ONKYO DX-7555 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
Fr Es It
Français Español Italiano
Compact Disc Player
DX-7555
Manuel d’instructions
Merci d’avoir porté votre choix sur le lecteur CD de
Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de
connecter l’appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin
de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau
lecteur CD.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de instrucciones
Muchas gracias por el Reproductor de CD Onkyo.
Antes de realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo Reproductor de CD.
Guarde este manual para futuras referencias.
Manuale di istruzioni
Grazie per l’acquisto del Lettore CD Onkyo.
Si prega di leggere con attenzione questo manuale
prima di eseguire i collegamenti e di accendere
l’apparecchio.
Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà
possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del
piacere di ascolto dal vostro nuovo lettore CD.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Introduction
Fr-
2
Introducción
Es-
2
Introduzione
It-
2
Connexions
Fr-
10
Conexiones
Es-
10
Collegamenti
It-
10
Fonctionnement
Fr-
12
Funcionamiento
Es-
12
Operazioni
It-
12
Autres
Fr-
23
Otros
Es-
23
Varie
It-
23
It-2
Istruzioni importanti per la sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino allacqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione.
Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.
8. Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore,
come ad esempio radiatori, convogliatori di calore,
stufe, o altri apparati (inclusi gli amplicatori) che
producono calore.
9. Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine
elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra.
Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga
dellaltra. Una spina del tipo con presa di terra ha
due lamelle più una terza punta per la messa a terra.
La lamella larga o la terza punta vengono fornite per
la vostra sicurezza. Se la spina fornita non corri-
sponde alla vostra presa di corrente, consultare un
elettricista per la sostituzione della presa elettrica di
vecchio tipo.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dallessere cal-
pestato o schiacciato, in particolar modo le spine, le
prese di corrente, e il punto dove i cavi escono
dallapparecchio.
11. Usare solo gli attacchi/accessori specicati dal fab-
bricante.
12. Usare solo con il carrello,
supporto, treppiede, staffa, o
tavolo specicato dal fabbri-
cante, o venduto con lappa-
recchio. Se viene utilizzato
un carrello, fare attenzione
quando si sposta linsieme
carrello/apparecchio, per
evitare ferite a causa di
rovesciamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
quando non viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo.
14. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al
personale tecnico di assistenza qualicato. Lassi-
stenza tecnica si richiede quando lapparecchio è
danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il
cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati,
allinterno dellapparecchio sono stati versati liquidi
o sono caduti oggetti, lapparato è stato esposto a
pioggia o umidità, non funziona normalmente,
oppure è caduto.
15. Danni che richiedono riparazioni
Scollegare lapparecchio dalla presa di corrente e
rivolgersi per riparazioni a personale tecnico quali-
cato nelle seguenti condizioni:
A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina
sono danneggiati,
B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono
penetrati nellapparecchio,
C. Se lapparecchio è stato esposto alla pioggia o
allacqua,
D. Se lapparecchio non funziona normalmente
quando si seguono le istruzioni per luso. Usare
solo i comandi indicati nelle istruzioni per luso
perché regolazioni improprie di altri comandi pos-
sono causare danni e spesso richiedono riparazioni
laboriose da parte di tecnici qualicati per ripor-
tare lapparecchio al funzionamento normale,
E. Se lapparecchio è caduto o è stato danneggiato
in qualsiasi modo, e
F. Quando lapparecchio mostra un netto cambia-
mento nelle prestazioni: questo indica la neces-
sità di riparazioni.
16. Penetrazione di oggetti o liquidi
Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nellapparec-
chio attraverso le aperture, perché potrebbero toc-
care parti ad alta tensione o cortocircuitare parti,
con il rischio di incendi o scosse elettriche.
Lapparecchio non deve essere esposto a sgocciolii
o schizzi dacqua, e sullapparecchio non deve
essere collocato nessun oggetto riempito con
liquidi, come ad esempio vasi.
Non posizionare le candele o gli altri oggetti inam-
mabili sopra questa apparecchio.
17. Batterie
Per lo smaltimento delle batterie, considerare sem-
pre i problemi di carattere ambientale e seguire i
regolamenti locali.
18. Se si installa lapparecchio allinterno di un mobile,
come ad esempio una libreria o uno scaffale, assicu-
rarsi che ci sia unadeguata ventilazione.
Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e ai lati
dellapparecchio, e 10 cm sul retro. Il lato posteriore
dello scaffale o il ripiano sopra lapparecchio
devono essere regolati a 10 cm di distanza dal pan-
nello posteriore o dal muro, creando unapertura per
la fuoriuscita dellaria calda.
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS-
SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP-
PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALLUMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRI-
CHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O
IL RETRO). ALLINTERNO NON SONO PRESEN-
TI PARTI RIPARABILI DALLUTILIZZATORE.
PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSO-
NALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo
equilatero, serve ad avvisare lutilizzatore della
presenza di tensioni pericolose non isolate
allinterno del rivestimento del prodotto che possono
essere di intensità sufficiente da costituire un rischio
di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo allinterno di un triangolo equila-
tero serve ad avvisare lutilizzatore della presenza di
importanti istruzioni per limpiego e la manutenzione
(riparazione) nei manuali allegati al prodotto.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
AVVERTIMENTO CARRELLI
PORTATILI
S3125A
It-3
Precauzioni
1. Diritti dautore delle registrazioniA eccezione
del solo uso per scopo personale, la copia del mate-
riale protetto dal diritto dautore è illegale senza il
permesso del possessore del copyright.
2. Fusibile ACIl fusibile AC presente allinterno
dellapparecchio non è riparabile dallutente. Se
non è possibile accendere lapparecchio, contattare
il vostro rivenditore Onkyo.
3. CuraSpolverate di tanto in tanto lapparecchio
con un panno morbido. Per macchie più resistenti,
utilizzate un panno morbido imbevuto in una solu-
zione di detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia
asciugate immediatamente lapparecchio con un
panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi, solventi,
alcool o altri solventi chimici poiché potrebbero
danneggiare la nitura o rimuovere i caratteri sui
pannelli.
4. Alimentazione
AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO PER
LA PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTENTA-
MENTE LA SEGUENTE SEZIONE.
La tensione delle prese CA varia a seconda del
paese. Assicuratevi che la tensione presente nella
vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e
stampata sul pannello posteriore dellapparecchio
(per es. CA 230 V, 50 Hz o CA 120 V, 60 Hz).
Quando lindicatore STANDBY rimane illuminato,
lunità non è completamente spenta. Se non avete
intenzione di utilizzare lapparecchio per un lungo
periodo di tempo, rimuovere il cavo di
alimentazione dalla presa CA.
5. Non toccate lapparecchio con le mani bagnate
Non toccate lapparecchio o il cavo dellalimenta-
zione con le mani bagnate o umide. Se nellapparec-
chio dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo
controllare dal vostro rivenditore Onkyo.
6. Note sul montaggio
Se dovete trasportare lapparecchio, utilizzate
limballo originale e confezionatelo come si pre-
sentava al momento dellacquisto.
Non utilizzate vicino allapparecchio liquidi vola-
tili come insetticidi spray. Non lasciate per un
lungo periodo di tempo oggetti di gomma o di
plastica sullapparecchio poiché potrebbero
lasciare segni sullinvolucro.
Il pannello superiore e il pannello posteriore
dell'apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un
uso prolungato. Ciò è normale.
Quando avete terminato di utilizzare lapparec-
chio, rimuovete tutti i dischi e spegnetelo.
Se non utilizzate lapparecchio per un lungo peri-
odo di tempo, la volta successiva in cui lo accen-
dete potrebbe non funzionare correttamente,
quindi cercate di utilizzarlo di tanto in tanto.
7. Come installare lapparecchio
Installate lapparecchio in un luogo ben ventilato.
Accertatevi che intorno allapparecchio ci sia
unadeguata ventilazione, specialmente se viene
installato in un mobiletto per audio. Se la ventila-
zione è inadeguata, lapparecchio potrebbe surri-
scaldarsi con conseguenti malfunzionamenti.
Non esponete lapparecchio alla luce diretta del
sole o a sorgenti di calore poiché la temperatura
interna potrebbe aumentare, riducendo la durata
del pickup ottico.
Evitate luoghi umidi e polverosi e luoghi soggetti
a vibrazioni provenienti da altoparlanti. Non col-
locate mai lapparecchio al di sopra di un altopar-
lante o direttamente su di esso.
Installate lapparecchio in modo orizzontale. Non
utilizzatelo mai posizionato su un lato o su una
supercie inclinata poiché in questo modo potre-
ste causare malfunzionamenti.
Se installate lapparecchio vicino a una TV, a una
radio o a un VCR, la qualità dell'immagine e del
suono potrebbe risentirne. Se ciò dovesse acca-
dere, allontanate lapparecchio dalla TV, dalla
radio o dal VCR.
8. Per ottenere unimmagine chiaraQuesto appa-
recchio è un dispositivo di alta tecnologia e preci-
sione. Se la lente del pickup ottico, o il meccanismo
del lettore del disco, si sporca o è logorata, la qua-
lità dellimmagine potrebbe risentirne. Per mante-
nere la migliore qualità di immagine vi
raccomandiamo di eseguire regolarmente il con-
trollo e la manutenzione (pulizia o sostituzione
delle parti logorate) ogni 1000 ore duso a seconda
dellambiente dimpiego. Per maggiori dettagli,
rivolgetevi al vostro rivenditore Onkyo.
9. Umidità di condensa
Lumidità di condensa può danneggiare lappa-
recchio.
Leggete attentamente quanto segue:
Allo stesso modo lumidità può condensarsi sulle
lenti del pickup ottico, uno dei componenti più
importanti presenti nellapparecchio.
Lumidità di condensa può vericarsi nelle
seguenti situazioni:
Lapparecchio viene spostato da un luogo
freddo a un luogo caldo.
Viene accesa una stufa oppure lapparecchio
viene investito da aria fredda proveniente da un
condizionatore daria.
In estate, quando lapparecchio viene spostato
da una stanza con aria condizionata in un luogo
caldo o umido.
Lapparecchio viene utilizzato in un luogo
umido.
It-4
Precauzioni—Continua
Non utilizzate lapparecchio quando è possibile
che si formi dellumidità di condensa. Facendolo
potreste danneggiare i dischi e determinati com-
ponenti dell'apparecchio.
Se si forma della condensa, rimuovete tutti i dischi e
lasciate acceso lapparecchio per due o tre ore. In
questo periodo di tempo lapparecchio si riscalda e
fa evaporare la condensa. Per ridurre il rischio di
formazione di condensa, mantenete lapparecchio
collegato a una presa di corrente.
Per i modelli per la Gran Bretagna
La sostituzione e il montaggio di una spina CA sul cavo
di alimentazione dellapparecchio deve essere eseguito
solo da personale di assistenza qualicato.
IMPORTANTE
I li del cavo di alimentazione hanno i seguenti colori:
Blu: neutro
Marrone: fase
Se i colori dei cavi nel conduttore della linea di alimen-
tazione non corrispondono ai colori che identicano i
terminali della spina, procedete nel seguente modo:
Il cavo blu deve essere collegato al terminale contrasse-
gnato con la lettera N o colorato di nero.
Il cavo marrone deve essere collegato al terminale con-
trassegnato con la lettera L o colorato di rosso.
IMPORTANTE
La spina è dotata di un apposito fusibile. Se fosse neces-
sario sostituire il fusibile, accertatevi che il fusibile di
ricambio sia approvato da ASTA o da BSI a norma
BS1362 e che abbia la stessa portata di ampere indicata
sulla spina. Controllate che sul corpo del fusibile sia
riportato il simbolo ASTA o BSI.
Se la spina del cavo dellalimentazione non è adatta alle
vostre prese, sostituitela. Inserite nella spina un fusibile
adatto.
Per i modelli per lEuropa
Questo apparecchio contiene un sistema laser a semi-
conduttori ed è classicato come PRODOTTO LASER
DI CLASSE 1. Pertanto, per un uso corretto dellappa-
recchio, vi preghiamo di leggere attentamente questo
manuale di istruzioni. Se riscontrate problemi, rivolge-
tevi al rivenditore presso cui avete acquistato lapparec-
chio.
Per evitare pericolose esposizioni al raggio laser, non
aprite il rivestimento.
PERICOLO:
EMISSIONE DI RADIAZIONI VISIBILI E INVISI-
BILI SE I DISPOSITIVI DI APERTURA E DI
BLOCCO SONO GUASTI O DIFETTOSI. NON
GUARDATE IL RAGGIO.
ATTENZIONE:
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
LUTILIZZO DEI CONTROLLI O LESECUZIONE
DI REGOLAZIONI E PROCEDURE DIVERSE DA
QUANTO QUI SPECIFICATO PUÒ PROVOCARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI.
Letichetta riportata a destra si
trova sul pannello posteriore.
1. Questo apparecchio è un PRO-
DOTTO LASER DI CLASSE
1 e allinterno del cabinet utilizza un laser.
2. Per evitare lesposizione al raggio laser, non rimuovete il
pannello di copertura. Per assistenza rivolgetevi a personale
qualicato.
Dichiarazione di Conformità
Noi,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANIA
GROEBENZELL, GERMANIA
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto
ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in
conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065,
EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI
It-5
Caratteristiche
Riproduce CD audio, CD MP3 e CD-R/RW
Circuito di linearizzazione vettoriale
(VLSC, Vector Linear Shaping Circuitry)
Orologio della massima precisione
(±1,5 ppm)
Solido trasformatore di alimentazione
Convertitore D/A Wolfson a 192 kHz/
24 bit
2 uscite digitali (ottiche/coassiali)
Jack per le cufe con controllo del
volume
Navigazione rapida per la riproduzione
dei CD MP3
4 modi di riduzione della luminosità
4 modi di ripetizione
Telaio anti-risonanze ad elevata
rigidezza
Pannello frontale di alluminio a linee
sottili spazzolate
Compatibile con il sistema (Remote
Interactive)
Telecomando
Accessori forniti
Accertatevi di disporre dei seguenti accessori:
Cavo audio (1 m)
Cavo (80 cm)
Per utilizzare il sistema occorre collegare il
DX-7555 con un cavo e un cavo audio.
Telecomando RC-625C e due batterie (AA/R6)
Nei cataloghi e sulle confezioni, la lettera aggiunta alla
ne del nome del prodotto indica il colore dellunità
DX-7555. Le caratteristiche tecniche e il funziona-
mento sono uguali, indipendentemente dal colore.
Indice
Istruzioni importanti per la sicurezza....2
Precauzioni ..............................................3
Caratteristiche .........................................5
Accessori forniti......................................5
Indice........................................................5
Pannello frontale e pannello posteriore .6
Display e pannello frontale ....................6
Pannello posteriore................................ 7
Telecomando ...........................................8
Telecomando RC-625C ......................... 8
Prima di usare lunità DX-7555...............9
Come installare le batterie del
telecomando ........................................ 9
Uso del telecomando ............................. 9
Introduzione
Come collegare il DX-7555................... 10
Collegamenti audio.............................. 10
Collegamenti ................................ 11
Collegamenti
Come accendere il DX-7555..................12
Come accendere il DX-7555................12
Riproduzione da CD ..............................12
Riproduzione da CD.............................12
Come selezionare le cartelle e i brani
MP3 per numero ................................15
Come visualizzare le informazioni........16
Riproduzione programmata..................17
Riproduzione in ordine casuale............18
Ripetizione ripetuta ..............................18
Impostazioni varie .................................19
Operazioni
Informazioni sui CD .............................. 23
Risoluzione dei problemi...................... 25
Caratteristiche tecniche ....................... 27
Varie
It-6
Pannello frontale e pannello posteriore
I numeri di pagina riportati tra parentesi indicano i punti in cui viene fornita la spiegazione principale per ciascuna voce.
Display
A Manopola PHONES LEVEL
Utilizzate questa manopola per controllare il livello
delle cufe. Ruotate la manopola in senso orario per
aumentare il volume, e in senso antiorario per
ridurlo.
B Jack PHONES
Si tratta di un jack stereo standard a cui collegare
delle cufe stereo.
C Interruttore POWER (12)
Premete questo interruttore per accendere/spegnere
lunità DX-7555.
D Indicatore STANDBY (12)
Questo indicatore si illumina quando lunità
DX-7555 è in standby.
E Tasto Open/Close [] (12)
Premete questo tasto per aprire e chiudere il vassoio
del disco.
F Tasto DISPLAY (16)
Premete questo tasto per cambiare le informazioni
visualizzate.
G Tasti [ / ] (13)
Tenete premuti questi tasti per arretrare e avanzare
velocemente durante la riproduzione.
H Manopola [ / ] (13)
Ruotate la manopola in senso orario o antiorario per
selezionare, rispettivamente, il brano successivo o
quello precedente. Per avviare la riproduzione di un
brano selezionato, premete il tasto.
Con i dischi MP3 questa manopola può venire uti-
lizzata per la navigazione.
I Tasto Play [ ] (12)
Premete questo tasto per avviare la riproduzione.
J Tasto Stop [ ] (13)
Premete questo tasto per arrestare la riproduzione.
K Tasto Pause [ ] (13)
Premete questo tasto per mettere in pausa la ripro-
duzione.
L Sensore del telecomando (9)
M Indicatori Play e Pause
Questi indicatori si illuminano durante la riprodu-
zione o le pause.
N Indicatore MP3
Questo indicatore si illumina quando si carica un
disco MP3.
O Indicatore TITLE
Questo indicatore si illumina quando è visualizzato
il titolo (tag ID3) dei le MP3.
P Indicatore GROUP (FOLDER)
Questo indicatore si illumina quando è visualizzato
il numero del gruppo (della cartella) dellMP3 sele-
zionato.
Q Indicatore TRACK
Questo indicatore si illumina quando è visualizzato
il numero del brano.
R Indicatore RANDOM (18)
Questo indicatore si illumina durante la riprodu-
zione in ordine casuale.
S Indicatori TOTAL e REMAIN
Questi indicatori si illuminano quando viene
mostrato il tempo residuo. (Soltanto quando si
carica un CD audio; lindicazione non è disponibile
quando si carica un disco MP3.)
REMAIN: viene visualizzato il tempo residuo di
riproduzione del brano.
TOTAL REMAIN: viene visualizzato il tempo
residuo di riproduzione del disco.
T Indicatore MEMORY (17)
Questo indicatore si illumina durante la riprodu-
zione da memoria.
U Indicatore Repeat (18)
Questo indicatore si illumina durante la riprodu-
zione ripetuta.
* Le cartelle (directory) sono indicate con il termine gruppi.
Esempio di display per un disco MP3.
Display e pannello frontale
3
1
2
4
5
6
8
9
7
0
AB
C D E F G H IJK
Numero di cartelle
registrate*
Nome del disco
(prime 5 lettere)
Numero di brani
registrati
It-7
Pannello frontale e pannello posteriore—Continua
A Jack REMOTE CONTROL (11)
Questi due jack (Remote Interactive) identici
possono venire collegati ai jack degli altri appa-
recchi Onkyo per un controllo interattivo.
Per utilizzare il sistema occorre collegare il
DX-7555 con un cavo e un cavo audio.
B AUDIO OUTPUT ANALOG (10)
Questa uscita audio analogica può venire collegata
allingresso analogico di un amplicatore utiliz-
zando il cavo audio analogico fornito.
C AUDIO OUTPUT DIGITAL OPTICAL/
COAXIAL (10)
Queste due uscite audio digitali possono venire col-
legate allingresso audio digitale di un amplicatore
o di un registratore.
Pannello posteriore
1
3
2
It-8
Telecomando
I numeri di pagina riportati tra parentesi indicano i punti in cui viene fornita la spiegazione principale per ciascuna voce.
A Tasto ON (12)
Premete questo tasto per accendere lunità DX-7555
a partire dal modo standby.
B Tasto STANDBY (12)
Premete questo tasto per portare lunità DX-7555
da accesa a standby.
C Tasti numerici (13, 15)
Utilizzate questi tasti per inserire i numeri dei brani.
D Tasto DIMMER
Premete questo tasto per regolare la luminosità del
display. La luminosità cambia nellordine seguente:
Normal (Normale)
Dim (Debole) Dimmer
(Scuro)
No display (Assenza display)* Nor-
mal (Normale)
...
* Quando si imposta la disattivazione del display
(Assenza display), qualunque operazione lo riac-
cende temporaneamente per qualche secondo,
quindi lo spegne nuovamente.
E Tasto SETUP (20)
Premete questo tasto per visualizzare una schermata
utile per varie impostazioni.
F Tasti [ / ] (13)
Tenete premuti questi tasti per arretrare e avanzare
velocemente durante la riproduzione.
G Tasto RANDOM (18)
Premete questo tasto per impostare la riproduzione
in ordine casuale.
H Tasto REPEAT (18)
Premete questo tasto per impostare la riproduzione
ripetuta.
I Tasto OPEN/CLOSE (12)
Premete questo tasto per aprire e chiudere il vassoio
del disco.
J Tasto SEARCH
Premete questo tasto per cercare e selezionare i
numeri dei brani.
Con i dischi MP3, questo tasto consente di cercare e
selezionare i numeri dei gruppi (delle cartelle).
K Tasto MEMORY (17)
Premete questo tasto per memorizzare un pro-
gramma.
L Tasto ENTER
Premete questo tasto per impostare una preferenza
selezionata.
M Tasto CLEAR (17)
Premete questo tasto per annullare limmissione dei
dati durante linserimento di valori numerici.
Premete questo tasto per eliminare lultimo brano di
un programma durante la registrazione nella memoria.
N Tasto DISPLAY (16)
Premete questo tasto per cambiare le informazioni
visualizzate.
O Tasti Freccia ed ENTER
Premete i tasti freccia per congurare le varie impo-
stazioni, quindi il tasto ENTER o i tasti freccia per
confermarle.
Questi tasti possono inoltre essere utilizzati per
selezionare i brani.
P Tasto Pause [ ] (13)
Premete questo tasto per mettere in pausa la riproduzione.
Q Tasto Stop [ ] (13)
Premete questo tasto per arrestare la riproduzione.
R Tasto Play [ ] (12)
Premete questo tasto per avviare la riproduzione.
S Tasti [ / ] (13)
Premete questi tasti per selezionare il brano prece-
dente o quello successivo.
Telecomando RC-625C
3
1
2
4
5
6
8
7
9
0
A
B
D
E
C
F
G
H
I
It-9
Prima di usare lunità DX-7555
Note:
Se il telecomando non funziona correttamente provate
a sostituire entrambe le batterie.
Non mescolate batterie vecchie e nuove, oppure di
tipo diverso.
Se non intendete utilizzare il telecomando per un
lungo periodo di tempo, rimuovete le batterie per evi-
tare possibili perdite e corrosione.
Le batterie esaurite devono essere rimosse non appena
possibile, per prevenire possibili perdite e corrosione.
Per usare il telecomando, puntatelo nella direzione del
sensore del telecomando dellunità DX-7555, come
mostrato.
Note:
Il telecomando potrebbe non funzionare corretta-
mente se lunità DX-7555 è esposta ad una luce
intensa, come ad esempio la luce solare diretta o la
luce uorescente di tipo ad inverter. Tenete in conside-
razione questo aspetto quando installate lunità
DX-7555.
Se nella stessa stanza è in uso un altro telecomando
dello stesso tipo, oppure se lunità DX-7555 viene
installata nelle vicinanze di apparecchiature che
impiegano raggi infrarossi, il telecomando potrebbe
non funzionare correttamente.
Non collocate alcun oggetto, come ad esempio un
libro, sul telecomando, poiché i tasti di questultimo
potrebbero rimanere inavvertitamente premuti, scari-
cando di conseguenza le batterie.
Il telecomando potrebbe non funzionare corretta-
mente se il DX-7555 è installato in un mobiletto con
sportelli di vetro colorato. Tenete in considerazione
questo aspetto quando installate lunità DX-7555.
Il telecomando non funziona se fra esso e il sensore
del telecomando dellunità DX-7555 è presente un
ostacolo.
Come installare le batterie del
telecomando
1
Per aprire il comparto batterie, premete il
piccolo incavo e aprite il coperchio
facendolo scorrere.
2
Inserite le due batterie in dotazione (AA/
R6) come indicato nello schema della
polarità presente nel comparto batterie.
3
Fate scorrere il coperchio no a quando è
chiuso.
Uso del telecomando
Circa 5 metri
Sensore del telecomando
DX-7555
It-10
Come collegare il DX-7555
Leggete il manuale delle vostre altre apparecchiature
audio.
Non collegate il cavo di alimentazione no a quando
non avete eseguito tutti i collegamenti audio.
ANALOG AUDIO OUTPUT
Se il vostro amplicatore hi- o il vostro sintoamplica-
tore AV non dispongono di un ingresso digitale, usate il
cavo audio RCA/phono fornito per collegare luscita
ANALOG AUDIO OUTPUT del DX-7555 agli ingressi
CD analogici del vostro amplicatore.
Note:
I cavi audio RCA/phono sono di solito contraddistinti
dai colori rosso e bianco. Usate le prese rosse per col-
legare gli ingressi e le uscite del canale destro e le
prese bianche per collegare gli ingressi e le uscite del
canale sinistro.
Inserite no in fondo ciascuna
presa, in modo da ottenere un
buon collegamento ed evitare
disturbi o malfunzionamenti.
Per evitare interferenze, tenete i
cavi audio lontano da quelli di
alimentazione e degli altoparlanti.
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Se il vostro CD-R, MiniDisc, o registratore DAT dispon-
gono di un ingresso digitale, usate un cavo audio digitale
coassiale o a bra ottica disponibile in commercio per
collegare luscita COAXIAL o OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUTPUT del DX-7555 al vostro registratore.
Potete inoltre utilizzare le uscite audio digitali per colle-
gare un amplicatore dotato di un ingresso digitale.
Nota:
Luscita OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUTPUT è dotata di un
tappo antipolvere per evitare che si
impregni di polvere e sporcizia
quando rimane inutilizzata. Rimuo-
vete il tappo prima di collegarla a un
cavo in bra ottica. Inserite no in
fondo la presa, in modo da ottenere un buon collega-
mento. Conservate il tappo antipolvere per future neces-
sità.
Collegamenti audio
Giusto!
Sbagliato!
Cavo audio
RCA/phono
Cavo coassiale
(non in dotazione)
Masterizzatore di CD-R o
MiniDisc, registratore DAT
Amplificatore hi-fi,
sintoamplificatore AV
CD
RL
Collegare
uno dei due
Ingresso coassiale
Cavo coassiale
(non in dotazione)
Collegare uno dei due
Cavo in fibra
ottica (non in
dotazione)
Scollegate il cavo di
alimentazione prima
di eseguire qualsiasi
collegamento.
Cavo in fibra ottica
(non in dotazione)
Ingresso ottico
Ingresso ottico
Ingresso coassiale
It-11
Come collegare il DX-7555—Continua
Con l (Remote Interactive) potete controllare il
DX-7555 insieme ad altre apparecchiature AV Onkyo
compatibili con l . Con alcuni sintoamplicatori AV
Onkyo potete usare un solo telecomando per controllare
tutti i vostri apparecchi Onkyo e per utilizzare le fun-
zioni speciali descritte di seguito:
Accensione automatica
Se il vostro DX-7555 è collegato a un amplicatore hi-
o a un sintoamplicatore AV Onkyo compatibili con
l , quando accendete il DX-7555, il sintoamplica-
tore AV si accende e seleziona il DX-7555 come sor-
gente dingresso.
Cambio diretto
Se il vostro DX-7555 è collegato a un amplicatore hi-
o a un sintoamplicatore AV Onkyo compatibili con
l , quando avviate la riproduzione sul DX-7555, il
sintoamplicatore AV seleziona il DX-7555 come sor-
gente dingresso.
Dimmer
Quando viene ridotta la luminosità del display di un
apparecchio AV Onkyo compatibile con l , diminui-
sce anche la luminosità di tutte le altre apparecchiature
AV collegate attraverso l .
Per poter usare le funzioni , dovete collegare uno dei
connettori del DX-7555 ad un connettore di un
altro apparecchio AV utilizzando il cavo in dota-
zione.
Per maggiori informazioni consultate i manuali forniti in
dotazione con gli altri apparecchi AV compatibili con
l .
Note:
Per effettuare i collegamenti usate solo cavi .
Per utilizzare l , dovete effettuare un collega-
mento analogico RCA/phono tra il vostro DX-7555
e il sintoamplicatore AV Onkyo anche se i due
apparecchi sono già collegati digitalmente.
Il DX-7555 ha due connettori . Potete collegare
uno qualsiasi dei due al vostro amplicatore hi- o al
vostro sintoamplicatore AV Onkyo. Laltro connet-
tore serve per collegare altri apparecchi compatibili
con l .
Collegate i connettori del DX-7555 soltanto ad
apparecchi AV Onkyo. Collegandoli ad apparecchi AV
di altre marche si potrebbero causare malfunziona-
menti.
Alcuni apparecchi AV Onkyo compatibili con l
potrebbero non supportare le funzioni speciali qui
descritte.
Collegamenti
Cavo audio RCA/phono
Cavo
Amplificatore hi-fi,
sintoamplificatore AV
CD
R L
Per utilizzare l dovete effettuare un collegamento audio analogico
(RCA/phono) tra il DX-7555 e il vostro altro apparecchio Onkyo, anche
se le due apparecchiature sono già collegate digitalmente.
Ingresso coassiale
Cavo coassiale (non in dotazione)
Scollegate il cavo di
alimentazione prima
di eseguire qualsiasi
collegamento.
It-12
Come accendere il
DX-7555
Una volta accesa lunità agendo sullinterruttore:
Se mentre lunità è accesa portate su Off linterruttore
POWER, poi riportando su On linterruttore POWER
il DX-7555 si accende.
Se portate su Off linterruttore POWER mentre lunità è
in standby, riportando su On linterruttore POWER
il DX-7555 ritorna in standby.
Riproduzione da CD
Come accendere il DX-7555
1
Inserite il cavo di alimentazione
in una presa a muro.
2
Premete linterruttore [POWER]
del DX-7555.
Accertatevi che linterruttore si trovi
nella posizione ON .
3
Per mettere il DX-7555 in
standby, premete il tasto
STANDBY del telecomando
mentre il DX-7555 è acceso.
Lindicatore STANDBY si illumina.
Per accendere il DX-7555
partendo dal modo standby,
Premete il tasto ON del
telecomando.
4
Per spegnere il DX-7555, premete
nuovamente linterruttore.
Accertatevi che linterruttore si trovi
nella posizione OFF .
POWER
ON
STANDBY
Alla presa a muro
Indicatore STANDBY
ON
Telecomando
Riproduzione da CD
1
Per aprire il vassoio dei dischi,
premete il tasto Open/Close
[].
2
Inserite il CD
sul vassoio
con letichetta
rivolta verso
lalto.
Accertatevi di
avere collocato i dischi da 8 cm al cen-
tro del vassoio.
3
Per chiudere il vassoio dei
dischi, premete nuovamente il
tasto Open/Close
[].
4
Per avviare la riproduzione,
premete il tasto Play [ ].
La riproduzione ha inizio, e sul display
compare lindicatore Play .
Nota:
Con i CD che contengono molti brani,
lavvio della riproduzione può richie-
dere un certo tempo.
Lato delletichetta
It-13
Riproduzione da CD—Continua
Come arrestare la riproduzione
Premete il tasto Stop [ ].
Come mettere in pausa la riproduzione
Premete il tasto Pause [ ]. Compare lindicatore
Pause .
Per riprendere la riproduzione, premete nuovamente i
tasti Play [ ] o Pause [ ].
Come avanzare o arretrare velocemente
Mentre la riproduzione è in corso o in pausa, tenete pre-
muto il tasto [ ] per avanzare velocemente, oppure il
tasto [ ] per arretrare velocemente.
Potete compiere la stessa operazione anche utilizzando i
tasti [ ]/[ ] del telecomando.
Nota:
Con i dischi MP3, larretramento veloce funziona sol-
tanto allinterno del brano MP3 riprodotto al momento.
Come selezionare i brani
Premete il tasto [ ] per selezionare il brano succes-
sivo, oppure il tasto [ ] per selezionare quello prece-
dente.
Premendo il tasto [ ] mentre la riproduzione è in
corso o in pausa, viene selezionato linizio del brano
corrente.
Se selezionate un brano mentre la riproduzione è
arrestata, avviatela premendo il tasto Play [ ].
Potete selezionare il brano successivo o quello prece-
dente anche utilizzando la manopola [ / ] del
DX-7555.
Per selezionare un brano, premete i tasti [ / ] del
telecomando, quindi il tasto ENTER per avviare la
riproduzione.
Come selezionare i brani per numero (solo
tramite il telecomando)
Per selezionare brani specici, utilizzate i tasti nume-
rici.
Per inserire i numeri maggiori di 10, usate il tasto [>10].
Per immettere il numero 10, ad esempio, premete il
tasto [10/0].
Per immettere il numero 12, premete i tasti [>10], [1] e
[2].
Per selezionare i brani MP3 utilizzando i numeri, con-
sultate la voce Come selezionare le cartelle e i brani
MP3 per numero a pagina 15.
/
/
Tasti
numerici
It-14
Riproduzione da CD—Continua
Come selezionare i brani MP3
Non dovete navigare nelle cartelle per cercare un brano
MP3, in quanto tutte le cartelle che contengono brani
MP3 appaiono allo stesso livello. Questo modo può
essere utilizzato sia quando la riproduzione è in corso,
sia quando la riproduzione è arrestata.
Come selezionare i brani MP3 nel modo
Group
Nel modo Group, prima di poter selezionare un brano
MP3 dovete scegliere una cartella.
1
Come selezionare un brano per
la riproduzione.
Potete selezionare i brani ruotando la
manopola [ / ].
Potete selezionare brani contenuti in
qualunque altra cartella.
A riproduzione in corso, potete inoltre
controllare le funzioni utilizzando
i tasti [ / ] del telecomando.
2
Premendo la manopola [ / ]
o il tasto ENTER del
telecomando, ha inizio la
riproduzione del brano.
Potete compiere la stessa operazione
anche utilizzando il tasto Play [ ].
Premendo la manopola [ / ]
durante la riproduzione, ha inizio la
riproduzione del brano successivo.
Telecomando
Telecomando
1
A riproduzione arrestata,
premete la manopola [ / ].
Viene visualizzata la prima cartella.
Quando si seleziona limpostazione
NAVI per la voce JOG MODE del
menu SETUP, tenendo premuta la
manopola [ / ] si porta lunità
DX-7555 nel modo Group (si veda a
pagina 21).
2
Selezionate la cartella
contenente il brano desiderato,
quindi selezionate il brano.
Ruotando la manopola [ / ] o
premendo i tasti [ / ] del teleco-
mando, le cartelle contenute nel disco
vengono visualizzate in ordine sequen-
ziale.
Premendo la manopola [ / ] o il
tasto ENTER del telecomando, viene
visualizzato il primo brano contenuto
nella cartella. Ruotando la manopola
[ / ] o premendo il tasto [ ] del
telecomando, i brani contenuti nella
cartella vengono visualizzati in ordine
sequenziale.
Per ritornare al livello precedente, pre-
mete il tasto Stop [ ] del DX-7555,
oppure il tasto [ ] del telecomando.
3
Premendo la manopola [ / ]
o il tasto ENTER del
telecomando, ha inizio la
riproduzione del brano.
Potete compiere la stessa operazione
anche utilizzando il tasto Play [ ].
Telecomando
Telecomando
It-15
Riproduzione da CD—Continua
Come selezionare i brani MP3 nel modo
Navigation
Con il modo Navigation potete selezionare i brani MP3
navigando nelle cartelle. Questo modo può essere utiliz-
zato solo a riproduzione arrestata.
Questa sezione spiega come selezionare le cartelle e i
brani MP3 con i numeri.
1
A riproduzione arrestata, tenete
premuta la manopola [ / ].
Il DX-7555 entra nel modo Navigation
e sul display appare [ ROOT ] .
Quando si seleziona limpostazione
NAVI per la voce JOG MODE del
menu SETUP, premendo la manopola
[ / ] si porta lunità DX-7555 nel
modo Navigation (si veda a
pagina 21).
È inoltre possibile passare al modo
Navigation premendo i tasti [///
] o il tasto ENTER del telecomando.
2
Premete nuovamente la
manopola [ / ] o il tasto [ ]
del telecomando.
Sul display appare il nome della prima
cartella contenuta nel primo livello.
Se il disco non contiene cartelle, viene
visualizzato il nome del primo brano.
Potete selezionare una cartella o un
brano contenuti allo stesso livello ruo-
tando la manopola [ / ] o pre-
mendo i tasti [ / ] del telecomando.
Premendo la manopola [ / ] o i
tasti [ / ] del telecomando mentre
selezionate una cartella, potete spo-
starvi verso il basso di un livello, men-
tre premendo il tasto [ ] del DX-7555
o il tasto [ ] del telecomando potete
spostarvi verso lalto di un livello.
3
Premendo la manopola [ / ]
o il tasto ENTER del telecomando
mentre è selezionato un brano,
ha inizio la riproduzione di
questultimo.
Potete compiere la stessa operazione
utilizzando il tasto Play [ ].
Consiglio:
Premendo la manopola il tasto Play
[ ] mentre è selezionata una cartella,
la riproduzione si avvia con il primo
brano di quella cartella.
Telecomando
Telecomando
Come selezionare le cartelle e i brani
MP3 per numero
1
A riproduzione arrestata,
premete il tasto [SEARCH].
Sotto lindicatore GROUP del display
appare lindicazione “–”.
È inoltre possibile effettuare la stessa
operazione premendo ripetutamente il
tasto [>10].
Se il disco contiene dieci o più cartelle,
appare “– –”.
2
Usate i tasti numerici per inserire
il numero della cartella.
Inserite i numeri da sinistra verso
destra. Ad esempio, per inserire il
numero 25, premete [2] e poi [5].
Sul display appare il nome della car-
tella specicata.
3
Premete il tasto ENTER quando è
visualizzato il gruppo (la cartella)
target per la riproduzione.
4
Usate i tasti numerici per inserire
il numero del brano.
La riproduzione inizia automatica-
mente.
Se la cartella contiene 100 o più brani,
per selezionare questi ultimi seguite i
passi descritti in questa sede. Ad esem-
pio, per inserire il numero 32, pre-
mete[>10], [10/0], [3] e poi [2]. Per
inserire il numero 132, premete[>10],
[1], [3] e poi [2].
Telecomando
Telecomando
Telecomando
Telecomando
It-16
Riproduzione da CD—Continua
Questa sezione spiega come visualizzare varie informa-
zioni, tra cui il tempo residuo del brano, il tempo residuo
del disco, il nome del disco, il nome del brano e i vari tag
ID3 per i brani MP3, inclusi il titolo, il nome dellartista
ecc.
Audio CD
Tempo trascorso del brano: indica quanto tempo è
durata la riproduzione del brano corrente (visualizza-
zione predenita).
Tempo residuo del brano: indica quanto tempo manca
alla conclusione del brano corrente (appare lindicatore
REMAIN).
Tempo residuo del disco: indica quanto tempo rimane
per la conclusione del disco (appaiono gli indicatori
REMAIN e TOTAL).
Durante la riproduzione normale
Durante la riproduzione in ordine casuale
Disco MP3
Tempo trascorso del brano: indica quanto tempo è
durata la riproduzione del brano corrente (visualizza-
zione predenita).
Nome del brano: nome del brano corrente.
Nome del gruppo (della cartella): nome del gruppo
(della cartella) corrente.
Titolo: titolo del brano corrente (se è presente il tag ID3).
Nome dellartista: nome dellartista (se è presente il
tag ID3).
Nome dellalbum: nome dellalbum (se è presente il
tag ID3).
Frequenza di campionamento e bit rate: frequenza di
campionamento e bit rate del brano corrente.
Note:
Per visualizzare il nome del disco, a riproduzione
arrestata premete il tasto [DISPLAY].
Se il nome di un brano o di una cartella contiene un
carattere che non può essere visualizzato, esso viene
visualizzato come TRACK n o GROUP n, dove
n indica il numero del brano o della cartella. Potete
impostare il DX-7555 in modo che visualizzi dei
segni di sottolineatura al posto dei caratteri non
visualizzabili (si veda a pagina 21).
Come visualizzare le informazioni
Durante la riproduzione, premete
più volte il tasto [DISPLAY] per
scorrere le seguenti opzioni.
DISPLAY
It-17
Riproduzione da CD—Continua
Come riprodurre i brani e le cartelle nel
vostro ordine preferito (solo per i dischi MP3)
È possibile memorizzare no a 25 brani.
Note:
Se si tenta di aggiungere più di 25 brani, sul display
compare il messaggio FULL. Non è possibile
memorizzare più di 25 brani.
Per i CD audio, se il tempo totale di riproduzione del
vostro programma è superiore a 99 minuti e
59 secondi, viene visualizzato --:-- (ma ciò non
inuisce sulla riproduzione del programma).
Con i dischi MP3 non viene visualizzato il tempo
totale di riproduzione.
Quando si apre il vassoio dei dischi, il programma
viene eliminato.
Riproduzione programmata
1
Come passare al modo Memory
(Programmato)
Premete il tasto Stop [ ] per arrestare
la riproduzione.
Premendo il tasto MEMORY, lindica-
tore MEMORY si illumina.
2
Come selezionare le cartelle e i
brani da programmare
<Per selezionare cartelle e brani MP3>
Selezionate le cartelle e i brani uti-
lizzando i tasti [///] del tele-
comando, quindi premete il tasto
MEMORY. (Per informazioni su
come selezionare le cartelle e i
brani, si vedano le pagine 14-15.)
Premete i tasti numerici del teleco-
mando per selezionare le cartelle e i
brani. (Per informazioni su come
selezionare le cartelle e i brani,
andate a pagina 15.) Se desiderate
memorizzare soltanto cartelle, sele-
zionate solo queste ultime e premete
il tasto MEMORY.
RANDOM
ENTER
CLEAR
ENTER
MEMORY
REPEAT
/
/
Tasti
numerici
Indicatore MEMORY
Telecomando
<Per selezionare brani di CD audio>
Selezionate i brani utilizzando i tasti
[///] del telecomando, quindi
premete il tasto MEMORY.
Premete i tasti numerici del
telecomando per selezionare i brani.
Se desiderate cancellare la program-
mazione, premete il tasto CLR
(CLEAR). Ogni volta che premete il
tasto viene cancellato, in ordine crono-
logico inverso, un pezzo memorizzato.
3
Potete avviare la riproduzione del
brano premendo il tasto ENTER
del telecomando.
Potete compiere la stessa operazione
anche utilizzando il tasto Play [ ].
Una volta riprodotti tutti i brani del
programma la riproduzione program-
mata si arresta automaticamente.
Per passare al brano successivo
durante la riproduzione, premete i
tasti [ ] o [ ].
Per ritornare allinizio di un brano
durante la riproduzione, premete i
tasti [ ] o [ ], quindi premete
nuovamente subito lo stesso tasto se
si desidera passare al brano prece-
dente.
Durante la riproduzione della car-
tella programmata, potete selezio-
nare un brano utilizzando i tasti
numerici del telecomando.
Telecomando
o
It-18
Riproduzione da CD—Continua
Come visualizzare la memoria riservata
Come arrestare la riproduzione programmata
Premete il tasto Stop [ ].
Come rimuovere lultimo brano di un
programma
A riproduzione arrestata, premete il tasto [CLEAR].
Ogni volta che premete il tasto viene rimosso lultimo
brano del programma.
Come annullare la riproduzione programmata
Premete più volte il tasto [MEMORY], in modo che
lindicatore MEMORY scompaia. Il programma viene
eliminato.
Come eseguire la riproduzione programmata
si un solo brano o cartella (solo con dischi
MP3)
<Come eseguire la riproduzione programmata di un
solo brano>
<Come eseguire la riproduzione programmata si una
sola cartella (solo con dischi MP3)>
Con la funzione Random (Casuale) potete riprodurre i
brani in ordine casuale.
Nota:
Durante la riproduzione in ordine casuale, premendo il
tasto [ ] non si seleziona il brano precedente.
Riproduzione programmata in ordine casuale
Specicando i brani preprogrammati e premendo il
tasto RANDOM, si avvia la riproduzione in ordine
casuale solo dei brani preprogrammati.
Con la funzione Repeat (Ripeti), potete riprodurre tutti i
brani ripetutamente.
Riproduzione programmata ripetuta
Premendo il tasto [REPEAT] durante la riproduzione
programmata, il programma personalizzato viene ese-
guito più volte.
Riproduzione casuale ripetuta
Premendo il tasto [REPEAT] durante la riproduzione in
ordine casuale, i brani vengono riprodotti più volte in
ordine casuale.
1
Premete il tasto Stop [ ] per
arrestare la riproduzione.
Premendo i tasti [ / ] potete ora
visualizzare la memoria riservata.
Premete il tasto Stop per concludere la
visualizzazione.
1
Riproducete il brano di cui
desiderate effettuare la
riproduzione programmata.
Per informazioni su come selezionare i
brani, si vedano le pagine 13-15.
2
Premete più volte il tasto
MEMORY, no a quando
lindicatore MEMORY si illumina
e viene visualizzata lindicazione
MEMORY-TRK.
1
Riproducete un brano contenuto
in una cartella di cui desiderate
effettuare la riproduzione
programmata.
Per informazioni su come selezionare
le cartelle e i brani, si vedano le pagine
14-15.
2
Premete più volte il tasto
MEMORY, no a quando
lindicatore MEMORY si illumina
e viene visualizzata lindicazione
MEMORY-GRP.
Potete selezionare i brani da riprodurre
utilizzando i tasti numerici del teleco-
mando.
Riproduzione in ordine casuale
1
Premete il tasto [RANDOM].
Sul display compare lindicatore RAN-
DOM e inizia la riproduzione in ordine
casuale.
2
Per annullare la riproduzione in
ordine casuale, arrestate la
riproduzione o premete il tasto
[RANDOM], in modo che
lindicatore RANDOM scompaia.
Ripetizione ripetuta
1
Premete il tasto [REPEAT] del
telecomando.
Sul display compare lindicatore
Repeat e tutti i brani vengono ripro-
dotti ripetutamente.
2
Per annullare la riproduzione
ripetuta, premere nuovamente il
tasto [REPEAT].
Lindicatore Repeat scompare.
Indicatore RANDOM
Indicatore Repeat
It-19
Impostazioni varie
Potete congurare le condizioni di funzionamento del DX-7555 dal punto di vista dellaudio, del display e dei dischi
MP3.
Struttura del menu SETUP
AUDIO DIGI OUT
FILTER*
PHASE*
CLOCK ADJ*
(ON/OFF)
(SHARP/SLOW)
(NORMAL/REVERSE)
(40~+40)
EXTRA ID3 VER 1
ID3 VER 2
CD-EXTRA
JOLIET
(READ/NOT)
(READ/NOT)
INITIALIZE (CANCEL/EXECUTE)
(AUDIO/MP3)
(USE SVD/ISO9660)
JOG MODE* (GROUP/NAVI)
DISPLAY DISC NAME
GROUP NAME*
TRACK NAME*
HIDE NUM
BAD NAME
(DISPLAY/NOT)
(SCROLL/NOT)
(SCROLL/NOT)
(NO/YES)
(REPLACE/NOT)
Voce chiave Titolo Voce
Le operazioni contrassegnate con un * possono essere eseguite
anche durante la riproduzione o nel modo programmato.
It-20
Impostazioni varie—Continua
AUDIO
DIGI OUT (ON/OFF)
Questa opzione consente di congurare limpostazione
di attivazione e disattivazione delluscita digitale.
Durante lascolto delle sorgenti analogiche si consiglia
di disattivare luscita digitale, per una migliore qualità
dellaudio.
FILTER (cambio delle caratteristiche del ltro
digitale)*
Questa opzione consente di congurare limpostazione
per cambiare le caratteristiche del ltro digitale utiliz-
zato per la conversione D/A.
Potete scegliere qualunque caratteristica che vari in fun-
zione della commutazione.
SHARP (roll-off immediato)
Questa opzione consente di fornire proprietà di emis-
sione quasi piatte per la banda no a 20 kHz.
SLOW (roll-off graduale)
Questa opzione offre una maggiore riproducibilità della
forma donda in ingresso, ed è adatta per riprodurre le
variazioni agogiche, o lattacco sottile dei segnali audio,
nonché la localizzazione dellimmagine sonora di cia-
scuno strumento musicale.
Note:
Questa opzione è valida solo per luscita analogica.
Se nessuna opzione fornisce un effetto particolare,
usate il DX-7555 con limpostazione predenita di
fabbrica (SHARP).
1
Arrestate la riproduzione.
Sul display dovrebbero essere visua-
lizzati i numeri di tutti i gruppi (car-
telle) e i brani.
Deselezionate il modo program-
mato.
2
Tenete premuto il tasto STOP
(per qualche secondo), no a
quando sul display compare
lindicazione SETUP MENU.
Quando utilizzate il telecomando, pre-
mete il tasto SETUP.
3
Ruotate la manopola [ / ]
in senso orario o antiorario per
visualizzare una voce chiave,
quindi premete la manopola [ /
].
Quando utilizzate il telecomando, pre-
mete i tasti [ / ], quindi il tasto
ENTER.
4
Ruotate la manopola [ / ]
in senso orario o antiorario per
visualizzate il titolo che
desiderate impostare, quindi
premete la manopola [ / ].
Quando utilizzate il telecomando,
premete i tasti [ / ], quindi il tasto
ENTER.
Per visualizzare nuovamente la voce
chiave, premete il tasto [ ]. Quando
utilizzate il telecomando, premete il
tasto cursore [ ].
Telecomando
Telecomando
Telecomando
Telecomando
5
Ruotate la manopola [ / ] in
senso orario o antiorario per
selezionare una voce.
Quando utilizzate il telecomando, pre-
mete i tasti [ / ].
A questo punto la voce visualizzata è
stata impostata.
Per visualizzare nuovamente il titolo,
premete il tasto [ ]. Quando utilizzate
il telecomando, premete il tasto cur-
sore [ ].
6
Uscite dalla congurazione.
Premete la manopola [ / ].
Quando utilizzate il telecomando, pre-
mete il tasto ENTER o SETUP.
Telecomando
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

ONKYO DX-7555 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario