Keystone Butterfly Valve PremiSeal F38 IOM Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Leggere attentamente le seguenti istruzioni
Questo simbolo indica messaggi
importanti e istruzioni di sicurezza.
Potenziali pericoli
• noncuranza delle istruzioni
• uso improprio del prodotto
• personale non sufficientemente qualificato
L’applicazione della valvola deve rientrare nei
limiti di pressione/temperatura indicati nel
relativo diagramma riportato nel manuale.
Sottoporre a regolare ispezione le funzioni e i
componenti fondamentali della valvola.
Se la valvola viene utilizzata per servizi di fine
linea, sono consentite unicamente applicazioni
PED di cat. I. Per informazioni su altre
categorie, contattare lo stabilimento.
1 Stoccaggio e movimentazione
1.1 Protezione
Le valvole a farfalla Keystone vengono consegnate con sistemi di protezione conformi alle
specifiche di progettazione Keystone, al fine di salvaguardare sedi e dischi da possibili danni.
Rimuovere gli involucri e/o le apposite coperture solo immediatamente prima dell’installazione.
1.2 Stoccaggio
Se le valvole devono essere stoccate per un certo periodo di tempo (2 mesi o più) prima di
essere installate, è necessario conservarle nei loro imballi originali.
1.2.1 Condizioni di stoccaggio
Le valvole devono essere stoccate sollevate dal suolo, in un ambiente chiuso, pulito e asciutto.
Proteggere le valvole dall’umidità e dagli sbalzi di temperatura, così come da polvere,
vibrazioni, deformazioni, luce del sole e ozono.
Raccomandazioni
1. Temperatura: la temperatura di stoccaggio deve essere inferiore a 25°C, superiore a 0°C,
preferibilmente al di sotto dei 15°C.
2. Umidità: le condizioni di stoccaggio devono essere tali da impedire il formarsi di condensa;
conservare le valvole in un ambiente asciutto, con un’umidità relativa massima del 50%.
3. Luce: le guarnizioni in gomma delle valvole devono essere protette dalla luce del sole,
in particolare dalla luce solare diretta o da forti fonti di luce artificiale, con un’elevata
concentrazione di raggi UVA.
4. Ozono: gli ambienti di stoccaggio non devono contenere apparecchiature che generano
ozono, quali lampade o motori elettrici.
Importante
Prima di installare o utilizzare le valvole, si consiglia di procedere come indicato di seguito.
1. Ispezionare attentamente valvole/componenti e procedere a un’accurata pulizia, se
necessario.
2. Lubrificare i componenti in gomma con silicone, se non più presente.
3. Tutte le superfici a contatto con la sede devono essere accuratamente pulite e lubrificate
con grasso al silicone, se conservate per oltre 5 mesi.
1.3 Movimentazione
1.3.1 Valvole imballate
Il sollevamento e lo spostamento di valvole imballate in casse deve essere eseguito per mezzo
di apposite apparecchiature. Se viene utilizzato un carrello elevatore a forcella, utilizzare
forcelle appropriate.
Il sollevamento di valvole imballate in casse deve essere effettuato rispettando i punti di
sollevamento e di baricentro indicati.
Il trasporto del materiale imballato deve essere eseguito in totale sicurezza e in accordo alle
normative locali vigenti in materia di sicurezza.
1.3.2 Valvole senza imballo
Il sollevamento e lo spostamento di valvole non imballate deve essere eseguito per mezzo
di apposite apparecchiature e nel rispetto dei limiti di carico. Lo spostamento deve essere
effettuato preferibilmente su pallet e avendo cura di proteggere le superfici lavorate e
le sedi per evitare di danneggiarle. Per sollevare valvole di grandi dimensioni, munirsi di
apparecchiature di sollevamento appropriate (ganci, imbracature, ecc.) e ripartire equamente
il carico, per evitare che la valvola cada o si muova durante il sollevamento e lo spostamento.
Le valvole possono essere sollevate unicamente per mezzo di cinghie agganciate ai fori delle
flange o al corpo; non imbracare l’attuatore o l’apertura della valvola.
Valvole a farfalla PremiSeal Fig. 38
Istruzioni di installazione e manutenzione
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso EBPJV-0753-IT-1305
KEYSTONE
www.valves.emerson.com
YY
D max./min.
Q
2 Precauzioni
AVVERTENZA
Prima di intervenire sulla valvola, per ragioni di sicurezza è importante adottare le precauzioni
che seguono:
1. Il personale addetto alla regolazione delle valvole deve essere provvisto delle apparecchiature
e dell’abbigliamento normalmente utilizzato per il tipo di processo sul quale la valvola è
installata.
2. Prima di installare la valvola, depressurizzare la linea. Nel caso di installazioni contenenti fluidi
pericolosi, svuotare e pulire accuratamente la linea con sostanze detergenti appropriate.
3. La gestione e l’installazione delle valvole deve essere effettuata da personale qualificato.
4. Non è consentito un uso improprio della valvola. Ad esempio: non utilizzare valvole, leve e
attuatori come strumenti di appoggio o scale.
5. Verificare che la pressione/temperatura di specifica della valvola indicata sulla targhetta di
identificazione rientri nei limiti di pressione/temperatura dell’applicazione. Per un diagramma
completo di pressione/temperatura, vedere il manuale dei prodotti. Tramite il numero di figura e
di trim stampati sulla targhetta di identificazione è possibile reperire il diagramma corretto.
6. Assicurarsi che i materiali costruttivi della valvola siano compatibili con il fluido della tubazione.
2.1 Ispezione della valvola
1. Estrarre delicatamente la valvola dall’imballo (cassa o pallet), facendo attenzione a non
danneggiare la valvola o, nel caso di valvole automatizzate, l’attuatore elettrico, pneumatico
o idraulico e la strumentazione.
2. Verificare che i materiali costruttivi della valvola indicati sulla targhetta di identificazione
siano conformi al tipo di servizio.
3. Non utilizzare parti di ricambio di terze parti. In caso di impiego di parti di ricambio non
originali, non è garantito un funzionamento sicuro della valvola.
2.2 Compatibilità di flange e tubazione
Prima dell’installazione, verificare che la foratura di tubazione e flange della valvola coincidano.
Le flange devono soddisfare i seguenti requisiti:
- Il diametro interno deve corrispondere a:
D min. : dimensione Q della valvola + tolleranza disco adeguata.
D max. : il diametro interno (DI) ottimale corrisponde al diametro interno della flangia
standard EN 1092-1, tabella 8, tipo 11. Per diametri interni superiori a D max o per
altri tipi di flange, rivolgersi all’ufficio vendite Emerson locale, in quanto diametri
interni maggiori potrebbero compromettere la funzionalità della valvola.
- Se la flangia (o la tubazione) è di tipo RF (raised face), il suo diametro dovrà essere di almeno
8 mm superiore alla dimensione YY della valvola.
Non è consentito l’impiego di guarnizioni flange, in quanto potrebbero danneggiare la valvola.
Il particolare design Keystone della superficie di tenuta elimina la necessità di guarnizioni.
Utilizzare bulloneria per flange in accordo allo standard appropriato.
Non utilizzare guarnizioni flange in quanto potrebbero danneggiare la valvola.
2.3 Installazione della valvola
Le valvole sono bidirezionali e garantiscono un controllo del flusso equivalente in entrambe le
direzioni. La posizione di installazione preferenziale prevede l’albero in posizione orizzontale e
il bordo inferiore del disco che si apre verso valle (in particolare per servizi su fanghiglie o su
fluidi che tendono a sedimentare). Per un controllo ottimale della valvola e un funzionamento
uniforme, si consiglia di evitare curve nella tubazione in ingresso per una lunghezza
equivalente a 10 - 20 volte il suo diametro e nella tubazione in uscita per una lunghezza
equivalente a 3 - 5 volte il suo diametro.
Non servirsi della valvola per separare le flange, la sede potrebbe seriamente danneggiarsi.
Valvole a farfalla PremiSeal Fig. 38
Istruzioni di installazione e manutenzione
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 2
2.3.1 Sistema esistente (vedere disegni)
1.
Verificare che la distanza tra le flange della tubazione corrisponda allo scartamento della valvola.
Separare le flange con uno strumento adeguato per consentire l’inserimento della valvola.
2. Nel caso di valvole wafer, inserire alcuni prigionieri nelle flange della tubazione per
sostenere la valvola dopo l’inserimento.
3.
Chiudere la valvola fino a fare rientrare il bordo del disco di almeno 10 mm all’interno del corpo.
4. Inserire la valvola tra le flange, centrare il corpo tra le due tubazioni e inserire tutti i
prigionieri delle flange. Serrare i prigionieri manualmente.
5.
Aprire completamente e lentamente la valvola. (Il disco è in linea con le facce parallele o con la
linea mediana dell’uscita quadra dell’albero.)
6. Mantenere la valvola allineata alla linea e rimuovere gradualmente i separatori delle flange.
Serrare manualmente i prigionieri.
7. Chiudere e riaprire lentamente la valvola, per verificare che il disco non entri in contatto con
la tubazione.
8. Serrare i prigionieri secondo uno schema incrociato e applicando la coppia di serraggio
adeguata. Non serrare eccessivamente i prigionieri.
2.3.2 Nuovo sistema (vedere disegno)
1. Con il disco in posizione semi-chiusa, centrare le flange sul corpo della valvola.
Fissare la valvola alle flange con alcuni prigionieri serrati manualmente.
2. Installare e centrare nella linea il gruppo flangia-valvola-flangia.
3. Eseguire una prima saldatura delle flange alla tubazione.
4. Rimuovere i prigionieri e la valvola dalle flange.
Importante
Non portare a termine la saldatura con la valvola fissata alle flange, in quanto la sede
potrebbe gravemente danneggiarsi.
5. Terminare la saldatura delle flange alla tubazione e lasciare raffreddare completamente le
flange.
6. Installare la valvola seguendo la procedura di installazione in un sistema esistente.
2.4 Verifica della valvola
Verificare il corretto funzionamento della valvola portandola in posizione completamente
aperta e completamente chiusa. L’indicatore della posizione del disco che si trova
sull’attuatore o sulla leva deve ruotare dalla posizione ‘full open’ (compl. aperto) alla posizione
‘full close’ (compl. chiuso). In genere il disco si muove in senso orario per chiudere.
Note
La valvola può essere installata sulla linea con o senza l’attuatore montato. Una volta
installata la valvola, ruotare lentamente il disco, per verificare che non entri in contatto con la
tubazione.
Non utilizzare la valvola come supporto della tubazione.
La linea deve essere posizionata in modo che non eserciti un’eccessiva pressione sulle
flange della valvola, durante e dopo l’installazione.
Sollevamento e spostamento delle valvole DEVONO essere eseguiti in accordo alle istruzioni
riportate al paragrafo ‘1.3 Movimentazione’.
Importante
Le superfici delle flange devono essere perfettamente pulite e in buone condizioni.
La superficie interna della tubazione deve essere perfettamente pulita.
Valvole a farfalla PremiSeal Fig. 38
Istruzioni di installazione e manutenzione
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 3
2.5 Fonti di possibile pericolo
In questa sezione sono riportati alcuni esempi di possibili fonti di pericolo.
2.5.1 Meccaniche
A) Se si utilizza un operatore manuale, verificare lo spazio disponibile, per evitare che l’addetto alla manovra si schiacci le mani.
B) Le scintille causate dall’impatto di utensili o altri strumenti sul corpo della valvola possono essere causa di incendio.
2.5.2 Elettriche
Qualora scariche elettrostatiche o correnti elettriche vaganti possano provocare esplosioni, collegare la valvola a terra.
2.5.3 Termiche
A) Se la valvola viene impiegata in applicazioni in cui la temperatura del fluido supera i 40°C, è possibile che la parte esterna del corpo si surriscaldi.
Prendere opportune misure per evitare ustioni. Se la valvola è azionata manualmente, il personale addetto alla manovra dovrà essere provvisto di
protezioni adeguate, ad esempio, guanti protettivi.
B) Le superfici surriscaldate possono essere causa di incendio.
2.5.4 Operative
Se la valvola viene chiusa troppo velocemente, a monte della valvola si può verificare il cosiddetto ‘colpo d’ariete’. Il colpo d’ariete è provocato da
tensioni eccessive all’interno della valvola e può causare seri danni.
Evitare di provocare colpi d’ariete in qualsiasi circostanza.
A causa della pressione differenziale attraverso il disco della valvola, le valvole a farfalla tendono a essere chiuse dal flusso. Fare attenzione durante
la procedura di sblocco del meccanismo di azionamento.
3. Rimuovere la valvola e terminare la saldatura.
Installare la valvola in accordo alla procedura
riportata nella colonna di sinistra
3. Chiudere la valvola in senso orario, ritornare i
posizione di apertura e serrare tutti i prigionieri
secondo uno schema incrociato.
2. Saldare le flange alla tubazione.
2. Aprire la valvola e rimuovere lo strumento
utilizzato per separare le flange.
1. Centrare il gruppo valvola-flange tra i due tubi.1. Separare le flange con uno strumento adeguato.
Inserire alcuni prigionieri nelle flange per sostenere
la valvola.
Nuovo sistemaSistema esistente
Sintomo Possibile causa Soluzione
La valvola non ruota L’attuatore è guasto Ripararlo o sostituirlo
La valvola è bloccata da detriti Pulire la valvola o eseguire un flussaggio per rimuovere i detriti
Perdita dalla valvola La valvola non è chiusa perfettamente Chiudere la valvola
Alcuni detriti sono rimasti intrappolati Eseguire un flussaggio
nella valvola (a valvola aperta) per rimuovere i detriti
La sede è danneggiata Sostituire la sede
Difficoltà di azionamento Applicazione eccessivamente asciutta Lubrificare con olio al silicone la sede o utilizzare un attuatore
di taglia superiore
L’aria di alimentazione dell’attuatore è Aumentare la pressione/il volume dell’aria di alimentazione
inadeguata
2.6 Guida alla risoluzione dei problemi
Valvole a farfalla PremiSeal Fig. 38
Istruzioni di installazione e manutenzione
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 4
Facce parallele o
albero quadro
PremiSeal Figura 38
Fori di montaggio
Identificazione componenti
1. Corpo
2. Disco
3. Sede
4. Parte superiore albero
5. Parte inferiore albero
6. Raschiaolio
7. Coperchio
3.2 Rimozione della valvola
1.
Ruotare il disco in posizione di semi-chiusura. (Il disco è in linea con le facce parallele dello
stelo o con la linea mediana dell’uscita quadra dell’albero.)
2. Allentare tutti i prigionieri delle flange e rimuovere quelli che fissano la valvola.
3. Separare le flange per mezzo di uno strumento adeguato e rimuovere la valvola.
3.3 Disassemblaggio della valvola
1. Non è possibile disassemblare la valvola. Le due estremità dell’albero vengono inserite a
pressione nel disco in fase di produzione, presso lo stabilimento.
3 Manutenzione
Il design delle valvole a farfalla Keystone PremiSeal Fig. 38 richiede interventi di manutenzione
minimi.
AVVERTENZA
Depressurizzare e, nel caso di fluidi pericolosi, drenare la linea, quindi eseguire un flussaggio
con fluidi detergenti adeguati prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione. Una
mancata osservanza di questa istruzione può essere causa di gravi danni alle attrezzature e/o
lesioni al personale.
Prima di disassemblare la valvola, verificare che sia stata decontaminata correttamente da gas o
liquidi pericolosi e che la sua temperatura ne consenta la movimentazione.
Il personale addetto alla regolazione delle valvole deve utilizzare strumenti appropriati e
indossare le adeguate protezioni.
La gestione delle valvole deve essere effettuata da personale qualificato.
3.1 Manutenzione ordinaria
Non sono necessari interventi di manutenzione o lubrificazione, eccetto un’ispezione periodica
per verificare il corretto funzionamento e la tenuta della valvola.
Valvole a farfalla PremiSeal Fig. 38
Istruzioni di installazione e manutenzione
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Keystone Butterfly Valve PremiSeal F38 IOM Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario