Roland VP-770 Manuale utente

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale utente
2
P
a
nn
ello
Fr
o
n
tale
a e o o ta e
1 USB MEMORY p. 22
Qui collegate la memoria USB.
I
l  le audio salvati su una memoria USB possono essere
riprodotti (p. 68), e le
f
rasi re
g
istrate usando SOUND LOOPER
(p. 74) possono essere sa
l
vate su una memoria USB. Potete
anc
h
e sa
l
vare i re
g
istration set su
ll
a memoria USB, o caricare
registration set salvati in precedenza nel VP-770 (p. 103)
.
2 VOLUME p. 26
R
egola il volume generale del VP-770
.
3 V-LINK p. 118
Questo tasto attiva e disattiva la funzione V-LINK.
Quando premete questo tasto per attivare la
unzione
V-LINK
,
il tasto si illumina in blu
.
4 D BEAM p. 60
Qui
p
otete attivare e disattivare il D Beam. Questo vi
permette di applicare vari e etti al suono muovendo la
mano so
p
ra al sensore
.
Tasto [PITCH] p. 60
Tasto
[PITCH]
p.
60
Vi
p
ermette di usare il D Beam controller
p
er controllare
l’intonazione. (Stesso e etto della leva del pitch bend.
)
Tasto [FILTER] p. 60
Tasto [FILTER] p. 60
Vi permette
d
i usare i
l
D Beam contro
ll
er per contro
ll
are
l
a
b
rill
a
n
te
zz
a
de
l
suo
n
o.
Tasto [EXPRESSION] p. 60
Tasto
[EXPRESSION]
p.
60
Vi
p
ermette di usare il D Beam controller
p
er controllare
l
espressione
.
5 MIC p. 19
Qui colle
g
ate il microfono incluso.
La presa di ingresso MIC supporta sia spine di tipo XLR
c
he di tipo phone. Il connettore XLR o re l’alimentazione
p
hantom a 48 V, permettendovi di colle
g
are un micro
f
ono a
c
ondensatore che richiede l’alimentazione
p
hantom.
Tasto [PHANTOM] p. 19
Tasto
[PHANTOM]
p.
19
Attivatelo se state usando un microfono a condensatore che
r
ic
h
ie
d
e
l
’a
l
imentazione p
h
antom.
D
isattivatelo se state usando il microfono incluso.
Tasto [INPUT EFFECT] p. 32
Tasto [INPUT EFFECT] p. 32
Questo applica un e etto all’ingresso microfonico. Attivatelo
se volete usare un input e
ect.
Tasto [MIC ON/OFF] p. 31
Tasto
[MIC
ON/OFF]
p.
31
A
tt
iv
ate
l
o
se
v
o
l
ete
usa
r
e
il mi
c
r
ofo
n
o.
Manopola [DIRECT] p. 30
Manopola
[DIRECT]
p.
30
Re
g
ola il volume dell’audio live dall’in
g
resso micro
f
onico
.
Manopola/indicatore [LEVEL] p. 28
Manopola/indicatore
[LEVEL]
p.
28
Questa re
g
ola/indica il livello d’in
g
resso del microfono
.
6 SOUND LOOPER p. 74
Questa
f
unzione vi permette di re
g
istrare, sovraincidere, e
r
i
p
rodurre in loo
p
la vostra esecuzione.
Tasto [AUTO START] p. 74
Tasto
[AUTO
START]
p.
74
S
e avete
p
remuto
q
uesto tasto
p
er
f
arlo accendere, la
r
e
g
istrazione si avvia ne
l
momento in cui iniziate a suonare
.
Tasto [STOP] p. 75
Tasto [STOP] p. 75
Questo arresta
l
a re
g
istrazione o
l
a ripro
d
uzione in
l
oop.
*
Nomi delle Parti e Loro Funzioni
2
1
3
4
5
8
9
10
1
6
1
7
1
11
1
12
1
1
3
1
14
1
5
1
6
3
Tasto [REC/PLAY] p. 74
Tasto [REC/PLAY] p. 74
Avvia la registrazione, overdub, o riproduzione.
Tasto [SAVE TO USB MEMORY] p. 76
Tasto [SAVE TO USB MEMORY] p. 76
Salva la frase registrata nella memoria USB.
7 AUDIO KEY/ p. 68
BASS & PERCUSSION p. 48
Tasto [AUDIO KEY] p. 68
Tasto
[AUDIO
KEY]
p.
68
I tasti C2–D3 della tastiera ri
p
roducono i
le audio salvati
n
e
ll
a memoria USB
.
Tasto [BASS] p. 48
Tasto [BASS] p. 48
I tasti C2–E3
d
e
ll
a tastiera suonano tim
b
ri
d
i
b
asso
.
Tasto [PERC] p. 48
Tasto [PERC] p. 48
I tasti C2–E3
d
e
ll
a tastiera suonano tim
b
ri
d
i percussioni.
8 Display
Q
ui appaiono varie in
f
ormazioni sul
f
unzionamento del VP-770.
Tasti [F1], [F2]
Tasti
[F1],
[F2]
Q
uesti tasti svol
g
ono varie
f
unzioni a seconda del contenuto
che appare nel displa
y
.
Tasto [MENU] p. 94
Tasto
[MENU]
p.
94
Da accesso alla schermata MENU nello schermo
.
Tasto [EXIT]
Tasto
[EXIT]
Ri
p
orta alla schermata
p
recedente. In certe schermate,
a
nnu
ll
a
l
operazione c
h
e veniva ese
g
uita.
Tasto [SHIFT]
Tasto [SHIFT]
Usate questo tasto assieme a
d
a
l
tri tasti.
Tasti Cursore
Tasti Cursore
Q
uesti tasti spostano i
l
cursore in su/
g
iù/sinistra/
d
estra
.
Nella schermata EDIT,
p
otete cambiare un valore a
p
assi di
uno premen
d
o i
l
tasto cursore [
]
o
[
]
.
Manopola Value
Manopola Value
Usatela per modi care un valore
.
T
enendo
p
remuto il tasto [SHIFT] e ruotando la mano
p
ola
v
alue potete cambiare il valore in intervalli più grandi.
9 VOCAL DESIGNER p. 27
Q
ui potete selezionare un suono Vocal Designer e modi carlo
.
Tast
i
[CLASSIC]
,
[MALE & FEMALE]
,
[GOSPEL]
,
[POP]
,
[BACKGROUND], [VOCODER] p. 27
[BACKGROUND],
[VOCODER]
p.
27
Selezionano il suono della parte Vocal Designer.
Cursore [TONE] p. 34
Cursore
[TONE]
p.
34
Q
uesto regola il tono del Vocal Designer.
Tasto [AFTERTOUCH] p. 64
Tasto
[AFTERTOUCH]
p.
64
Vi
p
ermette di usare l’aftertouch
p
er controllare il tono del
Voca
l
Desi
g
ner
.
Tasto [8va] p. 35
Tasto [8va] p. 35
T
raspone i
l
Voca
l
Desi
g
ner un’ottava verso
l
’acuto.
Tasto [AUTO HARMONY] p. 36
Tasto [AUTO HARMONY] p. 36
Attiva la
f
unzione Auto Harmony, che aggiunge
a
utomaticamente un coro di accompagnamento alla vostra voce
.
Tasto [AUTO NOTE] p. 38
Tasto
[AUTO
NOTE]
p.
38
Q
uesto attiva la
f
unzione Auto Note che vi
p
ermette di
p
ro
d
urre suoni senza
d
over a
g
ire su
ll
a tastiera.
Cursore [RELEASE] p. 40
Cursore [RELEASE] p. 40
Q
uesto re
g
ola la fase di rilascio della parte Vocal Desi
g
ner ed
En
se
m
b
l
e.
10 ENSEMBLE p. 42
Q
ui potete selezionare un timbro Ensemble e modi carlo
.
Tasti [STRINGS], [BRASS], [GUITAR], [OTHERS], [PAD],
[SYNTH STRINGS], [CHOIR], [JAZZ SCAT] p. 42
[SYNTH
STRINGS],
[CHOIR],
[JAZZ
SCAT]
p.
42
Q
uesti selezionano il suono della
p
arte Ensemble.
Cursore [TONE] p. 45
Cursore [TONE] p. 45
Q
uesto regola il tono della parte Ensemble
.
Cursore [ATTACK] p. 46
Cursore [ATTACK] p. 46
Q
uesto rego
l
a
l
’attacco
d
e
ll
a parte Ensem
bl
e.
Cursore [LEVEL] p. 44
Cursore [LEVEL] p. 44
Q
uesto rego
l
a i
l
vo
l
ume
d
e
ll
a parte Ensem
bl
e.
Tasto [VOICE EXPRESSION] p. 66
Tasto [VOICE EXPRESSION] p. 66
Q
uesto vi permette
d
i usare
l
a vostra voce per re
g
o
l
are i
l
v
olume della
p
arte Ensemble
.
11 REGISTRATION p. 78
Q
uesti tasti vi
p
ermettono di usare diverse combinazioni
d
i suoni Voca
l
Designer e
d
Ensem
bl
e insieme a varie
impostazioni.
12 KEYBOARD p. 52
Q
ui
p
otete alzare o abbassare l’intonazione della tastiera in
intervalli di semitono o di ottava.
13 AMBIENCE p. 50
Q
ui potete rego
l
are i
l
tipo e
l
intensità
d
e
ll
’am
b
ienza
(
river
b
erazione).
Tasto [TYPE] p. 50
Tasto [TYPE] p. 50
Q
uesto se
l
eziona i
l
ti
p
o
d
i river
b
erazione.
Manopola [DEPTH] p. 50
Manopola
[DEPTH]
p.
50
Q
uesta re
g
ola la quantità di riverberazione.
14 VIBRATO p. 41
Q
ui potete regolare il vibrato
.
Manopola [RATE] p. 41
Manopola
[RATE]
p.
41
Q
uesta regola la velocità del vibrato
.
Manopola [DELAY TIME] p. 41
Manopola
[DELAY
TIME]
p.
41
Q
uesta regola il tempo che precede l’inizio del vibrato.
Manopola [DEPTH] p. 41
Manopola
[DEPTH]
p.
41
Q
uesta regola l’intensità del vibrato.
15 Tasti [S1], [S2] p. 58
Premendo il tasto [S1] o [S2]
p
otete a
pp
licare un e etto al
suono o modi
carlo. Potete asse
g
nare varie
f
unzioni a questi
t
ast
i
.
16 Leva Pitch Bend/Modulation p. 56
Potete utilizzarla
p
er modi care l’intonazione o
p
er a
pp
licare
i
l
vi
b
r
ato.
4
Pannello posteriore
a e o poste o e
17 Interruttore [POWER ON] p. 24
Questo accen
d
e e spe
g
ne
l
o strumento.
Se
d
ovete spe
g
nere comp
l
etamente
l
’unità, prima
spe
g
nete l’interruttore [POWER ON], poi s late la spina
d
e
l
cavo
d
i a
l
imentazione
d
a
ll
a presa
d
i corrente. Fate
r
iferimento al capitolo “Power Suppl
y
in “Using the Unit
Sa
f
ely” (documento separato).
18 Connettore AC IN p. 17
Qui collegate il cavo di alimentazione incluso.
19 Manopola [DISPLAY CONTRAST] p. 25
R
egola il contrasto del displa
y
.
20 Connettori MIDI p. 116
Collegateli a dispositivi MIDI esterni.
21 Prese PEDAL p. 21, 62
Co
ll
e
g
ate un pe
d
a
l
e
d
i espressione, interruttore a pe
d
a
l
e e
un
p
edale del
f
orte
.
22 Ferma cavo p. 21
P
assate il cavo del micro
f
ono attraverso questo
g
ancio.
23 Presa EXT IN p. 20, 112
Collegate un s
y
nth esterno o un micro
f
ono (spina phone)
.
24 Prese OUTPUT p. 18
Queste
p
rese emettono il suono del VP-770 in stereo (L/R)
.
OUTPUT A (MIX) (L/MONO, R) p. 18
OUTPUT A (MIX) (L/MONO, R) p. 18
Queste prese emettono il segnale audio in stereo verso il
vostro ampli catore o mixer. Se state emettendo il suono in
mono, collegatevi alla presa L.
OUTPUT B (L, R) p. 98
OUTPUT
B
(L,
R)
p.
98
A seconda dell’impostazione s
y
stem “Out B Assign” (p. 98),
q
ueste prese possono emettere in
d
ipen
d
entemente
l
a
c
omponente di ambienza, la parte ensemble, o il se
g
nale
d
ell’audio ke
y.
Se co
ll
e
g
ate una spina a
ll
a presa OUTPUT B, i
l
se
g
na
l
e au
d
io
s
peci
cato dall’impostazione s
y
stem “Out B Assign” non
*
Sappiate c
h
e
l
e ripro
d
uzione
d
e
ll
e sc
h
ermate c
h
e appaiono
i
n questo documento, i nomi delle registration e dei tone
d
i
eriscono dalle impostazioni ori
g
inali del costruttore
.
P
rima di usare questa unità, leggete con attenzione i paragra
i
ntito
l
ati “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
,
“USARE L
UNIT
À
IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” in “USARE
L
’UNITÀ IN MODO SICURO” (documento se
p
arato). Questi
p
aragra contengono importanti informazioni riguardo al
c
orretto
f
unzionamento dell’unità. Inoltre, per ra
gg
iun
g
ere
u
n
a
buo
n
a
co
n
osce
nz
a
d
i
tutte
l
e
ca
r
atte
ri
st
i
c
h
e
o
e
r
te
da
ll
a
v
ostra nuova unità, leggete interamente questo manuale, che vi
c
onsi
g
liamo di conservare e tenere a portata di mano per
f
uture
c
onsu
l
tazioni.
L
a tecnologia di compressione audio MPEG La
y
er-3 è
c
oncessa in licenza dalla Fraunho
f
er IIS Cor
p
oration e
THOMSON Mu
l
time
d
ia Corporation.
MMP (Moore Micro
p
rocessor Portfolio) si riferisce ad un
g
ruppo di brevetti relativi all’architettura del processore,
svi
l
uppati
d
a
ll
a Tec
h
no
l
ogy Properties Limite
d
(TPL). Ro
l
an
d
h
a avuto in licenza questa tecnologia dal TPL Group.
MatrixQuest™ 2009 TEPCO UQUEST, LTD. Tutti i diritti riservati.
L
e funzionalità USB del VP-770 usano tecnolo
g
ie middleware
MatrixQuest della TEPCO UQUEST
,
LTD.
Tutti i nomi dei
p
rodotti menzionati in
q
uesto documento
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica re
g
istrati dei
ri
s
p
ett
i
v
i
p
ro
p
r
i
etar
i
.
*
*
*
*
C
opyrig
h
t © 2009 ROLAND CORPORATIO
N
T
utti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in alcuna forma senza il
p
ermesso scritto
d
e
ll
a ROLAND CORPORATION.
v
iene emesso
d
a
ll
a
p
resa OUTPUT A.
25 Presa PHONES p. 18
A questa presa potete colle
g
are delle cu
e (vendute
separatamente
)
.
17
1
8
19
20
21
22
23
2
4
25
5
Sommario
No
mi
delle
P
a
r
t
i
e
L
o
r
o
F
u
nzi
o
ni
...............................................................................................................
2
G
l
i An
te
n
at
i
del
VP
..........................................................................................................................................
9
Ca
r
atte
ri
st
i
che
del
VP-77
0
............................................................................................................................
1
0
I
l VP-770 in General
e
......................................................................................................................................
1
1
R
i
g
uardo al Vocal Desi
g
ner
.........................................................................................................................
1
2
I
ntroduzione ai Suoni ....................................................................................................................................
1
3
E
ettuare i Collegamenti
1
5
Po
rr
e
i
l
VP-77
0
sul
Su
pp
orto
KS
-1
2
........................................................................
1
6
Colle
g
are il C
a
v
o di Alimentazione
(
AC IN
)
..............................................................
.
1
7
Colle
g
are il vostro
A
mpli o Di
usori
(
O
UTPUT
/
PHONES)
....................................
1
8
Colle
g
are il vostro
M
icro
f
ono
(MIC
)
..............................................................................
1
9
Co
ll
egare un P
edale
(
FOOT PEDAL HOLD/
C
TRL 1/CTRL 2
)
....................................
2
1
Co
ll
egare
l
a Memoria USB (ven
d
uta se
p
aratamente)
....................................
2
2
Suonare 2
3
Accensione e
S
pe
g
nimento
(
POWER ON
)
.........................................................................................................
2
4
R
egolare il contrasto del display
(DISPLAY CONTRAST
)
.......................................
2
5
R
e
g
olare il Volume
(
VOLUME
)
.................................................................................................................................
2
6
Suonare con i
l
Voca
l
Designer
(
V
OCAL DESIGNER
)
......................................................................................
2
7
Sele
zi
o
n
a
r
e
u
n
suo
n
o
.................................................................................................
2
7
R
e
g
olare il livello di in
g
resso del micro
f
on
o
(
M
IC LEVEL
)
......................................
.
2
8
E
secuzione con il Vocal Desi
g
ne
r
...........................................................................
2
9
Agg
iun
g
ere la voce non processata
(DIRECT)
.........................................................
3
0
D
isattivare il micro
f
ono
(
MIC ON/OFF
)
.........................................................................
3
1
App
licare e etti al microfono
(
INPUT EFFECT
)
................................................................................
3
2
R
ego
l
are i
l
tono
d
e
l
Voca
l
Designer
(
VOCAL DESIGNER
T
ONE
)
.............................................
3
4
Al
zare
d
i 1 ottava
l
intonazione
d
e
l
Voca
l
Designer
(
8
va
)
...............................
.
3
5
U
sare la
f
unzione Auto Harmony
(
A
UTO HARMONY
)
..................................................................
.
3
6
Suonare il Vocal Desi
g
ner usando solo il micro
f
ono
(
AUTO NOTE
)
...........
3
8
Agg
iun
g
ere un e
etto premendo sui tasti
g
ià abbassati
(
AFTERTOUCH
)
..............................................................................................................
3
9
R
ego
l
are i
l
ri
l
ascio
d
e
ll
e note
(
RELEASE
)
............................................................................................
4
0
R
ego
l
are i
l
Vi
b
rato
(
VIBRATO
)
.........................................................................................................................
4
1
Suonare con Ensemble
(
E
NSEMBLE
)
...................................................................................................................
.
4
2
Selezionare un suono
.................................................................................................
4
2
Suonare con la parte Ensemble
..............................................................................
4
3
R
e
g
olare il Volume di Ensemble
(
EN
S
EMBLE LEVEL
)
..............................................
4
4
R
ego
l
are i
l
tono
d
i Ensem
bl
e
(
E
N
S
EMBLE TONE
)
............................................................................
4
5
R
ego
l
are
l
’attacco
d
i Ensem
bl
e
(
AT TAC K
)
.........................................................................................
4
6
U
sare il micro
f
ono per a
gg
iun
g
ere espressione ad Ensemble
(
VOICE EXPRESSION
)
..................................................................................................
4
7
S
uonare con Bass
&
Percussion
(
BASS & PERCUSSION
)
.....................................................................
4
8
Selezionare un suono .................................................................................................
4
8
Suo
n
a
r
e
co
n B
ass
&
P
e
r
cuss
i
o
n
..............................................................................
4
9
R
ego
l
are i
l
vo
l
ume
d
i Bass & Percussion
.............................................................
4
9
R
ego
l
are
l
’am
b
ienza
(
A
MBIENCE
)
.........................................................................................................................
.
5
0
6
Usa
r
e
i
Co
n
t
r
olle
r
5
1
Tras
p
osizione
d
i
Otta
v
e
(
+
O
CT/-OCT
)
................................................................................................................
.
5
2
Trasposizione di semitoni
(
TRANSPOSE
)
...............................................................................................................................................5
3
Suddividere la tastiera nelle zone Vocal Desi
g
ner ed Ensemble
(
SPLIT
)
....................................
5
4
R
e
g
olare la Sensibilità della Tastier
a
.......................................................................................................
.
5
5
U
sare
l
a
l
eva
d
e
l
Pitc
h
Ben
d
/ Mo
d
u
l
atio
n
(
PITCH BEND
)
................................................................
5
6
U
sare i tasti
[
S1
]
/
[
S2
]
(
S1/S2
)
.......................................................................................................................
5
8
Usa
r
e
i
l
D B
ea
m
(
D BEAM
)
.........................................................................................................................................
.
6
0
U
sare i Pedal
i
(
H
OLD PEDAL
/
C
TRL PEDAL
)
.........................................................................................................
.
6
2
A
gg
iun
g
ere un e
etto premendo i tasti
g
ià abbassat
i
(
AFTERTOUCH
)
......................................
6
4
U
sare un micro
f
ono per controllare l’espressione
(
VOICE EXPRESSION) ....................................6
6
Usa
r
e
i Fi
le
A
ud
i
o
6
7
Suo
n
a
r
e
co
n i  l
e
aud
i
o
(
AUDIO KEY
)
......................................................................................................
6
8
Suonare con i
le audio sulla memoria USB
......................................................
6
8
Selezionare l’
Audio File Set
.......................................................................................
7
0
Cambiare le impostazioni del
le audi
o
..............................................................
7
0
R
e
g
olare il Volume di Audio Ke
y
............................................................................
7
2
Ti
p
i di  le audio ri
p
roducibili dal VP-77
0
............................................................
7
3
R
egistrare i Loop
(
SOUND LOOPER
)
.............................................................................................................................................................
7
4
R
e
g
istrare una
f
ras
e
....................................................................................................
7
4
R
iprodurre la
f
rase re
g
istrat
a
...................................................................................
7
5
Sovraincidere le
f
rasi (Re
g
istrare un altro passa
gg
io)
.....................................
7
5
Cancellare la
f
ras
e
.......................................................................................................
.
7
6
Sa
lv
a
r
e
l
a
fr
ase
su
ll
a
m
e
m
o
ri
a
US
B
........................................................................
7
6
R
egolare il volume della frase
.................................................................................
7
6
Sa
l
vare Suoni e Im
p
ostazioni
(
Re
g
istration
)
7
7
R
ichiamare una Re
g
istration
(
R
EGISTRATION)
..................................................................................................................................
7
8
Selezionare il Registration Bank
............................................................................
.
k
7
9
R
ic
h
iamare una Registration
....................................................................................
7
9
I
nizia
l
izzare una Registratio
n
......................................................................................................................
8
0
Sa
l
vare una Registration
(
R
EGISTRATION WRITE
)
...............................................................................................................................
8
1
Modi
care una Re
g
istratio
n
........................................................................................................................
8
2
P
arametri della Re
g
istration
........................................................................................................................
8
3
REGISTRATION EDIT
....................................................................................................
T
8
3
R
EGI
S
T
CO
NTR
OL
.........................................................................................................
8
3
VOCAL DESIGNER EDIT
..............................................................................................
T
8
6
ENSEMBLE EDIT
............................................................................................................
T
8
8
BASS & PERC EDIT
........................................................................................................
T
9
2
7
Gu
i
da
d
i Ri
fe
rim
e
n
to
a
i M
e
n
u
9
3
Fu
nzi
o
n
a
m
e
n
to
d
i
base
del
M
e
n
u
(
M
ENU
)
....................................................................................................................................
9
4
I
mpostazioni System
(
S
YSTEM
)
....................................................................................................................................................................
9
5
Salvare le Impostazioni System
(
S
YSTEM WRITE)..........................................................................................................................
.
9
6
P
arametri
Sy
stem...........................................................................................................................................
.
9
7
S
Y
S
TEM MID
I
..................................................................................................................
9
7
S
Y
S
TEM
SOU
ND
............................................................................................................
9
8
S
Y
S
TEM METR
O
N
O
M
E
...............................................................................................
9
8
SYSTEM CONTRO
L
.......................................................................................................
9
9
I
mpostazioni dell’Input E
ect
(INPUT EFFECTS
)
............................................................................................................................
.
10
2
B
ack-Up sulla memoria USB
(
UTILITY–PROJECT) ...............................................................................
.
10
3
B
ac
k
-U
p
su
ll
a memoria USB (USER BACKUP)
.....................................................
10
3
R
i
p
ristinare i
d
ati
d
e
ll
a Bac
k
u
p
(USER RESTORE
)
.............................................................................................
10
5
Fo
rm
atta
r
e
la
m
e
m
o
ri
a
US
B
.....................................................................................
10
6
Trasmettere i
d
ati
d
e
ll
e Re
g
istration a
d
un
d
ispositivo MIDI estern
o
(
UTILITY–BULK DUMP
)
.................................................................................................................................
10
7
Controllare la versione del VP-770
(UTILITY–VERSION INFO
)
..................................................
1
0
8
I
m
p
ostazioni dello Screensaver
(
UTILITY
S
CREENSAVER )
........................................................................................................
1
0
9
R
i
p
ristinare le im
p
ostazioni di default del costruttore
(
FACTORY RESET
)
..................................
11
0
A
pp
l
icazioni 1
1
1
U
sare il suono di un sintetizzatore esterno
(
EXT IN
)
...........................................................................
11
2
“Suonare l’uscita da una batteria o di un lettore musicale portatil
e
...........................................
11
4
A
ppen
d
ice 1
1
5
Co
ll
egare i
l
VP-770 con
d
ispositivi MID
I
.................................................................................................
11
6
R
iguar
d
o a
l
V-LINK
..........................................................................................................................................
K
11
8
Tabella di implementazione MID
I
............................................................................................................
12
0
Speci
che principali
.......................................................................................................................................
12
1
R
isoluzione di eventuali problemi ...........................................................................................................
.
12
2
Messaggi
d
i Error
e
..........................................................................................................................................
12
3
I
n
d
i
ce
...................................................................................................................................................................
12
4
8
Suonate Come Se Cantaste.
9
Gli Antenati del VP
1939
vede l’invenzione del “vocoder, un metodo per comprimere un segnale vocale. Usato
nella Seconda Guerra Mondiale per criptare le comunicazioni, il vocoder iniziò a diventare
popolare come strumento musicale elettronico negli anni ‘70. La maggior parte dei vocoder
dell’epoca non avevano una tastiera o un segnale portante (analoghi alle corde vocali
dell’uomo), perciò era necessario avere un sintetizzatore separato per produrre i suoni.
1979
è l’anno in cui Roland lancia il VP-330, una nuova idea che combinava un vocoder con
una tastiera per i timbri string, che rendeva semplice produrre suoni senza la necessità di usare
altri dispositivi. Il VP-330 permetteva di creare timbri volcali caratteristici senza conoscenze
specialistiche dei parametri del vocoder, e continua anche oggi ad essere amato da molti
musicisti nel mondo.
2006
vede l’apparizione del VP-550, dotato della tecnologia a modelli  sici per la voce
umana Vocal Designer” di Roland — un balzo in avanti per il vocoding.
2009
ora vede la nascita del VP-770, che vi o re un’ulteriore evoluzione del Vocal Designer
e dell’innovativa tecnologia SuperNATURAL.
Timbri vocai de nitivi per tutti i musicisti” – ecco la missione del VP.
1
0
Caratteristiche del VP-770
Il VP-770 è una tastiera dotata dell’innovativa tecnolo
g
ia a modelli  sici per la voce umana Vocal
Desi
g
ner. Basta colle
g
are un microfono, suonare la tastiera mentre cantate, e lasciare creare al
VP-770 voci incre
d
i
b
i
l
mente rea
l
istic
h
e e natura
l
i.
Voci di altissima qualità
A di
erenza dei suoni di coro che avete sentito dai campionatori e sintetizzatori, la tecnolo
g
ia a
m
odelli  sici Vocal Desi
g
ner presente nel VP-770 vi permette di cantare e ettivamente le parole
e genera voci natura
l
i e rea
l
istic
h
e c
h
e si spingono
b
en o
l
tre i voco
d
er convenziona
l
i
.
In altre parole, il VP-770 vi permette di produrre tutto: dai cori meravigliosi che ecceggiano in una
cattedrale, al gospel
f
unky, ai cori di accompagnamento per gruppi pop e rock.
Non
d
ovete più c
h
iamare
d
iversi cantanti per
gl
i spettaco
l
i
d
a
l
vivo o
l
e sessioni
d
i re
g
istrazione
.
Basta suonare i
l
VP-770 per go
d
ere
d
ei suoni voca
l
i
d
i qua
l
ità superiore c
h
e avete sempre sognato.
Ricchi ensemble strumental
i
O
ltre al Vocal Desi
g
ner, il VP-770 è dotato di parti ensemble” che utilizzano la tecnolo
g
ia SuperNATURAL e
suoni PCM ( campionati
d
igita
l
mente)
d
i a
l
ta qua
l
ità attentamente se
l
ezionati.
G
ruppi
d
i ottoni c
h
e usano
l
a tecno
l
ogia SuperNATURAL, arc
h
i riccamente espressivi, e un’ampia gamma
d
i
suoni di coro di alta qualità possono essere sovrapposti al Vocal Desi
g
ner, permettendovi di produrre
g
ruppi
strumentali incredibilmente ricchi
.
Usan
d
o “Bass e Percussion potete anc
h
e pro
d
urre
b
assi e percussioni voca
l
i.
Inoltre, potete usare la funzione Audio Ke
y
per sovrapporre la riproduzione di  le audio salvati su
u
na memoria USB (venduta se
p
aratamente).
Ciò si
g
ni
ca che, da solo, il VP-770 che vi permette di rivale
gg
iare con un orchestra o con un
g
ruppo a cappe
ll
a.
L
a tecno
l
ogia Ro
l
an
d
Su
p
erNATURA
L
T
ecnolo
g
ia di
g
enerazione sonora proprietaria Roland che riproduce realisticamente i
cambiamenti timbrici e le tecniche esecutive caratteristiche di uno strumento acustico,
permettendovi di ese
g
uire musica che è naturale e riccamente espressiva
.
Il VP-770 in Generale
Il VP-770 ha tre parti, e ogni parte occupa la sua sezione del pannello frontale.
S
e attivate i
l
tasto
d
i un suono
p
er una
p
arte,
p
otete suonare
q
ue
ll
a
p
arte
.
S
e attivate i
l
tasto
d
i un suono
p
er
d
ue o
p
p
arti,
p
otete suonare
q
ue
ll
e
p
arti simu
l
taneamente.
Combinando queste parti, potete
f
ar produrre al VP-770 una
g
amma incredibile di suoni vocali
.
VOC
AL DE
S
IGNE
R
ENSEMBLE
BA
SS
&
PER
C
U
SS
I
O
N
Questa parte vi permette di suonare timbri di alta qualità
d
a
ll
a tastiera. Potete se
l
ezionare i suoni (come una
s
ezione di
ati che usa la tecnologia SuperNATURAL, o
u
n suono
d
i arc
h
i sem
pl
icemente se
l
ezionan
d
o un tasto
d
ei suoni. Sovrapponendo la parte Ensemble al Vocal
D
esi
g
ner potete creare suoni ancora più ricchi.
Questa parte usa la tastiera e l’ingresso micro
f
onico per simulare suoni
v
ocali. Usate la tastiera
p
er controllare l’intonazione, e il micro
f
ono
p
er
c
ontro
ll
are tutti g
l
i a
l
tri aspetti
d
e
l
suono.
Se attivate uno
d
i
q
uesti tasti
d
ei suoni, i 17 tasti
p
b
assi
d
e
ll
a tastiera ri
p
ro
d
ucono suoni
d
i
b
asso o
p
ercussione voca
l
i.
P
er esempio, potete facilmente usare la mano sinistra per
s
uonare una linea di basso mentre usate la mano destra per
eseguire la melodia.
AMBIEN
CE
Q
uesta sezione applica
l
a
m
b
i
e
nz
a
d
i
u
n
a
sala
o stu
d
io a
l
suono
d
e
ll
e
t
re
p
art
i
.
C
arr
i
er (
p
ortante
)
H
a
l
o stesso ruo
l
o
d
e
ll
e “cor
d
e
v
oca
l
i” ne
ll
a voce umana. A
secon
d
a
d
e
ll
e a
l
tezze ese
g
uite
a
lla tastiera,
g
enera il se
g
nale
a
lla base del suono
(
timbro e
i
ntonazione
)
. Usate i tasti dei
suoni per alternare tra
c
aratteri voca
l
i
d
i
erenti come
cl
assica o
p
o
p.
Modu
l
ato
r
D
a
ll
a
v
oce
c
h
e
imm
ettete
t
r
a
mi
te
l’ingresso micro
f
onico, estrae
le risonanze
(f
ormanti
)
che
r
isultano dalla
f
orma della gola
e
l
arin
g
e e
d
a
l
movimento
d
e
ll
a
b
occa, e usa
q
ueste formanti
p
er
m
odulare il se
g
nale prodotto dal
c
arrier. Questo riproduce non
solo l’intensità della vostra voce,
m
a anc
h
e
l
e
p
aro
l
e
p
ossono
e
ssere asco
l
tate in mo
d
o c
h
iaro e
REGI
S
TRATI
O
N
Una registration vi permette di salvare “suono e impostazioni” di ogni parte;
p
otete
p
oi usare i
q
uattro
b
anc
h
i
d
i otto tasti
p
er ric
h
iamare istantaneamente 32 im
p
ostazioni
d
iverse (
p
reset: 16, user: 16).
P
R
O
JE
CT
Tutte
l
e impostazioni
d
e
l
VP-770 possono essere sa
l
vate su una memoria USB come “pro
j
ect.
Se attivate uno dei tasti [AUDIO KEY], potete usare i 15 tasti
p
iù bassi della tastiera per riprodurre
le audio salvati su una
m
emoria USB (ven
d
uta separatamente).
SOU
ND L
OO
PER
Questo vi permette di registrare una
f
rase che eseguite,
e
poi di riprodurla ripetutamente. Potete anche salvare
q
uesta
f
rase su una memoria USB (venduta se
p
arata
-
m
ente) e usare la
f
unzione Audio Key per riprodurla
.
S
Y
S
TEM
La memoria S
y
stem sa
l
va
l
e impostazioni
applicate all’intero VP-770, come la sensibilità
.
12
Riguardo al Vocal Designer
Vocal Designer”, la tecnologia a modelli  sici per la voce umana rappresenta un’ulteriore evoluzione del
voco
d
er. Ecco una semp
l
ice spiegazione
d
e
l
voco
d
er
.
Che cosè un
V
ocoder?
Il “vocoder”
f
u inventato dal
sico H. Dudley nel 1939 come una tecnologia per comprimere un segnale di
comunicazione vocale. Successivamente,
f
urono sviluppati strumenti musicali basati su questa tecnolo
g
ia,
permetten
d
o
d
i eseguire me
l
o
d
ie e armonie usan
d
o una voce umana. Natura
l
mente,
l
a sorgente au
d
io può esser
e
q
ua
l
siasi cosa (non so
l
amente una voce umana), ma
p
oic
h
é i
l
voco
d
er
h
a
l
e sue
b
asi ne
ll
a struttura
d
i
p
ro
d
uzione
d
e
l
suono
d
e
ll
a voce umana, ne par
l
eremo con i termini c
h
e riguar
d
ano
l
a generazione
d
e
ll
a voce umana
.
S
e i
g
noriamo le di
erenze di intensità, intonazione e variazioni tra
g
li individui, le
f
orme d’onda prodotte
dalle nostre corde vocali sono essenzialmente identiche indipendentemente da ciò che state dicendo (per es.,
ahh o eeh”). Possiamo distin
g
uere le parole dette o cantate
g
razie alle varie risonanze (
f
ormanti) create dal
nostro tratto vocale (la forma della nostra gola e il movimento della laringe e della bocca) e ai suoni aggiuntivi
chiamati “fricative, occlusive, e sibilanti” che vengono aggiunti in vari modi nel tempo. Le etto della forma
d
’on
d
a creata
d
a
ll
e cor
d
e voca
l
i è in rea
l
p
iuttosto ri
d
otto su ciò c
h
e
l
’asco
l
tatore sente
.
Un vocoder analizza questi cambiamenti che variano nel tempo, sintetizza
elettricamente la
f
orma della
g
ola e i movimenti della bocca (i movimenti
f
ormanti), e usa queste
f
ormanti per modulare un se
g
nale musicale (carrier)
a
l
p
osto della forma d’onda
p
rodotta dalle corde vocali. La “voce” del vocoder
p
rodotta in
q
uesto modo era
p
iù vicina a
q
uella di un robot in un  lm di
fa
n
tasc
i
e
nz
a
c
h
e
a
ll
a
v
oce
d
i
u
n v
e
r
o
esse
r
e
u
m
a
n
o.
Il Vocal Desi
g
ner usa la tecnolo
g
ia a modelli
sici più recente per o
rire un
salto rivoluzionario nella precisione di questa sintesi, riuscendo a
g
enerare
una “voce umana incomparabilmente più realistica e naturale dei suoni
p
ro
d
otti
d
ai voco
d
er
d
e
l
p
assato
.
Suo
n
ate
co
m
e
se
ca
n
taste
Il Vocal Designer è costruito in modo tale che gli elementi al di
f
uori dell’intonazione vengano espressi dalla
v
ostra voce nel micro
f
ono. Potete suonare la tastiera per controllare l’intonazione
.
Il Vocal Desi
g
ner non produce suoni se state solamente vocalizzando nel micro
f
ono o suonando solamente
l
a tastiera. Ciò signi ca che, per poter utilizzare il Vocal Designer, la temporizzazione con cui suonate la
tastiera e vocalizzate nel microfono è estremamente importante. Quando state eseguendo un passaggio
ra
p
ido, troverete
p
robabilmente
p
iù conveniente tenere abbassati i tasti (o
p
remere il
p
edale del forte
p
.
6
2) e usare
l
a vostra voce per ese
g
uire i
l
ritmo
.
In modo diverso dal tipico sintetizzatore, il volume è controllato dal micro
f
ono. Usate la vostra voce per
dise
g
nare la curva. Usando la voce, potete produrre una
g
amma di espressioni che potreste considerare
p
ersino estrema.
La tecnica più importante per sfruttare al meglio il Vocal Designer è:
Suonare come se cantaste
Risonanze (formanti)
prodotte dal tratto vocal
e
(forma della gola e
della laringe) e dai
movimenti della bocca
Corde vocali (carrier)
13
Introduzione ai Suoni
V
OC
AL DE
S
IGNER
C
LA
SS
I
C
G
ran
d
i cori a
d
atti a
ll
a musica c
l
assica. Sono anc
h
e una
b
uona sce
l
ta
p
er
q
ua
l
siasi suono
d
i
coro—non so
l
o c
l
assico—e si a
d
attano a quasi tutti
gl
i sti
l
i musica
l
i. Hanno un suono c
h
iaro, e
s
ono una
b
uona sce
l
ta quan
d
o vo
l
ete c
h
e si sentano
l
e paro
l
e.
M
ALE
&
FEMALE
C
ori misti con
p
arti maschili e femminili indi
p
endenti. Con accordi meno densi,
p
roducono un
s
uono più pro
f
ondo e più tridimensionale di “CLASSIC. Sentite le voci
f
emminili nella gamma
a
cuta, e quelle maschili nella
g
amma bassa. Le voci
f
emminili si sentono sul lato destro del
campo sonoro stereo, mentre que
ll
e masc
h
i
l
i si trovano su
l
l
ato sinistro.
G
OS
PEL
Q
uesti cori includono i fraseggi tipici e le irregolarità caratteristiche della musica gospel. Sono
una scelta ideale per il
j
azz o il gospel
.
PO
P
C
ori con un numero in
f
eriore di membri, usati
p
rinci
p
almente
p
er la musica
p
o
p
così come
per brani che conten
g
ono passa
gg
i rapidi. Il loro suono è pulito, rendendoli una buona scelta
quan
d
o è necessario sentire
l
e paro
l
e.
B
A
C
KGR
O
UND Suoni a
d
atti per cori
d
i accompagnamento
.
VOCO
DE
R
Suoni di vocoder vintage
.
P
er a
l
cuni suoni,
p
otete acce
d
ere a
d
una
l
ista
d
i variazioni tenen
d
o
p
remuto i
l
tasto [SHIFT] e
p
remen
d
o
i
l
tasto
d
e
l
suono. Usate
l
a manopo
l
a va
l
ue o i tasti cursore su/
g
iù per se
l
ezionare un suono
d
a
ll
a
l
ista
.
*
EN
S
EMBLE
Suo
n
o
Desc
rizi
o
n
e
S
TRING
S
S
uoni di archi acustici, con una particolare en
f
asi sulle tecniche esecutive tipiche degli
a
r
c
hi
.
B
RA
SS
S
uoni
d
i ottoni c
h
e usano
l
a tecno
l
o
g
ia SuperNATURAL
.
G
UITA
R
S
uoni
d
i c
h
itarra
.
O
THER
S
Altri suoni
.
P
A
D
S
uoni di ta
pp
eti.
S
YNTH
S
TRING
S
Suo
ni
d
i
a
r
ch
i
s
in
tet
i
c
i
.
C
H
O
I
R
S
uoni di cori cam
p
ionati. Potete ottenere un e etto ancor
p
iù realistico sovra
pp
onendoli ai
s
uoni della parte del Vocal Designer.
J
AZZ
SC
AT Questo suono o re campioni di canto jazz scat. È ottimo per brani che contengono
passa
gg
i rapi
d
i e per
l
o scat so
l
ista
.
Per a
l
cuni suoni,
p
otete acce
d
ere a
d
una
l
ista
d
i variazioni tenen
d
o
p
remuto i
l
tasto [SHIFT] e
p
remendo il tasto del suono. Usate la manopola value o i tasti cursore su/giù per selezionare un
suono
d
a
ll
a
l
ista.
*
14
BA
SS
&
PER
C
U
SS
I
O
N
S
uon
o
D
escrizione
B
A
SS
Suo
ni
d
i
basso.
P
ER
C
Q
uesto o re una collezione di suoni vocali percussivi.
P
otete anc
h
e se
l
ezionare un suono
d
i
b
asso, tenen
d
o
p
remuto i
l
tasto [SHIFT] e
p
remen
d
o i
l
tasto [BASS],
e poi ruotando la manopola value
.
*
15
Effettuare i Collegamenti
I
n questo capitolo collegate il VP-770 ai vostri dispositivi esterni e lo preparate per l’uso.
1
6
E ettuare i collegamenti
Porre il VP-770 sul Supporto KS-12
S
e
p
onete i
l
VP-770 su un su
pp
orto,
d
ovete usare i
l
KS-12 (ven
d
uto se
p
aratamente).
V
ista da dietro
Posizionate il supporto così che le sue
braccia si estendano verso l’esecutore.
Piedino in gomma
Braccio
Foro
Esecutore
Q
uando posizionate il VP-770 sul supporto,
f
ate attenzione a non pizzicarvi le dita tra lo strumento e
i
l
supporto
.
U
sare i
l
VP-770 con
q
ua
l
siasi a
l
tro su
pp
orto
p
p
ro
d
urre situazioni
d
i insta
b
i
l
ità, con
l
a
p
ossi
b
i
l
ità
c
he lo strumento cada o si ribalti, con conse
g
uenti
f
erite o danni
.
P
er i detta
g
li su come montare il supporto,
f
ate ri
f
erimento al manuale che accompa
g
na il supporto
stesso.
*
*
*
P
onete i
d
ue pie
d
ini posteriori in
g
omma
s
ul pannello inferiore del VP-770 così che
e
ntrino nei fori del su
pp
orto
.
17
Collegare il Ca vo di Alimentazione
( AC IN)
C
ollegate il cavo di alimentazione incluso al connettore AC IN del
V
P-770, e co
ll
e
g
ate
l
’a
l
tra estrmità a una presa
d
i corrente
.
a una presa di corrente
1
.
1
8
Collegare il vostro Ampli o D i usori
( OUTPUT/ PHONES)
Il VP-770 non contiene un ampli
catore o dei di
usori. Per poter sentire il suono, dovete colle
g
arlo a
di
usori monitor (con un ampli
catore incorporato), ad un impianto stereo o altro sistema audio, o
colle
g
are delle cu e.
P
er evitare malfunzionamenti e/o danni ai di usori o ad altri dis
p
ositivi, abbassate sem
p
re il volume,
e
spe
g
nete tutti i dispositivi prima di ese
g
uire qualsiasi colle
g
amento
.
E
ettuate i colle
g
amenti come illustrato.
Se state emetten
d
o i
l
suono in mono, co
ll
egate i
l
vostro
d
ispositivo a
ll
a presa L/MONO
.
I
cavi audio e le cu e non sono inclusi col VP-770. Dovete ac
q
uistarli se
p
aratamente.
*
1
.
Di usore monitor (con ampli ca-
t
ore incor
p
orato
)
C
u
e
IN
PUT
19
Collegare il vostro Microfono
( MIC)
Un micro
f
ono è indis
p
ensabile
p
er le esecuzioni col VP-770. Il VP-770 simula i timbri
usa
n
do
l
a
v
oce
c
h
e
vi
e
n
e
imm
essa
t
r
a
mi
te
il mi
c
r
o
f
o
n
o.
Un microfono di ti
p
o headset è incluso con il VP-770
.
Se state usando il micro
f
ono incluso
(
MIC
)
C
ollegatelo alla presa MIC come illustrato
.
Usa
n
do
u
n mi
c
r
ofo
n
o
a
co
n
de
n
sato
r
e
co
n
a
lim
e
n
ta
zi
o
n
e
P
h
a
n
tom
La
p
resa MIC
d
e
l
VP-770 su
pp
orta
l
’a
l
imentazione
ph
antom
.
D
i
satt
iv
ate
l
a
se
state
usa
n
do
il mi
c
r
o
f
o
n
o
in
c
l
uso.
S
pegnete sempre l’alimentazione phantom quando collegate dispositivi diversi dai microfoni a
c
ondensatore che richiedono l’alimentazione phantom. Rischiate di provocare danni se
f
ornite
p
er errore l’alimentazione
p
hantom a microfoni dinamici, dis
p
ositivi di ri
p
roduzione audio, o altri
d
is
p
ositivi che non richiedono
q
uesto ti
p
o di alimentazione. Controllate sem
p
re le s
p
eci
che di
q
ualsiasi micro
f
ono intendiate usare,
f
acendo ri
f
erimento al manuale incluso
.
(A
l
imentazione
ph
antom
d
i
q
uesto strumento: 48 V CC, 10 mA Max
)
P
remete i
l
tasto
[
P
HANTOM]
.
Appare un messa
gg
io di con
f
erma.
P
remete i
l
tasto [F1] (OK)
.
Il tasto [PHANTOM] si illumina, e viene
f
ornita
l
’alimentazione phantom.
I
mme
d
iatamente
d
o
p
o
l
’accensione
d
e
l
VP-770,
l
’a
l
imentazione
ph
antom è s
p
enta.
1
.
*
*
1
.
2
.
Questo strumento è dotato di
p
rese di ti
p
o bilanciato (XLR/TRS).
I
d
ia
g
rammi
d
i ca
bl
a
gg
io
d
i queste prese sono i
ll
ustrati sotto.
E
ettuate i collegamenti solo dopo aver controllato i diagrammi di
ca
bl
a
gg
io
d
e
gl
i a
l
tri
d
ispositvi c
h
e inten
d
ete co
ll
e
g
are
.
1: MASSA2:
CALDO
3: CALDO
PUNTA: CALDO
ANELLO: FREDDO
GUAINA: MASSA
P
otrebbero
p
rodursi dei rientri (
f
eedback) a seconda dalla
p
osizione
dei micro
f
ono relativamente ai di
usori. Potete risolvere il problema:
1. Cambiando l’orientamento del microfono
(
i
).
2
. Allontanando il micro
f
ono(i) dai di
usori
.
3. Abbassando i livelli di volume
.
*
*
20
S
e collegate il micro
f
ono alla presa EXT IN
(
EXT IN
)
C
o
ll
e
g
ate
l
o a
ll
a presa EXT IN come i
ll
ustrato.
R
uotate
l
a manopo
l
a [EXT IN] su “MIC.
Questa manopola re
g
ola il livello del suono dalla presa EXT IN. (Ruotate la manopola verso “MIC
p
er aumentare il livello, o verso “LINE” per ridurlo.) Se avete collegato un microfono, dovreste rego-
la
r
la
su
“MI
C.
V
edi “Re
g
olare il livello di in
g
resso del micro
f
ono” (p. 28) per ma
gg
iori in
f
ormazioni.
I
m
p
os
t
a
t
e
l’i
n
t
erru
tt
ore
[
MIX
TO
MIC]
su
“ON
.
L
impostazione
d
i [MIX TO MIC]
d
etermina se i
l
suono
d
a
ll
a presa EXT IN viene usato come ingresso
m
icro
f
onico (modulatore: impostazione ON) o come portante (carrier - impostazione OFF).
Lo usiamo come ingresso microfonico, perciò qui selezionate la posizione “ON”
.
1
.
2
.
3
.
M
odu
l
ato
r
e
I
l carattere timbrico
(
formanti
)
della voce dal microfono viene
estratto, e
q
ueste formanti
vengono usate per modulare
(
tras
f
ormare) il se
g
nale portante
.
Se
v
olete
che
i
l
suo
n
o
d
a
ll
a presa EXT IN su
l
panne
ll
o
p
osteriore sia i
l
mo
d
u
l
atore,
i
m
p
ostate l’interruttore [MIX TO
MIC] ON” (
114)
Carrier (
p
ortante)
Q
uesto è i
l
se
g
na
l
e a
ll
a
b
ase
d
e
l
suono
e
d
etermina i
l
suo tim
b
ro e intonazione.
Per usare il suono dalla
p
resa EXT IN sul
p
annello
p
osteriore come
p
ortante, tenete
p
remuto il tasto [SHIFT],
p
remete il tasto
dei suoni [VOCODER]
,
e selezionate il
suono più in
b
asso ne
ll
a
l
ista c
h
e appare
.
S
e vo
l
ete c
h
e i
l
suono
d
a
ll
a presa EXT IN
sul
p
annello
p
osteriore sia la
p
ortante,
im
p
ostate l’interruttore [MIX TO MIC] su
OFF”
(
p. 112
)
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Roland VP-770 Manuale utente

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale utente