Samsung SF4000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per l’uso
SAMSUNG FACSIMILE
SF4000/SF4100/SF4200/SF4220
Si raccomanda di leggere attentamente questo manuale prima di
cominciare ad usare lÕapparecchio.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0-Chapter 1(SEI) 4/15/98 3:00 PM Page 2
Grazie per aver scelto Samsung
Grazie per aver scelto Samsung! Questo fax rappresenta tutto quanto di pi• nuovo offre
la tecnologia. LÕSF4000/SF4100/SF4200/SF4220 Ž una macchina ad alte prestazioni,
dotata di tutte le funzioni, costruita secondo le rigide norme di qualitˆ stabilite da
Samsung - le pi• esigenti del settore. Siamo orgogliosi di offrire un prodotto che fornirˆ
per anni un servizio comodo ed affidabile.
Importanti informazioni di sicurezza
Fare sempre attenzione quando si usa la macchina. Per ridurre il rischio di incendi,
scosse elettriche ed altre lesioni, tenere sempre presenti queste considerazioni di
sicurezza quando si installa ed usa la macchina e quando se ne esegue la
manutenzione:
¥ Stabilitˆ. Appoggiare la macchina su una superficie stabile e sicura. Se cade, la
macchina pu˜ provocare gravi danni.
¥ Alimentazione elettrica. Prevedere lÕalimentazione elettrica corretta per la macchina,
attenendosi ai dati riportati sullÕetichetta applicata sul retro. Se non si Ž certi del tipo
di corrente del proprio impianto elettrico, chiamare lÕENEL.
¥ Messa a terra. La spina ha tre piedini e deve essere inserita in una presa messa a terra
(con tre fori). Le spine e le prese messe a terra sono una misura di sicurezza. Non
tentare di inserire una spina a tre piedini in una presa a due fori modificando la spina
o la presa. Se si incontrano delle difficoltˆ nellÕinserire la spina nella presa, occorre far
controllare la presa da un elettricista esperto.
¥ Sovraccarico. Non collegare troppi dispositivi elettrici ad una presa di parete o ad una
prolunga. Sovraccaricare una presa significa provocare rischi di incendi e di scosse
elettriche.
¥ Pulizia. Prima di pulire la macchina, staccare la spina elettrica dalla presa e la spina
telefonica dal jack corrispondente. Pulire le parti esposte con un panno morbido
leggermente inumidito dÕacqua.
¥ Temporali. Durante i temporali Ž buona norma staccare le spine dalle prese elettriche.
Evitare di usare i telefoni (ad eccezione dei modelli senza filo) durante un temporale,
in quanto esiste una piccola possibilitˆ di prendere una scossa in caso di fulmine.
¥ Perdite di gas. Non usare mai un telefono vicino ad una perdita di gas. Se si pensa
che vi sia una perdita, chiamare immediatamente la societˆ del gas, ma usare un
telefono distante dallÕarea in cui si Ž verificata la perdita. Una piccola scintilla elettrica
del telefono potrebbe provocare un incendio.
Prodotto conforme alla Direttiva 89/336 C.E.E. relativa alla Compatibilità
Elettromagnetica e alla Direttiva C.E.E. 73/23 (Bassa Tensione) relativa alle
norme di sicurezza.
0-Chapter 1(SEI) 4/15/98 3:00 PM Page 3
Capitolo 1 La Vostra Nuova Macchina
Elenco delle caratteristiche ............................................................................................... 1.1
Componenti......................................................................................................................... 1.2
Parti comuni ................................................................................................................... 1.2
Un rapido sguardo alla vostra nuova macchina .......................................................... 1.4
Vista anteriore.................................................................................................................. 1.4
Vista posteriore................................................................................................................ 1.5
Pannello di controllo ...................................................................................................... 1.6
Cosa sono e come funzionano i fax................................................................................. 1.8
Macchina multifunzionale ............................................................................................ 1.9
Capitolo 2 Installazione ed Impostazioni
Scelta della posizione idonea ........................................................................................... 2.1
Collegamenti ....................................................................................................................... 2.1
Disgramma dei collegamenti ........................................................................................ 2.1
Microtelefono e supporto del microtelefono .............................................................. 2.2
Vassoio dei documenti ................................................................................................... 2.3
Vassoio di uscita dei documenti ................................................................................... 2.4
Vassoio di uscita della stampante................................................................................. 2.4
Linea telefonica ............................................................................................................... 2.5
Cavo elettrico................................................................................................................... 2.5
Caricamento della carta..................................................................................................... 2.6
Caricamento di buste...................................................................................................... 2.7
Tipi e formati della carta................................................................................................ 2.7
Installazione della cartuccia di stampa........................................................................... 2.8
Unitˆ di conservazione della cartuccia di stampa
(solo SF4100, SF4200, SF4220) ...................................................................................2.10
Riporre una cartuccia di stampa nellÕunitˆ
di conservazione (solo SF4100, SF4200, SF4220) ...................................................... 2.11
Esecuzione del test autodiagnostico.............................................................................. 2.12
Collegamento al PC (SF4100, SF4200, SF4220) ........................................................... 2.14
Collegamento dellÕSF4200/SF4220 al PC ................................................................. 2.14
Collegamento dellÕSF4100 al PC ................................................................................ 2.15
Impostazione della stampante (SF4100, SF4200, SF4220) ......................................... 2.16
Installazione del software driver della stampante per Windows ......................... 2.16
Esecuzione del software della stampante con Windows........................................ 2.18
Installazione del software per la stampante DOS.................................................... 2.20
Uso del software per la stampante DOS ................................................................... 2.21
Copiatura........................................................................................................................... 2.22
Impostazione della data e dellÕora ................................................................................ 2.24
Impostazione dellÕID del terminale (Il vostro nome e numero telefonico)............. 2.26
Uso della tastiera numerica per inserire le lettere ................................................... 2.28
Caratteri assegnati alla tastiera numerica ................................................................. 2.29
Regolazione del volume della suoneria.........................................................................2.29
Selezione del servizio tonale o decadico .......................................................................2.29
INDICE
I
NDICE
1
0-Chapter 1(SEI) 4/15/98 3:00 PM Page 4
INDICE
Capitolo 3 Selezione Automatica
Selezione diretta ................................................................................................................. 3.1
Memorizzazione di un numero per la selezione diretta........................................... 3.1
Selezione diretta di un numero..................................................................................... 3.3
Selezione abbreviata .......................................................................................................... 3.4
Memorizzazione di un numero per la selezione abbreviata.................................... 3.4
Selezione di un Numero Abbreviato ........................................................................... 3.6
Selezione di gruppo ........................................................................................................... 3.7
Memorizzazione dei numeri per la selezione diretta o abbreviata
destinati alla selezione di gruppo ................................................................................ 3.7
Uso della selezione di gruppo (trasmissione a pi• indirizzi) .................................. 3.9
Ricerca di un numero in memoria (selezione da elenco)........................................... 3.10
Ricerca sequenziale in memoria ................................................................................. 3.10
Ricerca di un numero per la prima lettera del nome associato ............................. 3.11
Capitolo 4 Il Fax
Trasmissione di un fax....................................................................................................... 4.1
Documenti accettabili..................................................................................................... 4.1
Impostazione della risoluzione e del contrasto del documento.............................. 4.2
Caricamento del documento ......................................................................................... 4.3
Uso della scansione veloce ............................................................................................ 4.4
Trasmissione automatica di un fax............................................................................... 4.4
Invio di un fax dopo una conversazione..................................................................... 4.5
Verifica dellÕavvenuta trasmissione ............................................................................. 4.6
Annullamento della trasmissione................................................................................. 4.6
Riselezione automatica dellÕultimo numero chiamato................................................. 4.6
Ricezione di un fax............................................................................................................. 4.7
Modi di ricezione ............................................................................................................ 4.7
Area di registrazione ...................................................................................................... 4.7
Ricezione nel modo FAX................................................................................................ 4.8
Ricezione nel modo TEL+FAX...................................................................................... 4.8
Ricezione manuale (nel modo TEL)............................................................................. 4.9
Annullamento della ricezione..................................................................................... 4.10
Richiesta di comunicazione vocale ................................................................................ 4.11
Invio di una richiesta di comunicazione vocale....................................................... 4.11
Risposta ad una richiesta di comunicazione vocale ................................................ 4.12
Capitolo 5 Operazioni Avanzate
Trasmissione da memoria (Broadcasting) ...................................................................... 5.1
Trasmissione differita......................................................................................................... 5.3
Polling ................................................................................................................................. 5.6
Polling da parte di una macchina remota................................................................... 5.6
Polling di una macchina remota................................................................................... 5.8
Aggiunta di documenti ad unÕoperazione in attesa ................................................... 5.10
Controllo del numero dellÕoperazione ...................................................................... 5.10
Aggiunta di documenti ad unÕoperazione in attesa in memoria........................... 5.11
Annullamento di unÕoperazione in attesa ................................................................... 5.13
2 I
NDICE
0-Chapter 1(SEI) 4/15/98 3:00 PM Page 5
I
NDICE
3
INDICE
Capitolo 6 Funzioni Speciali
Uso del tasto RP/P............................................................................................................. 6.1
Uso di R (Recall)................................................................................................................. 6.3
Uso dei servizi multifrequenza (a toni) con una linea ad impulsi ............................. 6.3
Selezione concatenata di un numero in memoria......................................................... 6.4
Lista di aiuto ....................................................................................................................... 6.5
Accesso duale (SF4100/SF4200/SF4220) ........................................................................ 6.5
Rapporti ............................................................................................................................... 6.6
Rapporti selezionabili..................................................................................................... 6.6
Stampa dei rapporti........................................................................................................ 6.6
Opzioni selezionabili dallÕutente ..................................................................................... 6.8
Impostazione di unÕopzione.......................................................................................... 6.8
Opzioni selezionabili...................................................................................................... 6.9
Cancellazione della memoria ......................................................................................... 6.11
Capitolo 7 Cura e Manutenzione
Pulizia dello scanner dei documenti ............................................................................... 7.1
Manutenzione della cartuccia della stampante ............................................................. 7.3
Controllo del livello di inchiostro.................................................................................... 7.3
Prova degli ugelli ............................................................................................................... 7.5
Esecuzione della prova degli ugelli ............................................................................. 7.5
Pulizia degli ugelli e dei contatti ..................................................................................... 7.7
Pulizia dei contatti del portacartuccia ......................................................................... 7.8
Sostituzione della cartuccia di stampa.......................................................................... 7.10
Capitolo 8 Individuazione Guasti
Eliminazione degli inceppamenti .................................................................................... 8.1
Inceppamenti dei documenti durante la trasmissione.............................................. 8.1
Inceppamento della carta durante la stampa ............................................................. 8.2
Messaggi di errore visualizzati sul display.................................................................... 8.4
Soluzione dei problemi...................................................................................................... 8.7
Problemi fax..................................................................................................................... 8.7
Problemi di qualitˆ di stampa....................................................................................... 8.9
Problemi di stampa....................................................................................................... 8.10
Problemi di alimentazione carta................................................................................. 8.11
Dati tecnici......................................................................................................................... 8.12
Generalitˆ ....................................................................................................................... 8.12
Fax .................................................................................................................................. 8.12
Stampante....................................................................................................................... 8.13
0-Chapter 1(SEI) 4/15/98 3:00 PM Page 6
Capitolo Uno
LA VOSTRA NUOVA MACCHINA
0-Chapter 1(SEI) 4/15/98 3:00 PM Page 7
Capitolo Uno
LA VOSTRA NUOVA MACCHINA
Questo capitolo presenta i componenti, le caratteristiche e le funzioni di questa nuova
macchina multifunzionale.
Elenco delle Caratteristiche
Le macchine multifunzionali Samsung sono state progettate usando la tecnologia pi•
avanzata. Sono macchine ad alte prestazioni, dotate di tutte le funzioni che non soltanto
soddisfano, ma addirittura superano, gli standard del settore. Diamo qui di seguito un
elenco delle molte ed eccezionali caratteristiche che le contraddistinguono:
¥ Fax a carta comune, indipendente, dotato di tutte le funzioni
¥ Comoda copiatrice
¥ Copia di una o pi• pagine sino ad un massimo di 99 copie per pagina
¥ Multi-tasking
¥ 20 posizioni di memoria per la selezione diretta con un solo tasto e 50 posizioni di
memoria per la selezione abbreviata
¥ Selezione di gruppi
¥ Regolazione del volume della suoneria
¥ Scelta della selezione tonale o decadica
¥ Scelta tra tre modi di ricezione
¥ Conferma trasmissione
¥ Trasmissione da memoria/differita, richiesta vocale e polling
¥ Speciali funzioni di aiuto
¥ Riselezione singola/multipla
¥ Stampa di rapporti e liste
¥ Scansione veloce
¥ Stampante PC ad alta velocitˆ (SF4100, SF4200, SF4220)
¥ Driver Windows in dotazione (SF4100, SF4200, SF4220)
¥ Supporto stampa per applicazioni DOS (SF4100, SF4200, SF4220)
¥ Potente tecnologia di potenziamento della qualitˆ di stampa (SF4100, SF4200, SF4220)
¥ Stampa a colori (SF4100, SF4200, SF4220)
¥ Scansione PC compatibile con lo standard TWAIN (SF4200, SF4220)
¥ Fax da PC mediante interfaccia classe 1 (SF4200, SF4220)
¥ Pacchetto applicativo per PC integrato (SF4200, SF4220)
C
APITOLO
U
NO :
L
A
V
OSTRA
N
UOVA
M
ACCHINA
1.1
0-Chapter 1(SEI) 4/15/98 3:00 PM Page 8
LA VOSTRA NUOVA MACCHINA
1.2 C
APITOLO
U
NO :
L
A
V
OSTRA
N
UOVA
M
ACCHINA
1
Componenti
Una volta disimballato il fax/macchina multifunzionale, controllare che lÕimballaggio
contenga tutte le parti illustrate nella figura seguente. Se delle parti mancano o sono
rotte, rivolgersi al proprio rivenditore.
Parti Comuni
Macchina
Microtelefono
Supporto e Vite
Vassoio di uscita dei
documenti
Vassoio di
alimentazione
documenti
01
02 03 04 05
06
07 08 09 10
11
12 13 14 15
16
17 18 19 20
Cavo elettrico
Etichette per gli
indirizzi
Cavo telefonico
La forma del cavo elettrico e del cavo telefonico pu˜ essere diversa a seconda dei
paesi.
0-Chapter 1(SEI) 4/15/98 3:00 PM Page 9
LA VOSTRA NUOVA MACCHINA
C
APITOLO
U
NO :
L
A
V
OSTRA
N
UOVA
M
ACCHINA
1.3
Cavo spiralato del
microtelefono
Cartuccia di stampa
Guida di consultazione
rapida
Scheda di servizioQuesto manuale
Altro
¥ Cartuccia per la stampa a colori (in dotazione dellÕSF4200/SF4220, opzionale
per lÕSF4100)
¥ Dischetto di installazione stampante (in dotazione solo dellÕSF4100, SF4200,
SF4220)
¥ Unitˆ di conservazione della cartuccia di stampa (in dotazione solo dellÕSF4100,
SF4200, SF4220)
¥ Dischetti di installazione connettivitˆ PC (in dotazione solo dellÕSF4200/SF4220)
¥ Manuale per la connettivitˆ PC (in dotazione solo dellÕSF4200/SF4220)
¥ Cavo seriale RS-232C (in dotazione solo dellÕSF4200/SF4220)
0-Chapter 1(SEI) 4/15/98 3:00 PM Page 10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
LA VOSTRA NUOVA MACCHINA
1.4 C
APITOLO
U
NO :
L
A
V
OSTRA
N
UOVA
M
ACCHINA
1
Un Rapido Sguardo alla Vostra Nuova
Macchina
Dedicate alcuni minuti ad imparare a conoscere le parti che compongono la vostra nuova
macchina guardando le figure di queste pagine.
Supporto carta
Vassoio di alimentazione
documenti
Coperchio superiore
Scomparto carta
Guida del
documento
Microtelefono
Supporto del
microtelefono
Vassoio di uscita
della stampante
Vassoio di uscita
dei documenti
Pannello di
controllo
Vista Anteriore
0-Chapter 1(SEI) 4/15/98 3:00 PM Page 11
LA VOSTRA NUOVA MACCHINA
C
APITOLO
U
NO :
L
A
V
OSTRA
N
UOVA
M
ACCHINA
1.5
Leva di caricamento carta
Presa linea telefonica
Connettore cavo seriale
(solo SF4200/SF4220)
Connettore del cavo
della stampante parallela
(solo SF4100, SF4200, SF4220)
Presa elettrica
Cartuccia di
stampa
Unitˆ di conservazione
cartuccia inchiostro
Vista Posteriore
Selettore del
volume della
suoneria
Commutatore del
tipo di selezione
0-Chapter 1(SEI) 4/15/98 3:00 PM Page 12
RICERCA/CANCELLA
ALLARME
ATTIVO
AVANZPAGINA
CARTUCCIARESET STAMPANTE
01 02 03 04 05
STOP
SELEZ./RCOPIA
AVVIO
01 02 03 04 05
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
TX MEMORIA
PROGR.
TX DIFFER. POLLING AGG./CANC. AUTOTEST
SEL. GRUPPO ID SISTEMA DATA & ORA OPZIONI
SCANSIONE VELOCE
RAPP. CONF. ATTESA LISTA NUM. OPZIONI GIORNALE
LISTA AIUTO
STAMPA
FAX Multifunzione InkJet
MAGICO
LA VOSTRA NUOVA MACCHINA
1.6 C
APITOLO
U
NO :
L
A
V
OSTRA
N
UOVA
M
ACCHINA
1
Indicatore ATTIVO
(solo SF4100, SF4200, SF4220)
Si illumina durante la stampa di un file PC.
Tasto RESET STAMPANTE
(solo SF4100, SF4200, SF4220)
Serve per ripristinare la stampante dopo
un inceppamento della carta o un errore
catastrofico.
Tasto CARTUCCIA
Premere questo tasto per sostituire la
cartuccia di stampa. Consente di
posizionare il portacartuccia in modo da
poter togliere o sostituire facilmente la
cartuccia.
Tasto AVANZPAGINA
(solo SF4100, SF4200, SF4220)
Premere questo tasto per espellere la carta
dalla stampante se il foglio non Ž uscito al
termine della stampa. Serve anche per
caricare la carta in posizione quando la
carta termina durante la stampa da PC.
Tasti per la selezione diretta e per
funzioni speciali
Servono per eseguire le chiamate e
trasmettere i documenti mediante la semplice
pressione di un tasto. Inoltre, se usati
unitamente al tasto MENU, servono per
impostare funzioni speciali o stampare liste.
Diaplay LCD
Visualizza le informazioni.
Tasto COPIA
Serve per copiare un documento.
Tasto AVVIO
Serve per avviare un lavoro. Inoltre premere questo tasto per
confermare la selezione effettuata e visualizzata sul display.
Tasto SELEZ. (viva voce) e RV (richiesta vocale)
Serve per selezionare un numero senza sganciare il microtelefono.
Serve anche per parlare con il corrispondente dopo aver
trasmesso o ricevuto i documenti.
Tasto STOP
Serve per interrompere in qualsiasi momento unÕoperazione.
Indicatore ALLARME
Si illumina in caso di problemi durante la comunicazione fax.
Lampeggia quando si verifica un errore della stampante.
Pannello di Controllo
0-Control Panel(SEI) 4/15/98 2:59 PM Page 1
32
PQRS
GHI
ABC
MENU
RICERCA/CANCELLA
RME
STOP
SELEZ./RV
AVVIO
R
MEMORIE/
A. DUALE
RP/P
DEF
JKL MNO
TUV WXYZ
MODO RX
TEL
TEL + FAX
FAX
FINE
S. FINE
+ CHIARO
FOTO
+ SCURO
RISOLUZIONE CONTRASTO
1
465
798
0
FAX Multifunzione InkJet
MAGICO
Tasti e (gi•/su)
Servono per visualizzare la voce di menu successiva o prece-
dente.
Tasto RICERCA/CANCELLA
Serve per cercare un numero in memoria o per cancellare
dei caratteri in fase di modifica.
Tasti e (sinistra/destra)
Servono per spostare il cursore a destra o a sinistra sul display.
Tasto MODO RX (modo ricezione)
Serve per selezionare la modalitˆ di
ricezione. Gli indicatori si illuminano per
indicare lÕimpostazione scelta. Quando
entrambi gli indicatori sono illuminati,
significa che Ž stato scelto il modo
TEL+FAX.
Tasto ed indicatori RISOLUZIONE
Serve per scegliere la risoluzione. Gli
indicatori si illuminano per indicare
lÕimpostazione scelta. Quando nessun
indicatore Ž illuminato, significa che la
macchina Ž impostata sulla risoluzione
STANDARD.
Tasto ed indicatori CONTRASTO
Serve per scegliere il contrasto dei
documenti copiati o trasmessi. Gli indicatori
si illuminano per indicare lÕimpostazione
scelta. Quando entrambi gli indicatori sono
illuminati, significa che la macchina Ž
impostata sul contrasto FOTO.
Tasto MENU
Serve per scegliere le funzioni speciali.
Tasto R
Serve per trasferire una chiamata in un PABX.
Tasto MEMORIE/A. DUALE
Serve per effettuare le chiamate e trasmettere i documenti selezionando un
numero di due cifre. Serve anche per controllare lÕ andamento di operazioni
in accesso duale (SF4100/SF4200, SF4220).
Tasto RP/P
Serve per riselezionare uno degli ultimi cinque numeri chiamati o per inserire
una pausa durante la memorizzazione di un numero.
Tastiera numerica
Serve per selezionare manualmente i
numeri.
LA VOSTRA NUOVA MACCHINA
C
APITOLO
U
NO :
L
A
V
OSTRA
N
UOVA
M
ACCHINA
1.7
0-Control Panel(SEI) 4/15/98 2:59 PM Page 2
LA VOSTRA NUOVA MACCHINA
1.8 C
APITOLO
U
NO :
L
A
V
OSTRA
N
UOVA
M
ACCHINA
1
Cosa Sono e Come Funzionano i Fax
Grazie per aver acquistato questo fax multifunzionale SAMSUNG. Vogliamo che possiate
sfruttare al massimo questa nuova macchina, pertanto desideriamo dare alcune
spiegazioni sui FAX e su come funzionano. Questo sarˆ di aiuto durante la lettura di
questo manuale e vi farˆ conoscere i FAX in generale, pi• tutte le altre funzioni
disponibili con questa nuova macchina.
La maggior parte delle persone non se ne rende conto, ma i fax esistono in diverse forme
sin dal tempo dellÕinvenzione del telegrafo nella metˆ del XIX secolo. I primi fax erano
grandi, lenti e difficili da usare. Le macchine e le tecniche per lÕinvio di copie di
documenti a lunghe distanze sono migliorate nel corso degli anni ed i fax odierni sono
piccoli, veloci e facili da usare.
Un fax pu˜ sembrare complesso, ma in realtˆ i moderni fax sono semplicemente una
combinazione di parecchie macchine molto note.
Prima di tutto, il fax fa uso di processi molto simili a quelli di una fotocopiatrice. Quando
si trasmette un fax, la macchina ne fa una copia interna (un facsimile, da cui il termine
ÒfaxÓ) e converte tale copia in segnali elettronici che chiamiamo ÒdatiÓ. I dati vengono
quindi trasmessi sulla linea telefonica in forma di una serie di toni acustici. Quando si
riceve un fax, il processo di copia semplicemente riconverte in dati questi toni
provenienti dalla linea telefonica e quindi produce una stampa.
I fax dipendono in ampia misura dalla tecnologia telefonica, in quanto devono
selezionare numeri telefonici, rispondere a chiamate e scambiare dati fax (la loro versione
della ÒconversazioneÓ) sulla linea telefonica con altri fax.
Per trasmettere un fax, si dice alla macchina il numero telefonico da chiamare inserendo
il numero mediante una tastiera tonale, esattamente come un telefono. EÕ anche possibile
memorizzare i numeri che si chiamano pi• spesso nelle diverse posizioni di memoria
della macchina. In questo modo la selezione Ž pi• veloce, pi• accurata e consente alla
macchina di ÒricordareÓ dei numeri telefonici per eseguire molte funzioni automatiche.
Dopo aver selezionato il numero, la macchina chiamata risponde e, esattamente come
fanno le persone, le macchine si presentano e controllano di avere funzioni compatibili e
di parlare la stessa ÒlinguaÓ, Ôi tecnici chiamano questo processo ÒhandshakingÓ). Inoltre
le macchine determinano la qualitˆ del suono sulla linea telefonica e decidono se
continuare o se ÒparlareÓ pi• lentamente se la linea Ž disturbata o il volume Ž basso.
Possono persino rifiutare di parlarsi e riagganciare invece di perdere tempo quando non
Ž possibile avere una ÒconversazioneÓ (esattamente come fanno le persone!). In questo
caso, spesso tentano di richiamare in seguito, quando la connessione telefonica pu˜
essere migliore.
Funzionamento base del FAX
LINEA TELEFONICA
TRASMISSIONE
DOCUMENTO
RICEZIONE
DOCUMENTO
MODO FAX
0-Chapter 1(SEI) 4/15/98 3:00 PM Page 13
LA VOSTRA NUOVA MACCHINA
C
APITOLO
U
NO :
L
A
V
OSTRA
N
UOVA
M
ACCHINA
1.9
Dopo alcuni secondi di scambio di convenevoli (handshaking), le macchine decidono di
passare allÕoggetto della chiamata: trasmettere e ricevere un fax.
Un documento fax Ž uno o pi• fogli di carta che sono stati inseriti nella macchina che
trasmette (invio o TX). Non appena le macchine hanno terminato le loro ÒpresentazioniÓ,
il documento comincia ad entrare nella macchina che trasmette dove viene letto e
convertito in un segnale di dati, esattamente come in una macchina copiatrice. La
differenza Ž che il meccanismo di stampa del processo di copiatura non Ž situato nella
stessa macchina in cui si trova il meccanismo di lettura. Il meccanismo di stampa si trova
a parecchi chilometri, o addirittura a parecchie migliaia di chilometri, di distanza e
stampa i segnali di dati che arrivano sulla linea telefonica in forma di toni.
Per ci˜ che la riguarda, questa descrizione del processo fax Ž accurata e deve essere
tenuta a mente ogni qualvolta si usa un fax.
Macchina Multifunzionale
Ma ... la nuova macchina multifunzionale SAMSUNG offre delle funzioni che vanno ben
al di lˆ di quelle di un fax di base. Il pacchetto multifunzionale, costituito dalla macchina
fax SF4100 o SF4200/SF4220 e dal software per i PC, Ž stato studiato per combinare
efficacemente lÕutilitˆ del fax con la potenza del Personal Computer, fornendo in tal
modo una gamma di funzioni utili non possibili con il solo fax o il solo PC.
Il PC usa la macchina multifunzionale SAMSUNG come dispositivo di ingresso e di
uscita, esattamente come qualsiasi altra periferica attualmente collegata al calcolatore.
Questo pacchetto consente di eseguire la scansione di testi e di grafica e di memorizzarli
o modificarli nel PC. Questa macchina multifunzionale pu˜ anche stampare a colori
documenti contenuti nel PC.
Inoltre, il PC serve da versatile unitˆ di controllo per la macchina multifunzionale.
Vedremo come ricevere i fax direttamente nel PC, trasmettere i documenti direttamente
dalle applicazioni di elaborazione testi o grafiche, persino come controllare a distanza la
macchina multifunzionale, opzione molto utile quando non si Ž in ufficio e ci si trova in
altre sedi.
Il resto di questo manuale spiegherˆ come usare ciascuna di queste funzioni per
risparmiare tempo e denaro.
Funzionamento della Macchina Multifunzionale
0-Chapter 1(SEI) 4/15/98 3:00 PM Page 14
Capitolo Due
INSTALLAZIONE ED IMPOSTAZIONI
Capitolo Due
INSTALLAZIONE ED IMPOSTAZIONI
Leggere le precauzioni di sicurezza allÕinizio di questo manuale, quindi seguire le
istruzioni riportate in questo capitolo per collegare la macchina e predisporla per lÕuso.
Scelta della Posizione Idonea
AffinchŽ la macchina funzioni senza problemi, Ž opportuno installarla in un luogo in cui:
¥ Non Ž esposta alla luce solare diretta o ad unÕumiditˆ eccessiva.
¥ Non Ž troppo vicina ad un apparecchio di riscaldamento o ad un condizionatore dÕaria.
¥ Le aperture di ventilazione non sono bloccate.
¥ Si trova ad almeno 10 centimetri di distanza da altri oggetti.
¥ I cavi non intralciano il passaggio.
¥ Non pu˜ essere facilmente fatta cadere dal piano di appoggio.
Collegamenti
Diagramma dei Collegamenti
C
APITOLO
D
UE :
I
NSTALLAZIONE ED
I
MPOSTAZIONI
2.1
PC
Cavo telefonico
Cavo seriale RS232-C
(SF4200/SF4220)
Cavo della stampante parallela
(SF4100/SF4200/SF4220)
Cavo elettrico
INSTALLAZIONE ED IMPOSTAZIONI
2.2 C
APITOLO
D
UE :
I
NSTALLAZIONE ED
I
MPOSTAZIONI
2
Microtelefono e Supporto del Microtelefono
1. Inserire un capo del cavo spiralato
nellÕingresso del microtelefono. Inserire
quindi lÕaltro capo nellÕingresso
modulare sul fondo del supporto del
microtelefono.
0000000
000000
2. Inserire il cavo modulare di colore
bianco nellÕ ingresso modulare anteriore
sul lato sinistro della macchina e il cavo
nero nellÕ altro.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
3. Collegare il supporto del microtelefono
al corpo principale. Inserire le due
linguette del supporto nelle fessure sul
lato sinistro del corpo principale come
illustrato nella figura e premerle verso
il basso.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4. Fissare il supporto usando le viti in
dotazione.
Mettere il microtelefono sul supporto.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Microtelefono
Supporto
Accertarsi di inserire il
cavo bianco nel primo foro.
INSTALLAZIONE ED IMPOSTAZIONI
C
APITOLO
D
UE :
I
NSTALLAZIONE ED
I
MPOSTAZIONI
2.3
Vassoio dei Documenti
1. Tenere il vassoio dei documenti con
entrambe le mani ed inserire
unÕestremitˆ del vassoio nella fessura
corrispondente come illustrato nella
figura.
2. Flettere delicatamente al centro il
vassoio sino a che lÕaltra estremitˆ si
trova nella posizione della fessura
corrispondente della macchina.
3. Inserire lÕaltra estremitˆ del vassoio
nella fessura corrispondente come
illustrato nella figura.
4. Se necessario, aprire il prolungamento
del vassoio dei documenti.
Vassoio
dei
documenti
Prolungamento
INSTALLAZIONE ED IMPOSTAZIONI
2.4 C
APITOLO
D
UE :
I
NSTALLAZIONE ED
I
MPOSTAZIONI
2
Vassoio di Uscita dei Documenti
Il vassoio di uscita dei documenti raccoglie i documenti alimentati in macchina
dallÕalimentatore.
1. Inserire le due linguette del vassoio di
uscita dei documenti nelle fessure che si
trovano nella parte anteriore della
macchina.
2. Se necessario, aprire il prolungamento
del vassoio.
Vassoio
di uscita
documenti
Prolungamento
Vassoio di Uscita della Stampante
Il vassoio di uscita della stampante Ž incorporato nel coperchio inferiore della macchina e
raccoglie i fogli alimentati in macchina dallÕalimentatore automatico della stampante. Per
allungare il vassoio di uscita della stampante:
1. Tirare delicatamente verso di sŽ il
vassoio di uscita della stampante sino
alla lunghezza desiderata.
Vassoio
di uscita
della
stampante
2. Se necessario, aprire il prolungamento.
Togliere eventuali ostacoli davanti
allÕuscita della carta per evitare
inceppamenti.
Prolungamento
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Samsung SF4000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente