Tefal VC400373 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
5
4
6
9
8
10
18
19
12
11
13
14
17
1
2
3
4*
5
4
7
1716* 16 15
VC 7000 - VC 7001 VC 4002 - VC 4003 - VC 4004
* depending on the model • je nach Modell • selon modèle • seconda del modello • ανάλγα µε τ µντέλ
в зависимости от модели zależnie od modelu modele bağl olarak
залежно від моделі
18
Tutela dell’ambiente
Il vostro apparecchio è ideato per funzionare per molti anni. Tuttavia,
quando deciderete di sostituirlo, non dimenticate che potete contribuire
a salvaguardare l’ambiente portandolo al centro di raccolta differenziata
della vostra zona (per apparecchi dotati di un programmatore
elettronico).
Seguite attentamente le istruzioni per l’uso.
Questo apparecchio produce vapore bollente.
Consigli di sicurezza
Questo apparecchio è conforme alle regolamentazioni e condizioni di
sicurezza e alle seguenti norme:
- Direttiva apparecchi elettrodomestici 89/336/CEE modificata dalla
direttiva 93/68/CEE.
-
Direttiva Basso Voltaggio 72/23/CEE modificata dalla direttiva 93/68/CEE.
Verificate che la tensione della rete corrisponda a quella indicata
sull’apparecchio (solo corrente alternata).
Tenuto conto della differenza delle norme in vigore, se questo apparecchio
viene utilizzato in un paese diverso da quello nel quale è stato comprato,
fatelo verificare da un centro di assistenza autorizzato.
Non ponete l’apparecchio nelle vicinanze di una sorgente di calore o in un
forno bollente in quanto potrebbe seriamente danneggiarsi.
Utilizzate un piano di lavoro stabile ed al riparo dagli schizzi d’acqua.
Non lasciate mai funzionare l’apparecchio senza sorveglianza. Non lasciate
l’apparecchio alla portata dei bambini.
Non lasciate pendere il cavo.
Collegate sempre l’apparecchio ad una presa di corrente con messa a terra.
Non scollegate l’apparecchio tirando il cavo.
Non usate l’apparecchio se:
- l’apparecchio o il cavo sono danneggiati.
- l’apparecchio è caduto o presenta danni visibili o anomalie di
funzionamento.
In questo caso l’apparecchio deve essere portato ad un centro assistenza
autorizzato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, dal centro assistenza autorizzato o da una persona qualificata
per evitare ogni pericolo.
Toccando le superfici bollenti dell’apparecchio, l’acqua bollente, il vapore o
il cibo, ci si può bruciare.
Scollegate sempre l’apparecchio:
- immediatamente dopo l’utilizzo.
- quando lo spostate.
- prima di ogni pulizia o manutenzione.
Non immergete mai l’apparecchio in acqua!
Non mettete l’apparecchio vicino ad una parete o una mensola – il vapore
prodotto dall’apparecchio può causare danni.
Non spostate l’apparecchio quando è pieno di liquidi o di cibi bollenti.
Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per uso domestico.
Qualsiasi utilizzo professionale, non appropriato o non conforme alle
istruzioni per l’uso, non impegna né la responsabilità, né la garanzia del
produttore.
Non toccate l’apparecchio mentre sta producendo vapore ed utilizzate un
panno per togliere il coperchio, il contenitore per il riso e il contenitore per
la cottura a vapore.
ITALIANO
19
Preparazione
Al primo utilizzo
Usando acqua calda e detersivo, lavate
tutte le parti amovibili e la parte interna
del serbatoio per l’acqua. Sciacquate e
asciugate - Fig.
Non immergete in acqua il
serbatoio per l’acqua durante la pulizia.
Preparazione della vaporiera
Posizionate la vaporiera su una superficie
stabile.
Sistemate l’anello turbo intorno alla
resistenza, nella direzione indicata dalla
figura - Fig.
Tenete lontano da ogni oggetto che
potrebbe essere danneggiato dal vapore.
L’anello turbo deve sempre essere
posizionato prima di riempire d’acqua il
serbatoio.
Riempimento del serbatoio per l’acqua
Versate acqua direttamente nel serbatoio,
fino al livello massimo come pure nel-
l’anello turbo - Fig.
Posizionate correttamente sul serbatoio la
vaschetta raccogli-sugo - Fig.
Se la vaschetta raccogli-sugo non si riesce
a posizionare, verificate la posizione del-
l’anello turbo. Potrebbe non essere bene
inserito.
Usate sempre acqua fredda ad ogni
utilizzo.
Non mettete acqua nel condotto
vapore.
Non usate condimenti o nessun
altro liquido diverso dall’acqua nel
serbatoio per l’acqua.
Prima dell’uso assicuratevi che ci
sia acqua nel serbatoio.
Posizionate il cassetto per la condensa sul
retro dell’apparecchio - Fig.
Assicuratevi che il cassetto sia
vuoto prima di ogni utilizzo.
Posizionamento delle griglie amovibili
I cestelli più alti hanno griglie che si
possono togliere per ottenere una spazio di
cottura più largo o per cuocere cibi più
voluminosi.
Per posizionare le griglie:
Mettete il contenitore sulla tavola.
Prendete la griglia con i ganci rivolti verso
il basso.
Posizionatela nel contenitore.
Premete i ganci fino a fissare la griglia in
sede - Fig.
Per togliere le griglie, premete dal basso
verso l’alto - Fig.
La vostra vaporiera è dotata di
un’impugnatura a clip che facilita
l’estrazione degli alimenti cotti dal
contenitore senza rovinarli (pesce,
asparagi, ecc.).
Stringete l’estremità dell’impugnatura per
sganciarla - Fig.
8
7
6
5
4
3
2
1
Descrizione
1 Impugnatura coperchio
2 Coperchio
3 Impugnatura a clip
4 Contenitore per la cottura a vapore (2 o
3 a seconda del modello)
5 Base amovibile con supporto per uova
integrato (solo per alcuni modelli)
6 Contenitore riso
7 Condotto vapore
8 Vaschetta raccogli-sugo
9 Immissione acqua
10 Anello turbo amovibile
11 Livello massimo di riempimento interno
12 Livello massimo di riempimento esterno
13 Resistenza
14 Serbatoio acqua (capacità 1,1 l)
15 Spia di funzionamento
16 Timer 60 minuti
17 Sensore “VITAMIN +”: per una cottu-
ra extra veloce e più vitamine
18 Tubo di scarico
19 Cassettto per la condensa
ITALIANO
20
Il cestello più basso ha una griglia
fissa.
Usate solamente l’impugnatura a
clip nella parte alta del cestello.
Quando utilizzate l’impugnatura a
clip con un recipiente non fissate la
griglia nel recipiente ma appoggiatela
semplicemente per poterla poi togliere più
facilmente.
Assicuratevi che i ganci dell’
impugnatura siano posizionati correttamente.
Posizionamento dei contenitori
Ponete il cibo nel contenitore.
Mettete sempre il cestello più piccolo sulla
vaschetta raccogli-sugo.
Quindi impilateli dal più piccolo al più
grande, inserendoli correttamente uno
dentro l’altro - Fig.
Mettete il coperchio (il coperchio si adatta
a tutti i cestelli) - Fig.
Per cuocere il riso
Mettere il riso con l’acqua nel contenitore
del riso - Fig. (vedi tabella dei tempi di
cottura).
Mettete il contenitore del riso nel cestello
vapore - Fig.
Per cuocere le uova
Mettete le uova nel supporto per uova
integrato - Fig.
Per cuocere un pesce intero
Mettete il pesce nel contenitore più alto e
le verdure nel contenitore o contenitori più
in basso - Fig.
Se il vapore esce dall’apparecchio
controllate che i cestelli siano correttamente
fissati e inseriti nel giusto ordine
Per migliori risultati non mettete troppo
cibo nei contenitori.
Per non scottarvi col vapore che
fuoriesce dal coperchio, mettete
preferibilmente i fori del vapore verso il
retro.
Cottura a vapore con termostato
Scelta del tempo di cottura
Collegate l’apparecchio.
Fissate il timer sui tempi di cottura stabiliti
(vedi tabella dei tempi di cottura).
Quando si accende la luce rossa, la cottura
a vapore inizia - Fig.
Il timer può essere regolato solo ad
apparecchio collegato.
Ridurre il tempo di cottura con il
sensore “VITAMIN +”
Esclusivo: il vostro apparecchio è dotato
di un tasto “VITAMIN +” che riduce fino
al 50% i tempi di cottura per preservare
meglio le vitamine - Fig.
All’inizio della cottura, premete il pulsante
VITAMIN +”, la spia si accende
automaticamente - Fig. . Questo permette
un più veloce inizio della cottura, grazie a
una maggiore fuoriuscita di vapore.
Una volta raggiunta la temperatura ideale,
la spia del pulsante “VITAMIN +” si
spegne automaticamente - Fig.
Dopo l’apertura del coperchio (per es. nel
caso si aggiunga cibo) premete nuovamente
il sensore “VITAMIN +” per riportare la
vaporiera alla temperatura ideale - Fig.
In alcuni casi é normale che premendo il
sensore “VITAMIN +” la spia rimanga
spenta o si spenga molto velocemente.
Questo significa che la temperatura ideale
é già raggiunta nei contenitori.
E’ normale vedere vapore uscire
dalla fessura a questo scopo prevista sul
retro dell’apparecchio.
Una volta accesa la spia del pulsante
“VITAMIN +” non potete spegnerlo
manualmente. La spia si spegne
automaticamente.
A parte queste situazioni, non è
consigliabile premere più di una volta il
pulsante “VITAMIN +” durante la cottura.
Durante la cottura
Controllate il livello dell’acqua durante la
cottura utilizzando l’indicatore esterno del
livello acqua.
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
21
Se necessario, aggiungete più acqua fredda
attraverso le aperture laterali per il
riempimento d’acqua - Fig.
Non toccate l’apparecchio o i cibi
durante la cottura: sono bollenti.
Alla fine della cottura
E’ emesso un segnale acustico.
La spia rossa di funzionamento si spegne.
Per terminare la cottura prima del tempo,
portate il timer in posizione O - Fig.
Riscaldamento
Potete riscaldare il cibo (vedi tabella dei
tempi di cottura).
Se non c’è più acqua, l’apparecchio
smette di produrre vapore.
Per togliere il cibo dai contenitori per la
cottura a vapore
Togliete il coperchio afferrando l’impugnatura.
Togliete i contenitori.
Mettete il contenitore su un piatto - Fig.
Usate guanti da forno per
maneggiare i contenitori e il coperchio.
Successivamente
Staccate la spina.
Lasciatelo reffreddare completamente
prima di pulirlo.
Controllate che la vaschetta
raccogli-sugo sia sufficientemente
raffreddata prima di toglierla
Pulizia e manutenzione
Per pulire l’apparecchio
Svuotate il serbatoio dell’acqua e pulitelo
con un panno acqua e detersivo.
Sciacquate e asciugate - Fig.
Tutte le altre parti amovibili possono
essere messe in lavastoviglie - Fig.
Non utilizzate prodotti di pulizia
abrasivi.
Non immergete in acqua il
serbatoio dell’acqua.
Pulite regolarmente l’anello turbo.
Usate sempre un programma con
acqua tiepida.
Non dimenticate di svuotare e
lavare il cassetto della condensa.
Togliere il calcare
Posizionate l’anello turbo al contrario sulla
resistenza - Fig.
Riempite l’interno dell’anello turbo con
aceto bianco fino al livello massimo di
riempimento.
Riempite di acqua fredda fino allo stesso
livello - Fig.
Non riscaldate (per evitare ogni odore di
decalcificazione). Lasciate decalcificare
per tutta la notte.
Risciacquate più volte l’interno del
serbatoio con acqua calda.
Decalcificate l’apparecchio dopo
circa 8 utilizzi.
Non utilizzate altri prodotti per
decalcificazione.
Nel tempo i succhi naturali di
alimenti come carote e barbabietole
possono macchiare il contenitore
raccogli-sugo. Il fenomeno è normale. Il
contenitore puó essere pulito con
candeggina delicata subito dopo l’utilizzo.
Riporre i cestelli
Per occupare meno spazio possibile i
cestelli sono impilabili - Fig.
27
26
25
24
23
22
21
20
22
Tabella dei tempi di cottura
Pesce • Crostacei Tipo Quantità Tempo di cottura Raccomandazioni
Filetto di pesce sottile Fresco 450 g 5 -10 min. Non impilare i filetti.
Surgelato 450 g 10 - 15 min.
Filetto di pesce grasso Fresco 400 g 10 - 15 min.
Pesce Fresco 600 g 20 - 25 min.
Molluschi Fresco 1 kg 10 - 15 min. Aprire quelli rimasti chiusi.
Gamberetti Fresco 200 g 2 - 5 min. Secondo il gusto.
Cappesante Fresco 100 g 2 - 5 min. Secondo il gusto.
Carne • Pollame
Petto di pollo (disossato) Pezzi 500 g 10 - 15 min.
Intero 450 g 15 - 20 min.
Bastoncini di pollo Fresco 4 30 - 35 min.
Bistecca di tacchino Fresco 600 g 15 - 20 min.
Maiale Fresco 700 g 10 - 15 min. Tagliare in fette da 1 cm.
Bistecca d’agnello Fresco 500 g 10 - 15 min.
Salsicce 10 10 - 15 min. Bucherellare prima di cuocere.
Verdure
Asparagi Fresco 600 g 10 - 15 min. Tagliare la base.
Broccoli Fresco 400 g 19 min. Tagliare in piccoli pezzi.
Surgelato 400 g 13 min.
Sedano Fresco 350 g 15 - 18 min. A cubetti o fette.
Funghi Fresco 500 g 11 min. Tagliare la base e lavare con cura.
Cavolfiore Fresco 1 20 - 25 min. Tagliare in piccoli pezzi.
Cavolo Fresco 600 g 15 - 18 min.
Zucchine Fresco 600 g 7 - 10 min.
Spinaci Fresco 300 g 8 - 10 min.
Surgelato 300 g 15 - 20 min.
Fagiolini Fresco 500 g 20 - 25 min.
Surgelato 500 g 25 - 30 min.
Piselli Fresco 400 g 20 min.
Surgelato 400 g 25 min.
Carote Fresco 500 g 10 min. Affettare finemente.
Pannocchie Fresco 500 g 30 min.
Peperoni Fresco 300 g 10 - 15 min. Tagliare in fette spesse.
Patate Fresco 600 g 20 - 25 min. A cubetti o fette.
Patate novelle Fresco 600 g 35 - 40 min. A seconda del tipo e della misura.
Cipolle piccole intere Fresco 400 g 8 min.
Riso • Cereali
Riso bianco 150 g 300 ml 25 - 30 min. Lavare il riso prima di cucinare.
Riso integrale 150 g 300 ml 35 min.
Semola di couscous 200 g 350 ml 10 min. Mettere a bagno il couscous
per 5 min. in acqua bollente
prima di cucinare.
Pasta (spaghetti) 200 g 400 ml 20 - 25 min. Usare acqua bollente.
Altri cibi
Uova Sode 6 15 min.
Mezza cottura 6 8 - 10 min.
Frutta Fresco 10 - 15 min.
Riscaldamento
Carne A pezzi 10 - 15 min.
Pasta 10 - 15 min.
Verdure 5 - 10 min.
I tempi di cottura sono approssimativi e possono variare a seconda delle dimensioni del
cibo, dello spazio tra i cibi, della quantità, dei gusti personali e del voltaggio.
Per cibi con tempi di cottura diversi: posizionare il cibo di maggiori dimensioni o quello
che richiede tempi piú lunghi nel contenitore inferiore. Durante la cottura, aggiungere il secondo o
il terzo contenitore con il cibo che richiede un tempo di cottura inferiore.
Ad inizio cottura, premete il sensore VITAMIN + per una cottura molto veloce e con piú vitamine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Tefal VC400373 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario