Remington 700, SEVEN, 673 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Manuale
d’uso
d’uso
Manuale d’istruzioni per:
Modelli 700, Seven e 673
Carabine a percussione centrale con
otturatore girevole scorrevole
pagina 2 ..........i dieci comandamenti di sicurezza delle armi da
fuoco
pagina 7 ..........parti importanti dell’arma da fuoco
pagina 10 ........come caricare e scaricare
pagina 13 ........lubrificazione e manutenzione
pagina 24
........come ottenere ricambi e assistenza
IMPORTANTE!
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE
AVVERTENZE CONTENUTE IN QUESTO
MANUALE PRIMA DI USARE L’ARMA DA FUOCO.
Manuale
160807remington.indd 57 11/17/16 4:12 PM
I-2
Il primo fucile a pietra focaia
costruito da Eliphalet Remington
iniziò una gloriosa tradizione di
precisione e responsabilità.
COMANDAMENTO
COMANDAMENTO
Una tradizione di prestazioni e di sicurezza.
Nel 1816 Eliphalet Remington era fiducioso di poter produrre un fucile a pietra focaia buono almeno
quanto qualsiasi altro che avrebbe potuto trovare sul mercato. La sua fiducia era ben fondata. La canna
che costruì stabilì un nuovo standard in materia di precisione e diede origine a generazioni di prodotti
che hanno fatto della Remington
®
Arms il principale produttore di armi da fuoco in America. Anche se
le prestazioni e lo stile hanno certamente rappresentato le caratteristiche distintive delle armi da fuoco
Remington un aspetto delle loro prestazioni è stato decisivo: la sicurezza. Eliphalet Remington non
perse mai di vista il fatto che le sue carabine erano potenzialmente pericolose e avrebbero potuto
uccidere qualcuno se maneggiate in modo non corretto. Per questa ragione, dopo circa 200 anni
questa preoccupazione resta costante per qualsiasi arma da fuoco, inclusi i nuovi modelli Remington.
Il primo fucile a pietra focaia di Eliphalet Remington iniziò una gloriosa tradizione di precisione e
responsabilità.
La sicurezza è importante ai fini delle prestazioni.
Un’arma superbamente prodotta è valida solo se si trova in buone mani. L’attenzione non è mai sufficiente. Gli incidenti con
le armi da fuoco sono spesso causati da sviste irresponsabili come ad esempio non controllare la direzione della bocca, non
inserire a fondo la sicura, lasciare munizioni nella camera di cartuccia o usare cariche inadatte. Queste disattenzioni possono
comportare la distruzione di vite, di arti o di beni. Non si può tornare indietro una volta sparato un colpo; è quindi fondamentale
conoscere i principi del maneggio sicuro e della custodia di un fucile prima di estrarre dalla confezione la nuova arma da fuoco
Remington.
L’uso e le prestazioni appropriate di un’arma dipendono da un corretto montaggio e una corretta manutenzione, per cui è
importante assimilare le informazioni contenute in questo manuale di istruzioni. Si consiglia anche ai tiratori esperti, che già
dispongono di una collezione di armi della Remington di prendere il tempo di leggere questa documentazione. Le armi da fuoco
non sono tutte uguali. Ciò significa che la prima fase di un maneggio in condizioni di sicurezza è apprendere le caratteristiche
e i requisiti di una nuova arma Remington.
I DIECI COMANDAMENTI DI SICUREZZA DELLE ARMI DA FUOCO.
I dieci comandamenti sulla sicurezza delle armi da fuoco devono essere impressi nella memoria per sempre. Devono guidare il
proprietario ovunque e ogni volta che ha a che fare con
armi da fuoco. Nel campo di tiro. Nel poligono. O in casa. Leggere
attentamente ed eventualmente rileggere queste regole fino alla loro completa comprensione.
Tenere sempre la canna puntata in una direzione di sicurezza.
Questa è la regola più importante. per la sicurezza con le armi da fuoco
. La direzione di sicurezza è
quella in cui un colpo partito accidentalmente non può ferire chi maneggia l’arma o terzi. Fare in modo
che un’arma da fuoco non punti mai contro qualcosa a cui non si intende sparare. Usare speciale
prudenza quando si carica o si scarica l’arma. Trattare ogni arma da fuoco come se fosse carica. E
prendere l’abitudine di sapere in qualsiasi momento dove la volata sia puntata, anche quando l’arma è
scarica. Nessuno sarà ferito in conseguenza di un colpo accidentale se si mantiene l’arma puntata in
una direzione sicura. È molto semplice.
Quando non si usano, le armi da fuoco devono restare scariche.
Caricare l’arma da fuoco solo
quando si è sul campo o sul poligono di tiro e pronti per sparare. Non lasciare mai un’arma da
fuoco carica fuori dalla propria vista o dalle proprie mani. Scaricarla non appena si è finito di sparare, prima di portarla nella
propria auto, nel campeggio o a casa. Si noti che scaricare la propria arma significa scaricarla completamente, in modo che
non ci siano più munizioni nella camera di cartuccia o nel caricatore. Prima di maneggiare un’arma o di passarla a qualcun altro,
controllare visivamente la camera di cartuccia, il castello e il caricatore per essere certi che non contengano munizioni. Tenere
sempre il meccanismo di caricamento e sparo dell’arma aperto quando non in uso. Non dare mai per scontato che un’arma da
fuoco sia scarica, anche se si è stati gli ultimi ad usarla. Controllare sempre personalmente.
160807remington.indd 58 11/17/16 4:12 PM
Farsi guidare dal buon senso
quando si trasporta un’arma da fuoco carica. Se ci si trova in una situazione
che può comportare il rischio di un colpo accidentale come quando si salta una staccionata, si guada di
un torrente, o ci si arrampica su un albero, scaricare sempre la propria arma da fuoco. Non tirare o spingere
mai un’arma da fuoco carica verso se stessi o un’altra persona. E non trasportare mai un fucile carico in
un fodero, in una fondina separata o in una custodia per fucili.
Alcune armi da fuoco
(inclusi alcuni fucili da caccia e carabine Remington
®
) sono dotate di dispositivi di
sicurezza interni per impedire un uso non autorizzato. Inoltre, per lo stesso scopo, alcuni proprietari di armi
da fuoco usano dispositivi esterni, quali cavi antifurto o bloccaggi del grilletto. Anche se si utilizza
un dispositivo di questo tipo, tenere sempre l’arma scarica quando riposta o non utilizzata. Inoltre
l’uso di dispositivi interni o esterni non può sostituire la necessità di custodire le armi e le munizioni
in un luogo separato, chiuso a chiave.
La conservazione delle armi da fuoco in condizioni sicure
è importante quanto un maneggio in
condizioni di sicurezza. Non conservare mai armi da fuoco cariche. Assicurarsi di tenere le armi in
un luogo sicuro non accessibile a persone non autorizzate senza che il proprietario ne sia
a conoscenza.
Usare speciale prudenza
se vi sono dei bambini nei paraggi. I bambini sono affascinati dalle armi da fuoco. Si tratta di una
naturale curiosità, che può comportare tragiche conseguenze se non si applica un’appropriata sorveglianza. Conservare le proprie
armi da fuoco in un punto sicuro ermeticamente chiuso o in qualche altro punto che fisicamente impedisce l’accesso ai bambini.
Le munizioni devono essere conservate
chiuse ermeticamente in un punto separato da quello delle armi da fuoco. Non lasciare
mai un arma da fuoco senza sicura o le munizioni in un armadio, in un cassetto o sotto il letto. Ricordarsi che il proprietario ha
il dovere di assicurarsi che bambini o altre persone inesperte di armi non abbiano accesso ad armi e munizioni.
Non fare affidamento alla sicura dell’arma.
Trattare ogni arma da fuoco
come se fosse in condizione di sparare in qualsiasi momento, con o senza la pressione sul grilletto.
L’arma è stata attentamente progettata per ottimizzare le prestazioni e al contempo la sicurezza. Tuttavia si tratta di dispositivi di
sicurezza meccanici
e, come tali, suscettibili di guastarsi.
L’errore umano è
la ragione più verosimile del mancato funzionamento di una sicura. Si può pensare erroneamente che la sicura
sia inserita mentre non lo è, oppure la sicura potrebbe essere stata disinserita all’insaputa di chi maneggia l’arma. Oppure si può
pensare che l’arma sia scarica, invece c’è una cartuccia o un proiettile. Una sicura meccanica non è un sostituto per il buon senso.
È solo un supplemento al modo corretto di maneggiare un’arma da fuoco.
Non toccare mai il grilletto
di un’arma da fuoco finché non si è pronti a sparare. Tenere le dita lontane dal grilletto quando si
carica o si scarica l’arma. Non premere sul grilletto quando la sicura è inserita o in posizione tra sicurezza e sparo.
Prima di usare la propria arma da fuoco
, leggere questo manuale d’istruzioni per conoscere con esattezza la localizzazione e il
funzionamento della sicura. Anche quando la sicura è inserita, mantenere il controllo dell’arma carica e controllare la direzione
della volata della canna. In altre parole, non fare affidamento sulla sicura per giustificare una negligenza nel maneggio. Se i
meccanismi interni dell’arma sono rotti o sono stati alterati, l’arma può sparare anche quando la sicura è inserita. Ricordare che
sé stessi e un uso dell’arma in condizioni di sicurezza sono la migliore sicura possibile.
Assicurarsi del proprio obiettivo e di quello che c’è dietro.
È impossibile arrestare un colpo che è partito
, quindi non sparare mai se non si sa
esattamente dove il colpo è diretto e cosa si colpirà. Non sparare mai in direzione
di un rumore, verso qualcosa che si muove o una chiazza di colore. Un
cacciatore mimetizzato può essere facilmente scambiato per un obiettivo da
un tiratore impulsivo. Prima di premere il grilletto si deve essere
assolutamente sicuri del bersaglio e di quello che c’è dietro. Assicurarsi che il
proiettile abbia un punto di arresto come il pendio di una collina o del materiale denso come
la sabbia. Ricordare che i proiettili possono raggiungere grandi distanze a enorme velocità. Sapere
quanto lontano può andare il colpo se si manca il bersaglio o se il proiettile rimbalza.
Le armi da fuoco devono essere
custodite in un luogo sicuro al di
fuori della portata dei bambini. Una
cassaforte per armi è il luogo ideale
per conservare la propria arma da
fuoco.
COMANDAMENTO
COMANDAMENTO
I-3
160807remington.indd 59 11/17/16 4:12 PM
Usare munizioni appropriate.
Ogni arma da fuoco è studiata
per usare munizioni di un determinato diametro e calibro. Se si usano munizioni non appropriate,
si mescolano munizioni o si usano munizioni ricaricate in modo non corretto, si possono causare lesioni anche mortali. Basta
una sola cartuccia o un solo bossolo di diametro o calibro non corretti o che siano stati ricaricati in modo non appropriato per
distruggere un’arma da fuoco. Chi usa l’arma ha il dovere di usare munizioni che corrispondano esattamente al calibro o al
diametro della sua arma da fuoco. Vedere il manuale di istruzioni per conoscere i requisiti specifici della propria arma da fuoco.
Leggere sempre e tenere nella dovuta considerazione le istruzioni sulle scatole di proiettili.
Se si confondono bossoli
o cartucce, si possono causare gravi lesioni personali anche mortali e la distruzione dell’arma.
Esaminare attentamente bossoli e cartucce e usare solo il diametro o il calibro precisi per la propria arma. Ad esempio,
supponiamo che per errore si carichi un bossolo calibro 20 in un fucile da caccia calibro 12. Dato che il bossolo calibro 20 è
troppo piccolo per la camera di cartuccia, potrebbe scivolare nella canna. Se poi si carica un bossolo standard calibro 12 dietro
di esso e si spara, il proiettile andrà a urtare contro il bossolo calibro 20 facendo esplodere la canna tra le mani del tiratore.
Questo è comunemente chiamato scoppio 12/20 e può essere mortale.
Controllare tutte le munizioni
prima di caricarle e assicurarsi che siano conformi ai requisiti della propria arma da fuoco. Sul
fondello di ogni cartuccia e di ogni bossolo Remington
®
sono punzonati il calibro o il diametro per una facile identificazione.
Ugualmente, il calibro o il diametro di ogni arma Remington è impresso sulla canna.
La ricarica delle munizioni richiede una diligenza estrema.
La persona incaricata di ricaricare
è personalmente responsabile di assicurarsi che le cariche e i componenti del proiettile
ricaricato siano conformi agli standard dei test di fabbrica dell’arma da fuoco. Non usare mai proiettili che sono stati ricaricati
da qualcun altro!
Molti tiratori caricano le cartucce a mano
come hobby o per risparmiare denaro rispetto alle munizioni prodotte in fabbrica disponibili
in commercio. Tuttavia, questo richiede una perfetta conoscenza delle procedure di ricarica e un profondo rispetto del potenziale
esplosivo della polvere da sparo.
Le armi da fuoco sono progettate
, prodotte e sottoposte a test per standard basati su proiettili caricati in fabbrica. I proiettili
caricati a mano o ricaricati, che deviano, sia intenzionalmente che accidentalmente, dalle raccomandazioni per componenti e
cariche, possono rivelarsi molto pericolosi.
Le persone che ricaricano devono osservare
tutte le possibili precauzioni e pratiche di sicurezza relative al trattamento appropriato
degli esplosivi. Che si sia esperti o principianti, quando di ricaricano le munizioni è necessario studiare l’argomento, guardare
dimostrazioni di ricarica e parlare con esperti di questo genere di operazione.
La prima regola per ricaricare
è di seguire sempre le istruzioni del produttore dei componenti che vengono usati. Queste dicono
di seguire certe linee guida, che sono le seguenti.
1. Non mischiare o sostituire polveri o inneschi.
2. Non usare componenti sconosciuti o di qualità inferiore agli standard.
3. Usare solo componenti adatti, che sono stati provati in fabbrica
da produttori di munizioni, polveri e proiettili
di provata reputazione.
4. Quando si ricarica, assicurarsi di usare le raccomandazioni del produttore.
Disattendere queste linee guida
, potrebbe causare lesioni gravi o mortali o a gravi danni dell’arma da fuoco. Pressione
eccessivamente alta ed esplosioni possono derivare da una carica eccessiva di polvere da sparo o altre deviazioni rispetto alle
linee guida stabilite per la ricarica. Prestare molta attenzione. Il processo della ricarica espone chi lo esegue a materiali pericolosi
per l’ambiente. Il piombo, risaputa causa di cancro e difetti neonatali, è la sostanza più comune utilizzata nelle pallottole e nei
piombini. È importante maneggiare pallottole di piombo e piombini con estrema attenzione. Lavorare solo in un’area ben ventilata
e lavarsi sempre le mani dopo l’esposizione e prima di mangiare. Non fumare mai quando si ricarica.
Inneschi e polveri
sono anche altamente tossici e infiammabili. Quindi dopo la ricarica, assicurarsi di pulire tutto il materiale
dall’area di lavoro. Non lasciare che inneschi o polvere da sparo siano sparsi dovunque sul pavimento o sul piano del banco di
lavoro. Smaltire tutto il materiale residuo rispettando le raccomandazioni del produttore.
Infine, quando si esegue una ricarica
o una carica manuale, restare concentrati su quello che si sta facendo in qualsiasi momento.
Non distrarsi parlando con altri, ascoltando la radio o guardando la TV quando si ricarica. Non ricaricare mai dopo aver assunto
bevande alcoliche o droghe di qualsiasi genere. Quando si lavora con materiali estremamente pericolosi non si può correre il
rischio di distrarsi anche solo per alcuni secondi. Ricordare che chi esegue
una ricarica é un produttore di munizioni. Esegue una
ricarica è un produttore di proiettili ed è responsabile delle prestazioni e della sicurezza del proiettile ricaricato.
I-4
COMANDAMENTO
160807remington.indd 60 11/17/16 4:12 PM
I-5
COMANDAMENTO
COMANDAMENTO
COMANDAMENTO
COMANDAMENTO
Se l’arma non spara quando il grilletto è premuto, trattarla con cura.
Se per una qualsiasi ragione
il proiettile non parte quando si preme il grilletto, arrestarsi e ricordare il primo comandamento in
materia di sicurezza delle armi da fuoco. Mantenere sempre la volata in una direzione sicura. Mantenere il viso lontano dalla
culatta, quindi innestare la sicura, aprire con prudenza il meccanismo d’azione, scaricare l’arma e smaltire la cartuccia in condizioni
di sicurezza.. Ricordare che ogni volta che c’è un proiettile nel caricatore, l’arma è carica e pronta per l’uso. Anche se si tenta di
sparare e il proiettile non parte, trattare l’arma come se fosse ancora carica.
Indossare sempre protezioni per gli occhi e per le orecchie
quando si spara.
La vista e l’udito
rischiano di venir danneggiati dagli spari e devono essere sempre protetti. Indossare occhiali
di protezione contro i proiettili che cadono, le schegge di argilla dei piattelli, i residui di polvere, i frammenti di
bossoli esplosi e anche contro i ramoscelli e i rami nel campo. Assicurarsi anche di indossare protezioni per gli
occhi quando si smonta o si pulisce un’arma, in modo che le parti sotto tensione (come le molle) e i solventi non entrino in contatto con gli
occhi. L’esposizione continua al rumore degli spari può causare danni permanenti all’udito. Al poligono, dove il volume degli spari è più alto,
assicurarsi di utilizzare la protezione massima di una cuffia e apprendere come usare una protezione per le orecchie sul campo, specialmente
in punti ristretti quali i capanni.
Assicurarsi che la canna sia libera da ostruzioni prima di sparare.
Prima di caricare l’arma
, aprire il congegno di caricamento e sparo e assicurarsi che non vi siano munizioni nella camera di
scoppio e nel caricatore. Controllare che nella canna non vi siano ostruzioni o detriti. Anche la presenza di una piccola quantità
di neve, fango, lubrificante o grasso in eccesso nell’anima può aumentare pericolosamente la pressione e far gonfiare o scoppiare
la canna quando si spara. Usare una bacchetta e una pezza per rimuovere composti anti ruggine o altri residui od ostruzioni nella
canna. Non tentare mai di rimuovere un’ostruzione caricando un’altro proiettile e sparando!
Quando si spara
, affidarsi al proprio istinto. Se il rumore o il rinculo dell’arma sembra debole, fermare tutto, scaricare l’arma e
assicurarsi che nulla si trovi nella canna. Ricordate lo scoppio 12/20? Questo accade quando vi è un’ostruzione
nella canna. Per
cui, assicurarsi di usare i proiettili corretti per quell’arma e che non vi siano ostruzioni.
Non alterare o modificare la propria arma ed eseguire una
manutenzione regolare.
L’arma è
stata progettata per funzionare in base a determinate specifiche di fabbrica. Si metterà in pericolo la propria sicurezza e
quella delle persone vicine cercando di modificare il grilletto, la sicura meccanica o altri meccanismi. Quindi non alterare né
modificare mai l’arma in alcun modo.
Come ogni dispositivo meccanico
, un’arma da fuoco è soggetta ad usura. Deve essere
sottoposta a manutenzione e si deve procedere a controlli periodici per assicurare sicurezza e
prestazioni ottimali. Solo un centro di assistenza qualificato dovrebbe eseguire manutenzioni,
riparazioni o modifiche di un’arma da fuoco Remington
®
. Consultare il manuale di istruzioni per
la procedura di inoltro dell’arma alla fabbrica o per conoscere il luogo del centro di assistenza
autorizzato Remington più vicino.
Anche una adeguata pulizia e lubrificazione
sono importanti per la manutenzione dell’arma da
fuoco e sono necessarie per assicurare precisione, sicurezza e affidabilità. Prima di eseguire la
pulizia, assicurarsi che l’arma sia completamente scarica. E pulire sempre la canna dall’estremità
della camera di cartuccia fino alla bocca per quanto possibile.
160807remington.indd 61 11/17/16 4:12 PM
Prendere l’abitudine
di pulire la canna ogni volta che si ha intenzione di sparare. Assicurarsi di pulire completamente l’arma
prima e dopo un lungo periodo di conservazione e non meno di una volta all’ anno. È anche importante pulire l’arma da fuoco
ogni volta che è stata esposta a condizioni avverse, quali ad esempio pioggia, sporco, fango, neve, nevischio o acqua di mare.
Per un funzionamento sicuro e affidabile
dell’arma da fuoco, tutte le parti di quest’ultima devono essere accuratamente pulite e
lubrificate. Ispezionare periodicamente i meccanismi interni dell’arma e assicurarsi che siano liberi da ruggine, sporcizia
indesiderata e detriti.
Usare lubrificanti raccomandati
per l’arma e non eccedere nella lubrificazione. Un uso eccessivo di un lubrificante non consigliato
potrebbe pregiudicare il funzionamento e l’uso sicuro sicuro dell’arma. Ricordarsi che si è responsabili della cura e della
manutenzione appropriata dell’arma. Non eseguendo una manutenzione accurata della propria arma da fuoco non solo si può
danneggiare o rovinare l’arma, ma si può esporre sé stessi e altri a inutili rischi di lesioni personali anche mortali.
La Remington
®
offre un’ampia gamma
di prodotti e di risorse per la cura delle armi da fuoco, per i migliori risultati nella pulizia
dell’arma. Qualsiasi prodotto, dai solventi e lubrificanti fino alle bacchette e alle pezze. Tali prodotti sono disponibili presso i
rivenditori della Remington.
Apprendere le caratteristiche meccaniche e di trattamento delle armi da fuoco.
Non tutte le armi da fuoco sono uguali.
Hanno caratteristiche meccaniche diverse che prescrivono come trasportarle e maneggiarle.
Ogni persona che intende usare un’arma da fuoco deve innanzitutto familiarizzarsi con il tipo di arma da fuoco e sulle procedure
di sicurezza per caricarle, scaricarle, trasportarle, farle sparare e conservarle.
Anche prima di rimuovere dalla confezione
un’arma Remington, leggere il manuale di istruzioni
da cima a fondo e familiarizzarsi con le differenti parti che compongono l’arma. Quindi leggere,
assimilare e seguire i dieci comandamenti sulla sicurezza delle armi da fuoco illustrati in
questo manuale.
ATTENZIONE! Quando si spara in aree scarsamente ventilate, si puliscono o si
maneggiano munizioni si può verificare un’esposizione al piombo, una sostanza
conosciuta come causa di difetti neonatali, pericoli per la riproduzione e cancro,
oltre a gravi lesioni fisiche. Assicurare sempre una ventilazione adeguata. Lavare
accuratamente le mani dopo l’esposizione.
TIRARE QUANDO SI È SOBRI!
Vi è un’altra regola
da osservare quando si maneggiano armi da fuoco. In effetti, il rispetto di questa regola è necessario per
praticare efficacemente i dieci comandamenti sulla sicurezza delle armi da fuoco. La regola è: TIRARE QUANDO SI È SOBRI! Le
armi con alcol e droghe costituiscono una combinazione mortale. Non assumere mai una qualsiasi sostanza che possa
compromettere, anche moderatamente, il proprio giudizio o coordinamento fisico quando si usa un’arma da fuoco.
Un’impressionante percentuale di incidenti di tiro che si verificano ogni anno è legata all’uso di alcol e droghe. Siate intelligenti.
Sparare sempre quando si è sobri per restare vivi.
ATTENZIONE!Il mancato rispetto di una di queste regole di sicurezza può causare lesioni personali o la morte del tiratore o
dello spettatore e danni materiali. Non usare un’arma da fuoco prima di aver completamente assimilato e messo in pratica i dieci
comandamenti sulla sicurezza delle armi da fuoco. Se si desidera formulare ulteriori domande circa l’uso delle armi da fuoco
Remington in condizioni di sicurezza, scrivere alla Remington Arms Company, Inc., Consumer Service, P.O. Box 700, Madison,
NC 27025-0700 o chiamare il numero 1-800-243-9700.
NON TENERE TUTTE QUESTE INFORMAZIONI SOLO PER SÉ STESSI.
Un proprietario di armi
ha l’obbligo di contribuire ad assicurare che gli sport di tiro/caccia siano sicuri per tutti: partecipanti e
spettatori. Si può ottenere questo risultato mettendo in pratica questi principi di sicurezza per le armi da fuoco e comunicandoli agli
altri, specialmente ai nuovi tiratori. Si sia di esempio per i principianti. Fare loro da guida per un ingresso sicuro nel mondo eccitante
dello sport del tiro a segno. Investire il proprio tempo e la propria pazienza per amore di questo sport e per assicurarne il futuro. Dopo
tutto, è l’amore per questo sport che vi porta ad acquistare un nuovo Remington.
La proprietà di un’arma da fuoco
è un privilegio, che comporta una responsabilità personale di trattare le armi da fuoco in modo
da assicurare la sicurezza propria e degli altri. La conservazione di questo privilegio dipende dall’impegno personale proprio e
dei colleghi tiratori ad un uso sicuro e responsabile delle armi. Lasciarsi guidare in qualsiasi momento dai dieci comandamenti
sulla sicurezza delle armi da fuoco descritti nel manuale. In tutte le occasioni possibili, insegnare e promuovere queste regole.
Ricordare che le armi da fuoco dipendono da chi le usa! Questo è l’unico modo per godere della propria arma Remington e per
preservare lo sport del tiro a segno come lo conosciamo oggi.
I-6
10° COMANDAMENTO
160807remington.indd 62 11/17/16 4:12 PM
I-7
Parti importanti dell’arma
La sicura
La sicura
assicura protezione contro i colpi accidentali o indesiderati durante un uso normale, quando è correttamente inserita
e in buono stato di funzionamento. La sicura non sostituisce le regole di maneggio sicuro delle armi da fuoco.
Per inserire la sicura
, tirarla completamente all’indietro verso la posizione ‘S’. Vedere
l’illustrazione 3.
Inserire sempre la sicura
nella posizione ‘S’ prima di maneggiare, caricare o scaricare
l’arma da fuoco.
Quando si è pronti per sparare,
spingere la sicura in avanti verso la posizione ‘F’ per
disinserirla. Vedere l’illustrazione 4.
Non toccare il grilletto
mentre si muove la sicura. Le dita e tutti gli altri oggetti devono
essere tenuti fuori del guardamano e distanti dal grilletto fino al momento in cui si è
pronti a tirare il grilletto per sparare.
Non tirare mai il grilletto
quando la sicura è in posizione ‘S’.
ATTENZIONE! L’arma da fuoco spara quando si tira il grilletto e la sicura è in posizione
‘F’.
Anche quando la sicura
è in posizione ‘S’, un maneggio negligente dell’arma può
causare uno sparo. VEDERE I DIECI COMANDAMENTI SULLA SICUREZZA DELLE ARMI
DA FUOCO A PAGINA 2.
La sicura
UNA SICURA NON ELIMINA LA NECESSITÀ DI UN MANEGGIO E DI UNA
CONSERVAZIONE SICURI DELL’ARMA, CHE INCLUDONO LA CONSERVAZIONE DI
QUESTA E DI QUALSIASI ARMA DA FUOCO SCARICA E CHIUSA IN UN PUNTO
SICURO QUANDO NON USATA. LEGGERE E SEGUIRE QUESTE E ALTRE REGOLE DI
SICUREZZA IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI. NON LEGGERE, ASSIMILARE E
RISPETTARE QUESTE REGOLE PUÒ CAUSARE LESIONI PERSONALI GRAVI O
MORTALI. VEDERE I DIECI COMANDAMENTI SULLA SICUREZZA DELLE ARMI DA
ILLUSTRAZIONE 1
Questa illustrazione mostra le parti principali di una CARABINA REMINGTON CON OTTURATORE GIREVOLE SCORREVOLE. Essa aiuta a comprendere le
istruzioni di questo manuale.
CALCIO
GRILLETTO
GUARDAMANO
SGANCIO DEL FERMO
DELL
OTTURATORE
PIASTRA DI APERTURA
DEL CARICATORE
CANNA
BOCCA
MIRINO
TACCA DI MIRA
FINESTRA DI
ESPULSIONE
CAMERA DI
CARTUCCIA
BLOCCO DI
CULATTA
SICURA
LEVA DELL
OTTURATORE
GRUPPO OTTURATORE
Fondello
Innesco
Indicazione del calibro
Questa illustrazione mostra
le parti del proiettile.
ILLUSTRAZIONE 2
Carabina a percussione centrale con otturatore girevole scorrevole Remington
®
Congratulazioni per la scelta
di un Remington.
®
Se sottoposto alle cure appropriate, esso può offrire molti anni si uso affidabile e di
divertimento. Per ottenere i migliori risultati, consigliamo di usare munizioni della Remington: le munizioni usate in fabbrica per
provare che le armi rispondano esattamente agli standard di funzionamento e performance.
POSIZIONE “S”
ILLUSTRAZIONE 3
ILLUSTRAZIONE 4
POSIZIONE “F”
P
ULSANTE DI SICUREZZA
FESSURA A “J”
ILLUSTRAZIONE 5
Cartuccia
Innesco
Unghia
Bossolo
Pallottola
Fondello
160807remington.indd 63 11/17/16 4:12 PM
FUOCO A PAGINA 2.
L’arma da fuoco che è stata acquistata
è dotata di una sicura integrata o di un dispositivo di bloccaggio separato.
Il dispositivo di bloccaggio separato fornito con l’arma da fuoco sarà confezionato con le relative istruzioni.
Le istruzioni per il dispositivo di sicurezza integrato sono descritte qui di seguito.
Questo sistema di sicurezza consente al proprietario di assicurare l’otturatore in posizione aperta con l’uso di una chiave speciale.
Quando è inserito, il sistema di sicurezza integrato fornito
con questa arma da fuoco non consente di chiudere l’otturatore.
La presenza del sistema di sicurezza non cambia la funzione della sicura. Vedere la pagina 7.
Una volta che l’otturatore è stato installato
, sul lato sinistro dell’arma apparirà un pulsante di sicurezza sul tappo
dell’otturatore. Vedere l’illustrazione 5 a pagina 7.
Sul pulsante di sicurezza
vi è una fessura a forma di “J’’. Questa fessura a “J” è il foro che assicura l’inserimento e il
disinserimento del sistema di sicurezza. Inoltre, sui lati del pulsante di sicurezza si vedrà un punto indicatore ROSSO e uno
BIANCO. Quando il pulsante di sicurezza è visto dal retro dell’arma da fuoco, il punto indica se il sistema di sicurezza è
inserito o disinserito. Se dal retro dell’arma da fuoco, è visibile il punto ROSSO, significa che il sistema di sicurezza è disinserito
e l’otturatore si trova in posizione di sparo. (Vedere questa pagina e la pagina 9 per istruzioni sulla chiusura e l’apertura
dell’otturatore). Se è visibile il punto BIANCO dal retro dell’arma da fuoco, significa che il sistema di sicurezza è inserito e
non si può porre l’otturatore in posizione di sparo.
Per inserire il sistema di sicurezza
l’otturatore deve essere installato nell’arma da fuoco.
NON TENTARE MAI DI INSERIRE O
DISINSERIRE IL SISTEMA DI SICUREZZA INTEGRATO (“ISS”) QUANDO L’OTTURATORE SI TROVA IN POSIZIONE DI SPARO.
Con la
nuova arma da fuoco sono fornite 2 (due) chiavi. Se la chiave ha un cappuccio, rimuoverlo prima dell’uso. Vedere l’illustrazione 6.
Quando il punto bianco è visibile
dal retro dell’arma da fuoco, significa che il sistema di sicurezza è inserito. Per disinserire il
sistema di sicurezza, spingere la chiave nella fessura a “J’’ con il gruppo dell’otturatore aperto. ASSICURARSI DI SPINGERE
LA CHIAVE FINO IN FONDO. Quando la chiave è in posizione, girarla in senso antiorario fino in fondo. Dal retro dell’arma da
fuoco apparirà
ora il punto ROSSO. Una volta che il punto rosso è in posizione, rimuovere la chiave.
ORA IL SISTEMA DI SICUREZZA È DISINSERITO E L’OTTURATORE PUÒ ESSERE CHIUSO E
PORTATO IN POSIZIONE DI SPARO.
Per inserire il sistema di sicurezza
, ASSICURARSI IN PRIMO LUOGO CHE
L’OTTURATORE SIA APERTO, quindi inserire la chiave nella fessura a “J’’. Quando la
chiave è in posizione, ruotarla in senso orario fino in fondo. Dal retro dell’arma da fuoco
apparirà ora il punto BIANCO. Vedere l’illustrazione 7. Una volta che il punto bianco è in
posizione, rimuovere la chiave. ORA IL SISTEMA DI SICUREZZA È INSERITO E NON SI
PUÒ PORRE L’OTTURATORE IN POSIZIONE DI SPARO.
IMPORTANTE: il sistema di sicurezza integrato non bloccherà l’arma da fuoco se non è inserito con l’otturatore aperto.
Non tentare di inserire il sistema di sicurezza integrato quando l’otturatore è chiuso.
Quando si aziona il pulsante
, NON applicare MAI una forza eccessiva per girare la
chiave. Se la chiave non gira facilmente, rivolgersi ad un centro di assistenza
autorizzato Remington
®
.
Mantenere il sistema di sicurezza inserito
quando non si usa l’arma da fuoco.
Conservare la chiave in un posto sicuro, inaccessibile ad altre persone. NON
lasciare la chiave o qualsiasi munizione nello stesso luogo dell’arma da fuoco, che
deve essere mantenuta scarica e bloccata in un posto sicuro. Quando l’otturatore
non si chiude, si sa di aver inserito correttamente il sistema di sicurezza.
In caso di perdita delle chiavi
NON cercare di disinserire il sistema di sicurezza usando un oggetto estraneo. Questo
danneggerebbe l’arma da fuoco. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Remington per ottenere un’altra chiave.
Anche se si pensa che il sistema di sicurezza è inserito, un maneggio negligente può far sparare l’arma. VEDERE I DIECI
COMANDAMENTI SULLA SICUREZZA DELLE ARMI DA FUOCO A PAGINA 2.
ILLUSTRAZIONE 7
PUNTO BIANCO
I-8
CAPPUCCIO
CHIAVE A J
ILLUSTRAZIONE 6
160807remington.indd 64 11/17/16 4:12 PM
Come installare l’otturatore:
Il gruppo dell’otturatore blocca la cartuccia nella camera di cartuccia.
1. Puntare sempre l’arma da fuoco in una direzione sicura.
2. Mettere la sicura in posizione ‘S’.
3. Allineare le alette sull’otturatore al blocco di culatta. Si veda la figura 8.
4. Far scorrere l’otturatore nel blocco di culatta e spingerlo completamente all’interno.
5. Per chiudere l’otturatore, spingere la leva verso il basso.
NOTA: il sistema di sicurezza deve essere disinserito per chiudere l’otturatore.
Apparirà il punto rosso.
Come rimuovere l’otturatore:
1. Puntare sempre l’arma da fuoco in una direzione sicura.
2. Mettere la sicura in posizione ‘S’.
3. Non toccare il grilletto mentre si muove la sicura.
4. Sollevare la leva dell’otturatore.
5. Tirare la leva dell’otturatore completamente all’indietro.
6. Spingere il dispositivo di sgancio del fermo dell’otturatore nel guardamano.
Si veda la figura 8.
7. Far scivolare l’otturatore fuori dell’arma.
Il grilletto
Quando si preme il grilletto l’arma spara. È possibile che l’utente
possa regolare la forza con cui si tira il grilletto della carabina
(vedere l’illustrazione 9 per determinare se il
grilletto è regolabile dall’utente). Sulle
carabine dotate di questa funzione, è
possibile regolare la forza con cui si tira il grilletto senza
rimuovere il meccanismo d’azione dal calcio.
ATTENZIONE! Solo la forza con cui si tira il grilletto è regolabile. Per ragioni di sicurezza, NON
eseguire mai regolazioni o modifiche a qualsiasi altra parte del grilletto o della carabina.
ATTENZIONE! NON mettere MAI il dito sul grilletto, salvo nei casi in cui si è pronti a sparare.
Regolazione della forza necessaria a tirare il grilletto:
Il grilletto è stato preregolato in fabbrica, conformemente alle direttive del settore, a una forza di trazione di almeno 13,3 N. Tuttavia, nelle
competizioni in cui i tiratori sparano da un supporto fisso sicuro, la forza di trazione del grilletto può essere ridotta dall’utente o da un armaiolo
esperto, seguendo la procedura descritta qui di seguito.
ATTENZIONE! La forza di trazione del grilletto dovrebbe essere ridotta al di sotto di 13,3 N solo se la carabina è usata in competizioni da un
supporto fisso sicuro in un ambiente controllato. Per qualsiasi altro scopo, incluso l’impiego sul campo, la forza di trazione del grilletto NON
deve mai essere ridotta a meno di 13,3 N. Ricordare, indipendentemente dalla forza di trazione del grilletto, di mantenere SEMPRE la bocca
della carabina puntata in una direzione sicura per impedire ferimenti o uccisioni causati da un colpo accidentale e indesiderata.
ATTENZIONE! Con la sicura in posizione S-SICURA, controllare la camera di cartuccia e il caricatore per assicurarsi che non vi siano
cartucce nella carabina. NON tentare mai di regolare la forza di trazione del grilletto su una carabina carica.
1. Per regolare la forza di trazione del grilletto, inserire la chiave esagonale,
fornita con la carabina, nella cavità della vite di regolazione. Per eseguire
questa regolazione si può usare anche una vite esagonale standard da 1/16”.
2. Regolare la forza di trazione del grilletto all’impostazione desiderata, girando
la chiave di regolazione. Quando si gira la vite di regolazione in senso
antiorario, si diminuisce la forza di trazione del grilletto. Quando si gira la
vite di regolazione in senso orario, si aumenta la forza di trazione del
grilletto. La forza di trazione del grilletto viene modificata di circa 4,5 N ad
ogni giro completo della vite di regolazione.
3. Dopo aver eseguito una regolazione, rimuovere la chiave dalla cavità della
vite di regolazione.
4. Sparare a salve la carabina diverse volte dopo
aver eseguito una regolazione, per assicurarsi che la molla della forza
di trazione del grilletto sia di nuovo in sede.
I-9
ILLUSTRAZIONE 8
ALETTE
SGANCIO DEL FERMO
DELL’OTTURATORE
ILLUSTRAZIONE 9
ILLUSTRAZIONE 10
VITE DI REGOLAZIONE
DELLA FORZA DI
TRAZIONE DEL
GRILLETTO
160807remington.indd 65 11/17/16 4:12 PM
5. Controllare la forza di regolazione del grilletto con un dinamometro o un peso.
6. Ripetere la fase 5 diverse volte per assicurarsi che venga mantenuta la forza di trazione corretta del grilletto
7. Se la regolazione è soddisfacente, l’operazione è completata. Se la regolazione non è soddisfacente, seguire le
istruzioni descritte nelle fasi da 2 a 6 fino al momento in cui si è soddisfatti.
ATTENZIONE: Se non è possibile mantenere costante la forza di trazione corretta del grilletto da un colpo all’altro, restituire
l’arma alla fabbrica per la riparazione. Non usare la carabina se la forza di trazione del grilletto non può essere mantenuta.
AVVERTENZA: La forza di trazione del grilletto minima possibile è preimpostata in fabbrica e non deve essere modificata.
AVVERTENZA: Assicurarsi di notare se la forza di trazione del grilletto è stata regolata al di sotto di 13,3 N, quando si
conserva la carabina per un determinato periodo di tempo. Se si prevede in un determinato momento di affittare o vendere la
carabina o di usarla per scopi diversi dalla competizione sportiva da un supporto fisso e sicuro in un ambiente controllato,
regolare la forza di trazione del grilletto ad almeno 13,3 N.
La canna
L’interno della canna
deve essere pulito e libero da ostruzioni.
l. COME CONTROLLARE L’INTERNO DELLA CANNA:
1. Puntare sempre l’arma da fuoco in una direzione sicura.
2. Mettere la sicura in posizione ‘S’.
3. Sollevare la leva dell’otturatore.
4. Tirare l’otturatore completamente all’indietro.
5. Rimuovere qualsiasi proiettile dalla camera di cartuccia o dal caricatore. Vedere la pagina 12.
6. Rimuovere il caricatore.
7. Guardare attraverso l’interno della canna, partendo dalla camera di cartuccia fino alla bocca. Vedere l’illustrazione 1
a pagina 7.
ll. COME RIMUOVERE OGGETTI DALL’INTERNO DELLA CANNA:
1. Usare uno scovolino di dimensioni adatte.
2. Spingere completamente lo scovolino dall’estremità della camera attraverso la canna fino a farlo uscire dalla bocca.
3. Se un oggetto non può essere facilmente spinto fuori della canna con uno scovolino, restituire l’arma da fuoco alla
fabbrica o a un CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO REMINGTON.
ATTENZIONE! NON tentare MAI di rimuovere un oggetto dalla canna caricando una cartuccia e sparando. Questa operazione
può produrre lo scoppio della canna o la rottura del bossolo e causare lesioni gravi o anche mortali.
lll. PER PULIRE LA CANNA SEGUIRE LE ISTRUZIONI
DESCRITTE A PAGINA 14.
Prima di caricare l’arma da fuoco, assicurarsi che l’interno della canna sia libero da sporcizia e da altre ostruzioni.
Come caricare l’arma
Vi sono tre tipi di modelli
di carabine della serie 700: uno con PIASTRA DI APERTURA, uno senza PIASTRA DI APERTURA ed uno
con SCATOLA DEL CARICATORE STACCABILE.
I. COME CARICARE SOLO UNA CARTUCCIA:
1. Puntare sempre l’arma da fuoco in una direzione sicura.
2. Mettere la sicura in posizione ‘S’.
3. Sollevare la leva dell’otturatore.
4. Tirare la leva dell’otturatore completamente all’indietro.
I-10
AVVISO SPECIALE
ISTRUZIONI DI CARICA DELLA 220 SWIFT
A differenza di altre cartucce la 220 SWIFT è una cartuccia
semiflangiata. Perciò, per assicurare un avanzamento
appropriato, assicurarsi che l’unghia (o la flangia) della cartuccia
superiore si trovi davanti all’unghia della cartuccia sottostante.
GIUSTO SBAGLIATO
160807remington.indd 66 11/17/16 4:12 PM
5. Mettere una cartuccia di calibro corretto sull’elevatore del caricatore o nella camera di di cartuccia. Si veda la figura 11.
6. Spingere la leva dell’otturatore in avanti, quindi spingerla verso il basso per bloccare la cartuccia nella camera.
L’ARMA DA FUOCO ORA È CARICATA CON UN COLPO NELLA CAMERA DI CARTUCCIA.
7. Per prepararsi allo sparo, portare la sicura in posizione ‘F’.
L’ARMA È PRONTA PER SPARARE.
II. COME CARICARE LA CAMERA E IL CARICATORE:
1. Puntare sempre l’arma da fuoco in una direzione sicura.
2. Mettere la sicura in posizione ‘S’.
3. Sollevare la leva dell’otturatore.
4. Tirare la leva dell’otturatore completamente all’indietro.
5. Spingere quattro cartucce di calibro corretto, una alla volta, nel
caricatore. Se l’arma da fuoco è una magnum, si possono caricare solo
tre cartucce. Se l’arma da fuoco è di calibro 17, 222 o 223, il caricatore
potrà contenere cinque cartucce. Mantenere le pallottole allineate verso la camera. Si veda la figura 11.
6. Mettere una cartuccia nella camera di cartuccia.
7. Usare le dita per spingere le cartucce completamente in fondo al caricatore. Spingere lentamente l’otturatore in avanti, in
modo che scorra sopra le cartucce che si trovano nel caricatore.
8. Spingere in basso la leva del caricatore.
LA CAMERA E IL CARICATORE SONO ORA COMPLETAMENTE CARICHI.
ATTENZIONE! Controllare sempre che la cartuccia sia del calibro corretto prima di caricare un arma da fuoco.
9. Per sparare, portare la sicura in posizione ‘F’.
L’ARMA È PRONTA PER SPARARE.
METODO ALTERNATIVO PER CARICARE LA CAMERA E IL CARICATORE: (PER I MODELLI 700™, CON SCATOLA
DEL CARICATORE STACCABILE)
1. Puntare sempre l’arma da fuoco in una direzione sicura.
2. Mettere la sicura in posizione ‘S’.
3. Sollevare la leva dell’otturatore.
4. Tirare la leva dell’otturatore completamente all’indietro.
5. Premere entrambi i fermi del caricatore verso l’interno e tirare la scatola del
caricatore fuori dell’arma. Si veda la figura 12.
6. Spingere quattro cartucce del calibro corretto, una alla volta, nella scatola del
caricatore, spingendo le cartucce verso la parte posteriore del caricatore. Se
l’arma da fuoco è una magnum, si possono caricare solo tre cartucce. Mantenere le pallottole allineate verso la camera.
Si veda la figura 11.
7. Collocare la scatola del caricatore nell’apertura del guardamano e spingerla fino a che i fermi non scattano nella
posizione completamente bloccata.
ORA IL CARICATORE È COMPLETAMENTE CARICO.
8. Mettere una
cartuccia del calibro corretto nella camera. Si veda la figura 11.
9. Usare le dita per spingere le cartucce completamente in fondo al caricatore. Spingere lentamente l’otturatore in avanti, in
modo che scorra sopra le cartucce che si trovano nel caricatore.
10. Spingere la leva del caricatore per bloccare la cartuccia nella camera.
LA CAMERA E IL CARICATORE SONO ORA COMPLETAMENTE CARICHI.
11. Per prepararsi allo sparo, portare la sicura in posizione ‘F’.
L’ARMA È PRONTA PER SPARARE.
AVVERTENZA Controllare sempre che il calibro della cartuccia sia quello corretto prima di caricare l’arma.
I-11
ILLUSTRAZIONE 11
CARICARE LA CARTUCCIA COME MOSTRATO
PREMERE ENTRAMBI I FERMI DEL
CARICATORE
ILLUSTRAZIONE 12
160807remington.indd 67 11/17/16 4:12 PM
Come scaricare l’arma
Vi sono tre tipi di modelli
di fucili della serie 700™: uno con PIASTRA DI
APERTURA, uno senza PIASTRA DI APERTURA ed uno con SCATOLA DEL
CARICATORE STACCABILE.
ISTRUZIONI PER I MODELLI CON PIASTRA DI APERTURA:
1. Puntare sempre l’arma da fuoco in una direzione sicura.
2. Mettere la sicura in posizione ‘S’.
3. Sollevare la leva dell’otturatore.
4. Mettere una mano sulla parte superiore della luce
di espulsione.
5. Tirare lentamente all’indietro con l’altra mano la leva del caricatore per
rimuovere la cartuccia dalla camera.
6. Prendere la cartuccia ed estrarla dall’arma da fuoco.
7. Mettere la sicura in posizione ‘S’.
8. Mettere la mano sotto la piastra di apertura.
9. Spingere il fermo per liberare la piastra di apertura. Vedere
l’illustrazione 13 per il modello 700 o l’illustrazione 14 per il
modello Seven™ e il modello 673™. La molla e l’elevatore
saranno sganciate dal caricatore.
10. Rimuovere le cartucce liberate.
11. Spingere l’elevatore del caricatore, quindi chiudere la piastra di apertura.
AVVERTENZA Controllare la camera e il caricatore per assicurarsi che non vi siano cartucce nell’arma da fuoco.
ISTRUZIONI PER I MODELLI SENZA PIASTRA DI APERTURA:
1. Puntare sempre l’arma da fuoco in una direzione sicura.
2. Mettere la sicura in posizione ‘S’.
3. Sollevare la leva dell’otturatore.
4. Mettere una mano sulla parte superiore della finestra di espulsione.
5. Tirare lentamente all’indietro con l’altra mano la leva del caricatore per rimuovere la cartuccia dalla camera.
6. Prendere la cartuccia ed estrarla dall’arma da fuoco.
7. Tenere sempre l’arma da fuoco puntata in una direzione sicura. Spingere la leva dell’otturatore in avanti fino a che la
cartuccia non si libera dal caricatore.
ATTENZIONE: La cartuccia può scivolare nella camera se si spinge l’otturatore troppo in avanti. Vedere la
NOTA
seguente.
8. Tirare la leva completamente all’indietro ed estrarre la cartuccia dalla finestra di espulsione.
9. Ripetere le operazioni di cui alle fasi 7 e 8 fino a che il caricatore non è vuoto.
ATTENZIONE! Controllare la camera e il caricatore per assicurarsi che non vi siano cartucce nell’arma da fuoco.
NOTA: Se l’otturatore è spinto completamente in avanti e una cartuccia scivola nella camera di di cartuccia, l’arma può
sparare. Normalmente le cartucce scivoleranno fuori della camera quando si tira indietro l’otturatore. Se la cartuccia rimane
nella camera, puntare la bocca in una direzione sicura, spingere l’otturatore completamente in
avanti e la leva verso il basso per
chiuderlo. Quindi ripetere le operazioni di cui alle fasi da 1 a 9 descritte più sopra.
ISTRUZIONI PER I MODELLI CON SCATOLA DEL CARICATORE STACCABILE:
1. Puntare sempre l’arma da fuoco in una direzione sicura.
2. Mettere la sicura in posizione ‘S’.
3. Sollevare la leva dell’otturatore.
I-12
MECCANISMO DI
BLOCCAGGIO
DELLA PIASTRA
DI APERTURA
ELEVATORE DEL
CARICATORE
MOLLA DEL
CARICATORE
COPERCHIO
DELLA PIASTRA
DI APERTURA
ILLUSTRAZIONE 14
ILLUSTRAZIONE 13
MECCANISMO
DI BLOCCAGGIO
DELLA PIASTRA
DI APERTURA
ELEVATORE DEL
CARICATORE
MOLLA DEL
CARICATORE
PIASTRA DI
APERTURA
160807remington.indd 68 11/17/16 4:12 PM
I-13
4. Mettere una mano sulla parte superiore della finestra di espulsione.
5. Tirare lentamente all’indietro con l’altra mano la leva del caricatore per rimuovere la cartuccia dalla camera.
6. Premere entrambi i fermi per liberare la scatola del caricatore. Vedere l’illustrazione 12 a pagina 11.
7. Rimuovere tutte le cartucce dalla scatola del caricatore.
8. Rimontare la scatola del caricatore
ATTENZIONE! Controllare la camera e il caricatore per assicurarsi che non vi siano cartucce nell’arma da fuoco.
Come regolare gli organi di mira
COME REGOLARE LA TACCA
DI MIRA:
Spostare la tacca di mira nella stessa
direzione in cui volete spostare il punto di impatto
sul bersaglio. Si veda la figura 15.
NOTA: per maggiori informazioni sulla balistica e la traiettoria, vedere il
catalogo REMINGTON
®
.
SOLTANTO per il modello 673
™. La vite di elevazione della tacca di mira è situata
davanti all’apertura della tacca. Il punto di mira si regola usando una chiave
esagonale da 1/16”. Per sollevare il punto di impatto girare in senso orario la vite
di elevazione. Vedere l’illustrazione 15a.
La bindella ventilata è avvitata alla canna ed è isolata mediante l’uso di tamponi in
materiale sintetico, sia sopra che sotto la bindella. Il modello consente alla bindella
di “flottare”. In questo modo la canna si muove indipendentemente dalla bindella
assicurando precisione. Lo smontaggio non è consigliato.
CANNOCCHIALE DI PUNTAMENTO:
La parte superiore del blocco di culatta ha dei fori per l’installazione del
cannocchiale di puntamento.
Lubrificazione e manutenzione
Quando si deve conservare
un’arma da fuoco
, questa deve
essere pulita con cura e
accuratamente lubrificata.
Occasionalmente, si deve passare
sulle superfici esterne un leggero
strato di Rem Oil™. Quando
un’arma da fuoco deve essere
riusata, tutti i lubrificanti in eccesso vanno rimossi.
La camera di cartuccia e l’anima devono essere
accuratamente asciugati.
NOTA: l’olio Remington
®
Rem™ è disponibile presso
i rivenditori locali. Se il rivenditore ha esaurito le
scorte, chiedergli di ordinare l’olio Rem™ al
distributore Remington.
APERTURA
DELLA TACCA
DI MIRA
ILLUSTRAZIONE 15 a
VITE DI REGOLAZIONE DELLA
DERIVAZIONE DEL TIRO
VITE DI REGOLAZIONE
DELL’ELEVAZIONE DEL TIRO
ILLUSTRAZIONE 15
APERTURA DELLA
TACCA DI MIRA
GUIDA DI SCORRIMENTO
DELLA TACCA DI MIRA
VITE DI REGOLAZIONE DELLA
DERIVAZIONE DEL TIRO
VITE DI REGOLAZIONE
DELL’ELEVAZIONE DEL TIRO
Tutti i modelli con mirino
sono regolati in fabbrica
per colpire un obiettivo a
90 metri.
POSIZIONE
SULL’OBIETTIVO
REGOLAZIONE
La pallottola colpisce
sopra il centro.
La pallottola colpisce
sotto il centro.
La pallottola
colpisce a sinistra.
La pallottola
colpisce a destra.
a. Allentare la vite di regolazione
dell’elevazione sul lato destro.
b. Far scorrere la tacca di mira verso il basso
(all’indietro) sulla rampa.
c. Serrare la vite di regolazione dell’elevazione.
a. Allentare la vite di regolazione
dell’elevazione sul lato destro.
b. Far scorrere la tacca di mira verso l’alto
(in avanti) sulla rampa.
c. Serrare la vite di regolazione dell’elevazione.
a. Allentare la vite di regolazione della
derivazione sul lato destro.
b. Far scorrere l’apertura della tacca di mira
verso destra.
c. Serrare la vite di regolazione della derivazione.
a. Allentare la vite di regolazione della
derivazione sul lato destro.
b. Far scorrere l’apertura della tacca di mira
verso sinistra.
c. Serrare la vite di regolazione della derivazione.
A
160807remington.indd 69 11/17/16 4:12 PM
Come pulire la canna
ATTENZIONE! Controllare la camera e il caricatore per assicurarsi che non vi siano cartucce nell’arma da fuoco.
1. Usare le attrezzature fornite in un buon kit di pulizia. Per le raccomandazioni, rivolgersi a un CENTRO DI ASSISTENZA
autorizzato REMINGTON.
2. Rimuovere il caricatore. Vedere le istruzioni a pagina 9
3. Selezionare una spazzola di calibro corretto e attaccarla allo scovolino.
4. Immergere la spazzola in un solvente per la pulizia di armi.
NOTA: durante la pulizia, la canna deve essere disposta orizzontalmente con la finestra di espulsione rivolta in basso. Pulire
sempre la canna partendo dalla camera di cartuccia fino alla bocca.
5. Spingere la spazzola attraverso la canna numerose volte.
6. Rimuovere la spazzola dallo scovolino, attaccare una pezza alla punta e spingerla attraverso l’anima.
7. Ripetere l’operazione numerose volte, usando ogni volta una pezza nuova, fino a che questa non risulti più sporca.
8. Spingere una pezza pulita imbevuta di olio Rem™ lungo la canna.
9. Spingere una pezza pulita asciutta lungo la canna per rimuovere il lubrificante in eccesso.
10. Applicare un leggero strato di olio Rem™ all’esterno della canna con una pezza soffice pulita.
11. Dopo aver pulito la canna, pulire il blocco di culatta e il grilletto.
ATTENZIONE! Quest’arma deve essere controllata periodicamente dalla Remington Arms Company, Inc. o presso un CENTRO
DI ASSISTENZA AUTORIZZATO REMINGTON. Questa iniziativa assicurerà un’ispezione corretta e ogni necessaria sostituzione di
parti consumate o danneggiate.
Come pulire il blocco di culatta e il grilletto
1. Puntare sempre l’arma da fuoco in una direzione sicura.
2. Mettere la sicura in posizione ‘S’.
3. Rimuovere il caricatore. Vedere le istruzioni a pagina 9
4. Rovesciare la carabina
5. Rimuovere le viti del calcio. Si veda la figura 16.
6. Sollevare il calcio allontanandolo dal blocco di culatta e dal grilletto.
SOLO MODELLI SENZA LA PIASTRA DI APERTURA:
Rimuovere la molla e e l’elevatore dal blocco di culatta.
NOTA: pulire e lubrificare il blocco di culatta e il grilletto come un tutt’uno. Non staccare
il blocco di culatta dal grilletto.
7. Spruzzare accuratamente l’interno e l’esterno del blocco di culatta con detergente
Rem™ e lasciarlo asciugare.
8. Spruzzare accuratamente l’interno del grilletto e i quattro punti indicati
nell’illustrazione 17 con detergente Rem™.
9. Porre la sicura in posizione “F”. Tirare il grilletto e rilasciarlo diverse volte.
10. Tirare e tenere tirato il grilletto. Quindi, usando un piccolo punzone o un
cacciavite premere e rilasciare diverse volte il gruppo di scatto (punto 1 di
lubrificazione nell’illustrazione 17).
11. Rilasciare il grilletto e spostare diverse volte la sicura dalla posizione di
sparo “F” alla posizione di sicurezza “S”.
12. Spruzzare accuratamente l’interno del grilletto sui quattro punti indicati
nell’illustrazione 17 con detergente Rem™. Fare asciugare all’aria o usare aria
compressa per asciugare accuratamente il grilletto.
I-14
MODELLO 700
ILLUSTRAZIONE 16
VITI
VITI
MODELLI SEVEN E 673
VITI
ILLUSTRAZIONE 17
2
Far cadere una
goccia di olio
Rem™ sui 4
punti mostrati.
1
4
3
160807remington.indd 70 11/17/16 4:12 PM
13. Porre una goccia di olio Rem™ in ciascuno dei quattro punti nel grilletto indicati nell’illustrazione 17.
14. Porre la sicura in posizione “F”. Tirare e rilasciare il grilletto diverse volte. Assicurarsi che il grilletto ritorni ogni volta
completamente in avanti.
Se il grilletto non ritorna completamente in avanti, rimontare la carabina e ritornarla a
un centro di assistenza autorizzato Remington®.
ATTENZIONE! Se il grilletto non ritorna completamente in avanti ogni volta che viene rilasciato, significa che la carabina NON è in
condizioni di funzionamento sicuro e NON deve essere usato prima di essere ispezionato da un centro di assistenza autorizzato Remington.
L’uso di un’arma da fuoco in condizioni operative non sicure può causare lesioni anche mortali al proprietario e agli astanti e gravi danni
al fucile stesso.
15. Se il grilletto ritorna completamente in avanti, come indicato nell’operazione 14, tirare il grilletto e mantenerlo in
posizione, quindi, usando un piccolo punzone o un cacciavite premere e rilasciare diverse volte il gruppo di scatto. Il
gruppo di scatto deve ritornare senza esitazione nella posizione completamente sollevata.
Se il gruppo di scatto non
ritorna liberamente, rimontare la carabina a un centro di assistenza autorizzato Remington.
ATTENZIONE! Se il gruppo di scatto non ritorna nella posizione completamente sollevata senza esitazione, significa che la carabina
NON è in una condizione di funzionamento sicuro e NON deve essere usata prima di essere ispezionata da un centro di assistenza
autorizzato Remington. L’uso di un’arma da fuoco in condizioni di funzionamento non sicuro può causare lesioni anche mortali al
proprietario e agli astanti e danneggiare gravemente l’arma.
16. Se il gruppo di scatto ritorna in una posizione completamente sollevata come specificato nella fase 15, rilasciare il
grilletto e spostare la sicura dalla posizione di sparo “F” alla posizione di sicurezza “S” diverse volte. La sicura deve
funzionare senza intoppi. La molla dell’arresto della sicura deve tenere la sicura in posizione di sicurezza “S” o di sparo
“F”. La sicura non deve restare in una posizione intermedia tra quella di sicurezza “S” e quella di sparo “F”. Se la sicura
non ritorna liberamente nella posizione di sicurezza “S” o di sparo “F”, ripetere le operazioni di cui alle fasi da 8 a 16.
Se
la sicura non ritorna senza intoppi nella posizione di sicurezza “S” o di sparo “F” dopo aver ripetuto le
operazioni di cui alle fasi da 8 a 16, l’arma
da fuoco a un centro di assistenza autorizzato Remington per
un’ispezione della sicura e del grilletto.
17. Porre la sicura in posizione di sicurezza “S” e spruzzare leggermente dell’olio Rem™ su tutte le superfici esterne del
grilletto e del blocco di culatta. Rimuovere l’olio in eccesso.
COME RIMONTARE MODELLI SENZA LA PIASTRA DI APERTURA:
1. Puntare sempre l’arma da fuoco in una direzione sicura.
2. Inserire l’elevatore e la molla nel caricatore.
3. Collocare il calcio sul blocco di culatta e il grilletto.
4. Rimettere e serrare le viti del guardamano sul calcio.
ATTENZIONE! Prima di rimontare l’otturatore, assicurarsi che la canna sia libera da ostruzioni.
5. Rimontare l’otturatore. Vedere le istruzioni a pagina 9.
COME RIMONTARE SOLO MODELLI CON UNA PIASTRA DI APERTURA:
Inserire completamente il caricatore nel fondo del blocco di culatta.
COME RIMONTARE MODELLI CON PIASTRA DI APERTURA O CON CARICATORE STACCABILE:
1. Puntare sempre l’arma da fuoco in una direzione sicura.
2. Montare il guardamano sul calcio.
3. Collocare il calcio sul blocco di culatta e il grilletto.
4. Rimettere e serrare le viti del guardamano sul calcio.
5. Chiudere la piastra di apertura o rimontare il caricatore staccabile.
ATTENZIONE! Prima di rimontare l’otturatore, assicurarsi che la canna sia libera da ostruzioni.
6. Rimontare l’otturatore. Vedere le istruzioni a pagina 9.
ATTENZIONE! Dopo aver pulito il grilletto, controllare la camera e il caricatore per assicurarsi che non vi siano cartucce nell’arma
da fuoco. Mettere la sicura in posizione ‘F’. Chiudere l’otturatore velocemente. Il percussore deve restare armato. Per controllare,
premere il grilletto. Il percussore deve cadere. Ripetere la prova almeno dieci volte. Se il percussore non resta armato quando
l’otturatore è chiuso velocemente, rendere l'arma all fabbrica o a un centro di assistenza autorizzato Remington.
I-15
160807remington.indd 71 11/17/16 4:12 PM
Frequenza della pulizia
1. Prima e dopo un lungo periodo di conservazione.
2. Quando la carabina è stata soggetta a condizioni avverse, come quando si spara sotto la pioggia, la neve
, il nevischio o
in aree con acqua salata.
3. Quando la carabina è esposta alla sporcizia, se, ad esempio, viene lasciata per terra all’aperto o è caduta
nel fango, ecc.
NOTA: benché le carabine Stainless Synthetic in acciaio inossidabile e calcio in materiale sintetico modelli 700™ e Seven™ siano
state concepite e prodotte per assicurare una migliore protezione contro la corrosione, solo una cura appropriata manterrà
l’arma in buone condizioni operative e le farà conservare il suo aspetto. Dopo un uso estensivo, lo strato protettivo sulle parti
rivestite può essere sufficientemente consumato da ridurre la protezione contro la corrosione. Tali parti consumate devono
essere sostituite per assicurare nella sua integrità la protezione contro la corrosione.
ATTENZIONE! Dopo ogni uso, seguire le indicazioni di lubrificazione e manutenzione in questo manuale di istruzioni. Se
l’arma da fuoco è stata immersa nell’acqua, essa deve essere accuratamente pulita e lubrificata non appena possibile. In caso
d’immersione nell’acqua salata, prima sciacquare tutte le parti con acqua dolce, quindi asciugare, pulire e lubrificare l’arma da
fuoco. Se l’arma da fuoco non funziona correttamente, farla riparare presso un centro di assistenza autorizzato R
EMINGTON
®
PRIMA DI CONTINUARE AD USARLA. Il mancato rispetto di questa avvertenza può condurre a malfunzionamenti dell’arma da fuoco
che possono causare lesioni personali anche mortali e danni all’arma stessa.
Istruzioni per pulire l’otturatore
COME SMONTARE L’OTTURATORE:
1. Puntare sempre l’arma da fuoco in una direzione sicura.
2. Rimuovere l’otturatore dall’arma. Vedere le istruzioni a pagina 9.
3. Inserire la scanalatura sulla testa del percussore su una lamina di metallo.
Separare l’otturatore dal percussore. Inserire una moneta nella fessura che
si trova presso il bordo posteriore della testa del percussore. Vedere
l’illustrazione 18.
4. Tenere fermo l’otturatore e girarne il tappo in senso antiorario fino a che non
si riesce a staccare il percussore dall’otturatore.
ATTENZIONE: pulire il percussore come un tutt’uno.
5. Pulire tutte le parti con solvente detergente per armi. Asciugare con un
panno pulito.
6. Applicare un leggero strato di olio Rem™.
COME RIMONTARE:
1. Puntare sempre l’arma da fuoco in una direzione sicura.
2. Collocare il percussore dietro l’otturatore.
3. Serrare manualmente il tappo sull’otturatore.
4. Estrarre la moneta dalla fessura nella testa del percussore.
5. Girare il tappo dell’otturatore finché la testa del percussore non si inserisce
nella piccola tacca sul
bordo posteriore dell’otturatore. Ora l’otturatore è
armato. Si veda la figura 19.
NOTA: l’otturatore deve essere armato per essere montato nella carabina.
6. Montare l’otturatore nella carabina. Vedere le istruzioni a pagina 9.
I-16
TESTA DEL
PERCUSSORE
ILLUSTRAZIONE 19
TACCA
TAPPO DELL’OTTURATORE
OTTURATORE ARMATO
ILLUSTRAZIONE 18
INSERIRE
UNA MONETA
NELLA
FESSURA
TIRARE
PEZZO DI
METALLO
MORSA
160807remington.indd 72 11/17/16 4:12 PM
I-17
Elenco delle parti dei modelli 700, Seven e 673
160807remington.indd 73 11/17/16 4:12 PM
I-18
MODELLO 700
Carabina a percussione centrale con otturatore girevole scorrevole
160807remington.indd 74 11/17/16 4:12 PM
I-19
1 Gruppo della canna
2 Gruppo dell’otturatore
3 Tappo dell’otturatore
4 Arresto dell’otturatore (disponibilità limitata)
5 Perno di arresto dell’otturatore
(disponibilità limitata)
6 Molla di arresto dell’otturatore (disponibilità limitata)
7 Piastra del calciolo
Telaio della piastra del calciolo (nuovo
modello, non mostrato)
Inserto della piastra del calciolo (nuovo
modello, non mostrato)
Vite del telaio della piastra del calciolo
(nuovo modello)
8 Distanziale della piastra del calciolo
9 Vite della piastra del calciolo
10 Vite della protezione centrale di grado ADL
11 Espulsore
12 Perno dell’espulsore
13 Molla dell’espulsore
14 Estrattore
16 Gruppo del percussore
17 Perno trasversale del percussore
18 Dispositivo di bloccaggio della piastra di
apertura, grado BDL
19 Perno di bloccaggio della piastra di apertura,
grado BDL
20 Molla di bloccaggio della piastra di apertura,
grado BDL
21 Perno di bloccaggio della piastra di apertura,
grado BDL
22 Vite della protezione anteriore
23 Boccola della vite della protezione anteriore,
grado ADL
24 Mirino
Mirino (basso)
25 Rampa del mirino grado BDL
26 Vite della rampa del mirino
27 Copri mirino
29 Vite anello a perno anteriore
Piastrina, grado BDL (non mostrata)
Vite piastrina
Distanziale piastrina (non mostrato)
30 Caricatore, grado ADL
Caricatore, grado BDL (non mostrato)
31 Elevatore del caricatore, grado ADL - Corsa breve
Elevatore del caricatore, grado BDL
Vite della linguetta del caricatore, grado ADL
32 Molla del caricatore, grado ADL
Molla del caricatore, grado BDL
33 Molla del cane
34 Vite della protezione posteriore
35 Apertura della tacca di mira
Gruppo della tacca di mira
Base della tacca di mira
37 Vite della base della tacca di mira (2)
38 Guida di scorrimento della tacca di mira
39 Vite di elevazione
40 Vite anello a perno posteriore
41 Vite del tappo del blocco di culatta
42 Perno del gruppo di scatto
(disponibilità limitata)
44 Gruppo del calcio, grado ADL
Gruppo del calcio, grado BDL
Vite di rinforzo del calcio (non mostrata)
Grano filettato di rinforzo del calcio
(non mostrata)
46 Grilletto (disponibilità limitata)
47 Guardamano
48 Gruppo del guardamano, grado BDL
49 Vite di derivazione
ELEMENTO
#
NOME DELLA PARTE
ELEMENTO
#
NOME DELLA PARTE
MODELLO 700
Carabina a percussione centrale con otturatore girevole scorrevole
ELENCO DELLE PARTI
160807remington.indd 75 11/17/16 4:12 PM
I-20
MODELLO SEVEN
Carabina a percussione centrale con otturatore girevole scorrevole
160807remington.indd 76 11/17/16 4:12 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Remington 700, SEVEN, 673 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario