Martin MAC TW1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MAC TW1
manuale dell'utente
Dimensioni
121°
735
272
362
709
454
464
619
143
Min c-c 550
19° 41°
270°
270°
535
121°
Tutte le dimensioni sono espresse in millimetri
©2006 Martin Professional A/S, Danimarca. Tutti i diritti riservati. La riproduzione, anche parziale, del presente manuale, è vietata in
qualsiasi forma e tramite qualsiasi mezzo senza il consenso scritto di Martin Professional A/S. Informazioni soggette a modifica
senza preavviso. Martin Professional A/S e tutte le consociate non si assumono alcuna responsabilità riguardo lesioni, danni, perdite
dirette o indirette, conseguenti o economiche o qualsiasi altro tipo di perdite dovuto all'utilizzo delle informazioni del presente
manuale o all'incapacità di utilizzare e comprendere le informazioni stesse.
P/N
35050184, Rev. A
Informazioni sulla sicurezza
I seguenti simboli vengono utilizzati per identificare importanti informazioni sulla sicurezza riportate sul
prodotto e in questo manuale:
Questo prodotto è destinato solo a un uso professionale, non domestico.
Questo prodotto presenta rischi di lesioni gravi o di morte dovute a fuoco, calore, scosse elettriche,
esplosione di lampade e caduta.
Leggere il presente manuale prima di installare, alimentare o riparare l'apparecchiatura; attenersi alle
note sulla sicurezza sotto elencate e rispettare tutti gli avvisi riportati in questo manuale e stampati
sull'apparecchiatura. Per eventuali domande sul funzionamento sicuro dell'apparecchiatura, contattare il
proprio rivenditore Martin o chiamare il servizio hot line di assistenza telefonica Martin al numero
+45 70 200 201, attivo 24 ore su 24.
PROTEZIONE CONTRO LE SCOSSE ELETTRICHE
Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione AC prima di rimuovere o installare qualsiasi coperchio o
parte - compresi lampada e fusibili - e quando l'apparecchiatura non è in uso.
Collegare sempre l'apparecchiatura alla messa a terra.
Utilizzare solo fonti di alimentazione AC compatibili con le prese e le specifiche elettriche locali e munite
di protezione contro le sovratensioni e i guasti dell'impianto di messa a terra.
Collegare questa apparecchiatura all'alimentazione AC tramite il cavo di alimentazione fornito o tramite
un cavo ultra resistente a 3 vie con potenza nominale minima di 20 amp. I tipi di cavo adatti comprendono
ST, STW, SEO, SEOW e STO.
Prima di utilizzare l’apparecchiatura, accertarsi che tutte le centraline elettriche e i cavi siano in perfette
condizioni e dimensionati in modo da offrire una potenza nominale appropriata per i requisiti di tutti i
dispositivi collegati.
Non utilizzare l'apparecchiatura se il cavo o la spina di alimentazione sono in qualche modo danneggiati,
difettosi o bagnati o se mostrano segni di surriscaldamento.
Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Per qualsiasi intervento di riparazione non descritto nel presente manuale, rivolgersi a un tecnico
qualificato.
ATTENZIONE!
Prima di installare, alimentare, utilizzare o
riparare il presente prodotto, leggere le note sulla
sicurezza della presente sezione.
PERICOLO!
Rischio per la
sicurezza.
Rischio di
lesioni gravi o
di morte.
PERICOLO!
Prima di
installare,
alimentare o
riparare,
consultare il
manuale.
PERICOLO!
Tensione
pericolosa.
Rischio di
scossa elettrica
letale o grave.
Attenzione!
Rischio di
incendio.
Attenzione!
Rischio di
bruciature.
Superficie
calda. Non
toccare.
Attenzione!
Rischio di
lesioni oculari.
Indossare
occhiali di
protezione.
Attenzione!
Rischio di
lesioni alle
mani.
Indossare
guanti di
sicurezza.
PROTEZIONE CONTRO LE LESIONI OCULARI
Non azionare l'apparecchiatura con coperchi, filtri anticalore, lenti o schermi di protezione danneggiati o
assenti.
Attendere almeno 45 minuti per consentire il raffreddamento dell'apparecchiatura prima di aprirla o di
rimuovere la lampada.
Prima di maneggiare le lampade, proteggere mani ed occhi con guanti e occhiali di protezione.
Non fissare il fascio diretto di luce. Non guardare mai una lampada esposta quando è accesa.
PROTEZIONE CONTRO BRUCIATURE E INCENDIO
La parte esterna dell'apparecchiatura diventa caldissima e raggiunge una temperatura di 200° C (392° F)
durante il funzionamento. Evitarne il contatto con persone e materiali. Attendere almeno 45 minuti per
consentire il raffreddamento dell'apparecchiatura prima di maneggiarla.
Non tentare mai di bypassare l'interruttore a termostato o i fusibili. Sostituire sempre i fusibili difettosi con
altri del tipo e potenza specificati.
Tenere tutti i materiali combustibili (ad es. tessuti, legno, carta) a una distanza di almeno 0,5 m (20 in.)
dall'apparecchiatura. Tenere i materiali infiammabili a debita distanza dall'apparecchiatura.
Non illuminare superfici poste entro una distanza di 0,5 m (20 in.) dall'apparecchiatura.
Garantire uno spazio libero minimo di 0,1 m (4 in.) intorno a ventole e prese d'aria.
Non incollare mai filtri, maschere o altro materiale su lenti o altri componenti ottici.
Non modificare l'apparecchiatura e installare solo componenti originali Martin.
Non azionare l'apparecchiatura se la temperatura ambiente (Ta) supera i 40° C (104° F).
Sostituire immediatamente la lampada se questa presenta segni esterni di deformazione, danni o se
risulta in qualche modo difettosa.
Tenere traccia delle ore di utilizzo e dell'intensità media della lampada e sostituirla quando si stima che
abbia raggiunto il limite della durata di funzionamento.
PROTEZIONE CONTRO LESIONI DOVUTE A CADUTE
Non sollevare o trasportare l'apparecchiatura senza l'aiuto di un'altra persona.
Utilizzare due ganci uniformemente distanziati per sospendere l'apparecchiatura sull'americana. Non
utilizzare un unico gancio.
Se l'apparecchiatura è sospesa, accertarsi che l'americana e tutta la ferramenta possano sorreggere 10
volte almeno il peso di tutti i dispositivi ad esse sospesi.
Utilizzare un sistema di aggancio secondario come un cavo di sicurezza adatto al peso
dell'apparecchiatura e installato in base alle istruzioni del presente manuale.
Accertarsi che tutti i coperchi esterni, la ferramenta e gli accessori di installazione siano fissati in modo
sicuro.
Bloccare l'accesso all'area di lavoro e operare su piattaforma stabile durante l'installazione, riparazione o
rimozione dell'apparecchiatura.
Smaltimento del prodotto
I prodotti Martin sono conformi alla Direttiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo e del
Consiglio dell'Unione Europea relativa al RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche) in base alle modifiche della Direttiva 2003/108/EC, laddove in vigore.
Aiutateci a proteggere l'ambiente! Accertatevi che questo prodotto venga riciclato alla fine del
suo ciclo di vita. Il vostro fornitore è in grado di fornirvi indicazioni locali per lo smaltimento dei
prodotti Martin.
Informazioni sulla sicurezza 5
Indice
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Collegamenti e pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alimentazione AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tensione di alimentazione e fusibili principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamento alla fonte di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informazioni sulla lampada alogena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Opzioni di dimmeraggio e voltaggio della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Collegamento di un sistema dimmer esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Collegamento dati DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Consigli per una trasmissione dati efficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Realizzazione del collegamento dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aggancio [Rigging] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Navigazione nel menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indirizzo e protocollo DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Personalizzazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Messaggi di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Controllo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menu delle utility di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indicatori a LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reset dell'apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dimmeraggio elettronico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dimmeraggio meccanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ciano, magenta e giallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pan e tilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Canali di controllo della velocità di pan/tilt e degli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impostazioni del menu di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Assistenza e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Blocco tilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Struttura dell'ottica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accesso ai componenti degli effetti e loro rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sostituzione dei fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Protocollo DMX di MAC TW1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Menu di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 33
Accesso rapido al pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sottomenu di regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Messaggi del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Collegamenti della scheda elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Specifiche di MAC TW1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6 MAC TW1 manuale dell'utente
Note
Introduzione 7
Introduzione
Grazie per avere scelto MAC TW1, un'apparecchiatura per l’illuminazione intelligente di Martin. Questo
proiettore testamobile wash offre le caratteristiche seguenti:
Lampada alogena al tungsteno da 1200 watt a elevata emissione.
Sistema di miscelazione del colore CMY con controllo CMY indipendente variabile in modo continuo da 0
a 100%.
Zoom motorizzato: angolo tra 19° e 41° a un decimo di picco (il tipo di lampada incide sui limiti precisi
dell'angolo).
Pan di 540° e tilt di 242°.
Controllo DMX con regolazione precisa (16 bit) dei dimmer elettronici e meccanici, dei colori ciano,
magenta, giallo, e di pan, tilt e zoom.
Dimmer/shutter meccanici con controllo immediato dell'intensità, effetto stroboscopico 2 - 10 Hz e
intervallo completo di dimmeraggio senza effetti sulla temperatura colore.
Dimmer interno multitensione o da 80 V.
Connettore per dimmer esterno.
Alimentazione ad autoregolazione del voltaggio.
Controllo intelligente dell'alimentazione della lampada in presenza di dimmer esterno.
Sistema di ventilazione della lampada ad aria forzata incanalata; in attesa di brevetto.
Per i più recenti aggiornamenti del firmware e per altre informazioni su questo e altri prodotti Martin
Professional, visitare il sito Web Martin all'indirizzo http://www.martin.it
Per commenti e suggerimenti sul presente manuale, inviare un'e-mail a service@martin.dk o scrivere a:
Service Department
Martin Professional A/S
Olof Palmes Allé 18
DK-8200 Aarhus N
Danimarca
PERICOLO! Leggere la sezione “Informazioni sulla sicurezza” a pagina 3 prima di
installare, alimentare, azionare o riparare MAC TW1.
Disimballaggio
MAC TW1 è confezionato in una scatola di cartone o in un doppio flight case concepito per proteggere il
prodotto durante la spedizione. Nella confezione sono presenti gli accessori seguenti:
2 staffe di aggancio
4 fusibili 20 AT (installati)
Manuale dell'utente
Primo utilizzo
Prima di alimentare l'apparecchiatura:
Leggere attentamente la sezione “Informazioni sulla sicurezza” a pagina 3.
Accertarsi che la tensione di alimentazione AC locale si trovi nell'intervallo riportato sull'etichetta del
numero di serie e nella sezione “Tensione di alimentazione e fusibili principali” a pagina 9.
Leggere le sezioni “Lampada” a pagina 10 e “Opzioni di dimmeraggio e voltaggio della lampada” a
pagina 13, quindi installare una lampada del tipo approvato e con il voltaggio corretto.
Installare una spina sul cavo di alimentazione come descritto nella sezione “Collegamento alla fonte di
alimentazione” a pagina 9.
Sganciare il blocco tilt come descritto a pagina 25.
8 MAC TW1 manuale dell'utente
Collegamenti e pannello di controllo
SERIAL DATA LINK
SERIAL DATA LINK
A B C D
E F G H I
A - Selettore alimentazione interna/esterna
lampada
B - Uscita DMX
C - Ingresso DMX
D - Pannello di controllo con display a LED
E - Ingresso cavo alimentazione
F - Interruttore alimentazione
G - Ingresso alimentazione lampada da
dimmer esterno
H - Uscita DMX
I - Ingresso DMX
Alimentazione AC 9
Alimentazione AC
PERICOLO! Leggere la sezione “Informazioni sulla sicurezza” a pagina 3 prima di
collegare MAC TW1 all'alimentazione AC.
Importante! Prima di fornire corrente elettrica a MAC TW1, accertarsi che il voltaggio della
lampada corrisponda esattamente al voltaggio erogato dal sistema dimmer interno o
esterno, altrimenti si rischia di provocare danni non coperti dalla garanzia. Per ulteriori
informazioni, vedere “Opzioni di dimmeraggio e voltaggio della lampada” a pagina 13.
Sebbene la lampada possa essere alimentata, se necessario, per mezzo del sistema
dimmer esterno, l'ingresso dell'alimentazione principale di MAC TW1 deve essere
collegato direttamente alla fonte AC. Non utilizzare un sistema dimmer esterno per
alimentare l'apparecchiatura tramite l'ingresso dell'alimentazione principale, altrimenti si
potrebbe ottenere un’emissione luminosa irregolare e si rischia di provocare danni non
coperti dalla garanzia.
Tensione di alimentazione e fusibili principali
PERICOLO! Sostituire i fusibili con altri dello stesso tipo e potenza.
MAC TW1 è munito di un'alimentazione ad autoregolazione del voltaggio che si adatta automaticamente
alla tensione AC nominale 100-120 V e 200-240 V a 50 o 60 Hz.
Nota: l'alimentazione della lampada deriva dalla tensione proveniente dal dimmer. Se si utilizza un dimmer
interno IGBT multitensione, la tensione erogata dal dimmer sarà uguale a quella in ingresso verso
l'apparecchiatura; di conseguenza, il voltaggio della lampada dovrà essere pari alla tensione di
alimentazione AC fornita all'apparecchiatura. Per ulteriori informazioni, vedere “Opzioni di dimmeraggio e
voltaggio della lampada” a pagina 13. Verificare il voltaggio della lampada prima di fornire corrente elettrica.
I danni causati dall'utilizzo di una lampada con voltaggio non corretto non sono coperti dalla garanzia.
I circuiti di alimentazione sono protetti da due fusibili principali da 20 amp, uno sul conduttore positivo e uno
su quello neutro. I fusibili sono collocati su una PCB nella base. Anche il circuito di alimentazione della
lampada del dimmer esterno è protetto da due fusibili da 20 amp posti su una PCB nella base. Per ulteriori
informazioni sull'accesso ai fusibili e la loro sostituzione, vedere “Sostituzione dei fusibili” a pagina 29.
Collegamento alla fonte di alimentazione
PERICOLO! Per proteggersi da scosse elettriche, l'apparecchiatura deve essere collegata
alla messa a terra. L'alimentazione da rete AC deve essere munita di fusibile o salvavita e
di protezione contro i guasti dell'impianto di messa a terra. Accertarsi di avere installato i
fusibili corretti prima di fornire corrente elettrica.
In alcuni casi è necessario montare sul cavo di alimentazione una spina adatta alle prese di alimentazione
AC. In questo caso, installare una spina con messa a terra correttamente dimensionata per la tensione e
potenza dell'apparecchiatura. Attenersi alle istruzioni del produttore della spina. In Tabella 1 vengono
elencati alcuni schemi di identificazione dei poli; se i poli non sono chiaramente identificati o in caso di dubbi
sulla corretta installazione, rivolgersi a un elettricista di fiducia.
Prima di fornire corrente elettrica, accertarsi che il blocco tilt sia sganciato, quindi posizionare l'interruttore
di alimentazione su "I".
Colore cavo Polo Simbolo Vite (USA)
marrone positivo L ottone o giallo
blu neutro N argento
giallo/verde terra verde
Tabella 1: Collegamenti della spina di alimentazione
10 MAC TW1 manuale dell'utente
Lampada
PERICOLO! L'installazione di una lampada non specificata in questo manuale può
comportare un rischio per la sicurezza e danneggiare l’apparecchiatura. Sostituire
immediatamente la lampada se questa presenta segni esterni di deformazione o se risulta
in qualche modo difettosa.
Importante! Il voltaggio della lampada deve corrispondere esattamente al voltaggio
erogato dal sistema dimmer interno o esterno, altrimenti si rischia di provocare danni
gravi non coperti dalla garanzia. Per ulteriori informazioni, vedere “Opzioni di
dimmeraggio e voltaggio della lampada” a pagina 13.
Informazioni sulla lampada alogena
MAC TW1 è progettato per l'utilizzo con le seguenti lampade alogene al tungsteno da 1200 Watt:
Philips Hi-Brite 1200/80 FastFit: 80 V (P/N 97000006)
Philips 1200/115 FastFit: 115 V (P/N 97000112)
Philips 1200/230 FastFit: 230 V (P/N 97000113)
Philips 1200/240 FastFit: 240 V (P/N 97000114)
Questa gamma di lampade presenta una temperatura colore di 3200 K, un indice di resa cromatica di 100 e
una durata di vita media di 300 ore alla massima intensità. Le lampade hanno una base in ceramica
integrata e ne fanno parte integrante.
Per ridurre i rischi di guasto o esplosione della lampada, sostituirla quando raggiunge il limite della durata di
vita media. Nota: la durata di vita della lampada si prolunga sensibilmente abbassandone l'intensità di
illuminazione e impostandola in modalità risparmio energetico (vedere “Gestione della lampada” a
pagina 20). Il numero di ore di utilizzo della lampada è registrato e visualizzabile sul display
dell’apparecchiatura (vedere “Messaggi di stato” a pagina 20).
Sostituzione della lampada
Attenzione! Indossare occhiali e guanti di protezione quando si maneggia la lampada. Il
bulbo vero e proprio è tutt’uno con la base in ceramica. Non tentare di separare il bulbo
dalla base.
Le lampade di ricambio sono disponibili presso i rivenditori Martin.
Il bulbo vero e proprio deve essere perfettamente pulito. Non toccarlo con le dita. Pulire la lampada con un
panno imbevuto di alcol e lucidarla con un panno asciutto prima di installarla, specie se il bulbo viene
accidentalmente toccato.
Per sostituire la lampada:
1. Scollegare l’apparecchiatura dall'alimentazione e consentirne il raffreddamento per almeno 45 minuti.
2. Bloccare la testa.
Lampada 11
3. Allentare la vite del coperchio di accesso alla lampada, quindi aprire il coperchio.
4. Afferrare la base in ceramica, girarla di 45° in senso antiorario e sfilare la lampada dall'apparecchiatura
come mostrato in Figura 2.
5. Accertarsi che la lampada di ricambio presenti un voltaggio corretto a fronte della tensione erogata dal
sistema dimmer (per ulteriori informazioni, vedere “Opzioni di dimmeraggio e voltaggio della lampada” a
pagina 13).
6. La base della lampada presenta 2 contatti metallici, uno stretto e uno largo, che combaciano con i
rispettivi alloggiamenti nel portalampada. Allineare i contatti della lampada sostitutiva con i rispettivi
alloggiamenti del portalampada, infilare la lampada nell'apparecchio fino all'introduzione completa dei
contatti, quindi girare la lampada di 45° in senso orario fino al completo incastro confermato da un clic.
7. Chiudere il coperchio di accesso alla lampada e riavvitarlo prima di rifornire corrente.
8. Dopo l'installazione di una nuova lampada, azzerare il contatore delle ore della lampada (vedere
“Tempo” a pagina 20). Si consiglia di apporre sull’apparecchiatura un'etichetta che indica il voltaggio
della lampada installata.
REGOLAZIONE DELLA LAMPADA
Attenzione! Regolare la lampada con l'apparecchiatura fredda. È possibile che durante la
regolazione l'apparecchiatura si riscaldi; perciò indossare guanti di protezione resistenti
al calore.
Oltre ad essere indesiderato per motivi estetici, un hot spot rilevante nel fascio concentra ulteriore calore sui
componenti ottici e rischia di provocare danni non coperti dalla garanzia.
Dopo l'installazione di una nuova lampada, è possibile che si debba ricorrere a una regolazione per
ottenere un fascio uniforme.
Per regolare la lampada:
1. Se l'apparecchiatura era in uso, consentirne il raffreddamento per almeno 45 minuti per evitare
bruciature; indossare guanti di protezione resistenti al calore.
Figura 2: Rimozione e inserimento
12 MAC TW1 manuale dell'utente
2. Fornire corrente, consentire il
reset dell'apparecchiatura,
settare lo zoom su un valore
ristretto (valore DMX 255 sul
canale 7 in modalità base o 12 in
modalità estesa), quindi
accendere la lampada e aprire lo
shutter meccanico.
3. Puntare l’apparecchiatura su una
superficie uniforme e accertarsi
che non riceva ulteriori comandi
DMX.
4. Allentare la vite del coperchio di
accesso alla lampada, quindi
aprire il coperchio.
5. Vedere Figura 3. Girare le tre viti
a brugola (Allen) da 3 mm
(indicate dalle frecce) in senso
orario o antiorario fino a ottenere
un fascio il più possibile
omogeneo.
6. Chiudere e riavvitare il coperchio di accesso alla lampada.
3mm
3mm
Figura 3: Viti di regolazione della
Dimmer 13
Dimmer
Opzioni di dimmeraggio e voltaggio della lampada
Importante! Il voltaggio della lampada deve essere identico alla tensione erogata dal
dimmer. L'installazione di una lampada con un voltaggio non corretto può danneggiare il
dimmer in modo irreversibile e/o distruggere la lampada non appena questa viene
alimentata.
MAC TW1 offre 3 dimmer a scelta. A prescindere dall'opzione scelta, il voltaggio della lampada deve
corrispondere a quello erogato dal dimmer (vedere anche Figura 4):
Dimmer IGBT interno con autoregolazione. Questo dimmer accetta voltaggio nell'intervallo accettato
dall'apparecchiatura (100-120 V e 200-240 V AC nominali a 50/60 Hz) e alimenta la lampada con un
voltaggio pari a quello fornito all'apparecchiatura. In presenza di un dimmer multivoltaggio, il voltaggio
della lampada deve corrispondere a quello di alimentazione dell'apparecchiatura.
Dimmer interno da 80 V. Questo dimmer è disponibile come accessorio ma deve essere installato da un
tecnico qualificato. In presenza di un dimmer interno da 80 V, il voltaggio della lampada deve essere di 80
V a prescindere da quello di alimentazione dell'apparecchiatura.
In tutti i modelli, è possibile alimentare direttamente la lampada dal dimmer esterno oppure da un sistema
di dimmer esterno tramite un connettore Neutrik PowerCon
®
posto nella base dell'apparecchiatura. In
presenza di un dimmer esterno, il voltaggio della lampada deve corrispondere alla tensione erogata dal
dimmer esterno a prescindere dalla tensione di alimentazione dell'apparecchiatura.
Si consiglia vivamente di annotare il voltaggio della lampada e il tipo di dimmer interno installati e di indicarli
su etichette apposte sull’apparecchiatura.
Non fornire corrente all'apparecchiatura né spostare il selettore alimentazione interna/esterna della
lampada posto sul pannello dei collegamenti finchè si è certi che il voltaggio della lampada è corretto per il
sistema dimmer in uso o per quello a cui si intende passare.
14 MAC TW1 manuale dell'utente
I danni causati dall'utilizzo di una lampada con voltaggio non corretto non sono coperti dalla garanzia.
Collegamento di un sistema dimmer esterno
PERICOLO! Accertarsi che qualsiasi sistema dimmer esterno utilizzato con MAC TW1 sia
collegato alla messa a terra e protetto contro sovratensioni e guasti dell'impianto di messa
a terra tramite salvavita. Accertarsi che il sistema dimmer e i relativi cavi siano
correttamente dimensionati per la tensione e la corrente richiesti per la lampada e che il
voltaggio di quest’ultima corrisponda alla tensione erogata dal sistema dimmer.
Importante! Il collegamento per alimentare la lampada da un sistema dimmer esterno
tramite il connettore Neutrik PowerCon® deve essere svolto solo dal pannello dei
collegamenti.
La lampada del MAC TW1 può essere alimentata direttamente da un sistema dimmer esterno
semplificando il controllo dei sistemi dimmer raggruppato negli impianti con apparecchiature e circuiti di
dimmeraggio esistenti.
MAC TW1 dispone di un sistema di alimentazione intelligente della lampada che blocca la corrente dal
sistema dimmer esterno se l'apparecchiatura non è accesa, non ha completato il ciclo di reset e non
funziona correttamente.
Per alimentare l’apparecchiatura MAC TW1, il cavo di alimentazione del sistema dimmer esterno deve
essere munito di connettore Neutrik PowerCon® NAC3FCA. Questo tipo di connettore è disponibile presso
il proprio fornitore Martin (P/N 05342804). Lo schema dei pin è indicato sul connettore. Collegare il
terminale alla messa a terra, il terminale N al cavo neutro e il terminale L al cavo sotto tensione.
COLLEGAMENTO
Per collegare un sistema dimmer esterno:
1. Isolare MAC TW1 e il sistema dimmer esterno dall'alimentazione.
Ext.
Dim
Dimmer interno
multivoltaggio
Dimmer interno IGBT
multitensione
Il voltaggio della lampada
deve essere pari a quello
in ingresso
Tensione di ingresso
Dimmer interno
da 80 V
Dimmer interno
da 80 V
Il voltaggio della lampada
deve essere di 80 V
Tensione di ingresso
Il voltaggio della lampada deve essere pari a
quello in uscita dal dimmer esterno
Tensione di ingresso Tensione di ingresso verso
dimmer esterno
Tensione in uscita dal
dimmer esterno
Sistema dimmer
esterno
Figura 4: Opzioni di dimmeraggio e voltaggio della lampada
all’apparecchiatura
(100-120/200-240 V) (100-120/200-240 V)
all’apparecchiatura
(100-120/200-240 V)
verso il proiettore
Dimmer 15
2. Accertarsi che il sistema dimmer esterno sia correttamente dimensionato per la tensione e la corrente
richieste per la lampada e che il voltaggio di questa corrisponda alla tensione erogata dal sistema
dimmer esterno.
3. Collegare il cavo di alimentazione del sistema dimmer esterno tramite il connettore Neutrik PowerCon
®
al pannello dei collegamenti di MAC TW1. Per inserire il cavo, allineare la linguetta sollevata del
connettore del cavo con la sede del connettore posto sullo chassis, spingere il connettore del cavo verso
l'interno e ruotare in senso orario per bloccare.
4. Sul pannello dei collegamenti, spostare il selettore di alimentazione della lampada sulla posizione
External.
5. Fornire corrente a MAC TW1 e consentire il ciclo di reset.
6. Al termine del reset corretto, è possibile fornire corrente alla lampada dal sistema dimmer esterno.
SCOLLEGAMENTO
Per scollegare un sistema dimmer esterno:
1. Isolare MAC TW1 e il sistema dimmer esterno dall'alimentazione.
2. Vedere Figura 4. Accertarsi che la lampada installata nell’apparecchiatura presenti un voltaggio corretto
per il dimmer interno.
3. Scollegare il cavo di alimentazione del sistema dimmer esterno dal connettore Neutrik PowerCon
®
posto sul pannello dei collegamenti di MAC TW1. Per rimuovere il connettore del cavo, tirare indietro il
dispositivo di chiusura per liberare il fermo, ruotare il connettore in senso antiorario e sfilarlo.
4. Sul pannello dei collegamenti, spostare il selettore di alimentazione della lampada sulla posizione
Internal prima di fornire corrente a MAC TW1.
16 MAC TW1 manuale dell'utente
Collegamento dati DMX
Importante! Non collegare mai più di 1 input dati e 1 output dati.
Per l'input e l'output di dati DMX, MAC TW1 dispone di prese XLR da 3 pin e da 5 pin. In tutte le prese, lo
schema è il seguente: pin 1 per schermatura, pin 2 per negativo (-) e pin 3 per positivo (+).
Nelle prese XLR a 5 pin, i pin 4 e 5 sono destinati a funzioni avanzate in conformità con lo standard DMX
512-A. Lo schema è il seguente: pin 4 a dati 2 negativo (-) e pin 5 a dati 2 positivo (+).
Le prese sono cablate in parallelo: entrambi gli input sono collegati a entrambi gli output. Per evitare di
danneggiare l’apparecchiatura, non utilizzare mai più di 1 presa input e più di 1 presa output.
Consigli per una trasmissione dati efficiente
Utilizzare cavi schermati bipolari concepiti per i dispositivi RS-485: il cavo microfonico standard non è in
grado di trasmettere dati di controllo in modo affidabile su lunghe distanze. Il cavo AWG 24 è adatto per
lunghe distanze fino a 300 metri (1000 ft). Per distanze superiori, si consiglia di ricorrere a diametri
superiori e/o ad amplificatori.
Non utilizzare mai entrambi gli output per scomporre i collegamenti. Per scomporre i collegamenti seriali
in circuiti derivati, ricorrere a uno splitter/amplificatore come Opto Isolatore Martin RS-485 a 4 canali.
Non sovraccaricare il collegamento. Un collegamento seriale può supportare un massimo di 32
dispositivi.
Terminare il collegamento installando una spina di
terminazione nella presa di output dell'ultima
apparecchiatura. La spina di terminazione (o tappo), di
tipo maschio XLR a 120 Ohm, resistenza 0,25 Watt con
saldatura tra pin 2 e pin 3, "assorbe" il segnale di controllo
in modo che non venga propagato e non causi
interferenze. In presenza di splitter, terminare ciascun
circuito derivato del collegamento.
Alcune vecchie apparecchiature dispongono di prese dati
con polarità invertita (pin 2 per positivo e pin 3 per
negativo). Di norma, la polarità è indicata sui dispositivi e
descritta nei manuali dell'utente. Utilizzare un cavo a
inversione di fase tra MAC TW1 e i dispositivi con polarità
invertita.
Realizzazione del collegamento dati
1. Collegare l'output di dati DMX proveniente dal controller alla presa di input (maschio) 3 pin o 5 pin di
MAC TW1.
2. Tramite prese appropriate al cavo dati utilizzato, collegare l'output dell’apparecchiatura più vicino al
controller all'input dell’apparecchiatura successivo.
3. Inserire un tappo di terminazione XLR da 120 Ohm nell'output da 3 pin o 5 pin dell'ultima
apparecchiatura del collegamento.
3 pin a 3 pin a
inversione di fase
Maschio Femmina
1
2
3
1
2
3
Adattatore
P/N 11820006
XLR maschio
1
2
3
P/N 91613017
120 Ohm
Terminazione
maschio
Aggancio [Rigging] 17
Aggancio [Rigging]
MAC TW1 può essere collocato sul palcoscenico o agganciato a un'americana orientato in qualsiasi
direzione. I punti di montaggio consentono di fissare le staffe sia in posizione parallela che perpendicolare
rispetto alla parte frontale come mostrato in Figura 5.
PERICOLO! Utilizzare 2 ganci per installare il proiettore. Bloccare ogni gancio ruotando di
1/4 di giro in senso orario fino a fine corsa entrambi i dispositivi di fissaggio. Agganciare
un cavo di sicurezza approvato al punto indicato dalla scritta "SAFETY WIRE" posto sulla
base. Non utilizzare le maniglie di trasporto come mezzo di aggancio secondario.
Come agganciare il proiettore a un'americana
1. Accertarsi che i ganci non siano danneggiati e che possano sorreggere almeno 10 volte il peso del
proiettore. Accertarsi che la struttura sia in grado di sorreggere almeno 10 volte il peso di tutti i proiettori,
ganci, cavi, apparecchi aggiuntivi, ecc. installati.
2. Avvitare ciascun gancio in modo sicuro a una staffa con dado M12 (classe di resistenza minima 8.8) e
controdado.
3. Allineare un gancio con 2 punti di
montaggio posti sulla base. Inserire i
dispositivi di fissaggio nella base e
ruotare entrambe le leve di un 1/4 di
giro in senso orario per bloccarli.
Installare il secondo gancio.
4. Impedire l'accesso allo spazio
sottostante l'area di lavoro. Operando
da una piattaforma stabile,
sospendere il proiettore all'americana
con la freccia posta sulla base diretta
verso l'area da illuminare. Avvitare i
ganci di fissaggio.
5. Installare un cavo di sicurezza in
grado di sorreggere almeno 10 volte il
peso del proiettore. Il punto di
aggancio è progettato per accogliere
un moschettone.
6. Accertarsi di avere sganciato il blocco
tilt.
7. Accertarsi dell'assenza di materiali o
superfici combustibili colpiti dal fascio
luminoso entro una distanza di 0,5 m
(20 in.) dal proiettore e dell'assenza di
materiali infiammabili nelle vicinanze.
8. Tra due proiettori MAC TW1, lasciare
una distanza minima tra centro e
centro di 550 mm (21.7 in.). Aumentare tale distanza in presenza di accessori montati sulla parte
frontale della testa. Accertarsi che la testa di ciascun proiettore non entri in collisione con quella
dell’apparecchiatura adiacente.
Figura 5: Posizionamento delle staffe e punto di aggancio del cavo di sicurezza
20.8”
(53.5 cm)
20.8”
(53.5
cm)
c/c 21.65”
(55 cm)
c/c 21.65”
(55
cm)
Minimum spacing distance
Minimum
spacing
distance
Figura 6: Movimento della testa e distanza tra fari
18 MAC TW1 manuale dell'utente
Setup
PERICOLO! Leggere la sezione “Informazioni sulla sicurezza” a pagina 3 prima di
installare, alimentare, azionare o riparare MAC TW1.
Importante! Dopo lo spegnimento della lampada, lasciare MAC TW1 alimentato per 20
minuti in modo da consentire alle ventole di ridurne la temperatura. Il mancato rispetto di
tale disposizione comporta un eccessivo accumulo di calore e può causare danni non
coperti dalla garanzia.
Pannello di controllo
Il pannello di controllo consente di settare
l'indirizzo DMX di MAC TW1, configurare
impostazioni per la singola apparecchiatura,
leggere messaggi di stato ed eseguire le utility. Le
impostazioni possono anche essere modificate da
postazione remota via DMX tramite uploader
Martin MP-2.
Per un elenco completo dei menu e comandi
disponibili dal pannello di controllo, vedere la
sezione “Menu di controllo” a pagina 33.
Navigazione nel menu
All'accensione di MAC TW1, il display del pannello di controllo visualizza l'indirizzo DMX e uno o più dei
messaggi elencati a pagina 37. Per accedere al menu, premere [Menu]. Premere [Up] e [Down] per
spostarsi nel menu. Per selezionare una funzione o sottomenu, premere [Enter]. Per uscire da una funzione
o menu, premere [Menu].
Nota: tenere premuto [Enter] per qualche secondo per accedere al menu delle utility (
).
Indirizzo e protocollo DMX
L'indirizzo DMX, noto anche come canale di partenza, è il primo canale utilizzato per ricevere istruzioni dal
controller. Per un controllo indipendente, assegnare a ogni apparecchiatura i propri canali di controllo.
Tuttavia, due unità MAC TW1 possono condividere lo stesso indirizzo se si richiede un comportamento
identico. La condivisione dell'indirizzo è utile per scopi di diagnostica e controllo simmetrico, in particolare
quando risulta combinato con le opzioni di pan e tilt inversi.
A seconda della modalità DMX selezionata, MAC TW1 richiede 14 o 20 canali DMX. La modalità base 16
bit utilizza 14 canali e offre un controllo ordinario di tutti gli effetti con in più un controllo preciso di pan e tilt.
La modalità estesa 16 bit utilizza 20 canali e offre, oltre alle funzioni della modalità base, un controllo
preciso dei dimmer elettronici e meccanici, della miscelazione di ciano, magenta, giallo e dello zoom.
L'assegnazione di indirizzi DMX è limitata ai canali 1-499 in modalità base e ai canali 1-493 in modalità
estesa. Questi valori rendono impossibile trovarsi in circostanze in cui il numero dei canali è insufficiente per
il controllo delle apparecchiature.
Per settare l'indirizzo DMX in modalità base o estesa
1. Per accedere al menu principale, premere [Menu].
2. Premere [Up] o [Down] fino a visualizzare
. Premere [Enter]. Per passare al canale 1, premere
[Enter] poi [Up]. Scorrere fino al canale desiderato, quindi premere [Enter]. Premere [Menu] per tornare
al primo livello del menu principale.
3. Premere [Up] o [Down] fino a visualizzare
. Premere [Enter]. Selezionare !$ per modalità
base o !$ per modalità estesa. Premere [Enter].
Menu Enter Up Down
Ready
Lamp
DMX
Service
Figura 7: Pannello di controllo
Setup 19
Personalizzazioni
MOVIMENTO
MAC TW1 offre numerose alternative per ottimizzare il movimento in varie applicazioni.
L'impostazione del protocollo (
) consente di selezionare la modalità 16 bit base (!$) o estesa
(!$). La modalità estesa utilizza 6 ulteriori canali DMX e offre un controllo preciso dei dimmer
elettronici e meccanici, della miscelazione CMY e dello zoom.
Il menu di inversione di pan e tilt (
) consente di passare da pan a tilt e viceversa e/o di invertire pan
e tilt.
Il menu di velocità di pan e tilt (
) offre 2 impostazioni:  e . L'impostazione 
(normale) fornisce movimenti pan/tilt fluidi e funzionamento più silenzioso; è adatta per cambi di scena
lenti e per la maggior parte delle applicazioni. Questa è l'impostazione di default. L'impostazione

fornisce prestazioni migliori in applicazioni in cui la velocità è prioritaria.
Il menu di velocità degli effetti (
) offre 3 impostazioni: ,  e .L'impostazione
 (velocità pan/tilt slave) segue la velocità degli effetti con quella di pan/tilt impostata nel menu
. Questa è l'impostazione di default. Analogamente a come avviene per la velocità di pan/tilt,
l'impostazione  offre un movimento fluido e silenzioso. L'impostazione  accelera il
movimento.
Le impostazioni di velocità di pan/tilt e degli effetti descritte sopra vengono sovrascritte selezionando le
modalità studio o silenziosa nel menu
.
L'impostazione di scorciatoia (
) determina se i filtri CMY applicano il percorso più breve
tra due posizioni passando se necessario per la posizione aperta o se evitano sempre quest'ultima.
DISPLAY
L'impostazione on/off del display () determina se il display rimane acceso (), se rimane
acceso per 2 minuti dopo l'ultima pressione di tasto (") o se rimane acceso per 10 minuti dopo l'ultima
pressione di tasto (!').
L'impostazione di intensità (
) controlla la luminosità del display. L'impostazione 
applica un valore di default, mentre i valori da
!' a !'' consentono di scegliere manualmente l'intensità.
Per invertire il display quando l’apparecchiatura è installata a testa in giù, premere contemporaneamente
[Up] e [Down].
RESET TRAMITE DMX
L'impostazione del reset tramite DMX () controlla il comportamento del comando reset. Il
valore  abilita il comando. Il valore  disabilita il comando per evitare reset accidentali. Il valore
. richiede l'invio del comando per 5 secondi. La combinazione speciale di valori DMX elencati per il
canale 1 a pagina 31 consente di eseguire un reset anche quando il comando è disabilitato.
DIMMER
L'impostazione della curva del dimmer () offre tre opzioni di dimmeraggio:
, impostazione di default, offre una curva di dimmeraggio lineare.
 o dimmeraggio a legge quadratica, offre una curva di dimmeraggio con una scala di risoluzione più
precisa a livelli bassi di intensità luminosa e con una scala di risoluzione meno precisa a livelli alti di
intensità luminosa.
 o dimmeraggio a legge quadratica inversa, offre una curva di dimmeraggio con una scala di
risoluzione più precisa a livelli alti di intensità luminosa e con una scala di risoluzione meno precisa a
livelli bassi di intensità luminosa.
MODALITÀ RIDUZIONE RUMORE
L'impostazione per la riduzione del rumore () offre tre opzioni per personalizzare movimenti
e velocità della ventola di raffreddamento e, di riflesso, vari livelli di rumorosità del funzionamento:
L'impostazione
 applica i valori inseriti in altre voci nei menu di controllo a pan/tilt, effetti e ventole.
In modalità studio (), le velocità di pan/tilt e degli effetti vengono impostate su  e la velocità
della ventola è termoregolata.
In modalità silenziosa (
), i movimenti di pan/tilt e degli effetti sono lenti e la velocità della ventola è
impostata su
 come descritto nella sezione “Raffreddamento e controllo del rumore” a pagina 22.
20 MAC TW1 manuale dell'utente
Le modalità  e  sovrascrivono le impostazioni di pan/tilt, effetti e velocità ventola inseriti in altre
voci nei menu di controllo.
GESTIONE DELLA LAMPADA
L'impostazione di preriscaldamento () mantiene l'alimentazione della lampada da 0 a 20%
quando questa è dimmerata. I valori di preriscaldamento più elevati accelerano la reazione della lampada
allo scatto del dimmer elettronico. Il preriscaldamento non riduce in modo significativo la durata di vita della
lampada, salvo se inserito per lunghissimi periodi di tempo richiedendo tuttavia velocità più elevate della
ventola di raffreddamento.
La modalità risparmio energetico (
) limita l'alimentazione della lampada al massimo tra il
70% e il 100% della piena potenza quando il dimmer elettronico è in funzione alla massima intensità. Se la
massima alimentazione non è mai richiesta, la sua limitazione è un modo efficace per aumentare la durata
di vita della lampada. Stabilire la durata di vita della lampada dipende da troppi fattori per fornire dati precisi.
Tuttavia, è possibile affermare che una riduzione del 5% dell'alimentazione della lampada ne raddoppia la
durata di vita.
MAC TW1 consente di monitorare il funzionamento della lampada in presenza di un dimmer interno. In caso
di guasto della lampada, la scritta
 viene visualizzata sul display dell'apparecchiatura che entra in
modalità esplosione lampada con conseguente blocco di pan e tilt e la perdita del controllo DMX. In
presenza della scritta
, interrompere l'alimentazione dell’apparecchiatura e riattivarla solo dopo aver
accertato l'assenza di filamenti bruciati nella lampada o di danni; se necessario sostituire la lampada.
Fornendo di nuovo corrente all’apparecchiatura, pan e tilt vengono sbloccati e viene riabilitato il controllo
DMX.
CONFIGURAZIONI PERSONALIZZATE
La funzione di configurazione personalizzata ! - 0 consente di salvare e richiamare 3
serie di impostazioni dell’apparecchiatura. Le impostazioni che possono essere salvate sono: modalità
DMX, velocità di pan/tilt, inversione e scambio di pan/tilt, display, reset tramite DMX, scorciatoie, curva di
dimmeraggio, modalità preriscaldamento e risparmio energetico, riduzione del rumore e velocità degli
effetti.
Per riportare le impostazioni ai valori di fabbrica, scegliere il comando
.
Messaggi di stato
TEMPO
 visualizza il numero di ore dell’apparecchiatura () e il numero delle ore della lampada
(). Per ciascuno di questi valori, è disponibile un contatore riazzerabile () e uno non
riazzerabile (
) delle ore accumulate dalla fabbricazione. Per riportare il contatore riazzerabile a zero,
visualizzarlo e tenere premuto [Up] fino a visualizzare il valore
'.
Poiché la durata di vita delle lampade alogene al tungsteno viene sensibilmente prolungata quando la
lampada opera a intensità minori del 100%, il numero delle ore visualizzato nel contatore delle ore della
lampada rappresenta solo un valore approssimativo per la valutazione della sostituzione della lampada
(vedere anche la sezione precedente sulla modalità di risparmio energetico).
TEMPERATURA
 visualizza la temperatura della testa e della base.
VERSIONE DEL FIRMWARE
  visualizza il numero di versione del firmware installato. La versione del firmware viene anche
visualizzata brevemente all'avvio.
VENTOLE
 visualizza la velocità corrente delle ventole di raffreddamento della base, della testa e della
lampada in giri al minuto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Martin MAC TW1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente