Bauknecht DDB 5790 IN Program Chart

Tipo
Program Chart

Questo manuale è adatto anche per

5019 418
33042
DDB 5310-5390-5790
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektrokochplatten), 70 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an.
Achtung! Das Auslassrohr und die Befestigungsmanschetten (15) sind nicht im
Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To install, follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance to the
electrical power supply until installation is completed. Warning! The exhaust pipe and
clamps (15) are not supplied and must be bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 70 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers de fixation (15) ne sont pas fournis
et doivent être achetés à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 70 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is.
Let op de afvoerbuis en de klembanden (15) worden niet bijgeleverd en moeten apart
worden aangeschaft.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (quemadores eléctricos), 70 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación
esté completamente finalizada. ¡Atención! El tubo de descarga y las abrazaderas (15)
no están incluidas y se compran aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 70 cm (fogões a gás, gasóleo
ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue o aparelho
à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. Atenção! O tubo de descarga e
as tiras de fixação (15) não são fornecidas e devem ser compradas à parte.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Non dare corrente
all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata. Attenzione! Il tubo
di scarico e le fascette di fissaggio (15) non sono fornite e vanno acquistate a parte.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! # +.22  21.  #1202
.!1
1
Ö
2
Ö
3
Ö
2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#!
2  !&12"0.212.1"! 1 $1&."..&".2.
 !.120!&1"/0/.202..!0.. 2 *$&!12
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
41833042.fm Page 1 Friday, December 19, 2003 9:58 AM
5019 418
33042
DDB 5310-5390-5790
DDB 5310
DDB 5390
41833042.fm Page 2 Friday, December 19, 2003 9:58 AM
5019 418
33042
DDB 5310-5390-5790
IF NL E PGBD GR
Informazioni preliminari per l’installazione della cappa:
Scollegare la cappa agendo sul quadro generale domestico nelle fasi del collegamento elettrico.
Togliere il/i filtro/i antigrasso.
Pre-assemblare le 3 parti della staffa di supporto camini con 4 viti, la larghezza
X
della staffa
G
dovrà essere
identica alla larghezza interna del camino telescopico.
1.
Con una matita, eseguire una linea sulla parete, sino al soffitto, corrispondente alla linea di mezzeria,
faciliterà le operazioni di installazione.
2.
Applicare lo schema di foratura al muro: la linea verticale di mezzeria stampata sullo schema di foratura
dovrà corrispondere alla linea di mezzeria disegnata sul muro, inoltre il bordo inferiore dello schema di
foratura corrisponde al bordo inferiore della cappa: tenere presente che il lato inferiore della cappa, ad
installazione ultimata, deve distare dal piano di cottura almeno 50 cm in caso di fuochi elettrici e 75 cm in
caso di fuochi a gas o misti.
3.
Appoggiare la staffa di supporto sullo schema di foratura facendolo coincidere con il rettangolo tratteggiato,
segnare i due fori esterni e forare, togliere lo schema di foratura, inserire 2 tasselli a muro e fissare con 2 viti
5x45 mm la staffa di supporto della cappa.
4.
Appendere la cappa alla staffa.
5.
Regolare la distanza della cappa dalla parete.
6.
Regolare l’assetto orizzontale della cappa.
7.
Dall’interno del gruppo aspirante, segnare con una matita il foro per il fissaggio definitivo della cappa.
8.
Togliere la cappa dalla staffa.
9.
Forare nel punto marcato (Ø 8 mm - vedi operazione 10).
10.
Inserire 2 tasselli a muro.
11.
Applicare la staffa di supporto camini
G
alla parete aderente al soffitto, utilizzare la staffa di supporto come
schema di foratura (la piccola asola ricavata sul supporto deve coincidere con la linea precedentemente
tracciata sul muro - operazione 4) e segnare con la matita 2 fori, eseguire i fori (Ø 8 mm), inserire 2 tasselli.
12.
Fissare la staffa di supporto camini alla parete con 2 viti 5x45 mm.
13.
Agganciare la cappa alla staffa inferiore.
14.
Fissare definitivamente la cappa alla parete con 2 viti 5x45 mm (ASSOLUTAMENTE NECESSARIE).
15.
Eseguire la connessione di un tubo (tubo e fascette per il fissaggio non fornite, da acquistare) per lo scarico
dei fumi all’anello di connessione
B
posto sopra l’unità motore aspirante.
L’altra estremità del tubo dovrà essere collegata ad un dispositivo di espulsione fumi verso l’esterno in caso
di utilizzo della cappa in versione aspirante. Nel caso si voglia utilizzare la cappa in versione filtrante, allora
fissare alla staffa di supporto camini
G
il deflettore
F
(modello
DDB 5390
con 4 viti - modello
DDB 5310
con 2 viti) e collegare l’altra estremità del tubo all’anello di connessione sul deflettore
F
(se smontato,
l’anello di connessione va fissato a baionetta sul deflettore e bloccato definitivamente con 1 vite), i fumi e
vapori dopo essere stati depurati dal filtro al carbone (non fornito, da acquistare) vengono riconvogliati nella
cucina attraverso la griglia
H
.
16.
Eseguire la connessione elettrica.
17.
Applicare i camini e fissarli sopra con 2 viti (
20a
) al supporto camini
G
(
20b
).
18.
Far scivolare la sezione inferiore del camino a copertura completa del gruppo aspirante sino ad inserirlo
nella apposita sede sopra la cappa.
19.
(solo modello
DDB 5310
) fissare la sezione inferiore del camino alla cappa con 2 viti.
Rimontare il filtro/i grassi e controllare il perfetto funzionamento della cappa.
INSTALLAZIONE - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
41833042.fm Page 15 Friday, December 19, 2003 9:58 AM
5019 418
33042
DDB 5310-5390-5790
IF NL E PGBD GR
1.
Pannello comandi.
2.
Filtro antigrasso.
3.
Lampade alogene.
4.
Raccogli vapore.
5.
Camino telescopico.
Per lavare il filtro antigrasso
Lavare il filtro antigrasso almeno una volta al mese.
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Togliere i filtri antigrasso -
Fig. 2
: per toglierlo
tirare la maniglia di sgancio a molla indietro (
f1
),
poi estrarre il filtro verso il basso (
f2
).
3.
Dopo aver lavato il filtro antigrasso procedere nel
senso inverso per il montaggio assicurandosi che
copra l’intera superficie di aspirazione.
Montaggio e Manutenzione del filtro al
carbone
Montaggio del filtro al carbone:
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Togliere il filtro antigrasso (
f1/f2 - Fig. 2
).
3.
Togliere il telaio reggifiltro girando di 90° i pomelli
(
g - Fig. 3
).
4.
Montare il filtro al carbone (
h - Fig. 3
) all’interno
del telaio reggifiltro (
i - Fig. 3
).
5.
Rimontare il telaio nella sede originale e fissarlo
alla cappa girando di 90° i pomelli (
g - Fig. 3
).
6.
Rimontare il filtro antigrasso.
Manutenzione del filtro al carbone:
Diversamente dai filtri carbone tradizionali, questo
filtro carbone può essere pulito e riattivato.
Con un uso normale della cappa, il filtro dovrebbe
essere pulito una volta al mese. Il modo migliore di
pulire il filtro carbone è il lavaggio in lavastoviglie alla
più alta temperatura, usando un normale detergente
per lavastoviglie. Per evitare che particelle di cibo o
sporco possano depositarsi sul filtro durante il
lavaggio e causare cattivi odori in seguito, si consiglia
di lavare il filtro da solo. Dopo il lavaggio il filtro per
essere riattivato deve essere asciugato in forno a
100° C per 10 minuti.
Il filtro manterrà la sua capacità di assorbimento odori
per tre anni, dopodiché dovrà essere sostituito.
Sostituzione delle lampadine
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Utilizzare un piccolo cacciavite a taglio o altro
utensile idoneo per fare leva (
m-Fig. 4
) ed
estrarre la plafoniera (
p-Fig. 4
).
3.
Sostituire la lampada danneggiata.
Usare solo lampade alogene da 20 W max avendo
cura di non toccarle con le mani.
4.
Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto).
IL PANNELLO COMANDI
Interruttore luce.
Il tasto luce ha 2 posizioni (luci spente - luci accese).
Per accendere le luci:
DDB 5310-5390: spostare il tasto verso destra.
DDB 5790: premere il pulsante.
Interruttore selezione velocità.
Il tasto motore ha più posizioni per il controllo
delle potenze di aspirazione in base alle quantita
di fumi e vapori da aspirare.
Per accendere e aumentare la potenza di
aspirazione:
DDB 5310-5390: spostare il tasto verso destra.
DDB 5790: premere il secondo pulsante da
sinistra + il terzo o il quarto tasto.
Fig. 3
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
SCHEDA PRODOTTO
41833042.fm Page 16 Friday, December 19, 2003 9:58 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht DDB 5790 IN Program Chart

Tipo
Program Chart
Questo manuale è adatto anche per