciabile nel kit pezzi, vericare se è stato preassemblato. Nella confezione possono essere inclusi
pezzi di scorta.
6
2
22
74
A
1
2. Rimuovere ed eliminare l’inserto di spedi-
zione (A) indicato. Qualora fossero presenti
delle viti di spedizione sullo Stabilizzatore
Anteriore (22) rimuoverle ed eliminarle.
Fissare lo Stabilizzatore Anteriore (22) alla Base
(1) con due Viti M10 x 58mm (74).
MONTAGGIO
Il montaggio richiede la presenza di due persone.
Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed
eliminare gli imballaggi. Non gettare il materiale
d’imballaggio no al completamento delle fasi di
montaggio.
I pezzi di sinistra sono contrassegnati con “L” o
“Left” e quelli di destra con “R” o “Right”.
Per identicare i pezzi piccoli, vedere pagina 5.
Oltre agli utensili in dotazione, per il montaggio
sono necessari:
un cacciavite Phillips
Il montaggio risulterà più semplice se si dispone
di un set di chiavi. Al ne di evitare danni ai
componenti, non utilizzare strumenti alimentati
elettricamente.
1
1. Collegarsi al sito iconsupport.eu e registrare
il prodotto.
• registra il prodotto
attiva la garanzia
assicurati il supporto cliente privilegiato in caso
ti serva assistenza
Nota: se non si dispone di una connessione
internet, contattare il Servizio Assistenza Clienti
(consultare la copertina del presente manuale)
per registrare il prodotto.
7
2
3
B
47
3
3. Qualora fossero presenti delle viti di spe-
dizione sullo Stabilizzatore Posteriore (23)
rimuoverle ed eliminarle.
Fissare lo Stabilizzatore Posteriore (23) alla
Base (1) con due Viti M10 x 58mm (74).
74
23
1
4. Utilizzando un piccolo sacchetto in plastica per
non sporcarsi le mani, applicare un po’ del lubri-
cante incluso ai lati della canalina sulla parte
superiore del Supporto Sella (3).
Quindi dirigere il Supporto Sella (3) in modo tale
che gli indicatori dell’altezza (B) siano sul lato
indicato.
Allentare la Maniglie di Regolazione (47) indi-
cata, e inserire il Supporto Sella (3) nel Telaio
(2). Spostare il Supporto Sella verso l’alto o
verso il basso sino a raggiungere la posizione
desiderata, quindi serrare la Maniglia di Rego-
lazione. Una volta terminato di serrare la
Maniglia di Regolazione, vericare che l’e-
stremità della stessa sia rivolta verso l’alto.
Nota: la Maniglia di Regolazione (47) funziona
come una chiave a cricchetto. Ruotare la
Maniglia di Regolazione nella direzione desi-
derata, tirarla verso l’esterno, ruotarla nella
direzione opposta, spingerla verso l’interno e poi
ruotarla nuovamente nella direzione desiderata.
Ripetere questa procedura tante volte quanto è
necessario.
4
Lubricante
8
5
5. Nota: se lo si desidera è possibile montare la
propria sella al Carrello Sella (4). Allentare l’e-
lemento di ssaggio (non rafgurato) posto sotto
la Sella (5) e rimuovere la Sella. Quindi ssare la
sella e riserrare l’elemento di ssaggio.
Orientare il Carrello Sella (4) come indicato.
Allentare la Maniglia di Regolazione (47) e inse-
rire il Carrello Sella (4) nel Supporto Sella (3).
Spostare il Carrello Sella nella posizione deside-
rata e serrare la Maniglia di Regolazione.
Inne ssare una Rondella M4 (54) e il Copri
Carrello (91) al Carrello Sella (4) con una Vite
M4 x 14mm (117).
3
4
5
117
47
54
91
6
6
2
68
105
47
C
C
E
D
6. Vedere la fase 8. Qualora il Morsetto
Manubrio (28) e le quattro Viti M6 x 16mm
(110) fossero premontati al Carrello Manubrio
(105), rimuoverli e metterli da parte no alla
fase 8.
Ricorrere a un’altra persona per reggere il
Supporto Manubrio (6) vicino al Telaio (2).
Individuare la fascetta cavo lunga (C) nel
Supporto Manubrio (6). Legare l’estremità infe-
riore della fascetta cavo lunga al Cavo Principale
(68). Quindi, localizzare la stessa fascetta cavo
nel foro di accesso (E) del Carrello Manubrio
(105). Tirare la fascetta cavo verso l’alto (D) no
a quando l’estremità nale del Cavo Principale
arriva nel foro di accesso.
Si veda il disegno nel riquadro. Quindi, tirare
l’estremità superiore della fascetta cavo lunga
(C) nché il Cavo Principale (68) è inserito com-
pletamente nel Carrello Manubrio (105) come
indicato. Poi slegare e gettare la fascetta cavo
lunga.
Suggerimento: attenzione a non pizzicare il
Cavo Principale (68). Allentare la Maniglia di
Regolazione (47) indicata, e inserire il Supporto
Manubrio (6) nel Telaio (2). Spostare il Supporto
Manubrio verso l’alto o verso il basso sino a rag-
giungere la posizione desiderata, quindi serrare
la Maniglia di Regolazione.
Attenzione a non
pizzicare il Cavo
Principale (68)
105
68
C
9
7. Con l’aiuto di un’altra persona reggere il
Manubrio (7) vicino al Carrello Manubrio (105).
Individuare una delle fascette cavo restanti (F)
nel Carrello Manubrio (105). Fissare l’estremità
indicata della fascetta cavo al Cavo Prolunga
Destro (107). Quindi, tirare l’altra estremità della
fascetta cavo nché il Cavo Prolunga Destro è
inserita completamente nel Carrello Manubrio.
Poi slegare e gettare la fascetta cavo.
Far passare il Cavo Prolunga Sinistro (108)
nel Carrello Manubrio (105) nel medesimo
modo.
8. Suggerimento: prestare attenzione a non
pizzicare i cavi. Reggere il Manubrio (7) sul
Carrello Manubrio (105) e ruotarlo come desi-
derato; vericare che il Manubrio sia centrato
sul Carrello Manubrio.
Fissare il Manubrio (7) con il Morsetto Manubrio
(28) e quattro Viti M6 x 16mm (110); inserire
manualmente tutte le Viti e poi serrarle.
7
8
7
7
110
28
105
105
108
107
F
F
Prestare atten-
zione a non
pizzicare i cavi
10
105
107, 108
9
9
9
68
9. Con l’aiuto di un’altra persona reggere la
Consolle (9) vicino al Carrello Manubrio (105).
Collegare i cavi consolle al Cavo Principale (68)
e ai Cavi Prolunga (107, 108); accertarsi di
collegare il cavo consolle con l’etichetta “L”
al Cavo Prolunga riportante l’etichetta corri-
spondente e il cavo consolle con l’etichetta
“R” al Cavo Prolunga riportante l’etichetta
corrispondente.
Inserire il cavo in eccesso all’interno della
Consolle (9).
10
111
105
10. Suggerimento: prestare attenzione a non piz-
zicare i cavi. Fissare la Consolle (9) al Carrello
Manubrio (105) con quattro Viti M4 x 12mm
(111); inserire manualmente tutte le Viti e poi
serrarle.
Prestare atten-
zione a non
pizzicare i cavi
11. Fissare il Portaoggetti (8) al Telaio (2) con due
Viti M4 x 10mm (116).
11
8
2
116
11
14. Dopo aver montato la bike da allenamento controllare che sia stata assemblata correttamente e che
funzioni in modo adeguato. Assicurarsi che tutti i pezzi siano opportunamente serrati prima di utiliz-
zare la bike da allenamento. Nota: nella confezione possono essere inclusi pezzi di scorta. Per proteggere il
pavimento posizionare un tappetino sotto la bike da allenamento.
12. Nota: è possibile montare i propri pedali, se
lo si desidera.
Individuare il Pedale Destro (62).
Utilizzando la chiave piatta in dotazione, serrare
saldamente il Pedale Destro (62) in senso ora-
rio sulla Pedivella Destra (64).
Serrare saldamente il Pedale Sinistro (non
rafgurato) in senso antiorario sulla Pedivella
Sinistra (non rafgurata). IMPORTANTE: è
necessario ruotare il Pedale Sinistro in senso
antiorario per ssarlo.
12
13
62
64
67
13. Inserire l’Alimentatore (67) nella presa presente
sul telaio della bike da allenamento.
Quindi inserire l’Alimentatore (67) in una presa
a muro (consultare la sezione INSERIMENTO
DELL’ALIMENTATORE a pagina 12).
12
INSERIMENTO DELL’ALIMENTATORE
IMPORTANTE: se la bike da allenamento è rimasta
esposta a basse temperature, riportarla a tempe-
ratura ambiente prima di collegare l’alimentatore
(A). In caso contrario, i display della consolle o
altri componenti elettronici potranno risultarne
danneggiati.
Inserire l’alimen-
tatore (A) nella
presa sul telaio
della bike da alle-
namento. Inserire
l’adattatore
spina corretto
nell’alimentatore,
se necessario.
Inserire poi l’ali-
mentatore nella
presa a muro opportunamente installata in conformità
con le normative vigenti.
CARATTERISTICHE DELLA BIKE DA
ALLENAMENTO
Misurazione dei Watt
Ogni singola bike da allenamento è stata calibrata per
misurare la potenza sviluppata dall’utente e consentire
a quest’ultimo di vericare i watt e i giri/minuto diretta-
mente sulla consolle.
Vericando i watt e i giri/minuto, l’utente è in grado di
tenere sotto controllo l’intensità dell’allenamento per
migliorare nel tempo le prestazioni.
Sistema d’Inclinazione
La bike da allenamento può aumentare e ridurre
l’inclinazione no al 20%, per simulare in modo reali-
stico i percorsi all’aperto. Una volta create le mappe
dei propri percorsi di allenamento reali su iFit.com (per
ulteriori informazioni, consultare le istruzioni della con-
solle a partire da pagina 15), la bike da allenamento
aumenterà e diminuirà automaticamente l’inclinazione
per simulare le pendenze presenti nei percorsi di alle-
namento dell’utente.
Comandi Cambio sul Manubrio
La bike da allenamento consente di cambiare i rapporti
esattamente come avviene con una bicicletta da corsa.
I cambi destro e sinistro presenti sul manubrio simu-
lano i deragliatori anteriore e posteriore, che possono
essere congurati in modo da farli corrispondere ai
rapporti di cambio presenti nella propria bicicletta da
corsa (per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni
della consolle sottostante).
Funzionalità per lo Stile di Pedalata
La bike da allenamento dispone di numerose funziona-
lità che consentono di sviluppare uno stile di pedalata
corretto:
Ruota Libera: la bike da allenamento è dotata di ruota
libera, che simula una bicicletta da corsa invece di una
bicicletta da spinning a ruota ssa. In questo modo
si scoraggia l’interruzione della spinta dei piedi nella
parte superiore e inferiore della pedalata.
Volano: il volano della bike da allenamento è dotato
dell’inerzia corretta per consentire all’utente di peda-
lare in modo uido incoraggiando, nel contempo, un
corretto stile di pedalata.
A
USO DELLA BIKE DA ALLENAMENTO
13
REGOLAZIONE DELLA GEOMETRIA DELLA BIKE
DA ALLENAMENTO
La bike da allenamento può essere regolata per adat-
tarsi alla geometria della bicicletta da corsa dell’utente,
in modo da favorire uno stile di pedalata corretto e
assicurare un allenamento adeguato della muscolatura.
Nota: effettuare le regolazioni con piccoli incre-
menti e pedalare di volta in volta per vericare la
correttezza delle regolazioni.
Regolazione dell’Angolazione della Sella
È possibile regolare l’angolazione della sella nella
posizione più comoda per l’utente. È inoltre possibile
far scorrere la sella in avanti o indietro per migliorare la
comodità o per regolare la distanza dal manubrio.
Per regolare la
sella, innanzitutto
allentare di alcuni
giri l’elemento di
ssaggio (B) posto
sotto la sella. Quindi
alzare o abbassare
la sella oppure farla
scorrere in avanti o
indietro. Inne riser-
rare l’elemento di ssaggio. Nota: se lo si desidera è
possibile rimuovere la sella in dotazione e montare
la propria.
Regolazione del Carrello Sella
Per regolare la
posizione del
carrello sella (C),
allentare la maniglia
di regolazione (D),
muovere il carrello
sella in avanti o
indietro nella posi-
zione desiderata e
riserrare la vite di
regolazione.
Nota: la maniglia di regolazione (D) funziona come una
chiave a cricchetto. Ruotare la maniglia di regolazione
nella direzione desiderata, tirarla verso l’esterno, ruo-
tarla nella direzione opposta, spingerla verso l’interno
e poi ruotarla nuovamente nella direzione deside-
rata. Ripetere questa procedura tante volte quanto è
necessario.
Regolazione del Supporto Sella
Per un allena-
mento efcace, la
sella deve essere
regolata alla giusta
altezza. Mentre si
pedala, le ginocchia
dovranno essere
leggermente pie-
gate quando i pedali
si trovano nella
posizione più bassa.
Per regolare l’altezza del supporto sella (E), allentare
la maniglia di regolazione (F), alzare o abbassare il
supporto sella e inne riserrare la maniglia di regola-
zione. Una volta terminato di serrare la maniglia di
regolazione, vericare che l’estremità della stessa
sia rivolta verso l’alto.
Regolazione della Posizione del Manubrio
Per ottenere la
stessa posizione del
manubrio (G) utiliz-
zata sulla propria
bicicletta da corsa,
allentare le viti
indicate (H), ruotare
il manubrio e poi
riserrare le viti.
Regolazione del Supporto Manubrio
Per regolare l’al-
tezza del supporto
manubrio (I), allen-
tare la maniglia di
regolazione (J),
alzare o abbas-
sare il supporto
manubrio e inne
riserrare la maniglia
di regolazione.
B
C
D
F
E
H
G
J
I
14
Regolazione del Carrello Manubrio
Per regolare la
posizione del car-
rello manubrio (K)
come sulla propria
bicicletta da corsa,
allentare le viti di
regolazione (L),
muovere il carrello
manubrio in avanti o
indietro e poi riser-
rare le viti.
REGOLAZIONE DEI PIEDINI STABILIZZATORI
Qualora la bike da
allenamento oscilli
leggermente sul
pavimento durante
l’uso, ruotare uno
o entrambi i pie-
dini stabilizzatori
(M) sullo stabiliz-
zatore posteriore
no a eliminare
l’oscillazione.
USO DEI PEDALI
Per utilizzare i
pedali inserire le
scarpe nelle gab-
biette fermapiedi
e tirare le estre-
mità delle cinghie
fermapiedi (N). Per
allargare le cinghie
fermapiedi, premere
e reggere le linguette delle bbie, regolare le cinghie
nella posizione desiderata e poi rilasciare le linguette.
Nota: è possibile montare i propri pedali sulla bike
da allenamento, se lo si desidera.
PORTA TABLET OPZIONALE
Il porta tablet opzionale manterrà in posizione il tablet
e consentirà di utilizzarlo durante l’allenamento. Il porta
tablet opzionale è stato progettato per essere utilizzato
con la maggior parte dei tablet di dimensioni standard.
Per acquistare il porta tablet, vedere la copertina
del presente manuale.
K
L
M
M
N
15
Jar Jar Sr
ELPE71919
PFEVEX71919
DIAGRAMMA CONSOLLE
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni che consen-
tono di rendere gli allenamenti più efcaci e gradevoli.
La consolle è dotata di tecnologia wireless che le
consente di collegarsi ad iFit. Con la tecnologia iFit è
possibile accedere a una libreria allenamenti ampia e
varia, creare i propri allenamenti, monitorare i risul-
tati dei propri allenamenti e accedere a molte altre
funzionalità.
La consolle è inoltre dotata di una serie di allenamenti
predeniti. Ogni allenamento modica automaticamente
l’inclinazione (resistenza) della bike da allenamento
e consente di cambiare rapporto per mantenere la
cadenza di pedalata.
Quando la console è usata in modalità manuale, è
possibile modicare l’inclinazione (resistenza) della
bike da allenamento e cambiare i rapporti premendo
un pulsante.
Durante l’allenamento la consolle visualizzerà conti-
nuamente il feedback dell’esercizio. È inoltre possibile
misurare la frequenza cardiaca mediante un cardio-
frequenzimetro opzionale. Per informazioni relative
all’acquisto del cardiofrequenzimetro a torace
opzionale, vedere pagina 25.
Durante l’allenamento l’impianto audio della consolle
consente di ascoltare la musica o gli audio libri preferiti.
Per accendere e spegnere la consolle, vedere
pagina 16. Per imparare a utilizzare il touch screen,
vedere pagina 16. Per l’impostazione della consolle,
vedere pagina 17.
16
ACCENSIONE DELLA CONSOLLE
L’alimentatore in dotazione deve essere utilizzato per il
funzionamento della bike da allenamento. Consultare
la sezione INSERIMENTO DELL’ALIMENTATORE a
pagina 12. Quando l’alimentatore è inserito, sorare lo
schermo o premere un pulsante qualsiasi della con-
solle per avviare la consolle.
SPEGNIMENTO DELLA CONSOLLE
Qualora i pedali non vengano spostati per alcuni
secondi, la consolle entrerà in pausa.
Qualora i pedali non vengano spostati per alcuni
minuti, non si sori lo schermo e non si prema alcun
pulsante, la consolle si spegnerà.
Una volta terminato l’esercizio, disinserire l’alimenta-
tore. IMPORTANTE: la mancata osservanza di tale
precauzione può determinare un’usura prematura
dei componenti elettrici della bike da allenamento.
USO DEL TOUCH SCREEN
La consolle è dotata di un tablet con touch screen a
colori. Le informazioni che seguono consentiranno di
utilizzare il touch screen:
La consolle funziona come gli altri tablet. Per spo-
stare le immagini sullo schermo, come le nestre di
un allenamento, è sufciente trascinarle o sorarle
con un dito.
Per inserire informazioni in una casella di testo,
sorare prima la casella di testo per visualizzare la
tastiera. Per utilizzare i numeri o altri caratteri sulla
tastiera, sorare il pulsante ?123. Per visualizzare
altri caratteri sorare ~[<. Sorare nuovamente ?123
per ritornare al tastierino numerico. Per tornare alla
tastiera lettere, sorare ABC. Per utilizzare i caratteri
maiuscoli, sorare il tasto maiuscolo (simbolo con
freccia all’insù). Per scrivere utilizzando tutte lettere
maiuscole, sorare di nuovo il pulsante maiuscolo.
Per tornare ai caratteri minuscoli, sorare una terza
volta il pulsante maiuscolo. Per cancellare l’ultimo
carattere, sorare il pulsante cancella (freccia rivolta
a sinistra con X).
17
IMPOSTAZIONE DELLA CONSOLLE
Prima di utilizzare la bike da allenamento per la prima
volta, impostare la consolle.
1. Collegamento alla rete wireless personale.
Per utilizzare gli allenamenti iFit e le varie altre
funzioni della consolle è necessario che quest’ul-
tima sia collegata a una rete wireless. Seguire le
indicazioni sullo schermo per collegare la consolle
alla propria rete wireless.
2. Personalizzazione delle impostazioni.
Seguire le indicazioni sullo schermo per impostare
l’unità di misura desiderata e il proprio fuso orario.
Nota: per modicare queste impostazioni successi-
vamente, consultare la sezione MODIFICA DELLE
IMPOSTAZIONI CONSOLLE a pagina 23.
3. Accesso o creazione di un account iFit.
Seguire le indicazioni sullo schermo per accedere
al proprio account iFit o crearne uno.
4. Esplorazione della consolle.
Al primo utilizzo della consolle, una presenta-
zione illustrerà all’utente le funzioni della consolle.
Nota: per visualizzare di nuovo la presentazione
in qualsiasi momento, sorare il pulsante del
prolo (simbolo persona) sullo schermo, sorare
Settings (impostazioni) e quindi How It Works
(funzionamento).
5. Controllo degli aggiornamenti rmware.
Innanzitutto sorare il pulsante del prolo,
quindi sorare nell’ordine Settings (imposta-
zioni), Maintenance (manutenzione) e Update
(aggiorna). La consolle vericherà la presenza di
aggiornamenti del rmware. Per maggiori infor-
mazioni consultare la sezione MODIFICA DELLE
IMPOSTAZIONI CONSOLLE a pagina 23.
La consolle è pronta per l’uso. Nelle pagine a seguire
verranno descritti gli allenamenti e le altre funzioni
disponibili sulla consolle.
Per utilizzare la modalità manuale, vedere questa
pagina. Per utilizzare un allenamento mappa o un
allenamento predenito, vedere pagina 19. Per cre-
are un allenamento con possibilità di tracciare la
propria mappa, vedere pagina 21. Per utilizzare un
allenamento iFit, vedere pagina 22.
Per modicare le impostazioni della consolle,
vedere pagina 23. Per collegarsi alla rete wireless,
vedere pagina 24. Per utilizzare l’impianto audio,
vedere pagina 25.
Nota: qualora sullo schermo fosse presente una pelli-
cola di plastica trasparente, rimuoverla.
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Sorare lo schermo o premere un pulsante
qualsiasi della consolle per avviare la consolle.
Consultare la sezione ACCENSIONE DELLA
CONSOLLE a pagina 16. Nota: potrebbero volerci
alcuni secondi prima che la consolle sia pronta
all’uso.
2. Selezione del menu principale.
Al momento dell’accensione della consolle, il menu
principale compare sullo schermo al completa-
mento della procedura di avvio della consolle.
Se si desidera tornare al menu principale da un
allenamento, sorare lo schermo e poi sorare
nell’ordine Pause (pausa), End (stop) e Finish
(ne). Se si desidera tornare al menu principale
dal menu impostazioni, sorare il pulsante indietro
(simbolo freccia) e poi il pulsante chiudi (simbolo x).
3. Modicare l’inclinazione (resistenza) della bike
da allenamento nel modo desiderato.
Mentre si pedala, modicare l’inclinazione (resi-
stenza) della bike da allenamento premendo i
pulsanti numerati Decline/Incline (abbassamento/
inclinazione) o i pulsanti di aumento e diminuzione
Decline/Incline (abbassamento/inclinazione) pre-
senti sulla consolle.
È inoltre possibile modicare l’inclinazione della
bike da allenamento premendo i pulsanti sul cam-
bio di sinistra. Per evitare danni, non tirare né
comprimere eccessivamente i cambi.
Nota: dopo aver premuto un pulsante, ci vorranno
alcuni secondi prima che la bike da allenamento
raggiunga il livello d’inclinazione selezionato.
Durante il cambio di inclinazione si sentirà
il rumore del motore. Ciò non deve destare
preoccupazione.
ATTENZIONE: la bike da allenamento può
essere congurata con un’ampia gamma di
livelli d’inclinazione. Reggere i manubri e pre-
pararsi al movimento della bike da allenamento
quando si cambia inclinazione.
18
4. Cambio dei rapporti nel modo desiderato.
Nota: la bike da allenamento simula i rapporti di
cambio, ma non è dotata di veri rapporti.
Per cambiare rapporto premere i pulsanti sul cam-
bio destro. Nota: dopo aver premuto un pulsante,
ci vorranno alcuni secondi prima che la bike da
allenamento si posizioni sul rapporto selezionato.
Per evitare danni, non tirare né comprimere
eccessivamente i cambi.
I numeri dei rapporti selezionati in quel momento
appariranno sul display dello schermo.
5. Seguire la progressione.
La consolle dispone di varie modalità di visualizza-
zione. La modalità di visualizzazione selezionata
determinerà quali informazioni sull’allenamento
verranno visualizzate.
Per selezionare la modalità di visualizzazione
desiderata o visualizzare le statistiche e le tabelle,
trascinare il dito verso il basso sullo schermo. Per
visualizzare le statistiche o le tabelle è anche pos-
sibile sorare il pulsante espandi (simbolo +).
Se necessario, regolare il
volume premendo i pulsanti
di aumento e diminuzione Vol
(volume).
Per mettere in pausa l’allenamento è sufciente
sorare lo schermo o smettere di pedalare. Per
continuare l’allenamento ricominciare semplice-
mente a pedalare.
Per terminare la sessione di allenamento, innan-
zitutto sorare lo schermo per mettere in pausa
l’allenamento. Quindi, sorare End (stop); sullo
schermo comparirà un riepilogo dell’allenamento.
Se lo si desidera, è possibile pubblicare i propri
risultati utilizzando una delle opzioni sullo schermo.
Sorare poi Finish (ne) per tornare al menu
principale.
6. Se lo si desidera, indossare un cardiofre-
quenzimetro a torace e misurare la frequenza
cardiaca.
È possibile indossare un cardiofrequenzimetro
opzionale per misurare la frequenza cardiaca. Per
maggiori informazioni relative al cardiofrequen-
zimetro opzionale, vedere a pagina 25. Nota: la
consolle è compatibile con i cardiofrequenzimetri
Bluetooth
®
Smart.
Una volta rilevate le pulsazioni, sul display dello
schermo verrà mostrata la frequenza cardiaca.
7. Se lo si desidera, attivare il ventilatore.
Il ventilatore dispone di
varie impostazioni velocità,
inclusa una modalità auto-
matica. Quando si seleziona
la modalità automatica, la
velocità della ventola aumenta o diminuisce auto-
maticamente in base all’aumento o diminuzione
della velocità di pedalata. Premere ripetutamente
il pulsante di aumento e diminuzione Fan (ventila-
tore) per selezionare la velocità o per spegnerlo.
Nota: se i pedali non vengono azionati per alcuni
secondi quando è selezionato il menu principale, il
ventilatore si spegnerà automaticamente.
8. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Consultare la sezione SPEGNIMENTO DELLA
CONSOLLE a pagina 16.
19
USO DI UN ALLENAMENTO MAPPA O DI UN
ALLENAMENTO PREDEFINITO
1. Sorare lo schermo o premere un pulsante
qualsiasi della consolle per avviare la consolle.
Consultare la sezione ACCENSIONE DELLA
CONSOLLE a pagina 16. Nota: potrebbero volerci
alcuni secondi prima che la consolle sia pronta
all’uso.
2. Selezione del menu principale o della libreria
allenamenti.
Al momento dell’accensione della consolle, il menu
principale compare sullo schermo al completa-
mento della procedura di avvio della consolle.
Se si desidera tornare al menu principale da un
allenamento, sorare lo schermo e poi sorare
nell’ordine Pause (pausa), End (stop) e Finish
(ne). Se si desidera tornare al menu principale
dal menu impostazioni, sorare il pulsante indietro
(simbolo freccia) e poi il pulsante chiudi (simbolo
x).
Sorare i pulsanti in fondo allo schermo per sele-
zionare il menu principale o la libreria allenamenti.
3. Selezione di un allenamento.
Per selezionare un allenamento dal menu prin-
cipale o dalla libreria allenamenti, è sufciente
sorare il pulsante allenamento desiderato sullo
schermo. Per scorrere le opzioni verso l’alto o
verso il basso, sorare lo schermo o trascinare il
dito sullo schermo.
Nota: per utilizzare un allenamento mappa la
consolle deve essere collegata a una rete wireless
(consultare la sezione COLLEGAMENTO ALLA
RETE WIRELESS a pagina 24).
Gli allenamenti mappa presenti nella consolle
cambieranno periodicamente. Per salvare uno
degli allenamenti mappa presenti per un uso futuro,
è possibile aggiungerlo ai preferiti sorando il
pulsante dei preferiti (simbolo del cuore). È neces-
sario avere effettuato l’accesso al proprio account
iFit per salvare un allenamento mappa presente
(vedere fase X a pagina 22).
Per tracciare la propria mappa per un allena-
mento, consultare la sezione CREAZIONE DI
UN ALLENAMENTO CON POSSIBILITÀ DI
TRACCIARE LA PROPRIA MAPPA a pagina 21.
Quando si seleziona un allenamento, lo schermo
visualizzerà una panoramica dell’allenamento che
include dettagli come la durata e la distanza dell’al-
lenamento e la quantità approssimativa di calorie
che si consumeranno durante l’allenamento.
4. Avvio dell’allenamento.
Per avviare l’allenamento sorare Start (avvio).
Alcuni allenamenti possono iniziare con un seg-
mento di riscaldamento. Se lo si desidera e
possibile saltare il segmento di riscaldamento.
L’utente può selezionare le opzioni per il segmento
di riscaldamento. Consultare la sezione MODIFICA
DELLE IMPOSTAZIONI DELLA CONSOLLE a
pagina 23.
Durante alcuni allenamenti lo schermo mostrerà
una mappa del percorso e un indicatore dei pro-
gressi fatti. Sorare i pulsanti sullo schermo per
selezionare le opzioni desiderate della mappa.
Le modalità di visualizzazione mostreranno anche
i progressi dell’utente. Per selezionare la moda-
lità di visualizzazione desiderata o visualizzare
le statistiche e le tabelle, trascinare il dito verso il
basso sullo schermo. Per visualizzare le statistiche
o le tabelle è anche possibile sorare il pulsante
espandi (simbolo +).
Nel corso di alcuni allenamenti, sullo schermo
potrà comparire una velocità target. Quando
ci si allena, mantenere la cadenza di pedalata
vicino alla velocità target mostrata sullo schermo.
Potrebbe comparire un messaggio che esorta
l’utente ad aumentare, diminuire o mantenere la
cadenza di pedalata.
IMPORTANTE: la velocità target è volta esclu-
sivamente a motivare l’utente. La cadenza
effettiva di pedalata dell’utente può essere infe-
riore a quella target. Si raccomanda di tenere
una pedalata adeguata alla propria cadenza.
20
Nel corso di alcuni allenamenti, l’inclinazione si
regolerà automaticamente ai livelli di inclinazione
programmati per l’allenamento.
Quando l’inclinazione cambia, anche la resistenza
dei pedali varia. Per mantenere una cadenza di
pedalata costante, cambiare rapporto premendo i
pulsanti sui cambi.
Nota: è possibile escludere manualmente le
impostazioni di inclinazione premendo i pulsanti
Decline/Incline (abbassamento/inclinazione). Per
ritornare alle impostazioni di inclinazione pro-
grammate dell’allenamento, sorare il pulsante
Follow Workout (segui allenamento).
Nota: il target calorie rappresenta una stima
della quantità di calorie che l’utente consumerà
durante l’allenamento. La quantità effettiva di
calorie consumate dipenderà da vari fattori
come il peso dell’utente. Inoltre la cadenza di
pedalata avrà una ripercussione sulla quantità
di calorie consumate.
Per mettere in pausa l’allenamento è sufciente
sorare lo schermo o smettere di pedalare. Per
terminare l’allenamento, sorare il pulsante End
(stop). Per continuare l’allenamento ricominciare
semplicemente a pedalare.
Quando l’allenamento termina, sullo schermo
comparirà un riepilogo dell’allenamento. Se lo si
desidera, è possibile pubblicare i propri risultati uti-
lizzando una delle opzioni sullo schermo. Sorare
poi Finish (ne) per tornare al menu principale.
5. Seguire la progressione.
Vedere la fase 5 a pagina 18.
6. Se lo si desidera, indossare un cardiofre-
quenzimetro a torace e misurare la frequenza
cardiaca.
Vedere la fase 6 a pagina 18.
7. Se lo si desidera, attivare il ventilatore.
Vedere la fase 7 a pagina 18.
8. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Consultare la sezione SPEGNIMENTO DELLA
CONSOLLE a pagina 16.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEX71919 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario