AKG C 5900 Manuale del proprietario

Categoria
Microfoni
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions. . . . . . . . . . . . . . p. 12
Please read the manual before using the equipment!
Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . p. 32
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . p. 42
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . p. 52
Por favor leia este manual antes de usar o equipamento!
C 5900
M
C 5900
M
/TM 40
1.1 Indicazione
per la sicurezza
1.2 In dotazione
1.3 Accessori
opzionali
1.4
Caratteristiche
particolari
Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al
microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è
dotato di una messa a terra di sicurezza.
Controllate per favore se la confezione contiene tutti i compo-
nenti di cui sopra. Se manca qualcosa rivolgetevi al vostro
rivenditore AKG.
Risposta in frequenza ideata specialmente per trasmissioni
di canto.
Il filtro antisoffio ed antipopping sopprime efficientemente i
rumori pop e i rumori prodotti dal respiro.
Filtro Bass Cut inseribile per sopprimere rumori disturbanti
a bassa frequenza.
Enfatizzazione inseribile del livello d’uscita di 6 dB.
Buona soppressione del feedback grazie alla direttività
supercardioide indipendente dalla frequenza.
Brillante qualità di trasmissione grazie alla capsula microfo-
nica in tecnica a condensatore Backplate.
1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione
32
• Cavo microfonico MK 9/10: cavo lungo 10 m,
schermato, a 2 poli, con connettore XLR
e accoppiamento XLR
• Modulo di trasmissione TM 40
• Filtri antisoffio W 23, W 3001
• Sospensione elastica universale H 30,
adattatore per supporto SA 26
• Supporti per pavimento
ST 102A, ST 200, ST 305
• Alimentatori phantom
N 62, N 66, B 18, B 15
1 C 5900
M
o C 5900
M
/TM 40
1 SA 61 1 valigetta per
microfono
1.5 C 5900
M
,
C 5900
M
/TM 40
Fig. 1: Forma ergo-
nomicamente otti-
mizzata della
scatola
•L’incorporata sospensione elastica a ragnatela del sistema
del trasduttore riduce i rumori prodotti dal tocco delle mani
e dal cavo.
Sicura protezione del trasduttore microfonico grazie alla gri-
glia in acciaio per molle praticamente non deformabile.
Rientranza per installare il modulo opzionale di trasmissione
TM 40.
Il C 5900
M
dell’AKG è un microfono a condensatore con diretti-
vità supercardioide, concepito per l’impiego vocale sul palco.
Una leggera enfatizzazione della sensibilità, tra 3 e 15 kHz, con-
sente alla voce di affermarsi anche in caso di volumi molto forti
sul palco e provvede alla buona intelligibilità del testo.
La robusta griglia, praticamente non deformabile, realizzata in
acciaio per molle, e la resistente scatola in zinco-alluminio pres-
sofuso proteggono il microfono e la capsula efficientemente dai
danni causati dalla dura routine "on the road".
Il selettore di livello (1) vi consente di enfatizzare il livello d’u-
scita del microfono di 6 dB, per adattarlo a ingressi meno sen-
sibili.
Il filtro Bass Cut inseribile (2) (-12 dB/ottava, a partire da
100 Hz) consente di sopprimere efficientemente rumori distur-
banti a bassa frequenza.
Il sistema del trasduttore è realizzato secondo il provato princi-
pio del condensatore Backplate. Un anello d’assorbimento rea-
lizzato in caucciù sintetico, disposto dietro il trasduttore, evita,
come uno spazio anecoico, la formazione di riflessioni e quindi
alterazioni della risposta in frequenza. I rumori prodotti dal cavo
e dal tocco delle mani vengono soppressi in ampia misura dalla
sospensione elastica integrata a ragnatela del trasduttore.
L’antisoffio interno riduce a un minimo i rumori pop, nonché
quelli causati dal vento e dal respiro.
Il C 5900
M
è dotato di un modulo di collegamento staccabile,
con connettore XLR a 3 poli. Potete impiegare il C 5900
M
sia
con ingressi mixer ed ingressi amplificatori simmetrici che
asimmetrici.
La forma ergonomicamente ottimizzata
della scatola garantisce assoluta funzio-
nalità ed eccellente facilità d’uso. Avete
sempre sotto pieno controllo il microfo-
no, indipendentemente dal tipo d’impie-
go.
1 Descrizione
33
1
2
Fig. 2: Modulo
opzionale di tra-
smissione TM 40
2.1 Indicazioni
generali
Vedi capitoli
2.2 e 2.3.
2.2. Ingresso con
alimentazione
phantom
Fig. 3:Collegamento
ad un ingresso sim-
metrico
Vedi fig. 3.
2.3 Ingresso
senza alimenta-
zione phantom
Potete trasformare il microfono facilmente
in un microfono senza filo smontando il
modulo ad innesto XLR e sostituendolo
con il modulo opzionale di trasmissione
TM 40.
Il C 5900
M
è un microfono a condensatore e ha quindi bisogno
di alimentazione.
Il microfono è dotato di un’uscita simmetrica con connettore
XLR a 3 poli.
Pin 1 = massa
Pin 2 = filo audio (inphase)
Pin 3 = filo audio
Potete collegare il microfono sia ad ingressi microfonici simme-
trici con o senza alimentatzione phantom che a quelli asimme-
trici.
1. Collegate il microfono ad un ingresso microfonico XLR sim-
metrico con alimentazione phantom servendovi di un cavo
microfonico XLR (p.e. l’opzionale MK 9/10 della AKG).
2. Inserite l’alimentazione phantom. (Leggete in merito le istru-
zioni per l’uso del rispettivo apparecchio.)
1. Se il vostro mixer non è dotato di alimentazione phantom, inter-
ponete tra microfono e ingresso sul mixer un alimentatore phan-
tom AKG opzionale (N 62, N 66, B 18, B 15). - Vedi fig. 3.
1 Descrizione
34
2 Collegamento
2.2
2.3
C 5900
M
C 5900
M
Phantom
Importante!
2.4 Ingresso
asimmetrico
Fig. 4:
Collegamento ad un
ingresso
asimmetrico
Vedi fig. 4.
Nota:
2.5 Modulo
opzionale di
trasmissione
TM 40
Smontate prima il
modulo ad
innesto XLR:
Fig. 5: Come smon-
tare il modulo ad
innesto XLR
Se usate alimentatori diversi da quelli raccomandati
dall’AKG, il microfono può subire danni e la garanzia si
estingue.
Gli alimentatori phantom dell’AKG possono venir collegato
anche ad un ingresso asimmetrico.
Usate un cavo con una presa XLR e una spina jack mono:
1. Nella presa XLR, collegate con un ponte a filo i contatti 1 e
3 e portateli sullo schermo del cavo.
2. Collegate il conduttore interno del cavo con il contatto 2
della presa XLR e la punta della spina jack.
Tenete presente che i cavi asimmetrici possono assorbire,
come un’antenna, irradiazioni da campi magnetici (cavi di rete,
cavi della luce, elettromotori ecc.). Nel caso di cavi la cui lun-
ghezza supera i 5 m, questo fenomeno può causare ronzìi ed
altri rumori disturbanti.
Con il modulo opzionale di trasmissione TM 40 dell’AKG pote-
te trasformare il vostro microfono in qualsiasi momento in un
radiomicrofono che potete impiegare con ogni trasmettitore
della serie WMS 40 dell’AKG.
2 Collegamento
35
C 5900
M
Phantom
1
2
Vedi fig. 5.
Montate il modulo
di trasmissione:
Fig. 6: Come mon-
tare il modulo di tra-
smissione
Vedi fig. 6.
Avvertenza:
Se volete
sostituire il
modulo di
trasmissione con
il modulo ad
innesto XLR:
Vedi fig. 7.
1. Aprite la vite di fissaggio (1).
2. Sfilate il modulo ad innesto XLR (2) dal gambo microfonico.
3. Per non perdere la vite di fissaggio (1), inseritela di nuovo
nella filettatura del modulo ad innesto XLR.
1. Non dimenticate di controllare lo stato della batteria nel
modulo di trasmissione. Inserite una nuova batteria se quel-
la attuale è consumata o se non c’è batteria nel modulo di
trasmissione.
2. Impugnate il modulo di trasmissione (1) in modo che i con-
tatti (2) puntino verso il microfono.
3. Infilate il modulo di trasmissione (1) nel gambo microfonico
fin quando il modulo di trasmissione (1) scatta udibilmente.
Il modulo di trasmissione si blocca automaticamente, i con-
tatti elettrici vengono realizzati automaticamente.
I dettagli relativi a come inserire, sostituire e testare la bat-
teria nonché come regolare ed impiegare il modulo di tra-
smissione sono contenuti nelle istruzioni per l’uso del
modulo di trasmissione TM 40.
1. Inserite una biro, un piccolo cacciavite o un altro oggetto
appuntito nell’apertura (1) disposta nel gambo microfonico
e premete verso l'interno del microfono. Il modulo di tra-
smissione (2) viene sbloccato ed esce per circa 2 mm dal
gambo microfonico.
2. Sfilate il modulo di trasmissione (2) dal microfono.
3. Girate la vite di fissaggio (4) fin quando esce dal modulo ad
innesto XLR (3).
4. Infilate il modulo ad innesto XLR (3) nel gambo microfonico
fino all’arresto.
5. Fissate il modulo ad innesto XLR (3) serrando bene la vite di
fissaggio (4).
2 Collegamento
36
1
2
Fig. 7: Come smon-
tare il modulo di tra-
smissione
Avvertenza:
3.1 Introduzione
3.2 Distanza
microfonica ed
effetto di
prossimità
Potete smontare il modulo di trasmissione anche sfilandolo
semplicemente dal microfono esercitando una certa pressione.
Fate attenzione di non prendere il modulo di trasmissione per il
coperchio dello scomparto batteria. (Facendo così aprireste
soltanto il coperchio dello scomparto batteria.)
Un microfono per canto vi offre diverse possibilità di variare il
suono della vostra voce riprodotto dall’impianto di sonorizza-
zione.
Osservate per favore i seguenti avvertimenti per poter impiega-
re il vostro microfono in modo ottimale.
I seguenti capitoli valgono sia per la versione con filo del
C 5900
M
che per il microfono con modulo opzionale di trasmis-
sione TM 40.
Fondamentalmente, la Vostra voce guadagnerà in pienezza e
morbidezza in funzione della vicinanza tra le labbra ed il
microfono; ad una maggior distanza dal microfono si produce
invece uno spettro acustico di maggior riverbero e più distante,
poiché viene esaltata l’acustica dell’ambiente.
Potrete quindi conferire alla Vostra voce un suono aggressivo,
neutro o carezzevole, semplicemente modificando la distanza
dal microfono.
L’effetto di prossimità si produce nella zona di immediata pros-
simità alla fonte sonora meno di 5 cm) e provoca una forte esal-
tazione dei bassi. Può conferire maggiore voluminosità alla
voce oppure un suono intimo, marcato dalle tonalità basse.
2 Collegamento
37
3 Impiego
3
4
1
2
3.3 Angolo di inci-
denza del suono
Fig. 8: Posizione
tipica del microfono
3.4 Reazione
Fig. 9:
Posizionamento del
microfono per mini-
mizzare il rischio di
reazione
Vedi fig. 9.
Cantate lateralmente rispetto
al microfono o al di sopra del
microfono. In tal modo otter-
rete un suono equilibrato e
naturale.
E investite il microfono con la
voce direttamente da davanti,
trasmettereste nel canto
anche i rumori connessi alla
respirazione, e i suoni occlusi-
vi (p, t) e sibilanti (s, sc) ver-
rebbero esaltati in maniera
innaturale.
La reazione è
determinata dal
fatto che il suono
emesso dall’am-
plificatore viene in
parte ripreso dal
microfono che lo
reinvia, amplifica-
to, all’altoparlan-
te. A partire da un
determinato volu-
me ("limite di rea-
zione") questo
segnale dà luogo, in un certo qual modo, ad un circolo vizioso,
per cui il fischio emesso dall’impianto si intensifica sempre più
e può venir arrestato solo diminuendo il volume.
Al fine di prevenire questo rischio, il microfono del microfono
dispone di una caratteristica direzionale supercardioide. Vale a
dire che esso è particolarmente sensibile al suono che investe
il microfono da davanti (p. es. la voce), mentre quasi non regi-
stra il suono che proviene dai lati o da dietro (p. es. dagli alto-
parlanti monitor).
La massima sicurezza antireazione si ottiene posizionando le
casse PA davanti ai microfoni, vale a dire lateralmente sul mar-
gine anteriore del palco.
Se usate altoparlanti monitor, non puntate il vostro microfono
mai direttamente sui monitor o sugli altoparlanti dell’impianto di
sonorizzazione.
La reazione può essere causata anche da risonanze (determi-
nate dall’acustica dell’ambiente), in particolare nella gamma di
frequenze bassa, indirettamente quindi dall’effetto di prossi-
mità. In questi casi spesso è sufficiente aumentare la distanza
dall microfono per interrompere la reazione.
3 Impiego
38
3.5 Coro di
accompagna-
mento
Fig. 10:
Posizionamento del
microfono per due
cantanti
4.1 Superficie del
microfono
4.2 Antisoffio
interno
1. Non lasciate mai cantare
più di due persone per
microfono.
2. Mantenete un angolo di
incidenza del suono di
massimo 35°.
Il microfono è molto insen-
sibile al suono che entra di
lato. Se i due vocalisti can-
tano verso il microfono da
un angolo maggiore di 35°,
dovreste regolare il livello
del canale microfonico in
modo tale che il pericolo di feedback diventerebbe troppo
grande.
Pulite la superficie della scatola del microfono con un panno
inumidito con acqua.
1. Svitate la griglia esterna del microfono in senso antiorario.
2. Tirate l'antisoffio fuori della griglia e lavatelo con acqua e
sapone.
3. Lasciate l'antisoffio asciugare per tutta la notte.
4. Rimettete l'antisoffio nella griglia esterna ed avvitate la gri-
glia sul microfono in senso orario.
3 Impiego
39
4 Pulizia
5 Errori e rimedi
40
Non c’è suono.
Distorsioni
Il suono del microfono
diventa sempre più cupo
con l’andar del tempo.
1. Mixer e/o amplificatore
disinserito.
2. Fader del canale o fader
principale sul mixer o
regolatore del volume
dell’amplificatore in
posizione zero.
3. Il microfono non è colle-
gato al mixer o all’ampli-
ficatore.
4. Il connettore del cavo
non è inserito bene.
5. Il cavo è difettoso.
6. Non c’è alimentazione.
7. Il modulo di trasmissio-
ne è silenziato o disinse-
rito.
8. Non c’è batteria nel
modulo di
trasmissione/la batteria
è scarica.
9. Il ricevitore è disinserito
/ non collegato al mixer.
1. Il regolatore Gain sul
mixer o sul modulo di
trasmissione non è
regolato bene.
2. L’ingresso del mixer è
troppo sensibile.
•L’antisoffio interno o
esterno è sporco e atte-
nua le frequenze alte.
1. Inserire il mixer e/o
amplificatore.
2. Portare il fader del cana-
le o il fader principale
sul mixer o il regolatore
del volume dell’amplifi-
catore sul livello deside-
rato.
3. Collegare il microfono al
mixer o all’amplificatore.
4. Inserire un’altra volta il
connettore del cavo.
5. Controllare il cavo e
sostituirlo se necessario.
6. Inserire l’alimentazione
phantom.
Alimentatore phantom:
collegarlo alla rete
oppure inserire batte-
ria(e).
Controllare il cavo e, se
necessario, sostituirlo.
7. Inserire il modulo di tra-
smissione.
8. Inserire una nuova bat-
teria nel modulo di tra-
smissione.
9. Inserire il ricevitore / col-
legarlo al mixer.
1. Portare il regolatore
Gain in posizione tale da
far sparire le distorsioni.
2. Inserire una preattenua-
zione da 10 dB tra cavo
microfonico ed ingresso.
Pulire l’antisoffio interno
o quello esterno.
Errore
Possibile causa Rimedio
6 Dati tecnici
41
Modo di funzionamento: microfono a condensatore
Direttività: supercardioide
Risposta in frequenza: 20 - 20.000 Hz
Sensibilità: 6 mV/Pa (-44 dBV rif. a 1 V/Pa)
Impedenza elettrica a 1000 Hz: 200
Impedenza di carico raccomandata: 2000
Livello di pressione acustica limite per un coefficiente
di distorsione armonica di 1% / 3%: 139 / 142 dB SPL
Livello di pressione acustica equivalente: 17,5 dB (A) (secondo DIN 45412)
Tensione di alimentazione: alimentazione phantom universale 9 - 52 V
Assorbimento: 2 mA circa
Connettore: XLR a 3 poli
Superficie: nero opaco
Dimensioni: lunghezza: 186 mm, diametro: 50 mm
Peso netto/brutto: 290 / 970 g
Questo prodotto corrisponde alla norma EN 50 082-1, presupposto che gli apparecchi
collegati siano conformi alle norme CE.
Risposta in frequenza Diagramma polare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AKG C 5900 Manuale del proprietario

Categoria
Microfoni
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per