Pioneer DVH-P5000UB Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
Manuale distruzioni
SINTO LETTORE DVD CON RDS
DVH-P5000UB
Italiano
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-
nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conser-
vare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.
Leggere attentamente questa sezione
! Dischi riproducibili 7
! Codici regionali dei dischi DVD video 7
! In caso di operazioni proibite 11
Prima di iniziare
Per garantire la sicurezza della guida 6
Informazioni sullunità 6
Dischi riproducibili 7
Codici regionali dei dischi DVD
video 7
Informazioni su questo manuale 8
Visita il nostro sito Web 8
In caso di problemi 8
Caratteristiche 8
Informazioni sul formato WMA 10
Informazioni sul formato MP3 10
Informazioni sul formato AAC 10
Informazioni sul formato DivX 10
Significato dei marchi sui DVD 11
In caso di operazioni proibite 11
Protezione antifurto dellunità 11
Rimozione del frontalino 11
Montaggio del frontalino 12
Reimpostazione del microprocessore 12
Uso e cura del telecomando 12
Installazione della batteria 12
Utilizzo del telecomando 13
Funzionamento dellunità
Nomenclatura 14
Unità principale 14
Telecomando 15
Indicazioni sui display 18
Funzionamento di base 20
Accensione/spegnimento 20
Selezione di una sorgente 20
Regolazione del volume 20
Sintonizzatore 21
Funzionamento di base 21
Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 21
Scorrimento del display RDS 21
Ricezione della trasmissione di allarme
PTY 22
Introduzione alle funzioni avanzate 22
Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 22
Sintonizzazione di segnali forti 22
Selezione di frequenze alternative 23
Ricezione dei notiziari sul traffico 24
Uso delle funzioni PTY 24
Elenco PTY 25
Lettore DVD incorporato 26
Funzionamento di base 26
Comandi di base per la
riproduzione 27
Passaggio a un altro tipo di file
multimediale 28
Utilizzo del menu DVD 28
Riproduzione PBC 28
Riproduzione di contenuto DivX®
VOD 29
CM skip (salto)/CM back (ritorno) 29
Ripresa della riproduzione (funzione
segnalibro) 29
Selezione del titolo 30
Selezione dei brani 30
Ricerca di una parte da riprodurre 30
Modifica della lingua dellaudio
durante la riproduzione (Multi-
audio) 31
Modifica della lingua dei sottotitoli
durante la riproduzione (Sottotitoli
multipli) 31
Sommario
It
2
Modifica dellangolazione di
visualizzazione durante la riproduzione
(Angolazione multipla) 32
Riproduzione fotogramma per
fotogramma 32
Riproduzione rallentata 32
Ripresa della riproduzione da una
scena specificata 33
Riproduzione automatica dei DVD 33
Visualizzazione delle informazioni di
testo 33
Selezione di titoli dallelenco titoli 34
Selezione di file dallelenco dei nomi
dei file 34
Selezione di brani dallelenco dei titoli
dei brani 35
Introduzione alle funzioni avanzate 35
Riproduzione ripetuta 36
Riproduzione di brani in ordine
casuale 36
Scansione di cartelle e di brani 37
Selezione delluscita audio 37
Messa in pausa della riproduzione 37
Ricerca ogni 10 brani nel disco o nella
cartella corrente 38
Uso della compressione 38
Uso della funzione del titolo del
disco 38
Selezione della modalità di
riproduzione 39
Commutazione del display delle
informazioni 39
Riproduzione di brani sul lettore audio
portatile USB/memoria USB 41
Funzionamento di base 41
Selezione diretta di un file audio della
cartella corrente 41
Visualizzazione delle informazioni di
testo 41
Selezione di file dallelenco dei nomi
dei file 42
Introduzione alle funzioni avanzate 42
Commutazione del display delle
informazioni 43
Riproduzione di brani sulliPod 43
Funzionamento di base 43
Scorrimento dei brani 44
Visualizzazione delle informazioni di
testo sulliPod 44
Introduzione alle funzioni avanzate 45
Riproduzione di brani in ordine casuale
(shuffle) 45
Riproduzione di tutti i brani in ordine
casuale (shuffle all) 46
Selezione dei brani dallelenco degli
album dellartista correntemente in
riproduzione 46
Utilizzo della funzione iPod di questa
unità dalliPod 46
Modifica della velocità
dellaudiolibro 47
Display delle informazioni 47
Regolazione dellaudio 48
Introduzione alla regolazione
dellaudio 48
Uso della regolazione del
bilanciamento 48
Uso dellequalizzatore 48
Regolazione della sonorità 50
Uso delluscita subwoofer 50
Uso del filtro passa alto 51
Incremento dei bassi 51
Regolazione dei livelli delle
sorgenti 52
Configurazione del lettore DVD 52
Introduzione alla regolazione DVD 52
Impostazione della lingua dei
sottotitoli 52
It
3
Sommario
Impostazione della lingua
dellaudio 53
Impostazione della lingua dei
menu 53
Attivazione e disattivazione dei
sottotitoli di assistenza 54
Impostazione della visualizzazione
dellicona dellangolazione 54
Impostazione del rapporto
daspetto 55
Impostazione del controllo genitori 55
Visualizzazione del codice di
registrazione DivX® VOD 57
Impostazione del file dei sottotitoli
DivX 57
Configurazione delluscita digitale 57
Impostazioni iniziali 58
Regolazione delle impostazioni
iniziali 58
Impostazione dellorologio 59
Attivazione o disattivazione del display
della funzione Off Clock 59
Impostazione del passo di
sintonizzazione FM 59
Attivazione/disattivazione della ricerca
automatica PI 60
Attivazione/disattivazione del tono di
avvertenza 60
Attivazione/disattivazione
dellimpostazione di un dispositivo
ausiliario 60
Impostazione dellingresso AV 61
Impostazione delluscita posteriore e
del controller del subwoofer 62
Attivazione/disattivazione della
funzione di scorrimento costante 62
Impostazione del segnale TV 62
Correzione del suono distorto 63
Reimpostazione delle funzioni
audio 63
Altre funzioni 64
Uso della sorgente AUX 64
Commutazione da analogico a
digitale 65
Utilizzo dellunità esterna 65
Uso del tasto PGM 66
Silenziamento del suono 66
Accessori disponibili
Riproduzione di brani sulliPod 67
Funzionamento di base 67
Scorrimento dei brani 67
Visualizzazione delle informazioni di
testo sulliPod 67
Introduzione alle funzioni avanzate 67
Riproduzione di brani in ordine casuale
(shuffle) 68
Display delle informazioni 68
Lettore multi-CD 68
Funzionamento di base 68
Selezione diretta di un brano 69
Uso della funzione CD TEXT 69
Introduzione alle funzioni avanzate 69
Uso della compressione e
dellenfatizzazione dei bassi 70
Uso della lista di riproduzione ITS 70
Uso della funzione del titolo del
disco 72
Sintonizzatore TV 73
Funzionamento di base 73
Memorizzazione e richiamo delle
stazioni di trasmissione 73
Memorizzazione delle stazioni di
trasmissione più forti in sequenza 73
Adattatore Bluetooth 74
Lettore DVD 74
Sommario
It
4
Introduzione al funzionamento del
DVD 74
Introduzione alle funzioni avanzate 74
Processore di segnale digitale 75
Quando il display venduto a parte è
collegato a questa unità 75
Introduzione alla regolazione DSP 76
Uso della regolazione del
bilanciamento 76
Uso del selettore di posizione 77
Uso del Dolby Pro Logic II 77
Uso del controllo del campo
sonoro 78
Uso della funzione downmix 79
Uso del controllo della gamma
dinamica 79
Uso del controllo diretto 79
Regolazione dei livelli delle
sorgenti 80
Uso dellequalizzatore automatico 80
Funzione TA ed EQ automatica
(allineamento temporale automatico e
equalizzazione automatica) 81
Configurazione delle impostazioni degli
altoparlanti 83
Selezione di una frequenza di cross-
over 85
Regolazione dei livelli di uscita degli
altoparlanti 85
Regolazione dei livelli di uscita degli
altoparlanti tramite un tono di
prova 86
Utilizzo dellallineamento
temporale 86
Uso dellequalizzatore 87
Informazioni supplementari
Risoluzione dei problemi 89
Messaggi di errore 91
Spiegazione dei messaggi di errore relativi
alla funzione TA ed EQ automatica 93
Spiegazione dei messaggi 93
Linee guida per luso dei dischi e del
lettore 94
Dischi DVD 94
Dischi DVD-R/DVD-RW 94
Dischi registrati nel formato AVCHD 95
Dischi CD-R/CD-RW 95
Dual Disc 95
Lettore audio USB/memoria USB 95
Compatibilità del lettore audio portatile
USB/memoria USB 95
Linee guida e informazioni
supplementari 96
iPod 98
Informazioni sul dispositivo iPod 98
Informazioni sulle impostazioni
delliPod 98
File audio compressi su disco 98
Esempio di gerarchia 98
Compatibilità audio compressa 99
File video DivX 99
Compatibilità DivX 99
Grafico dei codici lingua per DVD 100
Terminologia 101
Dati tecnici 104
It
5
Sommario
Per garantire la sicurezza
della guida
AVVERTENZA
! Per evitare il rischio di incidenti e la potenziale
violazione della normativa applicabile, non uti-
lizzare mai le opzioni DVD o TV (vendute a
parte) per i posti anteriori mentre il veicolo è
in movimento. Inoltre, i display posteriori non
devono trovarsi in posizioni che possano rap-
presentare una distrazione visiva per il condu-
cente.
! In alcuni Stati o Paesi la visione di immagini
su un display installato allinterno di un veico-
lo, anche da parte di persone diverse dal con-
ducente, potrebbe essere illegale. Se sono in
vigore norme di questo tipo, è necessario os-
servarle scrupolosamente e le caratteristiche
DVD di questa unità non devono essere utiliz-
zate.
! Non installare MAI il display in una posizione
che consenta al guidatore di guardare i DVD o
i Video CD durante la guida.
Quando si parcheggia lautomobile in un
luogo sicuro e si applica il freno a mano, sullo
schermo vengono visualizzate le immagini.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-
tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-
stema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti,
recupero e riciclo.
Gli utenti privati dei Paesi membri dellUnione
Europea, della Svizzera e della Norvegia pos-
sono portare i propri prodotti elettronici gratui-
tamente presso i centri di raccolta specificati
o presso il rivenditore al dettaglio (se lacqui-
sto è stato eseguito presso un rivenditore di
questo tipo).
Per i Paesi non specificati in precedenza, con-
tattare le autorità locali per informazioni sul
corretto metodo di smaltimento.
In questo modo si garantirà che il prodotto
smaltito subisca i processi di trattamento, re-
cupero e riciclaggio necessari per prevenire i
potenziali effetti negativi per lambiente e la
salute umana.
Informazioni sullunità
Le frequenze del sintonizzatore di questa unità
sono destinate alluso in Europa occidentale,
in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Ocea-
nia. Luso in altre aree può dare come risultato
una ricezione non adeguata. La funzione RDS
(Radio Data System) è operativa solo nelle
aree in cui esistono stazioni FM che trasmetto-
no segnali RDS.
Prima di iniziare
It
6
Sezione
01
ATTENZIONE
! Non lasciare che questa unità entri a contatto
con liquidi, in caso contrario possono verifi-
carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità
entra in contatto con liquidi, può subire danni
oppure emettere fumo o surriscaldarsi.
! PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Questo prodotto contiene un diodo a laser di
classe superiore a 1. Per la sicurezza conti-
nua, non rimuovere nessuna copertura o cer-
care di accedere allinterno del prodotto.
Rivolgersi a personale qualificato per qualsia-
si intervento di servizio.
! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato
solo in Germania.
! Tenere questo manuale a portata di mano
come riferimento per le procedure e le precau-
zioni operative.
! Mantenere sempre il volume abbastanza
basso, in modo da poter udire i suoni prove-
nienti dallesterno del veicolo.
! Proteggere questa unità dallumidità.
! Se la batteria viene scollegata o si scarica, la
memoria delle preselezioni viene cancellata e
deve essere riprogrammata.
Dischi riproducibili
Su questo lettore è possibile riprodurre dischi
DVD, Video CD e CD su cui sono impressi i
loghi riportati di seguito.
DVD video
Video CD
CD
Note
!
è un marchio di DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
! Questo lettore è in grado di riprodurre esclusi-
vamente i dischi che recano i marchi riportati
in alto.
Codici regionali dei dischi DVD
video
Con questa unità non è possibile riprodurre di-
schi DVD video con codici regionali incompa-
tibili. Il codice regionale del lettore si trova
sulla parte inferiore di questa unità.
Lillustrazione in basso mostra le aree geogra-
fiche e i rispettivi codici regionali.
Prima di iniziare
It
7
Sezione
01
Prima di iniziare
Informazioni su questo
manuale
Questa unità è dotata di diverse funzioni sofi-
sticate che garantiscono una migliore ricezio-
ne e un miglior funzionamento. Tutte le
funzioni sono state progettate per semplificare
al massimo luso, ma molte non sono com-
prensibili immediatamente. Questo manuale
distruzioni vuole essere un aiuto affinché lu-
tente possa beneficiare completamente delle
potenzialità di questa unità e massimizzare le-
sperienza dellascolto.
Raccomandiamo di familiarizzarsi con le fun-
zioni e il loro significato leggendo completa-
mente il manuale prima di iniziare a usare
lunità. È particolarmente importante leggere
e osservare le precauzioni contrassegnate da
AVVERTENZA e ATTENZIONE in questo
manuale.
Visita il nostro sito Web
Visita il seguente sito Web:
http://www.pioneer.it
! Potrai registrare il tuo prodotto. Pioneer
conserverà i dettagli dellacquisto per age-
volare il riferimento a tali informazioni nel
caso di una richiesta di risarcimento assi-
curativa, come in caso di furto o smarri-
mento.
! Sul nostro sito Web sono disponibili le in-
formazioni più recenti su Pioneer
Corporation.
In caso di problemi
Nel caso che questo prodotto non funzioni
correttamente, contattare il rivenditore o il
Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi-
cino.
Caratteristiche
Compatibilità DVD-R/RW
È possibile riprodurre dischi DVD-R/RW regi-
strati in formato video e Video Recording. (Ve-
dere Dischi DVD-R/DVD-RW a pagina 94.)
Video CD con compatibilità PBC
È possibile riprodurre Video CD con controllo
PBC (playback control).
Compatibilità WMA, MP3 e AAC
Vedere Compatibilità audio compressa a pagi-
na 99.
Compatibilità video con il formato
DivX
®
Vedere Compatibilità DivX a pagina 99.
Compatibilità Dolby Digital/DTS
Quando si utilizza questa unità con un proces-
sore Pioneer multicanale, è possibile fruire
dellatmosfera e della qualità dei filmati DVD e
del software musicale con registrazioni a 5.1
canali.
! Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo della dop-
pia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
Prima di iniziare
It
8
Sezione
01
! Prodotto su licenza del brevetto degli Stati
Uniti N. 5,451,942 e di altri brevetti degli
Stati Uniti e di altri Paesi, rilasciati o in atte-
sa di rilascio. DTS e DTS Digital Out sono
marchi registrati e il simbolo e i loghi DTS
sono marchi di DTS, Inc. © 1996-2007 DTS,
Inc. Tutti i diritti riservati.
Compatibilità lettore audio portatile
! Per informazioni sul lettore audio portatile
USB/memoria USB, rivolgersi al produtto-
re.
Lunità soddisfa le specifiche di seguito ripor-
tate.
Lettore audio portatile e memoria compati-
bile con USB MSC (Mass Storage Class)
Riproduzione di file WMA, MP3, AAC e
WAV
Per informazioni dettagliate sulla compatibili-
tà, vedere Compatibilità del lettore audio portati-
le USB/memoria USB a pagina 95.
Compatibilità iPod
®
Questa unità consente di controllare e ascolta-
re brani su un iPod.
! Lunità è compatibile esclusivamente con i
seguenti modelli di iPod. Le versioni com-
patibili del software iPod sono riportate di
seguito. È possibile che le versioni anteriori
non siano compatibili.
iPod di quinta generazione (versione del
software 1.2.1)
iPod nano di prima generazione (versio-
ne del software 1.3.1)
iPod nano di seconda generazione (ver-
sione del software 1.1.3)
iPod nano di terza generazione (versione
del software 1.0.2)
iPod classic (versione del software 1.0.2)
iPod touch (versione del software 1.1.1)
Per ottenere le prestazioni migliori, si consi-
glia di utilizzare la versione più recente del
software iPod.
! Il funzionamento può variare a seconda
della versione del software di iPod.
! Se si utilizza un iPod, è necessario un cavo
di collegamento tra linterfaccia USB e il
connettore Dock delliPod.
! È inoltre disponibile in commercio il cavo
di interfaccia CD-IU50 di Pioneer. Consulta-
re il rivenditore per ulteriori dettagli.
! Questa unità consente di controllare versio-
ni precedenti dei modelli di iPod con un
adattatore Pioneer per iPod (ad esempio, il
modello CD-IB100B).
Per dettagli sulle operazioni con ladattato-
re iPod, vedere Riproduzione di brani sulli-
Pod a pagina 67.
! iPod è un marchio di Apple Inc., registrato
negli Stati Uniti e in altri Paesi.
ATTENZIONE
! Pioneer non si assume alcuna responsabilità
per leventuale perdita di dati dal lettore audio
portatile USB/memoria USB anche se i dati
vengono persi durante luso con questa unità.
! Pioneer non si assume alcuna responsabilità
per leventuale perdita di dati dall iPod anche
se i dati vengono persi durante luso con que-
sta unità.
Prima di iniziare
It
9
Sezione
01
Prima di iniziare
Nota
Questo prodotto incorpora una tecnologia di pro-
tezione dei diritti dautore protetta da rivendica-
zioni relative al metodo di brevetti degli Stati Uniti
e di altri diritti di proprietà intellettuale di
Macrovision Corporation e di altri proprietari di
diritti. Luso di questa tecnologia di protezione dei
diritti dautore deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è intesa esclusiva-
mente per la visione domestica e per altri usi limi-
tati, tranne che dietro autorizzazione di
Macrovision Corporation. La decodificazione o il
disassemblaggio sono proibiti.
Informazioni sul formato WMA
Il logo Windows Media stampato sulla con-
fezione indica che questa unità può riprodurre
dati WMA.
WMA è lacronimo di Windows Media Audio e
si riferisce a una tecnologia di compressione
audio sviluppata da Microsoft Corporation. I
dati WMA possono essere codificati utilizzan-
do Windows Media Player versione 7 o succes-
siva.
! Windows Media e il logo Windows sono
marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
Paesi.
! A seconda dellapplicazione utilizzata per
codificare i file WMA, questa unità potreb-
be non funzionare correttamente.
Informazioni sul formato MP3
La fornitura di questo prodotto prevede il tra-
sferimento di una licenza esclusivamente per
uso privato, non-commerciale e non prevede
la concessione di una licenza, implica qual-
siasi diritto a utilizzare questo prodotto in qual-
siasi trasmissione in diretta commerciale
(ovvero, che generi profitti) terrestre, via satelli-
te, cavo e/o tramite altro mezzo, trasmissioni/
diffusioni tramite Internet, Intranet e/o altre
reti o in altri sistemi elettronici di distribuzione
di contenuti, come applicazioni di trasmissio-
ne audio a pagamento o audio-on-demand.
Per tali usi è necessaria una licenza specifica.
Per dettagli, visitare
http://www.mp3licensing.com.
Informazioni sul formato AAC
Questa unità riproduce i file AAC codificati
con iTunes
®
.
! iTunes è un marchio di Apple Inc., registra-
to negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Informazioni sul formato DivX
DivX è un formato video digitale compresso
creato dal codec video DivX
®
di DivX, Inc. Que-
sta unità è in grado di riprodurre file video
DivX registrati su CD-R/RW/ROM e DVD-R/
RW/ROM. Mantenendo la stessa terminologia
utilizzata per i video DVD, i file video DivX sin-
goli vengono denominati titoli. Quando si as-
segnano i nomi ai file o ai titoli presenti in un
CD-R/RW o in un DVD-R/RW prima di maste-
rizzarlo, tenere presente che per impostazione
predefinita i titoli verranno riprodotti in ordine
alfabetico.
Prodotto a certificazione ufficiale DivX
®
Riproduce tutte le versioni di video DivX
®
(compreso DivX
®
6) con riproduzione standard
di file multimediali DivX
®
Prima di iniziare
It
10
Sezione
01
! DivX, DivX Certified e i relativi loghi sono
marchi registrati di DivX, Inc. e il loro utiliz-
zo è sottoposto a licenza.
Significato dei marchi sui DVD
Sulle etichette e le confezioni dei dischi DVD
possono essere impressi i marchi riportati di
seguito. Tali marchi indicano il tipo di immagi-
ni e di audio registrati sul disco oltre alle fun-
zioni che è possibile utilizzare.
Marchio Significato
2
Indica il numero dei sistemi audio.
2
Indica il numero delle lingue dei sotto-
titoli.
3
Indica il numero delle angolazioni di
visualizzazione.
16 : 9 LB
Indica il tipo di dimensioni dellimma-
gine (rapporto daspetto: rapporto lar-
ghezza-per-altezza dello schermo).
2
ALL
Indica il codice della regione in cui la
riproduzione è possibile.
In caso di operazioni proibite
Durante la visione dei DVD, il tentativo di ese-
guire unoperazione potrebbe non essere per-
messo a causa della programmazione del
disco. In questo caso, questa unità visualizza
licona
sullo schermo.
! Con alcuni dischi licona
potrebbe non
essere visualizzata.
Protezione antifurto dellunità
È possibile staccare il frontalino per scorag-
giare i furti.
! Se il frontalino non viene staccato dalluni-
principale entro cinque secondi dallo
spegnimento del motore dellautomobile,
viene emesso un tono di avvertenza.
! È possibile disattivare il tono di avvertenza.
Vedere Attivazione/disattivazione del tono di
avvertenza a pagina 60.
Importante
! Rimuovere o montare il frontalino delicata-
mente.
! Evitare di sottoporre il frontalino a urti eccessi-
vi.
! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so-
lare diretta e dalle alte temperature.
Rimozione del frontalino
1 Premere OPEN per aprire il frontalino.
2 Impugnare il lato sinistro del frontalino
e tirarlo delicatamente verso lesterno.
Si raccomanda di non impugnare il frontalino
con forza eccessiva, di non lasciarlo cadere e
di proteggerlo da contatti con lacqua e con
altri liquidi per evitare danni permanenti.
3 Inserire il frontalino nella custodia pro-
tettiva fornita per conservarlo in sicurezza.
Prima di iniziare
It
11
Sezione
01
Prima di iniziare
Montaggio del frontalino
% Per riapplicare il frontalino sulla base,
tenerlo in verticale rispetto allunità e inse-
rirlo sugli appositi ganci.
Reimpostazione del
microprocessore
È necessario reimpostare il microprocessore
nei seguenti casi:
! Prima di utilizzare questa unità per la
prima volta dopo linstallazione
! Se lunità non funziona correttamente
! Quando sul display vengono visualizzati
messaggi inusuali o non corretti
1 Rimuovere il frontalino.
Vedere Rimozione del frontalino nella pagina
precedente.
2 Premere RESET con la punta di una
penna o un altro strumento appuntito.
Tasto RESET
3 Riapplicare il frontalino fino al comple-
to inserimento.
4 Portare linterruttore della chiave di av-
viamento in posizione ACC o ON e attende-
re alcuni secondi.
La reimpostazione del microprocessore è com-
pletata.
Uso e cura del telecomando
Installazione della batteria
Estrarre il cassetto sulla parte posteriore del
telecomando e inserire la batteria con i poli
positivo (+) e negativo () rivolti nella direzione
corretta.
! Quando si utilizza il telecomando per la
prima volta, estrarre la pellicola che sporge
dal cassetto.
AVVERTENZA
Tenere la batteria lontana dalla portata dei bambi-
ni. Se la batteria viene inghiottita, rivolgersi im-
mediatamente a un medico.
ATTENZIONE
! Utilizzare una batteria al litio CR2025 (3 V).
! Rimuovere la batteria se il telecomando non
viene utilizzato per un mese o per un periodo
di tempo più prolungato.
! Se la batteria non viene sostituita corretta-
mente, sussiste pericolo di esplosione. Sosti-
tuire solo con lo stesso tipo o un tipo
equivalente.
! Non maneggiare la batteria con attrezzi metal-
lici.
Prima di iniziare
It
12
Sezione
01
! Non conser vare la batteria assieme a oggetti
metallici.
! In caso di perdite dalla batteria, pulire a fondo
il telecomando e installare una batteria nuova.
! Quando si smaltiscono le batterie esaurite, os-
servare la normativa governativa o le regole
ambientali delle istituzioni pubbliche applica-
bili al Paese o allarea geografica.
! Controllare sempre attentamente che la batte-
ria sia inserita con i poli positivo (+) e negati-
vo () rivolti nelle direzioni corrette.
Utilizzo del telecomando
Per lutilizzo, puntare il telecomando nella di-
rezione del pannello anteriore.
! Il telecomando potrebbe non funzionare
correttamente se esposto alla luce solare
diretta.
Importante
! Non conser vare il telecomando a temperature
elevate o in una posizione esposta alla luce
solare diretta.
! Non lasciar cadere il telecomando sul pianale
del veicolo, dove potrebbe incastrarsi sotto il
pedale del freno o dellacceleratore.
Prima di iniziare
It
13
Sezione
01
Prima di iniziare
Nomenclatura
Unità principale
1 Tasto SOURCE/OFF
Questa unità viene accesa selezionando
una sorgente. Premere questo tasto per pas-
sare in rassegna tutte le sorgenti disponibi-
li.
2 MULTI-CONTROL
Spostarlo per eseguire la sintonizzazione
manuale, lavanzamento rapido, la modalità
inversa e i comandi per la ricerca dei brani.
Viene inoltre utilizzato per controllare alcu-
ne funzioni.
Ruotarlo per alzare o abbassare il volume.
3 Tasto DISPLAY/SCROLL
Premere questo tasto per selezionare diversi
display.
Premere e tenere premuto per scorrere le in-
formazioni di testo.
4 Tasto OPEN
Premere per aprire il frontalino.
5 Tasto LIST
Premere per visualizzare lelenco dei titoli
dei dischi, lelenco dei titoli dei brani, lelen-
co delle cartelle o lelenco dei file in base
alla sorgente.
! Questo tasto non è operativo quando
viene selezionato il sintonizzatore come
sorgente.
6 Tasto EQ
Premere questo tasto per selezionare le
varie curve dequalizzazione.
7 Tasto RDM/
/iPod
Premere per attivare o disattivare la funzio-
ne di riproduzione casuale durante lutilizzo
di CD o dispositivi USB.
Quando si utilizza liPod, premere per ripro-
durre in ordine casuale tutte le tracce.
Tenere premuto per cambiare la modalità di
controllo durante lutilizzo di un iPod.
Se si utilizza liPod con un adattatore di in-
terfaccia (CD-IB100B), premere per commu-
tare la funzione di riproduzione casuale.
8 Tasto TA/NEWS
Premere per attivare o disattivare la funzio-
ne TA. Premere e tenere premuto questo
tasto per attivare o disattivare la funzione
NOTIZIE.
9 Tasto MUTE
Premere per disattivare laudio. Premere di
nuovo per riattivarlo.
! Questo tasto non è operativo se a questa
unità è collegato un processore multica-
nale Pioneer (DEQ-P6600).
a Tasto BAND/ESC
Premere questo tasto per selezionare una
delle tre bande FM o MW/LW.
Premere questo tasto per tornare alla visua-
lizzazione normale durante lutilizzo del
menu.
b Tasto COMP
Premere per attivare o disattivare le funzioni
COMP (compressione) e DBE.
1
3 4
56
789
ab
2
Funzionamento
dellunità
It
14
Sezione
02
Telecomando
Nomi dei tasti Modalità DVH DVD e modalità S-DVD
1 Tasto SOURCE
Premere questo tasto per passare in rassegna tutte le sorgenti disponibili. Preme-
re e tenere premuto questo tasto per spegnere la sorgente.
2 Tasto ATT
Premendo questo tasto si abbassa rapidamente il livello del volume, di circa il
90%. Premere nuovamente il tasto per tornare al livello di volume originale.
3 Tasti VOLUME Premere per alzare o abbassare il volume.
4
Tasto AUDIO Premere per modificare la lingua dellaudio durante la riproduzione DVD.
Tasto SUBTITLE Premere per modificare la lingua dei sottotitoli durante la riproduzione DVD.
Tasto ANGLE
Premere per modificare langolazione di visualizzazione durante la riproduzione
DVD.
5 Tasto AUTO PLAY Premere per attivare o disattivare la funzione di riproduzione automatica del DVD.
6 Tasto RETURN
Premere per visualizzare il menu PBC (playback control) durante la riproduzione
PBC.
Funzionamento
dellunità
It
15
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Nomi dei tasti Modalità DVH DVD e modalità S-DVD
7 Tasto BOOKMARK
Premere per utilizzare le funzioni prepro-
grammate per ciascuna sorgente. (Vedere
Uso del tasto PGM a pagina 66).
Premere per attivare e disattivare la
funzione segnalibro. Per ulteriori
dettagli, vedere Ripresa della riprodu-
zione (funzione segnalibro) a pagina
29.
8
Interruttore della modali-
operativa del teleco-
mando
Alterna le modalità operative DVD, S-DVD e DVH. Normalmente, è impostato su
DVH. Per ulteriori dettagli, vedere Uso dellinterruttore della modalità operativa del
telecomando nella pagina seguente.
9 Tasti CM BACK/CM SKIP Premere per passare progressivamente avanti/indietro nella rip roduzione video.
10 Tasto DIRECT
Premere per selezionare direttamente i ca-
nali.
Non utilizzato.
11 Tasto A.MENU Premere questo tasto per selezionare i diversi controlli della qualità audio.
12 Tasto FUNCTION Premere questo tasto per selezionare le funzioni.
13
Tasti da 0 a 10,tasto
CLEAR
Premere da 0 a 9 per immettere i numeri.
I tasti da 1 a 6 possono controllare la pre-
selezione sintonia per il sintonizzatore o la
selezione dei dischi per il lettore multi-
DVD o multi-CD. Premere CLEAR per can-
cellare i numeri immessi.
Premere per selezionare unopzione
di menu per un Video CD con con-
trollo PBC (playback control).
14 Tasto BAND
Premere questo tasto per selezionare una
delle tre bande FM e MW/LW e per annul-
lare le modalità di controllo delle funzioni.
Premere per alternare i tipi di file
multimediali. (Vedere Passaggio a
un altro tipo di file multimediale apa-
gina 28.)
15 Tasto DISPLAY
Premere per attivare o disattivare le informazioni durante la visualizzazione del
video.
A seconda della sorgente selezionata, premendo questo pulsante si attiva lindica-
zione del display sullunità principale.
16
Tasto PLAY/PAUSE
(f)
Premere per alternare in sequenza la riproduzione e la pausa.
Tasto REVERSE (m) Premere per attivare la modalità inversa rapida.
Tasto FORWARD (n) Premere per eseguire lavanzamento rapido.
Tasto PREVIOUS (o) Premere per ritornare al brano (capitolo) precedente.
Tasto NEXT (p) Premere per passare al brano (capitolo) successivo.
Tasti STEP (r/q)
Premere per avanzare di un fotogramma alla volta durante la riproduzione DVD/
Video CD. Premere e tenere premuto per un secondo per attivare la riproduzione
rallentata.
Se un disco DVD-VR contiene unimmagine statica, premere r durante la visua-
lizzazione dellimmagine statica per passare allimmagine o video successivo.
Tasto STOP (g) Non utilizzato.
Premere per interrompere la ripro-
duzione.
Funzionamento
dellunità
It
16
Sezione
02
Nomi dei tasti Modalità DVH DVD e modalità S-DVD
17
Spostare il tasto di scorri-
mento
Le funzioni vengono controllate in modo
analogo a quando si utilizza MULTI-CON-
TROL sullunità principale.
Spostare per eseguire lavanzamento rapi-
do, la modalità inversa e i controlli della ri-
cerca del brano. Viene inoltre utilizzato
per controllare alcune funzioni.
Spostare per selezionare un menu
nel menu del DVD.
Fare clic col tasto di scor-
rimento
Fare clic per visualizzare lelenco dei titoli
dei dischi, lelenco dei titoli dei brani, le-
lenco delle cartelle o lelenco dei file in
base alla sorgente.
Fare clic per selezionare un menu
nel menu del DVD.
18
Tasto MENU Premere per visualizzare il menu DVD durante la riproduzione DVD.
Tasto TOP MENU Premere per ritornare al menu principale durante la riproduzi one DVD.
Uso dellinterruttore della modalità
operativa del telecomando
Per il telecomando sono disponibili tre modali-
operative. Se si desidera controllare questa
unità tramite il telecomando, posizionare lin-
terruttore della modalità su DVH. In questo
caso, è possibile controllare questa unità sia
tramite i tasti dellunità principale che tramite
il telecomando.
Modalità di funzionamento DVH
Quando si controlla questa unità con il teleco-
mando, la modalità è normalmente impostata
su DVH.
! Il tasto di scorrimento sul telecomando può
eseguire le stesse operazioni di
MULTI-CONTROL sullunità principale.
Modalità di funzionamento DVD
Se si passa alla modalità DVD, il funziona-
mento del tasto di scorrimento e dei tasti da 0
a 10 viene impostato sul funzionamento per il
lettore DVD.
% Quando si desiderano controllare le
funzioni riportate di seguito, passare alla
modalità DVD.
! Quando si controlla il menu DVD utilizzan-
do il tasto di scorrimento. (Vedere Utilizzo
del menu DVD a pagina 28.)
! Quando si controlla il menu PBC utilizzan-
do da 0 a 10. (Vedere Riproduzione PBC a
pagina 28.)
! Quando si specifica il titolo o il brano utiliz-
zando da 0 a 10. (Vedere Selezione del titolo
a pagina 30 e Selezione dei brani a pagina
30.)
! Quando si controlla il menu di configurazio-
ne DVD utilizzando il tasto di scorrimento.
(Vedere Configurazione del lettore DVD a pa-
gina 52.)
Modalità di funzionamento S-DVD
Se un lettore DVD o Multi-DVD venduto sepa-
ratamente viene controllato dal telecomando,
impostare sulla modalità S-DVD.
Il funzionamento della modalità S-DVD è ana-
logo a quello della modalità DVD.
Funzionamento
dellunità
It
17
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Indicazioni sui display
1 Sezione del display principale
Visualizza la banda, la frequenza, il tempo di
riproduzione trascorso e altre impostazioni.
! Sintonizzatore
Vengono visualizzate la banda e la fre-
quenza.
! RDS
Sono visualizzati il nome di servizio del
programma, le informazioni PTY e altre
informazioni letterali.
! Lettore DVD incorporato, USB, iPod
Sono visualizzate il tempo di riproduzio-
ne trascorso e informazioni letterali.
2 Indicatore LOC
Viene visualizzato quando la ricerca di sinto-
nia in modo locale è attiva.
3 Indicatore NEWS
Viene visualizzato se è attivata la funzione
NEWS (interruzione dei programmi per i no-
tiziari).
4 Indicatore TA
Viene visualizzato quando è attivata la fun-
zione TA (attesa di notiziari sul traffico).
5 Indicatore TP
Viene visualizzato quando è sintonizzata
una stazione TP.
6 Indicatore AF
Viene visualizzato se è attivata la funzione
AF (ricerca delle frequenze alternative).
7 Indicatore
(riproduzione casuale)
Viene visualizzato quando la funzione di ri-
produzione casuale è attiva ed è selezionata
la sorgente iPod.
8 Indicatore F-RPT
Viene visualizzato quando è attiva la funzio-
ne di riproduzione cartella.
Quando la funzione di ripetizione è attiva,
viene visualizzato solo lindicatore RPT.
9 Indicatore F-RDM
Viene visualizzato quando è attiva la funzio-
ne di riproduzione casuale della cartella.
Quando la funzione di ripetizione casuale è
attiva, viene visualizzato solo lindicatore
RDM.
a Indicatore
(Dolby Digital)
Viene visualizzato quando laudio Dolby Di-
gital è selezionato (viene attivato solo quan-
do DEQ-P6600 è collegato a questa unità).
b Indicatore
(Dolby Pro Logic II)
Viene visualizzato quando si utilizza il Dolby
Pro Logic II (viene attivato solo quando
DEQ-P6600 è collegato a questa unità).
c Indicatore
(dts)
Viene visualizzato quando laudio DTS è se-
lezionato (viene attivato solo quando DEQ-
P6600 è collegato a questa unità).
d Indicatore
(AAC)
Viene visualizzato quando si sta riproducen-
do un file AAC.
o m
l
k
j i h g f d
3 5
6
7 9 a b c
1
en
4
82
Funzionamento
dellunità
It
18
Sezione
02
e Indicatore (WMA)
Viene visualizzato quando si sta riproducen-
do un file WMA.
f Indicatore
(MP3)
Viene visualizzato quando si sta riproducen-
do un file MP3.
g Indicatore
(Video CD)
Viene visualizzato quando si sta riproducen-
do un Video CD.
Quando si sta riproducendo un CD, viene vi-
sualizzato solo lindicatore
.
h Indicatore
Viene visualizzato quando si sta riproducen-
do un disco DVD-VR.
Quando si sta riproducendo un DVD, viene
visualizzato solo lindicatore
.
i Indicatore 5 (stereo)
Viene visualizzato quando la frequenza sele-
zionata viene trasmessa in stereo.
j Indicatore
(sonorità)
Viene visualizzato quando la sonorità è atti-
va.
k indicatore
(subwoofer)
Viene visualizzato quando il subwoofer è at-
tivo.
l Indicatore
(brano)
Viene visualizzato quando il nome della trac-
cia (brano) è presente nella sezione del di-
splay principale.
Viene visualizzato quando viene utilizzato il
perfezionamento della ricerca del brano
nella funzione di ricerca nelliPod.
m Indicatore
(disco)
Viene visualizzato quando il nome del disco
(album) è presente nella sezione del display
principale.
Viene visualizzato quando viene utilizzato il
perfezionamento della ricerca dellalbum
nella funzione di ricerca nelliPod.
n Indicatore
(artista)
Viene visualizzato quando il nome degli arti-
sti (brano) è presente nella sezione del di-
splay principale.
Viene visualizzato quando viene utilizzato il
perfezionamento della ricerca dellartista
nella funzione di ricerca nelliPod.
o Indicatore
(cartella)
Viene visualizzato quando si utilizza la fun-
zione di elenco.
Quando esiste una cartella o un menu di li-
vello superiore, viene visualizzata lindicazio-
ne c.
Quando esiste una cartella o un menu di li-
vello inferiore, viene visualizzata lindicazio-
ne d.
Funzionamento
dellunità
It
19
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Funzionamento di base
Accensione/spegnimento
Accensione dellunità
% Premere SOURCE per accendere lunità.
Spegnimento dellunità
% Premere e tenere premuto OFF fino a
quando lunità non si spegne.
Selezione di una sorgente
% Premere ripetutamente SOURCE per
passare a una delle sorgenti di seguito ri-
portate.
TUNER (sintonizzatore)TELEVISION (televi-
sione)DVD (lettore DVD incorporato)
S-DVD (lettore DVD/lettore multi-DVD)
MULTI CD (lettore multi-CD)IPOD (iPod)
USB (USB)EXTERNAL (unità esterna 1)
EXTERNAL (unità esterna 2)AUX1 (AUX 1)
AUX2 (AUX 2)BLUETOOTH (audio/telefo-
no Bluetooth)
Note
! Nei casi di seguito riportati, la sorgente sono-
ra non cambia.
Quando non è collegata alcuna unità corri-
spondente alla sorgente selezionata.
Quando nel lettore non è stato inserito nes-
sun disco o caricatore.
Quando AUX (ingresso ausiliario) è disatti-
vato (off) (vedere a pagina 60).
! Per impostazione predefinita, AUX1 è imposta-
to su AUDIO. Impostare AUX1 su OFF quando
non viene utilizzato (vedere Attivazione/disatti-
vazione dellimpostazione di un dispositivo au-
siliario a pagina 60).
! Ununità esterna è un prodotto Pioneer (ad
esempio un prodotto disponibile in futuro)
che, sebbene incompatibile come sorgente,
consente il controllo delle funzioni di base
con questa unità. Con questa unità è possibile
controllare due unità esterne. Quando si colle-
gano due unità esterne, la loro assegnazione
allunità esterna 1 o allunità esterna 2 viene
impostata automaticamente da questa unità.
! Quando il conduttore isolato blu/bianco di
questa unità viene collegato al terminale di
controllo del relè dellantenna automatica,
lantenna dellautomobile si estende quando
si accende lunità. Per ritirare lantenna, spe-
gnere la sorgente. (Se a questa unità è colle-
gato un processore multicanale Pioneer
(DEQ-P6600), lantenna automatica non può
essere controllata.)
Regolazione del volume
% Usare MULTI-CONTROL per regolare il
livello sonoro.
Con lunità principale, ruotare
MULTI-CONTROL per alzare o abbassare il vo-
lume.
Con il telecomando, premere VOLUME per al-
zare o abbassare il volume.
Funzionamento
dellunità
It
20
Sezione
02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Pioneer DVH-P5000UB Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente