Lissmac DTS 700 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1/40
ISTRUZIONI PER L'USO
SEGHE PER IL TAGLIO DI PIETRE
DTS 700
LISSMAC Maschinenbau GmbH
Lanzstrasse 4
D-88410 Bad Wurzach
Telefono +49 (0) 7564 / 307 - 0
Fax +49 (0) 7564 / 307 - 500
lissmac@lissmac.com
www.lissmac.com
IT
2/40
3/40
Impressum Il manuale d'uso vale per:
Sega per il taglio di pietre LISSMAC
DTS 700
Sede centrale:
LISSMAC Maschinenbau GmbH
Lanzstraße 4
D - 88410 Bad Wurzach
Tel.: +49 (0) 7564 / 307 – 0
Fax: +49 (0) 7564 / 307 500
lissmac@lissmac.com
www.lissmac.com
Traduzione del manuale d’uso originale
Versione: 06-2022
Conservare le istruzioni per l'uso per un uso futuro!
La cessione e la riproduzione di questo manuale d'uso, nonché l'utilizzo del relativo contenuto sono
vietati, se non espressamente consentito per iscritto.
Eventuali violazioni comportano un risarcimento danni. Sono fatti salvi tutti i diritti in caso di
registrazione di brevetti, modelli d'utilità o modelli ornamentali.
4/40
AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA
Avvertenze e simboli utilizzati nel presente manuale
Pericolo! Indica che la mancata osservanza delle istruzioni può causare lesioni gravi o persino mortali.
Attenzione! Indica che la mancata osservanza delle istruzioni potrebbe anche causare delle lesioni.
Nota Indica che la mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare il danneggiamento dell’apparecchio o
di altri beni materiali.
Sulla macchina sono stati applicati i seguenti simboli di avvertenza e di sicurezza:
Rispettare le istruzioni per l'uso
Protezione obbligatoria dell'udito
Indossare occhiali di protezione
Punto di sollevamento
Livello di potenza sonora
Rumorosità della macchina
Non raggiungerlo. Pericolo di taglio per parti in movimento
Lama rotante. Pericolo di taglio.
Trasporto mediante carrello elevatore
Tensione elettrica pericolosa
Staccare la spina di rete prima
del trasporto o la manutenzione
Con lama in movimento aprire il
rubinetto dell'acqua
Con lama in funzione non
staccare la spina di rete
Senso di rotazione della lama
5/40
ISTRUZIONI PER L'USO
Premessa Le presenti istruzioni per l’uso servono ad agevolare la conoscenza della macchina e a
sfruttarne le possibilità d’impiego secondo l'uso previsto.
Il manuale d’uso contiene avvertenze importanti per un utilizzo sicuro, corretto ed
economicamente conveniente della macchina. L’osservanza delle istruzioni aiuta ad evitare
i pericoli, a ridurre le spese di riparazione e i tempi di fermo macchina e ad aumentare
l’affidabilità e la durata della macchina.
Il manuale d’uso va integrato con le disposizioni basate sulle norme nazionali vigenti in
materia di prevenzione degli infortuni e di tutela ambientale.
Il manuale d’uso deve essere sempre disponibile nel luogo d’impiego della macchina.
Il manuale d’uso deve essere letto e applicato da chiunque svolga sulla macchina
operazioni, quali ad es.:
L’uso, compreso l’allestimento, l’eliminazione dei guasti nel ciclo di lavoro,
l’eliminazione degli scarti di produzione, la manutenzione, lo smaltimento dei
materiali di consumo e ausiliari
La manutenzione (manutenzione straordinaria, ispezione, riparazione) e/o
Transporto
Oltre al manuale d’uso e alle norme antinfortunistiche vigenti nel paese dell’utente e nel
luogo d’impiego, devono essere rispettate anche le norme tecniche di buona pratica
operativa e di sicurezza.
Utensile necessario Per poter utilizzare la sega per il taglio di pietre, è necessario un utensile (lama). Questi
utensili possono essere acquistati dal produttore.
Modifiche e riserve Ci impegniamo affinché questo manuale d'uso sia corretto e aggiornato. Per mantenere il
nostro vantaggio tecnologico, può essere necessario apportare modifiche al prodotto e al
relativo manuale senza preavviso. Decliniamo ogni responsabilità per guasti e
malfunzionamenti ed eventuali danni conseguenti.
Destinatari
Le presenti istruzioni per l'uso sono destinate a personale semi-qualificato e addestrato
nei settori della meccanica strutturale, della tecnologia di separazione del calcestruzzo,
della costruzione di strade, dell'ingegneria civile e dell'ingegneria civile.
6/40
Note:
7/40
Indice
1.1. Scelta dell'utensile ........................................................................................................... 9
1.2. Uso previsto ...................................................................................................................... 9
1.3. Misure organizzative ....................................................................................................... 10
1.4. Scelta e qualifica degli operatori; obblighi fondamentali ............................................... 10
1.5. Avvertenze di sicurezza sulle fasi di funzionamento ....................................................... 11
1.5.1. Pericoli per l'operatore causati dalla macchina ..................................................... 11
1.5.2. Trasporto, Montaggio e installazione .................................................................... 11
1.5.3. Messa in esercizio ................................................................................................. 12
1.5.4. Uso ......................................................................................................................... 12
1.5.5. Spostamento della sega per il taglio di pietre ....................................................... 13
1.5.6. Lavori speciali nel quadro dell'utilizzo della macchina........................................... 13
1.6. Avvertenze relative a tipi di pericoli particolari .............................................................. 14
1.6.1. Energia elettrica ..................................................................................................... 14
1.6.2. Polvere ................................................................................................................... 14
1.6.3. Rumore ................................................................................................................... 14
1.7. Transporto ....................................................................................................................... 14
1.8. Imballaggio e magazzinaggio .......................................................................................... 15
1.9. Tutela dell'ambiente ....................................................................................................... 15
1.10. Smaltimento ................................................................................................................. 15
2.1. Denominazione delle parti della macchina ..................................................................... 16
2.2. Dispositivi di sicurezza .................................................................................................... 16
2.3. Specifiche tecniche ......................................................................................................... 17
2.4. Sono compresi nella fornitura: ........................................................................................ 17
2.5. Livello di potenza sonora ................................................................................................ 18
2.6. Vibrazione mano-braccio................................................................................................. 18
3.1. Collegamenti e materiali di consumo ............................................................................. 19
3.2. Funzione ed elementi di regolazione ............................................................................... 19
3.3. Installazione della sega per il taglio di pietre ................................................................. 19
3.4. Vasca e pompa dell'acqua .............................................................................................. 20
3.5. Freno di stazionamento ................................................................................................... 20
3.6. Utensili (lama) ................................................................................................................. 20
3.7. Leva di bloccaggio per regolazione altezza di taglio ....................................................... 20
3.8. Smontaggio della lama ................................................................................................... 21
3.9. Montaggio della lama ..................................................................................................... 22
4.1. Posizione di trasporto ..................................................................................................... 23
4.2. Movimentazione mediante gru per edilizia ..................................................................... 23
4.3. Movimentazione mediante carrello elevatore a forche .................................................. 24
5.1. Installazione della sega per il taglio di pietre ................................................................. 25
5.2. Preparativi prima del taglio ............................................................................................. 25
5.3. Tagliare con la sega per il taglio di pietre ...................................................................... 25
5.4. Riaffilatura dell'utensile ................................................................................................. 26
5.5. Cambio del refrigerante e del lubrificante ...................................................................... 26
6.1. Manutenzione ................................................................................................................. 27
6.2. Tabella ricerca guasti ..................................................................................................... 28
6.3. Coppie dei collegamenti a vite ....................................................................................... 28
6.4. Schema di manutenzione ................................................................................................ 29
8/40
1.
PROPRIETÀ & VANTAGGI
La sega per il taglio di pietre DTS 700 fa parte della categoria delle macchine per il taglio di pietra e
muratura da cantiere ed è destinata al taglio di pietre da costruzione di tipo minerale per via umida.
Il connubio ideale tra la tecnica più moderna e una struttura appositamente studiata sulle esigenze
dell’utilizzatore rendono le seghe diamantate DTS di LISSMAC la soluzione universale per l’uso
quotidiano in cantiere.
L’innovativa tecnica di taglio e la precisione della testa di taglio garantiscono un’esecuzione esatta
del taglio, un’usura limitata della lama, nonché un’elevata stabilità della testa di taglio.
Struttura adatta per cantieri che richiede poca manutenzione
Elevato controvalore nel tempo e sicurezza di funzionamento
Struttura modulare di facile manutenzione
Supporto esatto del banco per una perfetta precisione di taglio
Appoggio sicuro su tre punti, a prova di torsione
Telaio stabile e resistente
Banco zincato con scala incisa
Profilo e rulli di guida del banco in acciaio ad alta resistenza e basso livello di usura
Costo contenuto degli utensili grazie alla precisione di guida del banco
Il sistema di alimentazione dell’acqua LISSMAC assicura il perfetto raffreddamento della
lama e la rimozione immediata dello sfrido.
I comandi frontali e l’alimentazione libera rendono la macchina facile da utilizzare
Facile rimozione della pompa dell’acqua (ad es. per la pulizia, in pericolo di gelo)
Vasca dell’acqua estraibile dal retro
Posizione di trasporto facile e sicura della testa di taglio
Facile da trasportare grazie alla rotella a snodo anteriore, le stecche per il trasporto con
carrello elevatore e i golfari per il sollevamento mediante gru
Viene fornita con disco diamantato LISSMAC Ø 700 mm per poroton/ arenaria calcarea
9/40
1.1. Scelta dell'utensile
Usare esclusivamente lame per sega diamantate
È vietato l'uso di lame dentate
La lama richiede l'indicazione del senso di rotazione e deve essere destinata per un uso
conforme in questa macchina. Il diametro della lama, il numero di giri e il mozzo devono
coincidere con i dati sulla macchina.
Non utilizzare lame danneggiate
Nota
Gli utensili possono essere ricavati dal catalogo di vendita LISSMAC.
Questo catalogo di vendita può essere richiesto in qualsiasi momento al produttore.
1.2. Uso previsto
1.1.1 Il produttore e fornitore declina ogni responsabilità in caso di uso errato o non conforme. È vietato
apportare modifiche alla macchina non eseguite dal produttore. Non apportare modifiche, aggiunte
o trasformazioni alla sega per il taglio di pietre senza il consenso scritto del produttore.
1.1.2 La macchina è costruita in conformità allo stato della tecnica e alle norme riconosciute e vigenti in
materia di sicurezza. Tuttavia, il suo uso può comportare rischi per la salute e la vita dell’utente o di
terzi, oppure pregiudicare la macchina o altri beni materiali.
1.1.3 Utilizzare la macchina solo se in condizioni tecniche perfette, in conformità alle disposizioni,
tenendo conto degli aspetti inerenti la sicurezza e i rischi residui e rispettando le istruzioni per l’uso.
In particolare, eliminare o far riparare immediatamente i guasti che potrebbero compromettere la
sicurezza.
1.1.4 La sega per il taglio di pietre LISSMAC fa parte delle macchine per il taglio di pietre ed è destinata
esclusivamente al taglio di materiale minerale per via umida. Il taglio di legno, plastica, metallo o
altri materiali non rientra nell'uso conforme. La sega deve essere utilizzata da una sola persona. La
posizione conforme dell'operatore prevede che la macchina sia utilizzata direttamente dalla
maniglia (pos. 16). Qualsiasi utilizzo diverso o che va oltre lo scopo è da considerare non conforme.
La sicurezza di questa macchina è garantita solamente se le lame sono destinate all'uso in questa
macchina.
L'utilizzo conforme all'uso previsto comprende anche l'osservanza del manuale d'uso e il rispetto
delle istruzioni di ispezione e manutenzione.
1.1.5 Usi errati prevedibili / uso non conforme:
tagliare senza utilizzare la cuffia della sega
tagliare senz'acqua
tagliare legno, materiali plastici o metallo
qualsiasi modifica costruttiva che alteri la sicurezza o il tipo di esecuzione
10/40
1.3. Misure organizzative
1.3.1 Conservare il manuale d'uso nel luogo d'impiego della sega in modo che sia accessibile e a portata
di mano di tutti.
1.3.2 Devono essere osservate e imposte eventuali aggiunte alle istruzioni per l’uso, le norme di legge
generali e altri regolamenti vincolanti vigenti in materia di prevenzione degli infortuni e di tutela
ambientale!
Tali obblighi possono anche riguardare ad es. il contatto con sostanze pericolose, l'indossare
dispositivi di protezione personale o regolamenti relativi al codice stradale.
1.3.3 Prima di iniziare a lavorare, il personale incaricato di eseguire operazioni con la sega deve aver letto
e compreso le istruzioni per l'uso, in particolare il capitolo riguardante le avvertenze di sicurezza.
Farlo durante l’impiego della macchina sarebbe troppo tardi. Ciò vale in particolare per il personale
che svolge operazioni con la gru solo occasionalmente, ad es. per l’allestimento e la manutenzione.
1.3.4 Verificare di quando in quando che il personale lavori con consapevolezza degli aspetti legati alla
sicurezza e degli eventuali pericoli e rispettando le istruzioni per l’uso!
1.3.5 Se necessario o imposto dalle normative applicabili, indossare i dispositivi di protezione
individuale!
1.3.6 Far sì che tutte le avvertenze sulla sicurezza e i simboli di pericolo presenti sulla sega siano sempre
leggibili! Sostituire simboli di pericolo e avvertenze di sicurezza danneggiati o diventati illeggibili.
1.3.7 In caso di modifiche alla macchina o al suo funzionamento rilevanti per la sicurezza, arrestare
immediatamente la macchina e provvedere alle segnalazioni del caso. Comunicare il guasto
all'ufficio/la persona competente!
1.3.8 Non apportare modifiche, aggiunte o trasformazioni senza il consenso scritto del produttore! Tenere
conto delle istruzioni del produttore degli utensili.
1.3.9 Impiegare solo ricambi originali testati del costruttore!
1.3.10 Rispettare gli intervalli di ispezione prescritti o indicati nelle istruzioni!
1.3.11 Prima di eseguire la verifica, pulire a fondo la macchina e staccare la spina di alimentazione ad ogni
lavoro di riparazione o manutenzione.
1.3.12 Per le operazioni di riparazione utilizzare esclusivamente utensili adeguati al lavoro da eseguire.
1.4. Scelta e qualifica degli operatori; obblighi fondamentali
1.4.1 Far utilizzare autonomamente la macchina esclusivamente a personale qualificato e maggiorenne.
Tutto il personale deve essere stato istruito sull'uso ed essere stato espressamente incaricato per
iscritto di utilizzarla dall'imprenditore.
1.4.2 Stabilire le competenze del personale relative all’utilizzo, l’allestimento, la manutenzione e la
riparazione della macchina.
1.4.3 Assicurarsi che sulla macchina operi solo il personale autorizzato.
11/40
1.4.4 L'operatore deve indossare dispositivi di protezione individuale quali scarpe antinfortunistiche,
guanti e occhiali di protezione conformi alle normative di sicurezza.
1.4.5 È vietato sostare senza motivo nell'area di lavoro della macchina! Invitare il personale che non
lavora con la macchina a portarsi al di fuori dell'area di lavoro della stessa. Se necessario, bloccare
l'accesso all'area di lavoro.
1.4.6 Ad ogni movimento, l'operatore deve fare in modo di non mettere in pericolo se stesso, né altre
persone. Rimuovere ogni ostacolo dal luogo d'impiego che impedisca il processo di lavoro o lo
spostamento della macchina.
1.4.7 I lavori sugli equipaggiamenti elettrici della macchina devono essere eseguiti esclusivamente da un
elettrotecnico specializzato qualificato oppure da personale istruito operante sotto la direzione e
supervisione di un elettrotecnico specializzato qualificato, conformemente alle regole e norme
vigenti in materia di elettrotecnica.
1.4.8 Al personale da istruire, da avviare al mestiere, da addestrare oppure rientrante nel quadro di una
formazione professionale generale è consentito lavorare sulla macchina solo sotto la costante
supervisione di un operatore esperto!
1.5. Avvertenze di sicurezza sulle fasi di funzionamento
1.5.1. Pericoli per l'operatore causati dalla macchina
1.5.1.1 Prima di lasciare la postazione di lavoro, spegnere la macchina: la lama non deve più girare.
Pericolo di lesioni causate da lame rotanti.
1.5.1.2 È vietato lavorare con la sega o spostarla mentre la lama gira.
1.5.1.3 Mettere in funzione il motore solo per il taglio conforme alla destinazione d'uso.
1.5.2. Trasporto, Montaggio e installazione
1.5.2.1 Eseguire il trasporto, il montaggio e le installazioni solo nella posizione di trasporto. Assicurare la
sega per il taglio di pietre con il freno di stazionamento in modo che non possa rotolare via.
1.5.2.2 Trasportare la sega per il taglio di pietre esclusivamente con una gru tenendo conto del peso
massimo d'esercizio.
1.5.2.3 Trasportare la macchina solo se tutte le parti sono state fissate in modo che nessuna possa
cadere.
12/40
1.5.3. Messa in esercizio
1.5.5.1 Mettere in esercizio la macchina solo nella posizione di trasporto.
1.5.3.2 Nel montare la lama, rispettare il senso di rotazione.
1.5.3.3 Nel montare la lama, proteggerla da spigoli vivi.
1.5.3.4 Accertarsi che la portata del piano di appoggio su cui si andrà a tagliare sia adeguata. Rimuovere
tutti gli ostacoli dall'area di taglio e provvedere ad un'illuminazione adeguata.
1.5.3.5 Almeno una volta per ogni turno di lavoro, controllare la presenza di danni e difetti visibili
all’esterno! Le alterazioni (anche del funzionamento) devono essere segnalate immediatamente
all’ufficio/persona responsabile! All’occorrenza arrestare immediatamente la macchina e
impedirne la riaccensione!
Prima di iniziare le operazioni di taglio, verificare ogni giorno:
Controllare le condizioni della lama
Controllare il funzionamento dei dispositivi di protezione
1.5.3.6 Non utilizzare utensili rotanti il cui numero massimo di giri sia inferiore alla velocità nominale della
macchina.
Sostituire immediatamente utensili difettosi o incrinati.
1.5.4. Uso
1.5.4.1 Astenersi da ogni modalità operativa contestabile dal punto di vista della sicurezza!
1.5.4.2 Fare in modo che la sega sia utilizzata solo quando è sicura e funziona in modo corretto!
1.5.4.3 Almeno una volta per ogni turno di lavoro, controllare la presenza di danni e difetti visibili
all’esterno! Le alterazioni (anche del funzionamento) devono essere segnalate immediatamente
all’ufficio/persona responsabile! All’occorrenza arrestare immediatamente la macchina e
impedirne la riaccensione!
1.5.4.4 In caso di anomalie di funzionamento, arrestare immediatamente la macchina e metterla in
sicurezza! Provvedere immediatamente ad eliminare il guasto! Far eseguire lavori alle parti
elettriche solo da elettricisti qualificati.
1.5.4.5 Utilizzare solo utensili adatti e testati.
1.5.4.6 La sega per il taglio di pietre è destinata esclusivamente al taglio di materiale minerale per via
umida. Il taglio di legno, plastica, metallo o altri materiali non rientra nell'uso conforme.
1.5.4.7 È vietato collegare la macchina all'alimentazione elettrica senza interruttore di sicurezza per
correnti di guasto sull'alimentazione o nella cassetta di distribuzione.
1.5.4.8 Per proteggersi dall'accelerazione, iniziare a tagliare lentamente inserendo gradualmente la lama
nel materiale. Evitare qualsiasi contatto con l'utensile rotante.
1.5.4.9 È vietato tagliare senza cuffia della sega (pos. 4). Proteggere l'operatore dalle parti rotanti.
13/40
1.5.4.10 Tenere pronta una fonte di approvvigionamento di acqua per rabboccare la vasca. Non collegare
direttamente la fonte di approvvigionamento di acqua.
1.5.4.11 Non estrarre la spina sotto carico.
1.5.4.12 In pericolo di gelo rimuovere la pompa dell'acqua dalla vasca. Se la pompa si già congelata,
lasciarla scongelare prima di metterla in moto.
1.5.5. Spostamento della sega per il taglio di pietre
1.5.5.1 Spostare la sega per il taglio di pietre solo a lama ferma.
1.5.5.2 Prima di lasciare la postazione di lavoro, spegnere la macchina: la lama non deve più girare.
Pericolo di lesioni causate da lame rotanti.
1.5.5.3 L'operatore deve inserire il freno di stazionamento subito dopo aver spostato la macchina.
Proteggere la macchina in modo che non possa rotolare via.
1.5.6. Lavori speciali nel quadro dell'utilizzo della macchina
1.5.6.1 Rispettare le operazioni e gli intervalli di regolazione, manutenzione e ispezione prescritti dal
manuale d’uso, comprese le indicazioni relative alla sostituzione di parti/ sottoinsiemi! Far
eseguire queste operazioni esclusivamente a personale qualificato autorizzato.
1.5.6.2 Informare gli operatori prima di iniziare interventi straordinari e di riparazione! Nominare un
responsabile addetto alla sorveglianza!
1.5.6.3 Quando la macchina è spenta per lavori di manutenzione e riparazione, provvedere affinché non
possa essere riaccesa accidentalmente con opportune indicazioni.
1.5.6.4 Prima di pulirla, coprire e chiudere con la colla tutte le aperture per evitare che, per motivi di
sicurezza e/o funzionamento, possa penetrarvi detergente. Gli elementi particolarmente a rischio
sono i motori elettrici, gli interruttori e le spine. Dopo la pulizia eliminare completamente i
materiali utilizzati per la copertura/sigillatura!
1.5.6.6 Stringere sempre i collegamenti a vite allentati durante gli interventi di manutenzione e di
riparazione!
1.5.6.7 Qualora, durante l’allestimento, la manutenzione e la riparazione fosse necessario smontare i
dispositivi di protezione, questi devono essere rimontati e verificati subito dopo i lavori di
manutenzione e di riparazione!
1.5.6.8 Non utilizzare utensili rotanti il cui numero massimo di giri sia inferiore alla velocità nominale
della macchina.
14/40
1.6. Avvertenze relative a tipi di pericoli particolari
1.6.1. Energia elettrica
1.6.1.1 Utilizzare esclusivamente i salvavita originali con l’amperaggio prescritto! In caso di guasti
spegnere immediatamente la macchina! Far eseguire lavori di natura elettrica esclusivamente a
personale specializzato comprovato e qualificato.
1.6.1.2 Eseguire interventi di manutenzione o riparazione solo se il motore della macchina è spento e la
lama non gira più. Rispettare la posizione di trasporto.
1.6.1.3 Ispezionare/controllare regolarmente l'equipaggiamento elettrico della macchina. Eventuali difetti,
quali collegamenti allentati e/o cavi danneggiati, devono essere eliminati tempestivamente.
Marcare opportunamente la macchina in modo che non possa essere messa in funzione da altre
persone.
1.6.2. Polvere
1.6.2.1 Qualora il lavoro si svolga in locali angusti, osservare l’eventuale normativa nazionale vigente!
1.6.2.2 Per ridurre la formazione di polvere durante il taglio, raffreddare la lama con acqua. È vietato
tagliare a secco; in caso contrario, non si danneggia solo la lama.
1.6.3. Rumore
1.6.3.1 V. 2.5 il livello di potenza sonora della macchina
1.7. Transporto
1.7.1 Nello spostamento con la gru, utilizzare dispositivi di imbracatura di portata adeguata. Controllare
prima che i dispositivi di imbracatura non siano danneggiati.
1.7.2 Nominare un manovratore esperto per le operazioni di sollevamento!
1.7.3 Sollevare la macchina a regola d'arte con un dispositivo di sollevamento esclusivamente nel modo
indicato nel manuale d'uso!
1.7.4 Utilizzare solo mezzi di trasporto idonei, con portata sufficiente!
1.7.5 Fissare il carico in modo affidabile sulla base delle istruzioni al riguardo. Utilizzare dei punti di
ancoraggio idonei!
1.7.6 Spegnere il motore della macchina anche in caso di piccoli spostamenti. Rimettendo direttamente
la macchina in funzione, la lama non deve più girarsi!
1.7.7 Per la rimessa in esercizio, procedere esclusivamente come indicato nelle istruzioni per l’uso!
15/40
1.8.
Imballaggio e magazzinaggio
Per garantire una protezione adeguata durante la spedizione e il trasporto, la macchina e i relativi
componenti sono stati imballati con cura. Quando si riceve la macchina, controllare che non sia
danneggiata.
L'imballaggio della macchina è composto di materiali riciclabili. Dividerli per tipo e gettarli nelle
apposite campane per la raccolta differenziata in modo che possano essere riciclati.
Non mettere in funzione la macchina se presenta un qualsiasi danno. Anche cavi e spine
danneggiati rappresentano un rischio per la sicurezza e non devono essere utilizzati. In questo
caso, informare la ditta produttrice.
Se, una volta tolta dall'imballo, la macchina non viene utilizzata subito, proteggerla dallo sporco e
dall'umidità.
1.9.
Tutela dell'ambiente
Smistare i materiali di imballo, i detergenti, i materiali di consumo esausti o residui e le parti
soggette a usura disimballate quali cinghie di trasmissione od oli motore e avviarli al riciclaggio
secondo le normative in materia di tutela dell'ambiente in vigore nel luogo di utilizzo.
1.10.
Smaltimento
Quando la macchina ha raggiunto la fine della sua durata, soprattutto se si verificano
malfunzionamenti, renderla inutilizzabile.
Smaltire la macchina secondo le normative in materia di tutela dell'ambiente in vigore nel paese
di utilizzo. Non smaltire i rifiuti elettrici insieme a quelli domestici. Portare la macchina resa
inutilizzabile ad un'isola ecologica.
16/40
2.
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
2.1. Denominazione delle parti della macchina
Pos. 1
Interruttore generale Pos. 10 Blocco per il banco
Pos.
2 Scatola di comando Pos. 11 Banco
Pos. 3
Pulsante di arresto di
emergenza
Pos. 12 Golfare
Pos. 4
Cuffia della sega Pos. 13 Vasca e pompa dell'acqua
Pos. 5
Tappo Pos. 14 Punti di inserimento carrello elevatore a
forche
Pos. 6
Motore Pos. 15 Rullo sterzabile con freno di stazionamento
Pos. 7
Leva di bloccaggio per la
regolazione dell'altezza di taglio
Pos. 16 Impugnatura
Pos. 8
Spina di rete Pos. 17 Protezione nebulizzatore
Pos. 9
Telaio
2.2.
Dispositivi di sicurezza
Pos. 3
Pulsante di arresto di
emergenza
Pos. 4 Cuffia della sega
4
12
8
7
10
3
1
2
14
6
11
15
13
5
9
16
17
17/40
2.3. Specifiche tecniche
DTS 700
Potenza del motore 5,5 KW / 400V / 32A
Corrente assorbita 11 A / 3PH + N + PE
Profondità di taglio max. 270 mm
Lunghezza max. di taglio 520 mm
Max. Diametro della lama 700 mm
Alloggiamento lama 60 mm (pin 11,5 / TK 120 mm)
Numero di giri dell'albero della
lama 1400 giri/min.
Larghezza del banco 630 mm
Carico max. del banco 200 kg
Peso nominale 230 kg
Peso max. d'esercizio 345 kg
Dimensioni L/P/A 1520/940/1430 mm
Classe di protezione IP 55
Dimensioni max. dei pezzi da tagliare
Lunghezza 600 mm
Larghezza 600 mm
Altezza 270 mm
2.4.
Sono compresi nella fornitura:
1 pz.
1 pz.
1 pz.
1 pz.
Sega per il taglio di pietre DTS 700 con cuffia della sega, vasca
dell'acqua, banco e pompa
dell'acqua
Lama Ø 700 mm
Chiave fissa da 10
Chiave fissa da 19
18/40
2.5. Livello di potenza sonora
Pericolo!
In ambienti con livello sonoro elevato e quando si lavora in prossimità di macchine rumorose, a
partire da 85 dB(A) è obbligatorio indossare protezioni auricolari.
Il dato definisce la rumorosità dell'inquinamento acustico riferito al posto di lavoro dell'operatore
e al livello di potenza sonora della sega.
Livello di potenza sonora misurato LwA 92 dB(A)
Livello di pressione sonora nella postazione dell'operatore LpA 79 dB(A)
Il livello di potenza sonora garantito è 94 dB(A)
I valori sono stati calcolati misurando l'emissione sonora.
La prova è stata eseguita senza carico utilizzando la lama più grande ammessa (Ø 700 mm).
Senza carico Calcestruzzo
poroso
Profondità di
taglio
95 mm
Arenaria
calcarea
Profondità di
taglio
95 mm
Mattoni a fori
verticali
Profondità di
taglio
95 mm
Livello di
potenza sonora
continuativo sul
posto di lavoro
LpA
79 dB (A) 82 dB (A) 94 dB (A) 92 dB (A)
Livello di
potenza sonora
LwA
93 dB (A) 95 dB (A) 105 dB (A) 106 dB (A)
Tolleranze di misura:
2,5 dB per il livello di potenza sonora classificato A
4 dB per il livello di pressione acustica di emissione classificato A
La pressione acustica delle emissioni è stata misurata secondo le norme EN ISO 3744, EN 12418 e
la direttiva 2000/14/CE.
2.6. Vibrazione mano-braccio
Il valore indicato è stato calcolato con la lama di diametro massimo (700 mm).
Il livello totale di vibrazione è inferiore al valore limite di 2,5 m/s2.
Nella prassi questo valore è influenzato dalle seguenti condizioni:
- Qualità della lama della sega
- Numero di lame
- Peso dell'utilizzatore
- Velocità di avanzamento
- Stato della macchina
- Tipo e qualità del materiale
19/40
3.
MESSA IN ESERCIZIO
3.1. Collegamenti e materiali di consumo
Collegamento elettrico
Deve essere disponibile una fonte di corrente affidabile con tensione d'esercizio di 400V, 32A.
Materiale di consumo acqua
Riempire la vasca dell'acqua solo con acqua. Quest'acqua serve da refrigerante e lubrificante
durante il taglio e viene portata alla lama da una pompa dell'acqua.
3.2. Funzione ed elementi di regolazione
Interruttore generale (Pos. 1)
L'interruttore generale è
costituito da un collegamento
stella
-
triangolo e serve a far avviare motori trifase più grandi
con rotore in cortocircuito a partire da una potenza di 4 kW.
Ciò evita l'intervento di fusibili ed eventuali interruzioni di
tensione a causa dell'elevata corrente di avviamento in caso
di accensione diretta.
Interruttore di arresto di emergenza (pos. 3)
Premendo l'interruttore di arresto di emergenza la macchina
si spegne. L'alimentazione elettrica agli elementi traenti
viene interrotta definitivamente.
Spina di rete (pos. 8)
La spina di rete può essere messa in sicurezza con un
lucchetto dopo averla appesa nel supporto.
3.3. Installazione della sega per il taglio di pietre
Nota Accertarsi che la portata del piano di appoggio su cui si utilizzerà la macchina sia adeguata.
Rimuovere tutti gli ostacoli dall'area di taglio e provvedere ad un'illuminazione adeguata.
Y
0
20/40
3.4. Vasca e pompa dell'acqua
Nota In caso di pericolo di congelamento, togliere la pompa dalla vasca dell'acqua (pos. 13) e svuotare
il circuito idraulico. Se la pompa si già congelata, lasciarla scongelare prima di metterla in moto.
3.5. Freno di stazionamento
Pericolo! Utilizzare il freno di stazionamento per fissare la sega in modo che non rotoli via accidentalmente.
Il freno di stazionamento (pos. 15) si inserisce mediante il rullo sterzabile.
3.6.
Utensili (lama)
Scelta della lama
vedi 8 Utensili
3.7. Leva di bloccaggio per regolazione altezza di taglio
Pericolo! Aprire la leva di bloccaggio per la regolazione dell'altezza di taglio (pos. 7) solo a lama ferma!
Pericolo! Durante il taglio, la leva di bloccaggio per la regolazione dell'altezza di taglio (pos. 7) deve essere
tirata in modo che la testa della sega resti in posizione senza muoversi.
Allentare la leva di bloccaggio (pos. 7) per regolare l'altezza della testa della sega.
L'arresto di sicurezza si trova nell'area di movimento della leva di bloccaggio (pos. 7) e impedisce
che si possa tagliare il banco.
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Lissmac DTS 700 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario