Laserliner DampFinder Compact Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
45
DampFinder Compact
Indicazioni generali di sicurezza
Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con
gli scopi previsti e nei limiti delle specicazioni.
Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono
giocattoli. Conservare lontano dalla portata di bambini.
– La struttura dell‘apparecchio non deve essere modicata.
Non sottoporre l`apparecchio a carichi meccanici, elevate
temperature, umidità o forti vibrazioni.
Non utilizzare più l‘apparecchio in caso di guasto di una
o più funzioni oppure se le batterie sono quasi scariche.
Il puntale non deve essere fatto funzionare con tensione
esterna.
IT
Rischio di ferite: gli elettrodi sono appuntiti, maneg-
giarli con cautela e proteggerli sempre con l’apposita
copertura quando non li si utilizza o durante il trasporto.
!
Funzione / Utilizzo
Questo strumento per misurare l‘umidità dei materiali rileva il
grado di umidità di legno e materiali da costruzione secondo
il metodo della misura della resistenza. Il valore visualizzato
(legno) ovvero il valore calcolato (materiali da costruzione) indica
l‘umidità del materiale in % e fa riferimento alla massa asciutta.
Esempio: 100% di umidità del materiale per 1 kg di legno
bagnato = 500 g d‘acqua.
Inoltre, l‘apparecchio di misurazione offre una modalità indice
indipendente dal tipo di materiale.
Note sul processo di misurazione:
Assicurarsi che sul punto da misurare non scorrano linee di
alimentazione (linee elettriche, tubi dell’acqua, ecc.) e non ci sia
un fondo metallico. Inserire il più profondamente possibile gli
elettrodi di misura nel materiale da misurare, ma mai facendo
troppa pressione, perché si potrebbe altrimenti danneggiare
l’apparecchio. Rimuovere l’apparecchio muovendolo sempre da
sinistra verso destra. Per ridurre il rischio di errori di misurazione,
eseguire misurazioni comparative su più punti.
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo
allegato "Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia",
nonché le informazioni e le indicazioni più recenti
raggiungibili con il link riportato al termine di queste
istruzioni. Questo documento deve essere conservato
e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga
inoltrato a terzi.
!
46
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
2
4
6
8
1
5
7
3
Indicazioni di sicurezza
Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica
L’apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la
compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva
EMC 2014/30/UE.
Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a
bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di
persone portatrici di pacemaker. Presenza di un inusso
pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli
apparecchi elettronici.
L’impiego nelle vicinanze di tensioni elevate o in campi
elettromagnetici alternati può compromettere la
precisione della misurazione.
Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali
e nazionali relative al corretto utilizzo dell‘apparecchio.
1
Applicazione delle pile (vedi gura A, pagina 02)
2
Cambiare le punte di misura (vedi gura B, pagina 02)
1 Gruppi di legname A / B, umidità in %
2 Modalità indice
(Materiali da costruzione)
3 Visualizzazione istogramma
per gruppi di legname A / B
4 Visualizzazione istogramma
per modalità indice
5 Visualizzazione numerica del
valore misurato in % / Valore indice
6 Batterie in esaurimento
7 Freccia di indicazione: Il valore si
trova al di fuori del campo di misura
8 Interruttore on/off, Commutazione
a gruppi di legname A e B, modalità
indice
IT
47
DampFinder Compact
DampFinder Compact
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
3 sec
DampFinder Compact
DampFinder Compact
3 sec
3b
OFF
3a
ON
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
DampFinder Compact
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
DampFinder Compact
DampFinder Compact
DampFinder Compact
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Dopo l‘accensione dell‘apparecchio
il display visualizza la temperatura
ambiente per 3 secondi.
4
L‘apparecchio si avvia nell‘ultima modalità di misura selezionata.
1x
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Modalità
indice
1x
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Gruppo di
legname B
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Gruppo di
legname A
Strumento
On
1x
Cambio della modalità di misura
5
Passare alla modalità indice
Funzione di auto-test
IT
48
IT
6
A
≤ 10% ≥ 11% ≥ 20%
DampFinder Compact
B
Abete
Abete di Douglas
Acero, montano, bianco
Acero nero
Acero rosso
Agba
Alstonia
Andiroba
Balsa
Basralocus
Betulla
Betulla, bianca, europea
Betulla gialla
Campeche
Campeggio
Canario (SB)
Carpino bianco
Castagno australiano
Castagno, europeo
Cedro della California
Cedro rosso
Cedro rosso amer.
Ceiba
Ciliegio, europ.
Cipresso della Patagonia
Cipresso, sempreverde
Corymbia gummifera
Douka
Erica arborea
Eucalipto, diversicolor
Eucalipto, largiflorens
Flindersia schottiana
Frassino maggiore
Ippocastano
Izombe
Jacareuba
Jarrah
Kosipo
Larice europeo
Legno amarante
Limba
Makoré
Mogano africano
Noce, europ.
Olmo
Ontano dell‘Oregon
Ontano nero
Ontano, comune
Pino
Pino cembro
Pino, comune
Pino giallo
Pino marittimo
Pioppo, bianco
Pioppo tremolo
Pioppo, tutti
Prugno
Rovere
Sandalo rosso
Simaruba
Tola
Abura
Albizia falcataria
Bosso del Brasile
Canario, oleosum
Canario (PG)
Cedro giallo d‘Alaska
Cipresso messicano
Doussié
Ebano, africano
Eucalipto, viminalis
Faggio americano
Faggio europeo
Faggio, rosso (alburno)
Framiré
Frassino americano
Frassino bianco
Frassino giapponese
Hickory
Ilomba
Iroko
Lapacho
Legno di Hickory
Niangon
Niové
Noce americano
Noce di pecan
Obeche
Okoumé
Palissandro di Rio
Palissandro, indiano
Pero
Pino del Parana
Quercia bianca amer.
Quercia rossa
Salice
Salice nero amer.
Teak
Tiglio
Tiglio americano
Tuia gigantesca
bagnatoumidoasciutto
Il punto da misurare deve essere
grezzo, privo di rami e non
presentare tracce di sporco o resina.
Non si devono eseguire misurazioni
sul lato anteriore, perché questo
è il punto dove il legno si asciuga
più velocemente e i risultati non
sarebbero quindi corretti. Eseguire
più misurazioni di confronto in
direzione trasversale rispetto
alla venatura.
I tipi di legname raggruppati in
A e B sono riportati nella tabella.
Rilevamento dell’umidità del legno
49
DampFinder Compact
9
Dopo che l‘apparecchio è stato ritirato dal materiale da misurare,
l’ultimo valore misurato viene mantenuto automaticamente per
5 secondi. Il simbolo della modalità selezionata lampeggia e il
valore misurato viene visualizzato. Quando non lampeggia più
e il valore misurato è di nuovo a 0, l‘apparecchio è pronto per
la prossima misurazione.
Funzione Auto-Hold
8
Cambiare l’unità di misura della temperatura in °C / °F
(vedi gura C, pagina 02)
IT
7
DampFinder Compact
La modalità indice universale serve a confrontare punti di misura
per individuare l‘umidità. Inoltre, con l‘aiuto della tabella di
conversione si può determinare l‘umidità presente nei materiali
edili espressa in %.
Tenere presente che nelle pareti
(superci) con diversa disposizione
del materiale o anche con diversa
composizione del materiale i risultati
di misura possono essere falsicati.
Eseguire diverse misure di
confronto.
I risultati di misurazione vengono
visualizzati nella seguente scala di
indici e possono essere convertiti
in % con l‘aiuto della tabella.
Esempio
Materiale da costruzione:
Massetto in anidrite
Valore misurato: 280
Risultato: Umidità relativa
del materiale 0,1%
Modalità indice (Determinare l‘umidità costruttiva)
Se in caso di misurazione non vi fosse alcuna escursione,
è possibile che il materiale da misurare sia troppo
asciutto. Eseguite un auto-test con l’aiuto del cappuccio
protettivo, per vericare che lo strumento di misura
funzioni correttamente.
!
50
Il funzionamento e la sicurezza d’esercizio dell’apparecchio
sono garantiti solo se l’apparecchio viene utilizzato nei
limiti delle condizioni climatiche indicate ed esclusivamente
per i ni per i quali è stato progettato. L‘analisi dei risultati
di misurazione e i provvedimenti che ne risultano sono
esclusiva responsabilità dell‘utilizzatore, a seconda della
relativa mansione lavorativa.
!
IT
1,8
1,6
1,6
1,5
1,4
1,3
1,2
1,2
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,0
1,0
1,0
0,9
0,9
0,9
0,9
0,8
0,8
0,8
0,8
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
2,3
2,2
2,2
2,0
1,9
1,8
1,7
1,6
1,6
1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,4
1,3
1,3
1,3
1,3
1,2
1,2
1,2
1,2
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
2,5
2,4
2,3
2,2
2,1
2,1
2,0
1,9
1,9
1,9
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,7
1,7
1,6
1,6
1,6
1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,4
1,4
1,4
1,4
9,0
7,4
7,1
5,0
4,1
3,4
2,9
2,3
2,1
2,0
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,4
1,3
1,0
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,2
0,2
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
9,0
8,1
7,9
6,8
6,3
5,4
4,9
4,3
4,0
3,9
3,8
3,6
3,5
3,4
3,3
3,1
3,0
2,6
2,2
2,1
2,0
1,9
1,7
1,2
1,1
1,0
0,9
0,8
0,6
0,5
38,1
31,3
29,8
21,0
17,3
14,2
11,9
9,5
8,6
8,1
7,8
7,2
6,9
6,6
6,2
5,7
5,2
4,6
4,1
3,8
3,7
3,5
3,2
2,7
2,6
2,4
2,3
2,2
2,1
2,0
2,6
2,5
2,4
2,3
2,2
2,0
2,0
1,8
1,8
1,8
1,7
1,7
1,7
1,7
1,7
1,6
1,6
1,5
1,4
1,4
1,4
1,3
1,3
1,1
1,1
1,1
1,1
1,0
1,0
1,0
1000
915
879
763
696
626
582
536
508
475
458
432
418
411
404
385
356
325
293
280
270
255
233
174
163
149
137
124
110
109
1,8
1,4
1,3
0,8
0,6
0,4
0,3
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,0
0,0
0,0
0,0
Massetto
di cemento
Calcestruzzo
cellulare (Hebel)
Arenaria
calcarea,
spessore 1.9
Intonaco
di gesso
Calcestruzzo
(C30/37)
Calcestruzzo
(C20/25)
Calcestruzzo
(C12/15)
Massetto
in anidrite
AE/AFE
tutti i valori in % umidità del materiale
Valore
modalità
indice
bagnatoumidoasciutto
51
DampFinder Compact
Calibrazione
L‘apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato
regolarmente, afnché sia sempre assicurata la precisione dei
risultati di misura. Consigliamo intervalli di calibrazione annuali.
Indicazioni per la manutenzione e la cura
Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito
ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi.
Rimuovere la batteria/le batterie prima di un immagazzinamento
prolungato. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e
asciutto.
IT
Norme UE e smaltimento
L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie
per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve
pertanto essere raccolto e smaltito separatamente
in conformità con la direttiva europea sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza:
http://laserliner.com/info?an=daco
Fatto salvo modiche tecniche. 17W48
Dati tecnici
Principio di misura
Misura resistiva dell‘umidità del
materiale mediante elettrodi integrati
Materiali 102 tipi di legno,
8 materiali da costruzione
Precisione
Legno: ± 1% (5%…30%)
± 2% (<5% e >30%)
Materiali da costruzione: ± 0,15%
(0%...10%)
Temperatura nominale
22°C
Condizioni di lavoro
C…40°C, Umidità dell‘aria
max. 85% rH, non condensante,
Altezza di lavoro max. 2000 m sopra
il livello del mare (zero normale)
Condizioni
di stoccaggio
-10°C…70°C,
Umidità dell‘aria max. 85% rH
Alimentazione elettrica 4 x 1,5 V tipo AAA
Durata delle batterie
circa 700 h
Dimensioni (L x H x P)
58 mm x 155 mm x 38 mm
Peso (con batterie)
183 g
Spegnimento autom. dopo 3 minuti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Laserliner DampFinder Compact Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario