Grant Instruments V-32 Vortex Mixer Manuale utente

Tipo
Manuale utente
V-32
Multi Vortex
Manuale d’uso
per la versione
Certificato
V.1AW
2
Contenuti
1. Precauzioni di sicurezza
2. Informazioni generali
3. Operazioni preliminari
4. Funzionamento
5. Specifiche
6. Manutenzione
7. Garanzia e reclami
8. Dichiarazione di conformità
3
1. Precauzioni di sicurezza
Il seguente simbolo significa:
Attenzione! Assicurarsi di aver letto attentamente e compreso il presente
manuale prima di utilizzare l’attrezzatura. Prestare
particolare attenzione alle sezioni contrassegnate con questo
simbolo.
SICUREZZA GENERALE
Utilizzare solo secondo le indicazioni specificate nel manuale d’uso allegato.
L’unità deve essere protetta contro colpi e cadute.
Dopo il trasporto o l’immagazzinamento, tenere l’unità a temperatura
ambiente per 2-3 ore prima di collegarla alla corrente elettrica.
Utilizzare esclusivamente le procedure di pulizia e decontaminazione
raccomandate dal produttore.
Non modificare la struttura dell’unità.
SICUREZZA ELETTRICA
Connettere solo a un alimentatore esterno che abbia un voltaggio
corrispondente a quello indicato sull’etichetta con numero di serie.
Utilizzare solo l’alimentatore esterno fornito insieme a questo prodotto.
Assicurarsi che l’alimentatore esterno sia facilmente raggiungibile durante
l’utilizzo.
Staccare l’unità dalla corrente prima di spostarla.
Staccare l’alimentatore esterno dalla presa di corrente prima di spegnere
l’unità.
Se una sostanza liquida penetra all’interno dell’unità, staccare l'unità
dall’alimentatore esterno e farla controllare a un tecnico specializzato nella
riparazione e manutenzione.
Non mettere in funzione l’unità in ambienti in cui può formarsi della
condensa. Le condizioni operative dell’unità sono indicate nella sezione
Specifiche.
4
DURANTE IL FUNZIONAMENTO
Non ostacolare il movimento della piattaforma.
Non azionare l’unità in ambienti in cui sono presenti miscele chimiche
aggressive o esplosive. Contattare il produttore per informazioni sul possibile
utilizzo dell’unità in atmosfere specifiche.
Non azionare l’unità se questa è danneggiata o se non è stata installata in
modo corretto.
Non utilizzare al di fuori delle stanze di laboratorio.
Non avviare l’operazione alla massima velocità.
Non utilizzare con un carico superiore al valore di carico massimo indicato
nella sezione Specifiche di questo manuale.
SICUREZZA BIOLOGICA
È responsabilità dell’utente effettuare l’adeguata decontaminazione nel caso
in cui una sostanza pericolosa venga versata sull’unità o penetri al suo
interno.
5
2. Informazioni generali
Il multi-vortex V-32 è destinato alla miscelazione intensa di cellule batteriche
e di lievito, al lavaggio dal mezzo di coltura e all’estrazione di metaboliti ed enzimi
da cellule e colture cellulari.
Il vortex è adatto per le seguenti applicazioni:
esecuzione di varie operazioni sul DNA (deprotenizzazione dei complessi
DNA/proteine);
purificazione di frammenti di DNA/RNA a basso peso molecolare nella
diagnostica con PCR.
Questo vortex è un dispositivo multifunzionale dotato di diversi accessori.
Viene fornito con la piattaforma universale PV-32 con 32 alloggiamenti per provette
tipo Eppendorf fino a 15 ml (1,5/0,5/0,2 ml 16/8/8 alloggiamenti) e una testa PL-1
per l’agitazione vortex di una singola provetta con capacità fino a 50 ml. Su
richiesta, possono essere fornite la piattaforma opzionale PV6-10 con 6
alloggiamenti per provette da 10 ml (diametro massimo delle provette di 15 mm) o
la piattaforma PV-48 per 6 strisce di 8 microprovette da 0,2 ml.
Il multi-vortex dispone di due modalità di funzionamento:
1) funzionamento continuo;
2) funzionamento a impulsi.
Il multi-vortex può essere impiegato in tutte le aree delle ricerche di
laboratorio, in biotecnologia, microbiologia e medicina.
6
3. Operazioni preliminari
3.1. Disimballaggio
Rimuovere con cautela l’imballaggio e conservarlo per un’eventuale
spedizione futura o per l’immagazzinamento dell’unità.
Esaminare attentamente l’unità per individuare eventuali danni riportati
durante il trasporto. La garanzia non copre i danni riportati durante il
trasporto.
3.2. Set completo. Contenuto dell’imballaggio:
Set di serie:
- V-32, Multi-Vortex per provette .......................................................... 1 pezzo
- Piattaforma universale PV-32 ........................................................ 1 pezzo
- Testa PL-1 per agitazione vortex di una singola provetta .............. 1 pezzo
- alimentatore esterno .......................................................................... 1 pezzo
- Manuale d’uso; certificato .................................................................. 1 copia
Accessori opzionali:
- Piattaforma PV6-10 .................................................................. su richiesta
- Piattaforma PV-48 .................................................................... su richiesta
3.3. Installazione:
- posizionare l’unità su un’area di lavoro orizzontale, liscia e pulita. Pulire
regolarmente le ventose del bicchiere dell’unità per migliorare la loro
capacità di adesione alla superficie del banco.
- inserire l’alimentatore esterno nella presa da 12V situata sul lato posteriore
dell’unità.
3.4. Sostituzione della piattaforma:
- allentare le due viti sulla parte posteriore del supporto della piattaforma
(fig.1/4);
- sollevare la piattaforma e sostituirla;
- fissare le viti.
7
4. Funzionamento
4.1. Collegare l’alimentatore esterno alla corrente elettrica.
4.2. Modalità funzionamento continuo
4.2.1. Quando si utilizza la testa per piattaforma universale: posizionare le
microprovette sulla piattaforma.
4.2.2. Portare l’interruttore QS/CS (fig.1/3) in posizione CS. La testa inizierà a
muoversi.
4.2.3. Utilizzando la manopola Speed (fig. 1/5), impostare la velocità desiderata.
4.2.4. Quando si utilizza la testa per l’agitazione vortex di una singola provetta,
afferrare delicatamente con le dita la parte superiore della provetta e inserire
la parte inferiore nella testa di agitazione(fig.1/1).
4.2.5. Al termine dell’operazione, portare in posizione QS l’interruttore QS/CS.
4.3. Funzionamento a impulsi.
4.3.1. Portare l’interruttore QS/CS (fig.1/3) in posizione QS.
4.3.2. Afferrare delicatamente con le dita la parte superiore della provetta e inserire
la parte inferiore nella testa di agitazione (fig.1/1). Premere il pulsante QS
(fig.1/2) per avviare l’agitazione vortex.
4.3. 3. Utilizzando la manopola Speed (fig. 1/5), impostare la velocità desiderata.
4.4. Staccare l’alimentatore esterno dalla corrente elettrica.
Fig.1. Vista generale
8
5. Specifiche
L'unità è progettata per essere utilizzata all'interno di celle frigorifere,
incubatori e stanze di laboratorio chiuse, a una temperatura compresa tra +4°C e
+40°C in assenza di condensazione e a un’umidità relativa massima dell'80% per le
temperature inferiori a 31 °C, con riduzione lineare fino al 50% di umidità relativa a
40 °C.
5.1 Range controllo velocità ..................................................... 500 3000 rpm
5.2. Tempo di accelerazione ............................................................................ 3 s
5.3. Tempo massimo di funzionamento continuo .......................................... 8 ore
5.4. Orbita ..................................................................................................... 2 mm
5.5. Carico massimo ....................................................................................... 70 g
5.6. Dimensioni .......................................................................... 120x180x100 mm
5.7. Corrente di ingresso/consumo di energia ..................... 12 V, 320 mA / 3,8 W
5.8. Alimentatore esterno ...... Ingresso CA 100-240 V 50/60 Hz, Uscita CC 12 V
5.9. Peso* .................................................................................................... 1,5 kg
Accessori
opzionali
Descrizione
PV6-10
piattaforma con 6 alloggiamenti per provette da
10 ml (diametro massimo delle provette 15 mm)
Parti di ricambio
Descrizione
PV-32
piattaforma universale con 32
alloggiamenti per provette di tipo
Eppendorf con capacità fino a 1,5 ml
(1,5/0,5/0,2 ml - 16/8/8 alloggiamenti)
PL-1
piattaforma per l’agitazione vortex di
una singola provetta, range di
volume da 1,5 a 50 ml**
PV-48
piattaforma per 6 strisce con 8
alloggiamenti, ciascuno per provette
da 0,2 ml
Grant Instruments Ltd si impegna a seguire un programma continuo di
perfezionamento e si riserva il diritto di modificare la struttura e le specifiche
dell'apparecchiatura senza ulteriore avviso.
* Accuratezza ±10%.
** Per una miscelazione efficace, si raccomanda di riempire le provette fino al
50% del volume nominale.
9
6. Manutenzione
6.1. Se l'unità necessita di manutenzione, scollegarla dalla corrente e contattare
Grant Instruments Ltd o il rappresentante Grant Instruments Ltd locale.
6.2. Tutte le operazioni di manutenzione e riparazione devono essere effettuate
solo da personale qualificato e specializzato.
6.3. Per la pulizia e la disinfezione dell'unità è possibile utilizzare una soluzione
standard di etanolo (75%) o altri detergenti raccomandati per la pulizia delle
attrezzature da laboratorio.
Pulire regolarmente le ventose del supporto per migliorare la loro adesione
alla superficie del piano.
per la pulizia delle ventose del supporto e della superficie del piano,
utilizzare sapone neutro e acqua con un panno morbido o una spugna.
asciugare le ventose del supporto e la superficie del piano con un panno
assorbente morbido o con una spugna.
7. Garanzia e reclami
7.1. Il Produttore garantisce che l'unità è conforme ai requisiti indicati nelle
Specifiche, a condizione che il Cliente segua le istruzioni di utilizzo,
immagazzinamento e trasporto.
7.2. La vita utile garantita dell'unità è di 12 mesi a partire dalla data di consegna
al Cliente. Contattare il proprio distributore locale per verificare la
disponibilità di un'estensione della garanzia.
7.3. Se il Cliente rileva difetti di fabbricazione, dovrà compilare e autenticare un
reclamo per prodotto non soddisfacente e inviarlo al distributore locale. Per
avere il modulo di reclamo, visitare www.grantinstruments.com alla sezione
Assistenza tecnica.
7.4 Nel caso fosse necessario servirsi del servizio di assistenza di garanzia o
post-garanzia, saranno richieste le seguenti informazioni. Completare la
tabella qui sotto e conservarla.
Modello
V-32, Multi-Vortex per provette
Numero di serie
Data d’acquisto
8. Dichiarazione di conformità
Grant Instruments
(Cambridge) Ltd
Shepreth
Cambridgeshire
SG8 6GB
UK
Tel: +44 (0) 1763 260811
Fax: +44 (0) 1763 262410
www.grantinstruments.com
Versione 1.05 - Gennaio 2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Grant Instruments V-32 Vortex Mixer Manuale utente

Tipo
Manuale utente