2K PGA TOUR 2K23 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
IT
VISITARE IL MENU IMPOSTAZIONI DELLA PROPRIA CONSOLE PLAYSTATION®4 PER IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA
SALUTE E LA SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
PRECAUZIONI - Questo disco di gioco contiene software per la console PlayStation®4 (PS4™) ed è conforme esclusivamente
alle specifiche della console PS4™ per il mercato PAL. Leggere attentamente la guida alla sicurezza per la console PS4™
per un corretto utilizzo e la conservazione di questo disco di gioco.
AVVERTENZE PER LA SALUTE - Giocare sempre in un ambiente ben illuminato. Fare pause regolari di circa quindici minuti per
ogni ora di gioco. Smettere immediatamente di giocare se si viene colti da vertigini, nausea, affaticamento o cefalea. I soggetti
sensibili a luci intermittenti o a particolari forme o configurazioni geometriche potrebbero soffrire di una forma di epilessia non
diagnosticata ed essere soggetti a crisi epilettiche guardando la tv o giocando con i videogiochi. Se si è soggetti ad attacchi
epilettici, consultare il medico prima di giocare con i videogiochi e contattarlo immediatamente qualora si dovessero riscontrare
uno o più dei seguenti sintomi durante il gioco: alterazioni della vista, contrazioni muscolari, altri movimenti involontari,
perdita di coscienza, confusione mentale e/o convulsioni.
AVVERTENZE SUL 3D PER LA SALUTE - In alcuni individui, guardare immagini video 3D o giocare a giochi 3D stereoscopici
su televisori 3D può provocare un senso di malessere (ad esempio, irritazione degli occhi, affaticamento della vista e nausea).
Se si avverte un senso di malessere, interrompere immediatamente l’uso del televisore e non riprendere finché il malessere
non sia passato. In generale, consigliamo di evitare un uso prolungato della console PS4™ e di fare pause regolari di circa
quindici minuti per ogni ora di gioco, ma la durata e la frequenza di tali pause quando si guardano video 3D o usi utlizzano
giochi 3D stereoscopici variano da persona a persona. Le pause devono essere però sufficientemente lunghe da consentire
la scomparsa del senso di malessere. Se i sintomi persistono, consultare un medico. Lapparato visivo dei bambini
(specialmente di quelli sotto i sei anni) è ancora in fase di sviluppo. Consigliamo di consultare un medico (ad esempio,
un pediatra o un oculista) prima di consentire a bambini piccoli di guardare immagini video 3D o giocare a giochi
3D stereoscopici. I bambini piccoli devono essere sempre sotto la supervisione di un adulto che verifichi che
le raccomandazioni sopra elencate vengano rispettate.
AVVERTENZE SUI RISCHI SANITARI DI VR - Durante la visualizzazione di contenuti in realtà virtuale, alcune persone potrebbero
sperimentare chinetosi, nausea, disorientamento, visione confusa o altri disagi. In caso di manifestazione di qualunque
di questi sintomi, sospendere immediatamente l’utilizzo e rimuovere il visore VR.
PIRATERIA - L’utilizzo della console PS4™ e dei dischi di gioco della console PS4™ sono regolamentati da una licenza software.
La console PS4™ e i dischi di gioco della console PS4™ contengono meccanismi tecnici di protezione volti a impedire
la riproduzione non autorizzata di opere sotto diritto d’autore presenti sui dischi di gioco della console PS4™. L’uso non
autorizzato di marchi registrati o la riproduzione non autorizzata di opere sotto diritto d’autore che eluda questi o altri
meccanismi sono vietati dalla legge. Se si è in possesso di ulteriori informazioni su prodotti piratati o metodi utilizzati per
aggirare le nostre misure tecniche di protezione si prega di inviare una e-mail ad [email protected].
IMPOSTARE IL LIVELLO CONTROLLO GENITORI - Il sistema di classificazione sulla parte anteriore della scatola indica l’età
per cui questo disco di gioco è appropriato. Impostare il controllo genitori sul dispositivo per prevenire che sia giocato da
bambini al di sotto di tale età. Per informazioni sulle classificazioni in base all’età e come impostare il controllo dei genitori,
vedere la guida rapida fornita con la console PS4™ o visitare il sito playstation.com/parents
AIUTO E SUPPORTO - Visitare playstation.com o fare riferimento al numero di telefono che segue:
ITALIA - 02 36 00 90 81 I costi della chiamata variano in base al tuo operatore telefonico fisso/mobile. Prima di chiamare,
verifica i costi con il tuo operatore.
• QUESTA CONFEZIONE POTREBBE INCLUDERE MATERIALI RICICLATI. EVENTUALI IMPERFEZIONI ESTETICHE NON AVRANNO
TUTTAVIA IMPATTO SULLA FUNZIONALITÀ.
1
Indice
2 Panoramica controller
3 MyPLAYER
4 MyCAREER
5 Sponsor
5 Punti FedExCup
5 Playoff FedExCup
6 Rivali
7 Casual e Competizione
7 Partita locale
7 Partite online
7 Partite private
8 Società
9 Allenamento
10 Topgolf
11 Progettista di campi
2
TASTO OPTIONS
Permette di accedere
ai menu PAUSA o PROFILO.
E Permette
di reimpostare
il colpo.
D
Permette
di visualizzare
l'anteprima del tiro
con la TELECAMERA
DI RICOGNIZIONE
eusare FFWD.
A
Permette
di visualizzare
la mappa del
campo da golf.
S
Permette di
scorrere animazioni
e replay.
MANTIENI per
impostare la potenza.
PREMI per impostare
il percorso e il timing
dello swing.
F Permette
di rimuovere la
BANDIERA/ASTA
(durante il putt).
MANTIENI per
l'Anteprima putt.
PULSANTE
TOUCH PAD
Permette di
visualizzare il
menu AIUTO.
W
Permette di ridurre
l'inquadratura usando
la TELECAMERA
DI RICOGNIZIONE.
R Permette di
aumentare l'inquadratura
usando la TELECAMERA
DI RICOGNIZIONE.
Q COLPO
AVANZATO
Q + levetta
sinistra: permette
di regolare
FADE e DRAW.
Q + levetta
destra: permette
di regolare
l'ANGOLO
DI LOFT E DI
ATTACCO.
LEVETTA DESTRA
Tira indietro la levetta, poi spingila
avanti per effettuare lo swing.
N per rimuovere la palla
e fare pratica con lo swing.
LEVETTA SINISTRA
Muovi a DESTRA e a
SINISTRA per regolare
la direzione del colpo.
Muovi verso l'ALTO
e verso il BASSO
per regolare la
potenza del colpo.
B per modicare
l'angolo della telecamera.
Panoramica Controller
TASTI DIREZIONALI
C E V
Permette di cambiare
tipo di bastone.
TASTI DIREZIONALI
Z E X
Permette di cambiare
tipo di colpo.
3
MyPLAYER
Crea il tuo MyPLAYER con centinaia di opzioni di personalizzazione, tra cui
abbigliamento e attrezzatura nuovi e ufciali.
Puoi personalizzare l'aspetto del tuo MyPLAYER e i suoi dettagli nel menu
GOLFISTA. Lì puoi anche scegliere il tuo ARCHETIPO e spendere i punti ottenuti
su nuove ABILITÀ dedicate al tuo MyPLAYER. Il tuo ARCHETIPO rappresenta la
base su cui costruire il tuo MyPLAYER, mentre le ABILITÀ forniscono una gamma
di potenziamenti specici per ogni situazione diversa in cui ti potresti trovare.
Visita il NEGOZIO PRO per acquistare nuovi capi o attrezzature e visita l'armadietto
con la tua ATTREZZATURA per visualizzare e equipaggiare tutto ciò che è tuo.
Tra la tua ATTREZZATURA potrai anche equipaggiare i FITTING ottenuti giocando
per fornire ai tuoi bastoni un ulteriore potenziamento.
Scegli un CADDIE predenito per farti accompagnare sul green.
4
MyCAREER
Inizia la tua modalità
MyCAREER
scegliendo fra i tornei classici come
il Q-School, il Korn Ferry Tour, il Korn Ferry Tour Championship
o il PGA TOUR! Il tuo programma di eventi cambierà in base alla
tua selezione.
Puoi visualizzare i criteri di ammissione per un evento, le alternative
potenziali allo stesso o le informazioni sul campo da golf nella
scheda CALENDARIO. Una delle tante novità di PGA TOUR 2K23 è la
possibilità di sostituire molti dei campi presenti nel tuo programma
stagionale con un campo presente nella collezione del Progettista di
campi, ovvero i campi da golf creati dai progettisti della community.
5
Sponsor
Puoi scegliere tra una selezione di MARCHI con cui rmare
contratti durante la tua esperienza in MyCAREER per accrescere
la tua reputazione e ottenere ricompense esclusive. Puoi rmare
contemporaneamente no a 3 contratti con i MARCHI per ottenere
da ciascuno un'ampia gamma di ricompense come abbigliamento,
bastoni, palline da golf e tanto altro.
Mentre giochi, la tua reputazione cresce grazie a ogni MARCHIO
con cui hai rmato un contratto. Quando la tua reputazione avrà
superato un determinato livello, potrai rmare con ulteriori MARCHI,
ma tieni presente che le prestazioni negative in campo possono
ridurre la tua reputazione mettendo così a rischio il contratto con
ituoi SPONSOR!
Punti FedExCup
Man mano che completi gli eventi del PGA TOUR, ti verranno
assegnati punti FedExCup in base alla tua posizione nale. Questi
punti sono importanti per assicurarsi la FedExCup e conquistare
il titolo di campione FedExCup.
Playoff FedExCup
Gli ultimi tre eventi della stagione PGA TOUR costituiscono
i playoff FedExCup, che presentano un taglio progressivo no
a ridurre i partecipanti agli ultimi 30 giocatori prima del Campionato
stagionale. Il giocatore con il maggior numero di punti FedExCup
nell'evento nale della stagione diventerà campione FedExCup.
6
Rivali
Scegli un RIVALE da affrontare nel PGA TOUR per ottenere delle
ricompense speciali. Ogni livello vanta più RIVALI da sdare. Puoi
sdare i RIVALI di ogni livello in qualsiasi ordine, ma per passare
al livello successivo devi battere tutti i RIVALI nel livello corrente.
Le prestazioni sono importanti. Giocando in un evento del PGA TOUR
a cui partecipa un RIVALE, lo sderai sia nella modalità Matchplay
sia in quella Stableford modicato. Giocando meglio del tuo rivale
otterrai punti in queste modalità. Il giocatore che ottiene più punti
vince la RIVALITÀ. Ogni vittoria ti permetterà di ottenere delle
ricompense esclusive riservate alla modalità RIVALI!
7
Casual e Competizione
PARTITA LOCALE: Gioca un round con amici o fantasmi. Aggiungere
un ospite consente a un altro giocatore di unirsi a te nella stanza.
Aggiungi un fantasma per riprodurre la registrazione del giro di
qualcun altro.
PARTITE ONLINE: Gioca con altri online. Il matchmaking ti
raggruppa automaticamente con altri giocatori online su campi
prescelti con impostazioni preselezionate, un ottimo modo per
trovare velocemente una partita.
PARTITE PRIVATE:
Crea o entra in una Partita privata con i tuoi amici
generando un codice stanza o invitandoli direttamente mediante il tuo
elenco degli amici. Puoi personalizzare i campi da golf e le impostazioni
di una Partita privata, ma non nella modalità Matchmaking.
8
SOCIETÀ: Le Società online sono un luogo dove giocare con gli
altri utenti in un ambiente rilassato ma competitivo. Iscriviti a una
opiù società e gareggia contro gli altri soci negli eventi creati dagli
Amministratori della società. I giri si possono completare liberamente
all'interno delle tempistiche specicate per l'evento.
Chiunque può creare una società. Dopo aver creato una società
avrai il controllo totale degli eventi in corso, dell'elenco soci e di altre
impostazioni. Se hai bisogno di una mano, puoi assegnare ai tuoi soci
più dati il ruolo di Amministratori della società.
9
ALLENAMENTO: L’allenamento ti permette di calibrare il tuo swing,
seguire lezioni e fare pratica di gioco in un contesto non competitivo.
Usa la Calibrazione swing per trovare il tuo swing ideale. Le lezioni
includono tutorial sulle basi dello swing e del putt, sui tipi di colpo,
sui colpi avanzati e sulle tipologie di bastoni. L'allenamento sul
campo di pratica e il tempo investito nella pratica del chip e del putt
ti permettono di afnare la tua tecnica.
10
TOPGOLF
Topgolf è una modalità in cui devi raggiungere dei bersagli e cercare
di ottenere più punti possibili in modo divertente e in un contesto
coinvolgente. Lo scenario di Topgolf è modellato sul complesso Nevada
Topgolf di Las Vegas! Puoi giocare a Topgolf in solitaria o con i tuoi amici
online. Colpendo qualsiasi bersaglio nel campo otterrai punti, ma se
punti ai bersagli illuminati il tuo punteggio sarà ancora più alto.
Usa la tua strategia migliore!
11
PROGETTISTA DI CAMPI
Usa la modalità Progettista di campi per creare il campo dei tuoi sogni,
quindi pubblicalo per condividerlo con gli amici e il resto della community.
Quando inizi a progettare un campo, viene generato il layout delle buche,
ma sei libero di modicare le buche esistenti o crearne di nuove. Puoi
aggiungere una gamma molto ampia di alberi, piante, animali eoggetti
articiali al tuo campo. Per trovare tutti gli oggetti a disposizione, vai alla
scheda Oggetti e selezionali da un elenco di categorie.
Quando tutto è pronto, seleziona la scheda Playtest per provare il campo
che hai creato. Ci sono molte opzioni da congurare per la sessione
diPlaytest. Scegli se giocare il campo completo, qualsiasi buca
o iniziare da qualsiasi punto e usare qualsiasi set di tee o aste disponibile.
Alcune delle nuove funzionalità includono un approccio semplicato
a menu ecomandi del designer per accelerare il processo di creazione
del campo. I campi da golf creati in PGA TOUR 2K21 possono essere
importati, modicati e ripubblicati in PGA TOUR 2K23.
12
GARANZIA LIMITATA DEL SOFTWARE E ACCORDO DI LICENZA
Ultimo aggiornamento: 13 luglio 2019.
Que sta gar anzia lim itat a del sof twa re e accor do di lice nza (ques to “Acco rdo”) po trebb e esser e period icamen te aggio rnato e la v ersio ne più rece nte verr à pubbli cata all ’indiriz zo
www.take2games.com/eula (il “Sito”). L’uso del Software dopo la pubblicazione di una versione aggiornata dell’Accordo implica l’accettazione dei termini dello stesso.
IL “SOFTWARE” COMPRENDE TUTTO IL SOFTWARE INCLUSO IN QUESTO ACCORDO (SERVIZI COLLEGATI INCLUSI), I MANUALI, LA CONFEZIONE E ALTRI SCRITTI,
FILE, MATERIALI E DOCUMENTAZIONI ELETTRONICHE OD ONLINE ALLEGATI E QUALSIASI COPIA DEL SOFTWARE E DEI SUOI MATERIALI.
IL SOFTWARE È CONCESSO IN LICENZA E NON VENDUTO. APRENDO, SCARICANDO, INSTALLANDO COPIANDO O USANDO IN QUALSIASI MODO IL SOFTWARE O IL
MATERIALE INCLUSO NEL SOFTWARE, L’UTENTE ACCETTA DI ESSERE VINCOL ATO DAI TERMINI DEL PRESENTE ACCORDO CON L A SOCIETÀ STATUNITENSE TAKE-
T WO INT ER ACT IVE S OFT WARE, INC., SUSS IDI ARI E E AFF ILI ATE (“L ICE NZI ANT E”, “S OCIETÀ”, “N OI”, “NOSTR O/A”), DA LL A POLITI CA SU LL A PRI VACY, CO NSULTA BIL E
ALLA PAGINA www.take2games.com/privacy E DAI TERMINI DI SERVIZIO CONSULTABILI ALLA PAGINA www.take2games.com/legal.
NE LL A SEZ ION E “ARB ITR ATO I NDI VID UAL E VI NCOL A NTE ”, I L PRE SEN TE AC COR DO CO NT IENE U NA C LA USO LA V INC OL ANT E DI R ICOR SO A LL’A RBI TR ATO IN DIV IDU ALE E
DI R INU NCI A A OGN I FOR MA DI C LA SS AC TIO N CHE L IMI TA I DIRI TT I DEL L’U TE NTE N ELL’AM BIT O DEL PR ESE NT E ACCO RDO I N REL A ZION E A QUA LSI VOG LI A “DIS PUTA” ( V.
SO TTO ) TR A L’U TE NTE E L A SO CIE TÀ, O BBL IG AND O LE DU E PAR TI A RI SOLV ER E LE DI SPU TE T RA L ORO C ON UN A RBI TR ATO I NDI VID UAL E VI NCO LA NT E E NON I N TR IBU NA LE.
SI P REG A DI LEG GER E IL PRESENTE D OCUM ENT O CON AT TENZION E. SE N ON SI AC CET TANO T UT TI I TE RMI NI DEL L’AC CORD O, NON È P OSSI BIL E APR IRE, SCA RIC ARE ,
INSTALLARE, COPIARE E USARE IL SOFTWARE.
PER ADERIRE AL PRESENTE ACCORDO DI LICENZA, L’UTENTE DEVE ESSERE MAGGIORENNE SECONDO LORDINAMENTO DEL PROPRIO PAESE DI RESIDENZA.
LUTENTE È LEGALMENTE E FINANZIARIAMENTE RESPONSABILE DI TUTTE LE AZIONI COMPIUTE USANDO O ACCEDENDO AL NOSTRO SOFTWARE, IVI INCLUSE LE
AZIONI COMPI UTE DA TUT TE L E PERS ONE A C UI LUTE NTE A BBI A CON SENT ITO D I ACCE DERE AL PR OPRIO ACC OUN T. L’ UTE NTE A FFE RMA D I ESS ERE M AGGI ORENNE
E DI COMPRENDERE E ACCETTARE IL PRESENTE ACCORDO (IVI INCLUSE LE CLAUSOLE SULLA RISOLUZIONE DELLE DISPUTE). SE L’UTENTE È MINORENNE, AL
PRESENTE ACCORDO DEVONO ADERIRE UN GENITORE O UN TUTORE LEGALE.
LICENZA
Con formemente al pre sente Ac cordo e ai r elativi t ermini e condizioni, il Licenziante garantisce all’utente, con il presente documento, il dirit to e la licenz a non in esclu siva,
non trasferibile e limitata per l’utilizzo di una copia del Software per uso personale e non commerciale su una sola Piattaforma di gioco (per es. computer, dispositivo
mobile o console di gioco) come inteso dal Licenziante a meno che non sia diversamente specificato nella documentazione del Software. I diritti derivanti dalla licenza
sono subordinati al rispetto di questo Accordo. La validità della licenza basata su questo Accordo partirà dalla data dell’installazione o altro utilizzo del Software
e terminerà alla prima data utile tra quella dell’eliminazione del Software e quella della risoluzione dell’Accordo (vedi sotto).
Il Software viene concesso in licenza e non venduto; con il presente Accordo l’utente dichiara di accettare che non gli viene trasferito o assegnato alcun titolo o proprietà
sul Soft ware e che il p resent e Accordo non sarà inteso quale ve ndita di qu alsivog lia dirit to nei con front i del Sof twar e. Il Licenziante d etiene t utti i diritt i, i titoli e gli inter essi
a fronte di questo Software, ivi inclusi, senza essere a questi limitati, i diritti d’autore, i marchi di fabbrica, i segreti commerciali, i nomi societari, i diritti di proprietà,
i brevetti, i titoli, i codici informatici, gli effet ti audiovisivi, i temi, i personaggi, i nomi dei personaggi, le storie, i dialoghi, le impostazioni, i bozzetti, gli effetti audio, i brani
musicali e i diritti morali. Il Software è protetto dalla legislazione degli St ati Uniti sui diritti d’autore e i marchi di fabbrica e da tutte le legislazioni e le convenzioni in vigore
a livello mondiale. Il Software non può essere copiato, riprodotto, alterato, modificato o divulgato in alcun modo e con nessun mezzo, sia totalmente, sia parzialmente,
senza previa autorizzazione scritta da parte del Licenziante. Qualsiasi persona che copi, riproduca o divulghi tutto o qualsiasi parte del Software, in qualsivoglia modo
o con qualsiasi mezzo, violerà intenzionalmente le legislazioni sui diritti d’autore e potrà essere soggetta a sanzioni civili e penali negli USA o nel proprio Paese. L’utente
tenga presente che le violazioni dei diritti d’autore negli USA sono soggette a sanzioni stabilite dalla legge fino a 150.000$ per singola violazione. Il Software contiene
determinati materiali accordati in licenza e, in caso di violazione del presente Accordo, i licenzianti del Licenziante potrebbero anche proteggere tali diritti. Tutti i diritti
non espressamente garantiti nel presente Accordo sono riservati dal Licenziante e, qualora applicabile, dai relativi licenzianti.
CONDIZIONI DELLA LICENZA
Con il presente documento, l’utente accetta di non attuare i seguenti punti e di non fornire indicazioni o istruzioni a qualsiasi altro individuo o entità su come:
• utilizzare il Software per scopi commerciali;
• utilizzare il Software in relazione a un qualsiasi accordo con persone terze per scommettere denaro od oggetti di valore;
di stribuire, dare in leasing , concede re in licenz a, vendere, affi ttar e, conver tire in valuta convertibile o alt rimenti t rasferire o assegnare il Sof tware o s ue eventuali copie,
compresi, a mero titolo esemplificativo, Virtual Goods e Virtual Currency (definiti sotto), senza il previo consenso scritto del Licenziante o nei termini espressamente
previsti dal presente Accordo;
• effettuare una copia del Software o di qualsiasi parte dello stesso (salvo per quanto stabilito nel presente Accordo);
• rendere disponibile una copia del Software su una rete per l’utilizzo o il download da parte di più utenti;
utilizzare o installare il Software (o consentire ad altri di farlo) su una rete, per utilizzo online, o su più computer o unità di gioco contemporaneamente, se non
diversamente specificato dal Software o nel presente Accordo;
copiare il Software su un disco fisso o su altri dispositivi di memorizzazione al fine di byp assare il requisito di utilizzo del S oft ware dal C D-RO M o DVD-ROM allegato (questo
divi eto non è ap plicab ile alle cop ie tota li o parzi ali event ualment e effe ttu ate auto matic amente da l Sof twar e duran te l’inst allazi one a gar anzia di un f unziona mento più e ffic ace);
utilizzare o copiare il Software presso un centro di giochi per computer o qualsiasi altro luogo, a meno che il Licenziante vi offra un accordo di licenza separato che
renda il Software disponibile per l’utilizzo commerciale;
• decodificare, decompilare, smontare, mostrare, eseguire, preparare opere derivate da o comunque modificare il Software, totalmente o parzialmente;
• rimuovere o modificare qualsiasi notifica, marchio o etichetta di proprietà riportata sul o nel Software;
• limitare o impedire ad alcun altro utente l’utilizzo e la fruizione delle funzionalità online del Software;
barare (compresi, a mero titolo esemplificativo, l’utilizzo di exploit o problemi tecnici) o utilizzare bot, spider o altri programmi non autorizzati in durante l’utilizzo
delle funzionalità online del Software;
• violare i termini, le politiche, le licenze e i codici di condotta delle funzionalità online del Software; e
trasportare, esportare o riesportare (dirett amente o indirettamente) in qualsiasi Paese per il quale viga il divieto di espor tazione del Software, così come stabilito dalle
leggi o dai regolamenti USA sulle esportazioni, da sanzioni economiche o da qualsivoglia normativa in merito, degli USA o del Paese in questione, tenendo presente
che tali normative possono essere modificate nel tempo.
13
ACCESSO A FUNZ IONI E/O SERV IZI SPECIALI, COMP RESE L E COPIE DIGITALI: Per at tivare il Software, per acce dere alle copie digitali del S oft ware o a cer ti contenuti,
ser vizi e/o fu nzioni sbloccabili, scar icabili, online o altrimenti speciali (denominate collett ivament e “Funzioni specia li”) pos sono essere ric hiesti il d ownload di soft ware,
il riscatto di un codice seriale unico, la registrazione del Software, l’iscrizione a servizi di terzi e/o a servizi del Licenziante (compresa l’accettazione delle relative
condizioni e po litiche). L’accesso alle Funzioni speciali è limi tato a un singolo Account u tente (come defini to sotto) per codice seriale e non può essere tras ferito, venduto,
dato in leasing, concesso in licenza, affittato, convertito in valute virtuali convertibili o ri-registrato da un altro utente, salvo nei casi in cui è diversamente previsto.
Le norme del presente paragrafo prevalgono su qualsiasi altra disposizione presente in questo Accordo.
TRASFERIMENTO DELLA LICENZA DI UNA COPIA PRE-REGISTRATA : È pos sibile tr asfer ire ad altri e in manie ra defini tiva l’in tera cop ia fisica del Sof tware pre-r egistr ato
e la documentazione a esso allegata purché non venga trattenuta per sé alcuna copia, totale o parziale, del Software (comprese quelle di backup o archiviazione) e della
documentazione a esso allegata, e il cessionario accetti le condizioni del presente Accordo. Il trasferimento della licenza della copia pre-registrata potrebbe richiedere
l’esecuzione di determinate attività indicate nella documentazione del Software. Non è possibile trasferire, vendere, dare in leasing, concedere in licenza, affittare
o convertire in valuta virtuale convertibile Virtual Currency o Virtual Goods, salvo nei casi espressamente previsti dal presente Accordo o previo consenso scritto del
Licenziante. Le Funzioni speciali, compresi i contenuti altrimenti non disponibili senza il codice seriale unico, non sono trasferibili in nessun caso ad altri e potrebbero cessare
di funzionare se la copia d’installazione originale del Software è cancellata o se la copia pre-registrata del gioco non è più disponibile all’utente. Il Software può essere
utilizzato solo a fini privati. INDIPENDENTEMENTE DA QUANTO APPENA DICHIARATO, NON È POSSIBILE TR ASFERIRE COPIE PRE-PUBBLICAZIONE DEL SOFTWARE.
PROTEZIONI TECNICHE. Il Software potrebbe includere misure at te a controllare l’accesso al Sof tware o a certe funzioni o contenuti, a prevenire copie non autorizzate
o altrimenti a tentare di impedire a chiunque di superare i diritti e la licenza limitata concessi in questo Accordo. Tali misure possono includere l’incorporazione nel
Software di sistemi di gestione delle licenze e di attivazione del prodotto e di altre tecnologie di protezione di monitoraggio dell’uso, quali, per esempio, sistemi di
controllo di data, ora e accesso o altre variabili, contatori, numeri seriali e/o altri dispositivi di protezione atti a impedire l’accesso, l’utilizzo e la copia non autorizzati del
Software o di sue parti o componenti, o qualsiasi altra violazione al presente Accordo. Il Licenziante si riserva il diritto di monitorare l’utilizzo del Software in qualsiasi
momento. L’utente non può interferire con le misure di controllo dell’accesso, né tentare di disabilitarle o aggirarle; qualora lo facesse, il Software potrebbe non
funzionare correttamente. Se il Software permette l’accesso alle Funzioni speciali, solo una copia del Software alla volta potrà accedervi. Potrebbe essere necessario
accettare termini aggiuntivi o effettuare un’ulteriore registrazione per accedere ai servizi online e scaricare aggiornamenti e patch per il Software. Solo il Software
soggetto a una licenza valida può essere usato per accedere a servizi online, compresi il download di aggiornamenti o patch. Il Licenziante può limitare, sospendere
o revocare la licenza concessa col presente documento e l’accesso al Software, compresi, a mero titolo esemplificativo, i servizi e i prodotti a esso correlati con un
preavviso di trenta giorni o immediatamente per motivi che esulano dal ragionevole controllo della Società o in caso di violazione da parte dell’utente dei termini di
un accordo o di una politica che regolamentano l’utilizzo del Software, ivi inclusi il presente Accordo e la Politica sulla privacy e i Termini di servizio del Licenziante.
CONTENUTI CREATI DALL’UTENTE: Il Software potrebbe permettere di creare contenuti, inclusi, a mero titolo esemplificativo, mappe di gioco, scenari, foto, progetti
d’automobile, p ersonaggi, ogge tti o vid eo di par tite gioc ate. In ca mbio dell’utilizzo de l Soft ware e, fino al caso in cui i contribut i realizz ati attraver so l’utilizzo del So ftware
possano creare un qualsiasi interesse al copyright, con il presente documento l’utente cede al Licenziante su scala mondiale il diritto e la licenza esclusivi, perpetui,
irrevocabili, totalmente trasferibili e cedibili in sublicenza di utilizzare tali contributi in qualsiasi modo e per qualsiasi scopo in relazione al Software e ai relativi beni
e servizi, tra cui i diritti di riprodurre, copiare, adattare, modificare, esibire, mostrare, trasmettere, inviare o altrimenti comunicare al pubblico con qualsiasi mezzo
ora conosciuto o sconosciuto senza preavviso o compenso di qualsiasi tipo, per l’intera durata della protezione garantita ai diritti di proprietà intellettuale dalle leggi
applicabili e dalle convenzioni internazionali. Con il presente documento, nei limiti della normativa applicabile, l’utente rinuncia a e accetta di non rivendicare mai in
futuro qualsiasi diritto morale di paternità, pubblicazione, reputazione o attribuzione in relazione all’utilizzo e al godimento, da parte del Licenziante e di altri utenti,
di tali contributi in relazione al Software e ai relativi beni e servizi. Tale concessione di licenza al Licenziante e i termini di cui sopra relativi a qualsiasi diritto morale
applicabile sopravvivono alla risoluzione, per qualunque motivo, del presente Accordo.
CONNESSIONE A INTERNET: Il Software potrebbe richiedere un collegamento a Internet per accedere a funzionalità basate su Internet, per l’autenticazione del
Software o per lo svolgimento di altre funzioni.
ACCOUNT UTENTE: Affinché certe funzionalità del Software possano funzionare correttamente, potrebbe essere necessario avere e mantenere un account attivo
e valid o con un ser vizio online, come p er esempio una piat taforma di gioco di terz i o un social n etwor k (“Account di terz i”), o un acc ount con il L icenzia nte o un suo a ffilia to,
così come indicato nella documentazione del Software. In mancanza di tali account, alcune funzionalità del Software potrebbero non essere operative o cessare di
funzionare correttamente, del tutto o in parte. Al fine di accedere al Software e alle sue funzionalità, il Software potrebbe anche richiedere di creare un account utente
spec ifico per il Sof tware s tesso con il Licenziante o un suo af filiato (Ac count utente”). I dati di login dell’Account ut ente pot rebbero e ssere associati a quelli di un Acco unt
di terzi. La responsabilità per qualsiasi uso e della sicurezza dei propri Account utente e Account di terzi utilizzati per accedere e utilizzare il Sof tware ricade sull’utente.
VIRTUAL CURRENCY E VIRTUAL GOODS
Se il Software permette di acquistare e/o guadagnare, giocando, una licenza a usare Virtual Currency e Virtual Goods, si applicano le condizioni e i termini aggiuntivi
di questa sezione.
VIR TUAL C URRENCY E VIR TUAL G OODS: Il Sof tware può perme ttere a ll’utent e (i) di us are una val uta vir tuale fi ttizia come mezz o di scambi o esclusi vamente n ell’ambito
del Software (“Virtual Currency” o “VC”) e (ii) di accedere a (e avere determinati diritti limitati all’uso di) beni virtuali nell’ambito del Software (“Virtual Goods” o “VG”).
A prescindere dalla terminologia usata, VC e i VG rappresentano dei diritti di licenza limitati, soggetti a questo Accordo. Conformemente al presente Accordo e ai
relativi termini e condizioni, con il presente documento il Licenziante garantisce all’utente il diritto e la licenza limitati, non in esclusiva, non trasferibili e non cedibili
in sublicenza a usare VC e VG ottenuti dall’utente esclusivamente nell’ambito del Software per fini personali e non commerciali. Salvo nei casi in cui è proibito dalla
normativa applicabile, VC e VG ottenuti dall’utente gli sono concessi in licenza e l’utente riconosce di non aver altro titolo o diritto di proprietà su VC e VG a lui assegnati
o trasferiti in tal modo. Il presente Accordo non può essere interpretato nel senso di una vendita di diritti in VC e VG.
VC e VG non posseggono un controvalore in valuta reale e non possono essere utilizzati in sostituzione di valute reali. L’utente riconosce e accetta che il Licenziante può, in
qualsiasi momento, modificare direttamente o prendere delle misure che influiscano sul valore percepito o sul prezzo d’acquisto di qualsia si VC e/o VG, salvo laddove vietato
dalla normat iva appli cabile. Il n on utiliz zo di VC e VG no n può comporta re in sé un co sto, pur ché la licen za conce ssa in rel azione a e ssi si ris olva sec ondo i termini e le condizioni
del pr esente A ccordo e della doc umenta zione del S oft ware nel caso in cui il L icenzia nte disme tta la f ornitu ra del Sof twa re o se il pres ente Accordo ve nga in altr o modo ris olto.
A propria esclusiva discrezione, il Lic enziante si riser va il diritto di mo dificare i cost i per il diritto all’access o o all’uso di VC o VG e/o di dis tribuir li gratuitamen te o a pagamento.
GUA DAGN ARE E ACQ UISTA RE VIRT UAL C URREN CY E VIR TUAL G OODS: A ll’inte rno del S oft ware l’ut ente può e ssere in g rado di ac quista re VC o ot tenere V G dal Lic enzian te
a seguito del completamento di certe o attività o del raggiungimento di certi obiettivi inerenti al Software stesso. Per esempio, il Licenziante può fornire all’utente VC
o VG per aver completato un’attività di gioco, come aver raggiunto un determinato livello nel Software, aver port ato a termine un compito o aver creato contenuti origin ali.
VC e VG ottenuti vengono accreditati sull’Account utente dell’utente. L’utente può acquistare VC e VG solo all’interno del Software o tramite piattaforme, negozi online
di applicazioni o altri negozi di terzi autorizzati dal Licenziante (qui complessivamente definiti “Negozio di applicazioni”). L’acquisto e l’utilizzo di valuta e beni del gioco
tramite un Negozio di applicazioni sono soggetti alle regole del Negozio di applicazioni, come per esempio quelle fissate dai suoi Termini di servizio e dal suo Accordo
di licenza. Questo servizio online viene concesso in sublicenza all’utente dal Negozio di applicazioni. Il Licenziante può offrire sconti o promozioni sull’acquisto di VC
e tali sconti e promozioni possono essere in qualsiasi momento modificati o interrotti dal Licenziante senza preavviso. Perfezionato un acquisto autorizzato di VC da un
Negozio di applicazioni, l’ammontare di VC acquistato sarà accreditato sullAccount utente dell’utente. Il Licenziante fisserà un limite massimo di VC acquistabile per
transazione e/o al giorno, variabile a seconda del Software associato. A propria esclusiva discrezione, il Licenziante può imporre limiti aggiuntivi all’ammontare di VC
acquistabile o utilizzabile, ai modi in cui è possibile utilizzare VC e al massimo saldo attivo di VC accreditabile in un Account utente. La responsabilità degli acquisti di
VC effettuati tramite l’Account utente ricade esclusivamente sul rispettivo utente, a prescindere che li abbia autorizzati o meno.
14
CALCOLO DEL SALDO: È possibile accedere e visualizzare VC e VG accreditati sul proprio Account utente una volta effettuato il login all’Account utente stesso.
Il Licenziante si riserva il diritto di effettuare, a propria esclusiva discrezione, tutti i calcoli relativi a VC e VG disponibili sugli Account utente. Il Licenziante si riserva
inoltre il diritto di determinare, a propria esclusiva discrezione, l’ammontare e il modo in cui vengono accreditati e addebitati VC sugli Account utente in relazione agli
acquisti di VG o ad altri eventi. S ebbene il Licenziante miri a effet tuare t utti i calcoli su basi coerenti e r agionevoli, l’utente riconosce e accetta che i calcoli del Licenziante
relativi all’ammontare di VC e VG disponibili nel proprio Account utente sono definitivi, a meno che non riesca a fornire al Licenziante la documentazione che dimostri
come tali calcoli fossero intenzionalmente errati.
USO DI VIRTUAL CURRENCY E VIRTUAL GOODS: Tutta la Virtual Currency e/o tutti i Virtual Goods acquistati nel gioco possono essere consumati o persi dai giocatori
nel corso del gioco in base alle regole del gioco applicabili alla valuta e ai beni virtuali, variabili a seconda del Software associato. VC e VG possono essere usati solo
nell’ambito del Software e il Licenziante può, a propria esclusiva discrezione, limitare l’utilizzo di VC e VG a una singola partita. VC e VG non possono mai essere
utilizzati in relazione a un qualsiasi accordo con persone terze per scommettere denaro od oggetti di valore. Gli usi e le finalità autorizzate di VC e VG possono variare
in qualsiasi momento. VC e VG disponibili indicati nell’Account utente vengono decurtati ogni volta che l’utente usa VC e VG all’interno del Software. L’utilizzo di VC
e VG costituisce una richiesta e un prelievo dal fondo di VC e VG del proprio Account utente. Per completare una transazione all’interno del Software occorre disporre
nel proprio Account utente di VC e VG sufficienti. VC e VG presenti nell’Account utente possono essere ridotti senza preavviso al verificarsi di determinati eventi legati
all’utilizzo del Software. Per esempio, è possibile perdere VC e VG a seguito di una sconfitta in una partita o della morte del proprio personaggio. La responsabilità per
qualsiasi utilizzo, autorizzato o meno, di VC e VG tramite il proprio Account utente ricade interamente sull’utente. Nel caso in cui l’utente scopra utilizzi non autorizzati di
VC e VG tramite il proprio Account utente, dovrà avvertire immediatamente il Licenziante inviando una richiesta di assistenza tramite www.take2games.com/support.
NON RISCATTABILITÀ: VC e VG possono essere riscattati solo in beni e ser vizi interni al gioco. L’utente non può vendere, affittare, concedere in licenza o dare in leasing
VC e VG, né convertirli in una VC convertibile. VC e VG non possono essere usati per chiedere somme di denaro, valori monetari o altri beni al Licenziante o a qualunque
altra persona o entità, salvo laddove diversamente stabilito nel presente documento o laddove altrimenti disposto dalla normativa applicabile.
VC e VG non posseggono un controvalore in denaro e né il Licenziante né qualsiasi altra persona o entità possono essere obbligati a dare in cambio di VC e VG oggetti
o servizi di valore, come, per esempio, valuta reale.
NON RIMBORSABILITÀ: Tutti gli acquisti di VC e VG sono definitivi e in nessun caso potranno essere risarcibili, trasferibili o sostituibili. Salvo nei casi in cui la legge
appli cabile lo pr oibisca, il Lice nziante ha il dirit to assoluto di gestire, regolar e, controllare, mo difica re, sospe ndere e/o eliminare VC e VG nel modo che, a propria esclusiva
discrezione, ritiene corretto, senza dover di ciò rispondere all’utente o a chiunque altro.
NON TRASFERIBILITÀ: Qualsiasi trasferiment o, commerc io, vendit a o scambio di VC e VG, che non avvenga nell e modalit à previste dal Licenzian te nell’ambito del gioco
e tramite il Software (“Transazioni non autorizzate”), verso chiunque, inclusi altri utenti del Software, non è autorizzato dal Licenziante ed è severamente proibito. Il
Licenziante si riserva il diritto di interrompere, sospendere o modificare a propria esclusiva discrezione l’Account utente, VC e VG dell’utente che dovesse partecipare,
assistere o richiedere tali Transazioni non autorizzate. Gli utenti che partecipano a tali attività lo fanno a proprio rischio e sono responsabili e obbligati nei confronti
del Licenziante e dei suoi soci, licenzianti, affiliati, appaltatori, funzionari, dirigenti, dipendenti e agenti per qualsiasi danno, perdita o spesa derivanti direttamente o
indirettamente da tali azioni. L’utente accetta che il Licenziante possa richiedere al Negozio di applicazioni rilevante di interrompere, sospendere, risolvere, non dar
seguito o annullare qualsiasi Transazione non autorizzata, a prescindere da quando tale transazione sia avvenuta (o dovrà avvenire), qualora il Licenziante stesso
sospett i o sia in possesso delle prove di frode, di viola zione del presente Accordo, di violazione di qualsiasi altra legge o normativa applicabile o di atti intenzionali mir ati a
interferire o che in qualsiasi modo interferiscano o possano interferire con le normali operazioni del Software. L’utente inoltre accetta che, qualora il Licenziante ritenga
o abbia motivo di sospettare che l’utente sia coinvolto in una Transazione non autorizzata, esso potrà, a propria esclusiva discrezione, limitare laccesso a VC e VG del
suo Account utente o chiudere o sospendere l’Account utente e ogni diritto dell’utente relativo a VC e VG e a qualsiasi altro elemento associato al suo Account utente.
LOCALITÀ: La VC è disponibile solo ai clienti residenti in certe località. Non è possibile acquistare o usare VC da parte di chi non risiede nelle località approvate.
TERMINI DEL NEGOZIO DI APPLICAZIONI
Il presente Accordo e la fornitura del Software tramite un qualsiasi Negozio di applicazioni (ivi compreso l’acquisto di VC e VG) sono soggetti ai termini e alle condizioni
aggiuntivi imposti dal relativo Negozio di applicazioni. Tali termini e condizioni aggiuntivi sono con ciò incorporati in questo documento. Il Licenziante non è responsabile od
obbligato nei confronti dell’utente per eventuali spese relative a car te di credito od operazioni bancarie o per altri costi o spese relativi alle transazioni dell’utente effettuate
nell’ambito del Software o tramite un Negozio di applicazioni. Tali transazioni sono amministrate dal Negozio di applicazioni e non dal Licenziante. Il Licenziante declina
espr essa mente qu alsias i respo nsabili tà per t ali tra nsazi oni e l’ute nte acce tta c he quals iasi ric orso r elativ o a tali tr ansa zioni ver rà indir izzat o a o tramit e il Negoz io di appli cazio ni.
Il presente Accordo vincola esclusivamente l’utente e il Licenziante e non riguarda i Negozi di applicazioni. L’utente riconosce il fatto che il Negozio di applicazioni
non è in alcun modo obbligato a fornire assistenza o servizi di manutenzione all’utente in relazione al Software. Ciò premesso, e nei limiti consentiti dalla normativa
applicabile, il Negozio di applicazioni non è obbligato a fornire alcun altro tipo di garanzia in relazione al Software. Le pretese al Software relative alla responsabilità sui
prodotti difettosi o alla non conformità a regolamenti o alla legge e le pretese derivanti da una violazione dei diritti dei consumatori o di diritti di proprietà intellettuale
sono regolamentate dal presente Accordo e il Negozio di applicazioni non è in questi casi in alcun modo responsabile. L’utente deve rispettare i Termini di servizio e ogni
altra politica o condizione p osti dal N egozio di applicazioni. L a licenza all’utiliz zo del Sof tware è una licenza non trasferibile all’u tilizzo del Software solo su un disposi tivo
autorizzato di cui l’utente abbia il possesso e il controllo. L’utente dichiara di non risiedere in un paese o comunque in un’area geopolitica affetti da embargo da parte
degli Stati Uniti e di non essere presente nell’elenco “Specially Designated Nationals” del Dipartimento del Tesoro degli USA e in quelli “Denied Person” e “Denied
Entity” del Dipartimento del Commercio USA. Il Negozio di applicazioni è un beneficiario terzo del presente Accordo e può quindi farlo valere nei confronti dell’utente.
RACCOLTA E UTILIZZO DELLE INFORMAZIONI
Installando e utilizzando il Software, l’utente accetta i termini dell’acquisizione e dell’utilizzo delle informazioni fissati in questa sezione e la Politica sulla privacy del
Licenziante, compresi (laddove applicabili), quelli relativi a (i) l’invio dei dati personali e di altri dati al Licenziante, ai suoi affiliati, fornitori e partner e a determinate
parti terze, come per esempio le autorità governative, negli USA e in altri Paesi non europei o comunque diversi da quello dell’utente, compresi dei Paesi che potrebbero
avvalersi di standard di protezione della privacy meno cogenti; (ii) la pubblica esposizione di dati come l’identificazione dei contenuti creati dall’utente o l’esposizione di
punteggi, classifiche, obiettivi e altri dati di gioco su siti e su altre piattaforme; (iii) la condivisione dei dati di gioco dell’utente con i produttori di hardware, i gestori delle
piattaforme e i partner di marketing del Licenziante; e (iv) gli altri usi e le altre modalità di divulgazione dei dati personali dell’utente o di altre informazioni specificati
nella Politica sulla privacy summenzionata nella sua versione più recente. Se l’utente non accetta la condivisione e l’uso dei propri dati nei modi summenzionati, allora
non deve usare il Software. In rela zione alle questioni sulla pr ivacy come la raccolta, l’utilizzo, la divulgazione e il trasferimento dei dati per sonali e di altri dati, le clausole
della Politica sulla privacy, consultabile nella sua versione più aggiornata alla pagina www.take2games.com/privacy, prevalgono su quelle del presente Accordo.
GARANZIA
GARANZIA LIMITATA : Il Licenziante garantisce all’utente (qualora sia l’acquirente iniziale e originale del Sof tware, ma non se abbia ottenuto il Software pre-registrato
e la documentazione a e sso allegata dall’acquire nte originale), per 9 0 giorni d alla data d’acquisto, che il sup porto di memoriz zazione originale del Soft ware non pr esenta
dife tti di ma teriali o m anodop era, sempre che si a utilizz ato in mod o normale e n e sia gara ntita l a manuten zione. Il L icenzia nte gara ntisc e che quest o Sof tware è c ompatib ile
con un p ersonal compu ter che sod disfi i req uisiti min imi di siste ma elencati nella document azione del Sof twar e o che è sta to cert ificat o, dal produtt ore dell’unità di gio co,
come compatibile con l’unità di gioco per cui è stato pubblicato. Tuttavia, a causa della variabilità di hardware, software, collegamenti a Internet e utilizzo individuale,
il Lic enziant e non gara ntisce l a prest azione di q uesto S oft ware sullo s pecifico compu ter o sulla sp ecific a unità di gi oco dell’u tente. Il L icenzia nte non ga rantisce l’ass enza
di interferenze nel godimento del Sof tware da parte dell’utente; che il Software soddisferà le esigenze dell’utente; che il funzionamento del Soft ware sarà ininterrotto o
liber o da errori, che il Soft ware sar à compat ibile con s oftware o har dware di terzi e che eventuali error i nel Sof twar e verranno corretti. Nessu na dichiar azione n é consigli o
15
orale o scritto del Licenziante o di qualsiasi rappresentante autorizzato, costituirà garanzia di alcun tipo. Dato che alcuni ordinamenti non permettono l’esclusione
o la limitazione di garanzie implicite o la limitazione dei diritti del consumatore, alcune o tutte le suddette esclusioni o limitazioni potrebbero non essere applicabili.
Qualora, per qualsivoglia motivo, durante il periodo di garanzia, l’utente riscontri dei difetti nel supporto di memorizzazione o nel Software, il Licenziante accetta di
sos tituir e, a titolo gratui to, quals iasi Softw are risc ontrato difet toso n el corso di validit à della garanzia , purché il S oft ware sia al m omento an cora prodot to dal Lic enziante
stesso. Qualora il S oftware non sia più disponibile, il Licenziante si riserva il diritto di sostituirlo con un Sof tware similare, di pari valore o di valore superiore. La presente
garanzia è limitata al supporto di memorizzazione e al Software, così come originariamente forniti dal Licenziante, e non è applicabile in caso di normale usura. La
presente garanzia non sarà applicabile e sarà considerata nulla qualora il difetto si verificasse a causa di abuso, utilizzo inadeguato o negligenza. Qualsiasi garanzia
implicita stabilita legalmente è espressamente limitata al periodo di 90 giorni summenzionato.
Fatto salvo quanto sopra stabilito e a patto che l’utente risieda in uno degli stati membri dell’UE, il Licenziante garantisce che il Software sarà adeguato allo scopo e di
qualità sod disfac ente, la presente g aranzia sosti tuisce q ualsias i altra ga ranzia , verbale e s critta, espress a o tacita, ivi inc lusa qual siasi altra gar anzia di commerciabilità ,
di idoneità a un dato scopo o di non violazione e il Licenziante non sarà vincolato da alcun’altra dichiarazione o garanzia di alcun tipo.
Alla restituzione del Software oggetto della suddetta garanzia limitata, si raccomanda di spedire solo il Software originale all’indirizzo del Licenziante di seguito
specificato, e di includere: il proprio nome e l’indirizzo postale, una fotocopia della ricevuta d’acquisto con apposizione della data e una breve nota in cui si descriva il
difetto e il sistema su cui si utilizza il Software.
RESPONSABILITÀ DELL’UTENTE NEI CONFRONTI DEL LICENZIANTE
Nella misura massima consentita dalla normativa vigente l’utente è responsabile e obbligato nei confronti del Licenziante e dei suoi partner, licenzianti, affiliati,
appa ltato ri, funzi onari, dirigent i, dipende nti e agenti per qualsiasi d anno, per dita e spe sa deriv anti, dir etta mente o indi rett amente, dalle sue a zioni e omis sioni nell ’ambi to
dell’utilizzo del Software, in conformità ai termini del presente Accordo.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA NORMATIVA VIGENTE IL LICENZIANTE NON SARÀ RITENUTO RESPONSABILE DI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI DERIVANTI DAL POSSESSO, DALL’UTILIZZO O DAL MALFUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE, IVI COMPRESI, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO,
DA NNEG GIA MEN TI DI P ROPR IETÀ, PE RDIT E NEL VA LOR E DI AV VIA MEN TO, GU AST I O MAL FUN ZIO NAM ENT I DEL COMP UTE R E, NEI L IMI TI CONSE NTI TI DALL A LEGG E,
DANNI PER INFORTUNI PERSONALI, PER DANNEGGIAMENTI DI PROPRIETÀ, DA MANCATO GUADAGNO O DA NNI PUNITIVI DERIVA NTI DA CAUSE SORTE SULL A BASE
DI O RELATIVE AL PRESENTE ACCORDO O AL SOFTWARE, SIA NELL’AMBITO DELLA RESPONSABILITÀ EXTRACONTRATTUALE (INCLUSA LA NEGLIGENZA), CHE
IN QUELLA CONTRATTUALE O LEGALE O DI QUALSIASI ALTRO TIPO, ANCHE QUALORA IL LICENZIANTE FOSSE INFORMATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA NORMATIVA VIGENTE LA RESPONSABILITÀ DEL LICENZIANTE PER QUALSIASI DANNO NON SUPERERÀ (SALVO OVE
DIVERSAMENTE PRESCRITTO DALLE NORME APPLICABILI) IL PREZZO EFFETTIVAMENTE PAGATO A FRONTE DELL’UTILIZZO DEL SOFTWARE.
SE L’UTENT E RIS IEDE I N UNO S TATO M EMBR O DELL’U E, IND IPENDENTE MENTE DA QUAN TO STABIL ITO SO PR A, IL L ICEN ZIA NT E È RESP ONS ABI LE PE R LE PE RDIT E O I
DANNI SUBITI DALL’UTENTE RAGIONE VOLMENTE ATTRIBUIBILI ALLA VIOLA ZIONE DEL PRESENTE ACCORDO DA PARTE DEL LICENZIANTE O ALLA SUA NEGLIGENZA .
IL LICENZIANTE NON È INVECE RESPONSABILE PER PERDITE O DANNI NON PREVEDIBILI.
NOI NON CONTROLLIAMO, NÉ POSSIAMO CONTROLLARE, IL FLUSSO DI DATI DA E VERSO LA NOSTRA RETE O ALTRE PORZIONI DI INTERNET, RETI WIRELESS O
ALTRE RETI DI TERZI. TALE FLUSSO DIPENDE IN GRAN PARTE DALLE PRESTAZIONI DI INTERNET E DEI SERVIZI WIRELESS FORNITI O CONTROLLATI DA TERZI. A
VOLTE, L’ATTIVITÀ O L’INATTIVITÀ DI TALI TERZI PUÒ OSTACOLARE O IMPEDIRE LA CONNESSIONE DA PARTE DELL’UTENTE A INTERNET E AI SERVIZI WIRELESS
IN TUTTO O IN PARTE. NOI NON POSSIAMO GARANTIRE CHE TALI EVENTI NON SI VERIFICHERANNO. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA NORMATIVA
VIGENTE, NEGHIAMO QUALSIA SI RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA O COLLEGATA ALL’ATTIVITÀ O INATTIVITÀ DI TER ZI CHE POSSANO OSTACOL ARE O IMPEDIRE LA
CONNESSIONE DELL’UTENTE A INTERNET E AI SERVIZI WIRELESS (IN TUTTO O IN PARTE) O L’USO DEL SOFTWARE E DEI SERVIZI E PRODOTTI A ESSO CORRELATI.
RISOLUZIONE
Il presente Accordo è efficace fino alla sua risoluzione da parte dell’utente o del Licenziante. Il presente Accordo si risolve automaticamente quando il Licenziante cessa
di operare i server del Software (per i giochi che funzionino esclusivamente online), se il Licenziante stabilisce o ritiene che l’uso del Software da parte dell’utente sia
o possa essere legato a frodi, riciclaggio di denaro o qualsiasi altra attività illecita o se l’utente non rispetta i termini e le condizioni dell’Accordo, comprese, a mero
titolo esemplificativo, le Condizioni della licenza di cui sopra. L’utente può risolvere l’Accordo in qualsiasi momento (i) richiedendo al Licenziante, nei modi indicati dai
Termini di servizio, di chiudere ed eliminare l’Account utente utilizzato per accedere a o usare il Software o (ii) distruggendo e/o cancellando ogni copia del Software
in suo possesso, custodia e controllo. La rimozione del Software dalla propria Piattaforma di gioco non comporta la cancellazione dei dati collegati al proprio Account
utente, ivi inclusi VC e VG a esso associati. Reinstallando il Software utilizzando lo stesso Account utente, si torna ad avere accesso ai medesimi dati di prima, ivi
inclusi VC e VG associati all’Account utente. Tuttavia, salvo nei casi proibiti dalla legge applicabile, se l’Account utente viene eliminato a seguito della risoluzione del
presente Accordo per un qualsiasi motivo, tutta la VC e i VG a esso associati saranno anch’essi cancellati e non potranno più essere utilizzati nell’ambito del Software.
Se l’Accordo viene risolto per violazione dell’Accordo stesso da parte dell’utente, il Licenziante può proibire la ri-registrazione e il ri-accesso al Software. In seguito
alla risoluzione dell’Accordo, l’utente deve distruggere o restituire la copia fisica del Software al Licenziante, oltre che distruggere permanentemente tutte le copie del
Sof tware e dei materiali e della documentazione allegate e delle sue componenti in proprio possesso o sotto il proprio controllo (per esempio, quelle presenti sui server
client o sui computer, unità di gioco e dispositivi mobili sui quali era stato installato). A seguito della risoluzione dellAccordo, l’utente perderà immediatamente il diritto
a usare il Software, compresi VC e VG associati al suo Account utente, e dovrà cessare ogni utilizzo del Software. La risoluzione dellAccordo non ha alcun effetto sui
nostri diritti o sugli obblighi dell’utente derivanti dall’Accordo stesso.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO USA
Il Software e la documentazione sono stati sviluppati completamente senza l’utilizzo di fondi pubblici e sono forniti come “Software commerciale per computer” o
“software limitato per computer”. L’utilizzo, la duplicazione o la divulgazione da parte del Governo USA o di un subappaltatore del Governo USA sono soggetti alle
limit azioni d i cui al sot topar agrafo (c)(1)(ii) delle clausole sui Diri tti in re lazione a i dati tec nici e ai sof twa re per computer (Right s in Techn ical Dat e and Computer So ftw are)
di DFARS 252.227-7013 o di cui ai sottoparagrafi (c)(1) e (2) delle clausole dei Diritti limitati in relazione ai software commerciali per computer (Commercial Computer
Software Restricted Rights) di FAR 52.227-19, nella misura in cui sono applicabili. L’Appaltatore/Produttore corrisponde al Licenziante all’indirizzo indicato sotto.
RIMEDI EQUITATIVI
Con il presen te documento, l’u tente co nferma di e ssere a co noscenza che, qu alora i te rmini del pr esente A ccord o non venis sero spe cifica tament e fatt i valere, il L icenzia nte
subir ebbe danni irrepa rabili e quindi accetta ch e il Licenziante sia autorizzato, senza vincolo, g aranzia o prova di danni alcuni, a ricor rere agli ap propriati rimedi equitativi
in conformità al presente Accordo, compresi i decreti ingiuntivi cautelari o definitivi, oltre a qualsiasi altro rimedio disponibile.
TASSE E SPESE
L’u tente è re sponsa bile e obbligato nei c onfron ti del Lic enziant e e di qualsia si suo af filiato, funzion ario, dir igente e imp iegato pe r qualsia si tass a, impos ta e tributo impo sti
da qualsiasi entità governativa sulle transazioni contemplate nel presente Accordo, ivi inclusi gli interessi e le sanzioni (fatte salve le tasse applicabili sui guadagni del
Licenziante), a prescindere che siano inclusi o meno nelle fatture inviate dal Licenziante all’utente. Se l’utente ha diritto a un’esenzione, dovrà fornire al Licenziante una
copia di tutti gli atti che la attestino. Inoltre, tutte le eventuali spese e i costi affrontati dall’utente in relazione alle attività sopra descritte sono di esclusiva spettanza
dell’utente. L’utente non ha diritto a rimborsi da parte del Licenziante per alcun tipo di spesa, dovendolo anzi manlevare da esse.
16
TERMINI DI SERVIZIO
Ogni accesso e utilizzo del Software è soggetto al presente Accordo, alla relativa documentazione del Software, ai Termini di servizio del Licenziante e alla Politica
sulla privacy del Licenziante e tutti i termini e le condizioni dei Termini di servizio sono con ciò incorporati nel presente Accordo. L’insieme di questi accordi rappresenta
l’accordo completo tra l’utente e il Licenziante per ciò che attiene l’utilizzo del Software e dei prodotti e servizi a esso correlati e prevale su e sostituisce ogni precedente
accordo, scritto o orale, tra le medesime parti. In caso di conflitto tra il presente Accordo e i Termini di servizio, prevale il primo.
VARIE
Qualora una qualsiasi clausola del presente Accordo sia considerata per un qualsiasi motivo non applicabile, tale clausola sarà emendata al fine di renderla applicabile
e solo per lo stretto necessario, mentre le restanti clausole del presente Accordo resteranno invariate.
ARBITRATO INDIVIDUALE VINCOLANTE - LEGGERE QUESTA SEZIONE ATTENTAMENTE. PUÒ ALTERARE SIGNIFICATIVAMENTE I DIRITTI DELL’UTENTE, IVI
COMPRESO IL DIRITTO A INTENTARE UNA CAUSA DINANZI A UN GIUDICE.
1. La presente sezione sull’arbitrato individuale vincolante non si applica nella misura in cui è proibita dalla normativa del paese di residenza dell’utente.
2. L’utente e la Società convengono che, fatte salve le materie elencate nel paragrafo sottostante intitolato Materie escluse dall’arbitrato, in caso di disputa, pretesa
o controversia sorta tra le parti in relazione a un qualsiasi prodotto o servizio della Società (d’ora in poi, “Disputa”), si fondi essa su una legge, un regolamento,
un’ordinanza, sulla res ponsab ilità co ntrat tuale o ex tracontra ttuale (ivi in cluse le ipotesi di t ruff a, fals a dichiar azione, p ersuasione fr audolen ta e negligenza) o su una
qualsiasi altra teoria legale o equitativa, e che includa espressamente la validità, l’efficacia e l’ambito della presente sezione intitolata “ARBITR ATO INDIVIDUALE
VINCOLANTE” (eccezion fatta per la clausola di rinuncia alla class action di cui sotto), tale Disputa sarà sottoposta ad arbitrato vincolante secondo le modalità
descritte sotto, anziché essere decisa in tribunale. Il termine “Disputa” dev’essere inteso nel senso più ampio possibile e include, a mero titolo esemplificativo,
tutte le questioni che possono sorgere sulla base del presente Accordo, della Politica sulla privacy, dei Termini di servizio e di ogni altro accordo con la Società.
L’utente comprende che l’arbitrato non prevede l’intervento di giudici o giurie e che il riesame di un lodo arbitrale in tribunale presenta determinati limiti.
3. Materie escluse dall’arbitrato. L’utente e la Società convengono che le pretese fatte valere individualmente dall’utente dinanzi ai giudici di pace o loro equivalenti
non sono soggette ai termini sull’arbitrato contenuti nella presente sezione. Inoltre, tanto la Società quanto l’utente conservano il diritto di richiedere in tribunale
provvedimenti ingiuntivi al fine di preservare lo status quo per la durata dell’arbitrato.
4. Rinuncia alla class action. L’ARBITRATO CONDOTTO SECONDO LA PROCEDURA ARBITRALE QUI DESCRITTA POTRÀ ESSERE RICHIESTO SOLO SU BASE
INDIV IDUA LE. Né l’utente né la Società potranno riunire o consolidare dispute promosse da o contro altri individui o entità o richiedere l’arbitrato in rappresentanza
di essi, ad esempio come membri rappresentativi di una classe o di un interesse pubblico in relazione a qualsivoglia Disputa. Inoltre, salvo l’eventuale consenso tra
le parti, l’arbitro non potrà consolidare le pretese di più di una persona. L’arbitro potrà assegnare o concedere qualsiasi rimedio individuale ammesso dalla legge
applicabile ma, nella misura massima consentita dalla legge applicabile, non potrà farlo contro la Società a favore di individui terzi diversi dall’utente.
5. Diritto di rifiutare l’ar bitrato vincolante. QUAL ORA L’UTENT E DESIDER I RIFIUTA RE L’ARBI TRATO INDIVIDUALE V INCOLANTE COME UNICO METODO DI RISOLUZIONE
DELLE DISPUTE, DEVE NOTIFICARCELO PER ISCRITTO ENTRO 30 GIORNI DALLA DATA DELLA SUA ACCETTAZIONE DEL PRESENTE ACCORDO (SALVO PER LA
PRESENTE SEZIONE SULL’ARBITRATO INDIVIDUALE VINCOLANTE), A MENO CHE LA LEGGE APPLICABILE NON IMPONGA UN TERMINE MAGGIORE. La notifica
scritta va indiriz zata a TA KE T WO INT ER ACT IVE S OFT WAR E, LE GAL D EPAR TME NT, ATT N: AR BITRAT ION OP T OUT, 110 West 4 4th Street, Ne w York , New York , 100 36.
La notifica deve includere (1) il nome completo dell’utente; (2) il suo indirizzo postale; (3) il suo ID online del Social Club, qualora ne possegga uno e (4) una dichiarazione
inequivocabile secondo cui non desidera risolvere le dispute con la Società per mezzo di arbitrati. La responsabilità in merito alla ricezione da parte della Società
della notifica di rifiuto dell’arbitrato ricade sull’utente. Si consiglia perciò di utilizzare un mezzo postale che fornisca una ricevuta scritta dell’avvenuta consegna.
6. Notifica di Disputa. Qualora l’utente ritenga vi siano gli estremi per una Disputa con la Società, la prima cosa da fare è inviare un avviso scritto a TAKE TWO
INTERACTIVE SOFTWARE, LEGAL DEPARTMENT, ATTN: ARBITRATION OF DISPUTE, 110 West 44th Street, New York, New York, 10036, in modo da consentire
alla Società di risolvere la Disputa informalmente tramite negoziazione. L’avviso dev’essere prodotto entro due (2) anni dal momento in cui sorge la Disputa e in
ogni caso non oltre la data in cui sarebbe scaduto il termine di prescrizione per avviare la corrispondente causa civile dinanzi al tribunale. La mancata tempestività
dell’avviso comporterà la preclusione del soddisfacimento di qualsivoglia pretesa. Qualora la Società ritenga vi siano gli estremi per una Disputa con l’utente,
la Società invierà il suo avviso all’indirizzo postale dell’utente presente nei suoi archivi, se possibile. L’utente e la Società accettano di negoziare in merito alla
Disputa in buona fede per almeno 30 giorni dalla ricezione del relativo avviso. Qualora la Disputa non venga risolta entro 30 giorni dalla data di ricezione dell’avviso
di Disputa, una delle due parti potrà richiedere l’arbitrato secondo quanto stabilito nella presente sezione.
7. Regole e procedura dell’arbitrato. L’arbitrato sarà soggetto allo U.S. Federal Arbitration Act e alla legge sull’arbitrato federale e sarà condotto da Judicial Arbitration
Mediation Services, Inc. (“JAMS”) secondo le regole fissate in JAMS Streamlined Arbitration Rules and Procedures in vigore dal primo luglio 2014 (“Regole JAMS”),
così come modificate dal presente accordo sull’arbitrato. Le Regole JAMS, incluse le istruzioni su come avviare un arbitrato, sono consultabili sul sito di JAMS: http://
www. jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration. La Società pagherà le spese di propria spettanza per il procedimento arbitrale in base alle Regole JAMS e, qualora
l’ute nte sia in gr ado di dimo stra re che le spe se di prop ria compe tenza pe r la proce dura arb itral e sono pro ibitive r ispet to alle sp ese lega li che avre bbe altr imenti a ffro ntato
in una causa civile, la Società pagherà quella parte delle spese per l’avvio dell’arbitrato e di udienza che l’arbitro avrà reputato necessaria per impedire che il costo
dell’arbitrato risulti esorbitante rispetto a quello di una normale causa in tribunale. Ciascuna parte pagherà le proprie spese legali, a meno che la o le pretese fatte
valere consentano alla parte vittoriosa di ot tenere il rimborso delle spese legali sostenute, nel qual caso l’arbitro condannerà alle spese secondo la normativa vigente.
8. Sede dell’arbit rato. Nel caso in cui le Regole JAM S richiedano la partecipazione fisica a un’udienza, sarà l’utente a scegliere se l’udienza debb a tenersi nella Contea
di New York nello Stato di New York o nella contea statunitense in cui l’utente risiede.
9. Lodo arbitrale. La decisione o lodo arbitrale sarà definitiva e vincolante per le parti. A meno che non sia stato diversamente convenuto tra le parti, la decisione
o lodo costituirà la base fattuale e legale del lodo. L’arbitro potrà assegnare solo i rimedi legali o equitativi richiesti dalle parti e che l’arbitro ritiene supportati da
prove credibili e rilevanti. La decisione o lodo avrà la stessa natura esecutiva di una sentenza definitiva di un tribunale competente. Qualora una delle par ti contesti
l’invalidità del lodo e perda, essa dovrà rimborsare all’altra le spese legali sostenute per il giudizio sull’invalidità del lodo.
10. Ultrattività. La presente sezione sull’arbitrato individuale vincolante sopravvive alla risoluzione per qualsiasi motivo del presente Accordo e all’interruzione della
fornitura dei servizi all’utente da parte della Società.
11. Inapplicabilità delle modifiche ai termini e condizioni. Sebbene la Società possa modificare l’Accordo di licenza per l’utente finale, la Politica sulla privacy, i Termini
di servizio e ogni altro accordo a propria esclusiva discrezione, essa non ha il diritto di alterare il presente accordo sull’arbitrato o le regole in esso stabilite una
volta che la Disputa sia sorta.
12. Scorporabilità. Qualora una parte della presente sezione sullarbitrato sia giudicata invalida, inefficace o illegale, la sezione resterà complessivamente valida ed
efficace e le restanti clausole saranno interpretate come se quelle invalide, inefficaci o illegali non fossero mai esistite. L’unica eccezione al riguardo è costituita
dalla clausola di rinun cia alla cla ss action. Qual ora la clausola che impedis ce di ricorrere al l’ar bitrat o in forma di c lass action o az ione colletti va sia giudicata invalida,
inefficace o illegale, il presente accordo sull’arbitrato sarà da ritenersi nullo e inefficace nella sua interezza e la Disputa potrà essere risolta in tribunale secondo
le regole e le procedure applicabili alle class action. Se per un qualsiasi motivo una pretesa dovesse essere fatta valere in tribunale anziché dinanzi all’arbitro, tale
tribunale potrà essere esclusivamente una corte statale o federale della Contea di New York nello Stato di New York. Qualora sia ammesso dalla legge, ciascuna
parte può chiedere il trasferimento dinanzi a una corte federale dell’azione civile promossa dinanzi a una corte statale.
17
NORMATIVA APPLICABILE
Il presente Accordo è da considerarsi stipulato nello stato di New York e sarà regolato e interpretato in base all’ordinamento dello stato di New York, salvo nei casi in cui
è prev isto alt rimenti d alle sue nor me di dirit to internazio nale priv ato. Per qu alsiasi disputa non soggett a all’arbit rato individuale vincol ante, l’ut ente e la So cietà ac cett ano
di riconoscere la giurisdizione esclusiva alle corti statali e federali della Contea di New York nello Stato di New York e di rinunciare a ogni obiezione sulla competenza
territoriale o funzionale o di foro inopportuno di tali tribunali (senza tuttavia limitare il diritto di ciascuna parte a trasferire il caso presso una corte federale, laddove
ammissibile). Il presente paragrafo sarà interpretato nella misura più ampia consentita dalla legge applicabile. Per esempio, se l’utente risiede in uno degli stati membri
dell’UE, beneficerà di ogni disposizione inderogabile contenuta nelle normative a protezione dei consumatori applicabili nel paese di residenza e potrà avviare o far
trasferire i procedimenti giudiziari relativi al presente Accordo nei tribunali dello stato membro dell’UE in cui risiede. L’utente accetta che qualsiasi violazione da parte
sua del presente Accordo, della Politica sulla privacy, dei Termini di servizio o di qualsiasi altro accordo con la Società rappresenterà una difesa per cause esimenti (di
natura legale o equitativa) contro qualsivoglia pretesa avanzabile nei confronti della Società in relazione ai Servizi online. L’utente e il Licenziante convengono che la
convenzione delle Nazioni Unite sui contrat ti per la vendita interna zionale di beni (Vienna , 198 0) non si applica al presente Accordo né a qualunque disputa o transa zione
derivanti da esso. L a Società ha il diritto di agire in sede civile nei confronti dell’utente per qualsiasi violazione da parte di quest’ultimo dell’Accordo di licenza per l’utente
finale, dei Termini di servizio, della Politica sulla privacy o di qualsiasi altro termine o condizione legati ai suoi software e servizi, configurando tale comportamento
come violazione di un’obbligazione contrattuale o di un diritto di common law o di eventuali norme statali o federali applicabili.
PER DOMANDE CONCERNENTI IL PRESENTE ACCORDO, È POSSIBILE SCRIVERE A TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 110 WEST 44th STREET,
NEW YORK, NY 10036, UNITED STATES OF AMERICA.
All’utilizzo del Software si applicano tutti gli altri termini e condizioni dell’EULA.
©2 018-202 2 Take-Two Inte racti ve Sof tware, Inc. Sv iluppato da HB St udio e pubblicato d a 2K. 2K , HB St udios, T 2, Take-Two Inter active e i l oro risp ettivi loghi s ono marchi
di Take-Two Interactive Software, Inc. Tutti i diritti riservati. Creato con Unity. Parti di questo programma ©2005 -2022 Unity Technologies. 2021 Unity Technologies.
Produzione e ottimizzazione 3D con tecnologia InstaLOD. InstaLOD è un marchio di InstaLOD GmbH. I nomi e i loghi PGA TOUR e TPC sono marchi registrati e utilizzati su
licenza di PG A TOUR. Topgolf e il logo a forma di scudo sono ma rchi registrat i di Topg olf International, Inc. Tut ti gli alt ri marchi s ono proprietà dei loro ri spett ivi proprieta ri.
Assistenza del prodotto:
http://support.2k.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

2K PGA TOUR 2K23 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario