Lissmac DTS 601 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1/40
ig
ISTRUZIONI PER L’USO
SEGA PER IL TAGLIO DI PIETRE
DTS 601
LISSMAC Maschinenbau GmbH
Lanzstrasse 4
D-88410 Bad Wurzach
Telefono +49 (0) 7564 / 307 - 0
Telefax +49 (0) 7564 / 307 - 500
lissmac@lissmac.com
www.lissmac.com
IT
2/40
Informazioni legali Le istruzioni per l’uso sono valide per:
Sega per il taglio di pietre LISSMAC
DTS 601
Sede centrale:
LISSMAC Maschinenbau GmbH
Lanzstraße 4
88410 Bad Wurzach, Germania
Tel: +49 (0) 7564 / 307 – 0
Fax: +49 (0) 7564 / 307 500
lissmac@lissmac.com
www.lissmac.com
Istruzioni per l’uso originali
Versione: 08-2022
Conservare le presenti istruzioni d’uso per un utilizzo successivo
Divulgazione e riproduzione La divulgazione e la riproduzione, in qualsiasi forma, del manuale di istruzioni e l'utilizzo dei suoi
contenuti sono vietati in assenza di autorizzazione scritta.
Le violazioni comportano il risarcimento dei danni. Nel caso di brevetti e registrazione di modelli di
utilità o disegni, tutti i diritti sono riservati.
3/40
Indice 1. Caratteristiche e vantaggi
............................................................................................... 7
1.1. Principio dell’uso conforme allo scopo ............................................................................. 8
1.2. Misure organizzative ......................................................................................................... 8
1.3. Selezione del personale e qualificazione; obblighi fondamentali ..................................... 9
1.4. Istruzioni di sicurezza per le fasi operative ..................................................................... 10
1.4.1. Trasporto ................................................................................................................ 10
1.4.2. Messa in servizio ................................................................................................... 10
1.4.3. Funzionamento ....................................................................................................... 10
1.4.4. Lavori speciali nell’ambito di utilizzo della macchina ............................................ 11
1.4.5. Spostare la sega per il taglio di pietre ................................................................... 11
1.5. Avviso per particolari tipi di pericolo .............................................................................. 11
1.5.1. Energia elettrica ..................................................................................................... 11
1.5.2. Polveri .................................................................................................................... 11
1.5.3. Rumore ................................................................................................................... 12
1.6. Imballaggio e stoccaggio ................................................................................................ 12
1.7. Tutela dell’ambiente ....................................................................................................... 12
1.8. Smaltimento ................................................................................................................... 12
Descrizione del macchinario
........................................................................................ 13
2.1. Identificazione delle parti della macchina ...................................................................... 13
2.2. Dati tecnici ...................................................................................................................... 14
2.3. Livello di potenza sonora ................................................................................................ 15
2.4. Vibrazioni mano-braccio.................................................................................................. 15
Trasporto
........................................................................................................................ 16
3.1. Posizione di trasporto ..................................................................................................... 16
Messa in servizio
........................................................................................................... 17
4.1. Allacciamenti e materiali di esercizio ............................................................................. 17
4.2. Selezione utensili ............................................................................................................ 17
4.3. Elementi di comando ...................................................................................................... 18
4.4. Fissaggio del banco per sega e della vasca dell’acqua................................................... 19
4.5. Installazione della macchina ........................................................................................... 20
4.6. Spostamento con il set di ruote ...................................................................................... 21
4.7. Regolazione dell'altezza della testa di taglio della sega ................................................ 22
4.8. Installazione della lama e sostituzione ........................................................................... 23
Funzionamento
............................................................................................................... 24
5.1. Sicurezza ......................................................................................................................... 24
5.2. Operazioni preliminari all’inizio dei lavori ....................................................................... 24
5.3. Tagliare con la sega per il taglio di pietre ...................................................................... 25
Pulizia
............................................................................................................................. 26
Smontaggio
.................................................................................................................... 26
Assistenza
...................................................................................................................... 27
8.1. Risoluzione dei problemi ................................................................................................. 28
8.2. Programma di manutenzione .......................................................................................... 29
Lista ricambi
................................................................................................................ 31
Schema elettrico
.......................................................................................................... 38
4/40
ISTRUZIONI PER L’USO
Premessa Le istruzioni per l’uso contengono importanti avvisi su come far funzionare la macchina in
modo sicuro, corretto ed efficiente dal punto di vista economico. Osservando queste
istruzioni è possibile evitare pericoli, costi di riparazione e tempi di inattività e aumentare
l'affidabilità e la durata utile della macchina.
Se necessario, le istruzioni per l'uso devono essere completate con le istruzioni delle
norme nazionali antinfortunistiche vigenti e di tutela ambientale.
Le istruzioni per l'uso devono essere sempre disponibili nel luogo di utilizzo della
macchina.
Le istruzioni per l'uso devono essere lette e applicate da ogni persona incaricata a
svolgere lavori con la macchina, tra cui:
funzionamento, compresa la configurazione, la risoluzione dei problemi nel
processo di lavoro, la rimozione degli scarti di produzione, la manutenzione, lo
smaltimento dei materiali operativi e ausiliari
assistenza (manutenzione, ispezione, riparazione) e/o
trasporto
Oltre a queste istruzioni per l’uso occorrerà rispettare le regolamentazioni specifiche del
proprio paese per la protezione antinfortunistica e le norme tecniche omologate per
operazioni di tipo tecnico specialistico.
Utensile necessario Affinché la sega per il taglio di pietre possa funzionare, è necessario un utensile a forma di
lama. Questi utensili possono essere acquistati dal produttore.
Modifiche e riserve Il nostro impegno è rivolto a garantire la precisione e l’aggiornamento delle presenti
istruzioni per l'uso. Per mantenere il nostro livello di avanguardia tecnologica, potrebbe
essere necessario apportare modifiche al prodotto e al suo funzionamento senza
preavviso. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per malfunzionamenti, guasti e danni
conseguenti.
Destinatari Le presenti istruzioni per l’uso sono destinate a personale addestrato e formato nei settori
della meccanica edile, della tecnica di taglio del calcestruzzo, della costruzione di strade,
di edifici od altre opere d’ingegneria civile.
5/40
ISTRUZIONI DI SICUREZZA FONDAMENTALI
Avvisi e simboli in questo manuale
PAROLA DI SEGNALAZIO
NE
Tipo e fonte di pericolo
Conseguenza in caso di uso improprio
Misura per scongiurare il pericolo.
La parola di segnalazione accanto al simbolo di pericolo indica il livello di pericolo:
PERICOLO Questa parola di segnalazione indica una situazione estremamente pericolosa. Se la situazione non
viene evitata, verranno causate lesioni mortali. Il simbolo può specificare il tipo di pericolo.
AVVERTENZA Questa parola di segnalazione identifica una situazione potenzialmente pericolosa. Se la situazione
non viene evitata, si potranno avere come conseguenza lesioni mortali o gravissime. Il simbolo può
specificare il tipo di pericolo.
ATTENZIONE Questa parola di segnalazione identifica una situazione pericolosa. Se la situazione non viene
evitata, ne possono conseguire lesioni lievi o di media entità. Il simbolo può specificare il tipo di
pericolo.
AVVISO Questa parola di segnalazione indica una situazione potenzialmente pericolosa per gli oggetti. Se la
situazione non viene evitata, la conseguenza saranno danni materiali. La parola di segnalazione non
ha un simbolo di pericolo.
Le informazioni importanti sono contrassegnate da una »i«.
L'operatore viene sollecitato ad agire come di seguito specificato:
nel rispetto della precisa successione delle fasi operative per l’utilizzo corretto e sicuro della macchina.
Istruzioni per l'operatore
1. Istruzioni per l'azione nell'ordine specificato
I messaggi di avviso contenuti nel presente documento non hanno la pretesa di essere completamente
esaustivi.
Lissmac non può prevedere ogni possibile pericolo.
Le regole di sicurezza e le precauzioni necessarie sono le stesse di ogni altra macchina,
in termini di metodologia di lavoro e di funzionamento.
6/40
Si utilizzano le istruzioni di sicurezza e gli avvisi di pericolo seguenti:
Azione obbligatoria: osservare le istruzioni per l'uso
Azione obbligatoria: indossare gli occhiali protettivi
Azione obbligatoria: indossare protezioni acustiche
Azione obbligatoria: indossare guanti di protezione
Azione obbligatoria: indossare scarpe da lavoro
Estrarre il connettore di rete
Pericolo di tagli causati dalla lama rotante
Rischio di schiacciamento di mani e dita
Pericolo di scivolare su pavimento bagnato
Pericolo dovuto a parti espulse
Pericolo da tensione elettrica elevata
È vietato l'uso di idropulitrici ad alta pressione
Livello di potenza sonora della macchina
È vietato lavorare al coprilama quando la lama sta girando
Aprire il rubinetto dell’acqua quando lama è in funzione
Istruzione per la prevenzione di danni
7/40
1. CARATTERISTICHE E VANTAGGI
La struttura scrupolosamente studiata delle seghe per il taglio di pietre DTS le rende estremamente
leggere, ma robuste. Adatte sia per i tagli diritti che per i tagli obliqui di laterizi, pietre, granito, marmo
e lastre di pietra naturale fino a 45°.
Costruzione di alta qualità e a bassa manutenzione
Facile da maneggiare grazie alla struttura leggera
Telaio robusto e resistente con supporto da tavolo per tagli precisi della pietra
Guida robusta per testa di taglio della sega
Ottima visuale del taglio grazie alla sottile cuffia di protezione della lama
Battuta di guida angolare regolabile di alta qualità
Interruttore con pulsate di arresto di emergenza separato
Il set di ruote standard semplifica lo spostamento in cantiere
8/40
1.1. Principio dell’uso conforme allo scopo
Il produttore e il fornitore non si assumono alcuna responsabilità per un uso scorretto o improprio. È
vietata qualsiasi modifica alla macchina che non sia effettuata dal costruttore.
La macchina è stata realizzata secondo le soluzioni tecniche più innovative e le vigenti norme di
sicurezza. Tuttavia, il suo utilizzo può causare pericoli per la vita e l’incolumità dell’utente o di terzi o
danni alla macchina e ad altri beni materiali.
La macchina può essere messa in funzione solo quando è in condizioni tecnicamente perfette e in
conformità con l'uso previsto e con le istruzioni del presente manuale operativo. È necessario riparare
immediatamente i guasti che possono comprometterne la sicurezza.
Uso conforme
alla destinazione d’uso
La sega per il taglio di pietre LISSMAC è destinata esclusivamente al taglio di pietre da costruzione in
materiale minerale, con procedimento di taglio ad umido. Non è consentito il taglio di legno, plastica o
metallo! Il materiale contenente amianto non deve essere lavorato.
La sega può essere azionata da una sola persona. Qualsiasi altro uso al di fuori di quanto specificato è
considerato uso improprio.
Per uso secondo le disposizioni si intende anche il rispetto delle istruzioni per l’uso e delle istruzioni
per l’ispezione e la manutenzione.
Utilizzo non conforme alla
destinazione d’uso
Prevedibili applicazioni errate/usi non conformi alla destinazione d’uso:
Tagliare senza coprilama o con coprilama aperto
Tagliare a secco
Tagliare legno, plastica o metallo
L’impiego di lame dentellate
Apportare cambiamenti strutturali che alterino la sicurezza o il tipo di esecuzione
1.2. Misure organizzative
Le istruzioni per l'uso devono essere disponibili nel luogo di utilizzo.
Come integrazione alle istruzioni per l’uso, devono essere rispettati i regolamenti vigenti relativi alle
disposizioni di legge e alle altre disposizioni vincolanti per la prevenzione degli infortuni e la tutela
ambientale.
Ciò vale, ad esempio, per la manipolazione di sostanze pericolose o per la regolamentazione del
traffico stradale.
Prima di iniziare i lavori, il personale incaricato a lavorare alla macchina deve aver letto e compreso le
istruzioni per l’uso, in particolare il capitolo sulle istruzioni di sicurezza.
Controllare regolarmente che il lavoro eseguito dal personale sia svolto in osservanza delle norme di
sicurezza e con la consapevolezza degli eventuali rischi.
9/40
Utilizzare i dispositivi di protezione individuale in conformità alle normative locali!
Accertarsi che tutte le istruzioni di sicurezza e gli avvisi di pericolo siano leggibili! Sostituire
immediatamente le istruzioni di sicurezza e gli avvisi di pericolo danneggiati o non più leggibili.
In caso di modifiche relative alla sicurezza della macchina o alle sue prestazioni, arrestare
immediatamente la macchina e apporvi i contrassegni corrispondenti. Avvisare l’ufficio/la persona
competente in caso di guasto!
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali e approvate dal produttore!
Per le ispezioni, conformarsi alle scadenze specificate nelle istruzioni per l’uso.
È prescritta una revisione annuale da parte di personale competente. Prima della revisione, la
macchina dovrà essere pulita a fondo. Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione o riparazione,
scollegare il connettore di rete.
Per effettuare lavori di manutenzione, è essenziale un adeguato equipaggiamento da officina.
1.3. Selezione del personale e qualificazione; obblighi fondamentali
Gli operatori devono essere maggiorenni e mentalmente e fisicamente in grado di utilizzare la sega.
Tutte le persone devono essere addestrate all’uso della sega ed essere espressamente incaricate per
iscritto dall’imprenditore a utilizzarla.
Definire le responsabilità del personale per il funzionamento, la messa a punto, la manutenzione e la
riparazione.
Assicurarsi che solo il personale autorizzato utilizzi la macchina.
L’operatore deve indossare dispositivi di sicurezza personali come calzature di protezione, guanti di
sicurezza, occhiali di protezione e una protezione acustica conformi alle norme di sicurezza.
Tenere lontano dall’area di lavoro le persone non addette al funzionamento della macchina. Delimitare
l'area di lavoro, se necessario.
I lavori sulle apparecchiature elettriche della macchina possono essere eseguiti solo da un elettricista
qualificato o da persone debitamente formate sotto la direzione e la supervisione di un elettricista
qualificato in conformità alle norme in materia di elettronica.
Il personale che deve essere addestrato può lavorare sulla macchina solo sotto la costante
supervisione di un operatore esperto!
10/40
1.4. Istruzioni di sicurezza per le fasi operative
1.4.1. Trasporto
Utilizzare esclusivamente un veicolo di trasporto adatto con sufficiente capacità di carico.
Fissare il carico in modo corretto e affidabile.
Scollegare la macchina dall’alimentazione elettrica anche per spostamenti minimi.
Il trasporto può avvenire solo in posizione di trasporto in condizioni di sicurezza.
Sollevare e caricare solo con mezzi di sollevamento o 2 persone.
1.4.2. Messa in servizio
Posizionare la macchina solo su una superficie stabile. Tutti gli ostacoli devono essere rimossi
dalla zona operativa. Assicurare una buona illuminazione dell’area di lavoro.
Senza interruttori differenziali (FI/RDC) nella linea di alimentazione o nella cassetta di
distribuzione, è vietato collegare la macchina al circuito.
Controllo visivo di tutta la sega per il taglio di pietre per riscontrare eventuali danni e difetti.
Controllo dei dispositivi di protezione, in particolare dei dispositivi di protezione contro la corrente
residua.
Quando si inserisce la lama, considerare il verso di rotazione.
Utilizzare solo strumenti idonei e collaudati. Non deve essere utilizzato alcun utensile rotante la cui
velocità massima sia inferiore alla velocità nominale della macchina.
Gli utensili difettosi o danneggiati devono essere sostituiti immediatamente.
1.4.3. Funzionamento
Evitare tutti gli impieghi che possano costituire un rischio per la sicurezza.
Far funzionare la sega unicamente in condizioni di sicurezza e di piena funzionalità.
In caso di malfunzionamento, arrestare immediatamente la sega e assicurarla! Far riparare
immediatamente eventuali anomalie! I lavori elettrici devono essere effettuati da elettricisti
specializzati.
Non toccare mai una lama in movimento. I lavori di regolazione e manutenzione devono essere
eseguiti solo con la lama della sega ferma e il motore spento.
È vietato tagliare senza coprilama. L'operatore deve essere protetto dalle parti rotanti.
Non inclinare la lama per sega in fase di taglio.
Il connettore di rete non deve essere tirato sotto carico.
11/40
1.4.4. Lavori speciali nell’ambito di utilizzo della macchina
Scollegare la sega prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione.
Prima di pulire la macchina, coprire e sigillare tutte le aperture in cui non deve penetrare il
detergente. Devono essere protetti soprattutto i motori elettrici, gli interruttori e le spine. Dopo la
pulizia, le coperture/sigillature devono essere completamente rimosse.
Serrare sempre nuovamente i collegamenti a vite allentati durante i lavori di manutenzione e
riparazione.
Se è necessario smontare i dispositivi di sicurezza durante gli interventi di manutenzione o
riparazione, è necessario installarli nuovamente correttamente e controllarne il funzionamento prima
di rimetterli in funzione.
In caso di pericolo di gelo, togliere la pompa per l’acqua dalla vasca (non accendere la pompa se è
già congelata - far scongelare lentamente).
1.4.5. Spostare la sega per il taglio di pietre
Prima di lasciare la posizione di lavoro, la sega deve essere spenta.
Scollegare la sega prima di ogni trasferimento.
Spostare la sega per il taglio di pietre solo con il banco sega bloccato e la vaschetta dell'acqua
bloccata.
1.5. Avviso per particolari tipi di pericolo
1.5.1. Energia elettrica
In caso di malfunzionamenti, la sega deve essere spenta immediatamente. I lavori elettrici devono
essere eseguiti solo da personale esperto e qualificato.
L’equipaggiamento elettrico di una macchina deve essere ispezionato/testato regolarmente. Difetti
come collegamenti allentati o cavi danneggiati devono essere riparati immediatamente.
1.5.2. Polveri
Quando si lavora in spazi ristretti, rispettare le normative nazionali vigenti.
Per evitare la formazione di polvere durante il taglio, la lama della sega deve essere continuamente
spruzzata con acqua e raffreddata. È vietato il taglio a secco.
12/40
1.5.3. Rumore
Vedere il capitolo 2.3 Livello di potenza sonora della macchina
1.6.
Imballaggio e stoccaggio
La macchina e i suoi componenti sono stati accuratamente imballati per garantire una protezione
adeguata durante la spedizione e il trasporto. Al ricevimento della macchina, è necessario
verificare che non siano presenti danni. L’imballaggio dell’apparecchio è realizzato con materiali
riciclabili. Conferire negli appositi contenitori di raccolta differenziata, in modo da consentirne il
riciclaggio.
1.7.
Tutela dell’ambiente
Il materiale di imballaggio, i detergenti, i fanghi di taglio e gli utensili usati devono essere riciclati
o smaltiti in modo controllato in conformità alle norme di protezione ambientale in vigore nel luogo
di utilizzo.
1.8.
Smaltimento
Quando l’apparecchio raggiunge la fine della sua vita utile, in particolare in caso di
malfunzionamento, rendere inutilizzabile l'apparecchio in disuso.
Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Conferire
l’apparecchio dismesso in un punto di raccolta centrale.
13/40
DESCRIZIONE DEL MACCHINARIO
2.1. Identificazione delle parti della macchina
Pos. 1 Conduttura dell’acqua per la lama Pos. 9 Interruttore/arresto di emergenza
Pos. 2 Coprilama Pos. 10 Alimentazione di corrente
Pos. 3 Banco per sega Pos. 11 Asta di spinta con protezione manuale
Pos. 4 Blocco del banco per sega Pos. 12 Motore di azionamento
Pos. 5 Vasca dell’acqua con pompa Pos. 13 Regolazione in altezza testa della sega
Pos. 6 Blocco vasca dell’acqua Pos. 14 Paraspruzzi
Pos. 7 Set di ruote Pos. 15 Piedino pieghevole della macchina
Pos. 8 Manubrio Pos. 16 Battuta angolare
Pos. 17 Connettore della pompa dell’acqua
1
3
6
4
7
14
2
12
10 13
8
9
11
5
15
7*
16
17
14/40
2.2. Dati tecnici
DTS 601
Diametro max. lama 650 mm
Profondità di taglio max. 220 mm
Lunghezza di taglio max. 800 mm
Portalama 25,4 mm
Potenza di uscita max. 4,0 kW, 400 V
Numero di giri della lama 1440 1/min
Dimensioni (L/P/A) 1460/770/1600 mm
Dimensioni (L/P/A) Trasporto 1460/770/870 mm
Peso 120 kg
Grado di protezione IP54
Modifica dei valori indicati nel presente documento senza
preavviso.
15/40
2.3. Livello di potenza sonora
AVVERTENZA
Pericolo di danni all'udito
Per livelli di potenza sonora superiori a 85 dB (A) è obbligatorio indossare una protezione acustica.
Indossare la protezione acustica personale
La potenza sonora della macchina è stata misurata secondo le indicazioni delle norme DIN EN 12418 e EN
3744.
Livello di potenza sonora LwA
Incertezza di misura: 2,5 dB
Senza carico con numero di giri massimo
89 dB (A)
2.4. Vibrazioni mano-braccio
Le vibrazioni generate dalla macchina sono state misurate secondo le norme DIN EN 12418 e EN 3744.
Wh valore totale ponderato delle vibrazioni
(Incertezza di misura 0,28 m/s2)
inferiore a 2,5 m/s2
Nella pratica, questo valore è influenzato dalle seguenti condizioni:
Qualità della lama
Numero dei segmenti
Peso dell’operatore
Velocità di avanzamento
Condizioni della macchina
Composizione della pietra
16/40
TRASPORTO
3.1. Posizione di trasporto
La sega per il taglio di pietre deve essere trasportata solo nella posizione di trasporto.
Non è consentito il sollevamento con carroponte.
Condizioni Il collegamento elettrico è staccato
La vasca dell’acqua è vuota e la pompa agganciata
Il banco per sega è bloccato
La vasca dell’acqua è bloccata
Le gambe sono chiuse e serrate
La leva della regolazione in altezza della testa della sega è serrata
Le ruote sono smontate
La sega deve essere fissata alle maniglie solo per evitare danni alle rotaie e alla testa di taglio.
17/40
MESSA IN SERVIZIO
4.1. Allacciamenti e materiali di esercizio
Collegamento elettrico Deve essere disponibile una fonte di alimentazione affidabile con la tensione di esercizio specificata nella
targhetta di identificazione. Raccomandiamo vivamente un fusibile con un dispositivo di protezione della
corrente residua (FI / RCD).
Vasca dell'acqua La vasca dell’acqua deve essere riempita esclusivamente con acqua pulita. Per evitare la formazione di
polvere durante il taglio, la lama della sega deve essere continuamente lubrificata e raffreddata con acqua.
È vietato tagliare a secco!
AVVISO
Congelamento della pompa dellacqua
Togliere la pompa dalla vasca dell’acqua se vi è pericolo di gelo
Togliere la pompa dalla vasca dell’acqua
Svuotare le condutture dell'acqua della pompa
Lasciare scongelare lentamente la pompa dell’acqua congelata e verificare che non sia danneggiata
4.2. Selezione utensili
AVVERTENZA
Pericolo di rottura utensile
Utensili inappropriati possono rompersi e causare lesioni.
Non deve essere utilizzato alcun utensile rotante la cui velocità massima sia inferiore alla velocità
nominale della macchina.
Gli utensili difettosi o danneggiati devono essere sostituiti immediatamente.
È vietato usare strumenti non approvati o non omologati come mole per troncare o lame per segatrice
circolare. Non possono essere utilizzati utensili danneggiati!
Tutti gli utensili nel campo di quelli diamantati sono identificati con un colore. Gli utensili si
diversificano a seconda delle finalità e del campo di applicazione. Per ottenere i migliori risultati, i
parametri devono essere corretti.
Stoccaggio degli
utensili
Gli utensili utilizzati devono essere protetti dall’umidità. I segmenti collegati intorno alla lama devono
essere protetti da eventuali danni.
18/40
4.3. Elementi di comando
Pos. 1 Pulsante di arresto di emergenza
Pos. 2 TASTO-STOP: (ROSSO / 0)
Per spegnere la macchina, premere fino in fondo il tasto STOP.
Pos. 3 TASTO AVVIO: (VERDE / I)
Per accendere la macchina, premere fino in fondo il tasto START.
Pos. 4 ALIMENTAZIONE (spina) con inverter di fase:
Collegamento elettrico della macchina.
Prima di ogni intervento di manutenzione e regolazione, disattivare l’azionamento ed estrarre la
spina.
ATTENZIONE: Non estrarre la spina quando l’azionamento è attivo!
La spina ha un inverter di fase. Ruotando di 180 °, si può regolare il senso di rotazione
dell'utensile se necessario.
3
2
1
4
19/40
4.4. Fissaggio del banco per sega e della vasca dell’acqua
ATTENZIONE
Pericolo di schiacciamento
Schiacciamento e lesioni da taglio a causa di movimenti incontrollati del banco per sega.
Il banco per sega deve essere bloccato durante l’installazione, lo smontaggio e il trasporto
Bloccaggio Per bloccare il banco per sega, la leva di blocco deve agganciarsi alla testa della vite.
Per bloccare la vasca dell’acqua, la leva di blocco deve essere posizionata verso il basso.
20/40
4.5. Installazione della macchina
ATTENZIONE
Pericolo di schiacciamento
La macchina è ora pesante. Rischio di schiacciamento per piegatura delle gambe o caduta della sega.
L’installazione richiede una seconda persona
Il baricentro non è centrale
Una volta assemblata, la sega per il taglio di pietre deve poggiare in piano sul pavimento e in modo
stabile
Prima di mettere in servizio, verificare che i cavicchi delle gambe siano ben avvitati.
Sequenza 1. Mantenere una zona di sicurezza libera attorno alla macchina
2. La zona di lavoro deve essere ben illuminata
3. Sollevare la sega per il taglio di pietre da una estremi
4. Aprire le gambe della macchina ribaltandole dal lato corto, innestare in posizione e fissare con i
cavicchi.
5. Inserire i perni di bloccaggio
6. Ripetere sul lato opposto
7. Riempire la vasca con acqua pulita
Zona di sicurezza
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Lissmac DTS 601 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario