Marmitek Smoke Alarm SD833 Manuale utente

Marca
Marmitek
Categoria
rilevatori di fumo
Modello
Smoke Alarm SD833
Tipo
Manuale utente
PROGUARD
800
20188 / 20070314 • SD833
TM
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ®
USER MANUAL 2
GEBRAUCHSANLEITUNG 8
GUIDE UTILISATEUR 15
MODO DE EMPLEO 21
MANUALE D’ISTRUZIONI 27
GEBRUIKSAANWIJZING 33
PROGUARD800
SERIES
SD833 SMOKE DETECTOR
proguard_ug_covers 12-07-2007 13:39 Pagina 4
SD833 2
SAFETY WARNINGS
• The SD833 smoke detector is designed specifically for localised home use. If
smoke is detected, the appliance will sound a piercing alarm. Make sure the smoke
detector is installed in such a way that the built-in siren will be heard by residents
even when they are asleep. If necessary, install several smoke detectors. For
additional functionality, you can also use the smoke detector in combination with
Marmitek ProGuard800 security system. Attention: the operation of this additional
function is not included in the manufacturer's liability.
• This product is not a toy. Keep out of reach of children.
• Check the detector every week to make sure it is in proper working order.
• To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry
spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product
close to a bath, swimming pool etc.
• Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures
or bright light sources.
• The product should only be repaired or serviced by a qualified repairman.
• In case of improper usage or if you have, altered and repaired the product
yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case
of improper usage of the product or when the product is used for purposes other
than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other
than covered by the legal product responsibility.
• Keep batteries out of the reach of children. Dispose of batteries as chemical
waste. Never use old and new batteries or different types of batteries together.
Remove the batteries when you are not using the system for a longer period of
time. Check the polarity (+/-) of the batteries when inserting them in the product.
Wrong positioning can cause an explosion.
INTRODUCTION
The SD833 is a brand-name smoke detector with an integrated Marmitek
transmitter. The SD833 Smoke Detector is for use with the Marmitek ProGuard800
systems. When you wish to know more about the complete system, its possibilities
and its settings, then you can check out the installation manual or visit
www.marmitek.com
.
1. GENERAL INFORMATION AND FUNCTION
The smoke detector can detect incipient low temperature fires and open fires with
smoke development. The smoke detector operates by the optical principle. There
are no radioactive substances in this detector.
The smoke detector incorporates the following features:
• It monitors rooms for the development of smoke.
• It has an integrated signal transmitter to trigger a Marmitek ProGuard800 Security
system.
3 © MARMITEK
2. APPLICATION
The radio smoke detector is intended for the detection of smoke in interiors by the
use of optical and acoustic warnings, as well as wireless transmission over
distances of up to 30 meters. Range may vary due to battery and temperature
conditions. The SD833 smoke detector does not sense gas, heat or smokeless
flames! The equipment may not be modified under any circumstances.
3. POSITIONING
It is advisable to install several smoke detectors in your home. At least one smoke
detector should be installed on each floor. This ensures that an effective warning is
possible when a fire starts. One smoke detector must be installed in the area
outside the bedroom which is used as the exit (corridor and/or staircase). Also
ensure that you install the smoke detector at a location where it can be easily
heard, even through the closed door of the bedroom! (Otherwise you will not wake
up during a fire alarm!). Recommended best and acceptable locations to mount
smoke detectors (figure A):
The smoke detector should be installed on the ceiling in the centre of the room.
Smoke rises and gathers in this area (figure B) and placing the smoke alarm here
guarantees the earliest possible alarm warning. For sloping roofs, the smoke alarm
should be installed about 1 meter from the highest point, as displayed in figure C.
Smoke detectors can be installed in all rooms, but not in the bathroom or directly
above the cooking area in the kitchen. To avoid false alarms, do not install the
SD833 smoke detector in your kitchen, garage, in dusty places, in places with a
higher than average air flow (near ventilation, open windows), near metal and in
places where the temperature is below 5°C or above 37°C. Ensure that the smoke
detector is not installed directly on or near large metal objects as they can affect
the radio range. Before installing the SD833 smoke detector on your ceiling or the
wall, ensure that the SD833 is within range of your Marmitek security system. You
can test this by pushing the test button of the SD833. The Marmitek security
system should now be triggered, depending on the settings. In the case of range
problems, choose a different location for your SD833 smoke detector. Moving the
SD833 just a few centimetres can make a big difference in range.
4. INSTALLATION
The following procedure explains the installation of the SD833 wireless smoke
detector and its registration to the receiver.
To install smoke detectors:
SD833 4
1. Open the cover by lifting the opening tab while firmly holding the base with
your other hand.
2. Install a 9V battery into the detector’s battery snap. See 5.b Placing the
battery
3. Insert the Test jumper; the SD833 enters Test mode and the LED flashes
every few seconds.
4. From the Programming menu, select Devices, Zones [911].
5. Select the zone to which you want to register the transmitter; the system
initiates Registration mode. When Save? appears on the panel’s LCD
display, press 9.
6. After registration, remove the Test jumper and place it over one pin for
storage.
5. MOUNTING
a. Attaching to Ceiling or Wall.
The Smoke Detector is battery operated and needs only wiring, if the Inter-connect
facility is being used.
1. Before permanently mounting the unit, test the transmitter from the exact
mounting position.
2. Pull cover open at tab.
3. Place the base on ceiling or wall exactly where you want to mount the unit.
With a pencil, mark the location of the screw holes.
OPEN TAB
BATTERY
INSTALLATION
DATE
SCREW HOLE
TEST
BUTTON
SCREW HOLE
CHAMBER LABEL BATTERY
PUSH BACK TO EASE
BATTERY REMOVAL
Figure 1
TEST JUMPER
5 © MARMITEK
4. Taking care to avoid any electrical wiring in the ceiling or wall, drill a hole
through the centres of the marked locations. Push the plastic screw anchors
provided into the drilled holes. Screw in firmly.
5. Close the cover until it snaps together with the base.
b. Placing the battery
The battery is easily removed from the holder by holding back one of the plastic
clips while lifting the battery with the other hand.
1. Snap Battery Connectors to Battery. They fit together only one way.
2. Gently push battery into battery holder.
3. With a pencil, write the date of battery installation on the inside of the
cover to remind you when to replace the battery.
4. To close the cover match up snap-in hinges and gently press together
until base and cover snap together. Test the installed Smoke Detector –
see 6b Manually testing your Smoke Detector.
NOTE: You may hear a loud chirp when attaching the Battery Connectors to the
Battery.
c. Battery Missing indicator
This Smoke detector fitted with a warning flag which pops up when the battery is
removed. This prevents the cover from closing when there is no battery in the unit.
When the battery is being installed or changed, this flag must be held down while
gently pushing the Battery into the Battery Holder.
6. LOOKING AFTER YOUR SMOKE DETECTOR
a. Automatic Self-Test
The smoke chamber automatically tests itself every 40 seconds. If the chamber is
degraded it will beep without
the LED flashing at the same time. If this happens
clean the unit. If the beeping persists and the beep does not coincide with an LED
flash, return the unit to service.
b. Manually testing your Smoke Detector
It is recommended that you test your Smoke Detector at least once a week to be
sure the unit is working. It will also help you and your family to become familiar with
the sound of the alarm.
When you press the Test Button it simulates the effect of smoke during a real fire.
So, there is no need to test the Alarm with smoke.
Press and hold the Test button until the Alarm sounds (it may take up to 10
seconds). The alarm will stop sounding shortly after the Button is released. If the
alarm fails to sound, follow this checklist.
SD833 6
Figure 2
1. Check Battery Connectors to be sure they are firmly snapped to the
Battery.
2. Replace the Battery.
3. Check for any sign of contamination such as cobwebs or dust and clean
the alarm as described in d) Cleaning your Smoke Detector if necessary.
WARNING: Do not test with flame. This can set fire to the alarm and damage the
house. We do not recommend testing with smoke as the results can be misleading
unless special device is used.
c. Replacing the battery
A fresh battery should last about one year. When battery power is low and
replacement is necessary, the alarm will “beep” and the LED will flash at the same
time about once per minute for at least 30 days. For maximum reliability, replace
battery at least once a year.
Test the alarm for correct operation using the test button whenever the battery is
replaced.
If the power indicator light ceases flashing, replace the battery. Be sure to replace
the battery as soon as possible to ensure proper operation and to avoid a leaking
battery. Leakage could cause damage to the alarm, furniture and carpeting.
WARNING: Use of any other battery than specified in the technical data may be
detrimental to the operation of the Smoke Detector
d. Cleaning your Smoke Detector
Clean your smoke detector regularly. Use a soft bristle brush or the brush
attachment of your vacuum cleaner to remove dust from the sides and cover slots
where the smoke enters. Keep cover closed while cleaning. Do not vacuum or
brush inside the Smoke Detector. To clean the cover, remove it completely and use
only mild soap and water. Dry cover thoroughly before replacing it.
WARNING: Do not paint your smoke detector.
Other than the maintenance and cleaning described in this leaflet, no other
customer servicing of the product is required. Repairs, when needed, must be
performed only by the manufacturer.
7. INTERCONNECTING YOUR SMOKE
DETECTORS
A maximum of 12 SD833 Smoke Detectors may be
wired together such that when one unit senses
smoke all other units sound a warning. This helps
ensure smoke alarms will be heard. Do not connect
to any other device as it may damage the unit or
affect performance.
7 © MARMITEK
A maximum of 1,500 meters (5,000 feet) of 18 AWG (0.82mm) wire can be used,
(maximum resistance between detectors 50 Ohm). The units are interconnected by
wiring all the terminals marked 1 together, and all the terminals marked 2 together
(as in figure 2 before screwing to ceiling). Draught from wiring openings, conduit, or
mounting boxes/holes, may blow smoke away from the sending chamber, making it
insensitive. It is essential that all such openings be closed by silicone sealant or
similar.
After wiring together the interconnect smoke detectors, test the first unit by
pressing the test button. All the detectors should alarm and the test button on the
first unit will flash about once a second. Check all the other units similarly.
8. TECHNICAL DATA
Antenna: Built-in Internal Whip
Frequency: 868.35MHz FM
Current Consumption: 30mA (transmission), 20µA (standby)
Power: 9V Alkaline Battery
RFI Immunity: 40V/m
Ambient temperature: 0° C to + 60° C (operation)
Dimensions: 138 x 118 x 44mm
Specifications may be modified without prior notice.
Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol
on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted
municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of
separately from regular household waste streams. It is your responsibility to
dispose of this and other electric and electronic equipment via designated
collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and
recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human
health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact
your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
SD833 8
SICHERHEITSHINWEISE
• Der SD833 ist als Rauchmelder ausschließlich für Verwendung im Haus gedacht.
Bei Rauchentwicklung gibt der Rauchmelder einen eindringlichen Ton ab. Bringen
Sie den Rauchmelder an einem Ort an, wo die eingebaute Sirene für anwesende
Bewohner hörbar ist, auch wenn diese schlafen. Bringen Sie eventuell mehrere
Rauchmelder an. Als zusätzliche Funktionalität können Sie den Rauchmelder in
Kombination mit Marmitek ProGuard800 Überwachungssystem verwenden.
Achtung: Bei Gebrauch dieser Zusatzfunktion kann der Fabrikant nicht haftbar
gemacht werden.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von Kindern halten.
• Überprüfen Sie wöchentlich den Betrieb des Rauchmelders.
• Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des
Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht
Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades
usw. verwenden.
• Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen
oder starken Lichtquellen aus.
• Überlassen Sie Reparaturen oder Wartung nur Fachleuten.
• Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder
selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek
übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen
Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei
Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als
die gesetzliche Produkthaftung.
• Halten Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Liefern Sie die
Batterien als chemischen Kleinabfall ein. Verwenden Sie niemals alte und neue
oder unterschiedliche Typen von Batterien durcheinander. Wenn Sie das System
längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien. Achten Sie beim Einlegen
der Batterien auf die Polarität (+ / -): Ein falsches Einlegen kann zu
Explosionsgefahr führen
EINFÜHRUNG
Der SD833 ist ein Rauchdetektor mit Markenname und mit einem integrierten
Marmitek Überträger. Der SD833 Rauchmelder ist für kombinierte Verwendung mit
dem ProGuard800 Alarmsystem entwickelt. Sie möchten mehr erfahren über das
komplette System, die Möglichkeiten und Einstellungen der ProGuard800 Serie?
Schauen Sie dann in die Installierungsvorschriften oder unter www.marmitek.com
.
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND FUNKTION
Der Rauchmelder detektiert beginnende Brände mit einer niedrigen Temperatur
und offene Brände mit Rauchentwicklung. Der Melder arbeitet mit einem optischen
Sensor. Dieser Melder enthält keine radioaktiven Bestandteile.
Der Rauchmelder hat nachfolgende Eigenschaften:
• Er kontrolliert den Raum auf Rauchentwicklung.
• Er verfügt über einen integrierten Signalsender zum Ihres Marmitek ProGuard800
Sicherheit Systems auszulösen.
9 © MARMITEK
2. ANWENDUNGSBEREICH
Der radiografische Rauchmelder ist für die Signalisierung von Rauchentwicklung in
Innenräumen mit optisch-/akustischer Warnung bestimmt und sendet ein
drahtloses Signal über einen Höchstabstand von 30 Metern aus. Dieser Bereich
kann variieren, abhängig von der verwendeten Batterie und der Temperatur. Der
SD833-Rauchmelder detektiert keine Gase, Wärme oder Flammen ohne
Rauchentwicklung! Das Gerät darf nicht geöffnet oder zweckentfremdet verwendet
werden.
3. ANBRINGUNGSORTE
Wir empfehlen, mehrere Rauchmelder im Haus anzubringen. Auf jeder Etage sollte
mindestens ein Rauchmelder montiert sein. Somit erreichen Sie die größte
Warnungseffizienz im Falle eines Brandes. Installieren Sie einen Rauchmelder
außerhalb des Schlafzimmers (z.B. im Flur oder Treppenaufgang). Bringen Sie den
Rauchmelder so an, dass sie diesen auch gut hören können, wenn Ihre
Schlafzimmertür geschlossen ist! (es reicht nicht, wenn der Rauchmelder nur
schwach zu hören ist!). Empfehlenswerte Anbringungsorte für Rauchmelder (Abb.
A):
Die Anbringung eines Rauchmelders im Raum oder Flur muss stets in Deckenmitte
erfolgen. Der Rauch steigt hoch und sammelt sich in diesem Bereich (Abb. B),
sodass ein hier angebrachter Rauchalarm zuerst ein Warnsignal abgeben wird. Bei
einem schrägen Dach muss der Rauchmelder ca. 1 m unter dem höchsten Punkt
des Raumes installiert werden, wie Abb. C zeigt. Sie können Rauchmelder in
sämtlichen Räumen anbringen, außer im Badezimmer oder überhalb der
Kochnische in der Küche. Um Fehleralarm vorzubeugen, raten wir Ihnen davon ab,
den SD833 in Ihrer Küche, Garage, einem staubreichen Raum, oder an Orten mit
einem stärkeren als normalen Luftstrom (bei einem Ventilator, überhalb von
Fenstern), nahe metallener Gegenstände oder an Orten mit Temperaturen
niedriger als 5 °C oder höher als 37 °C anzubringen. Bringen Sie Rauchmelder
nicht zu nahe großer metallener Objekte an, da dies den radiografischen Bereich
beeinflussen kann. Vor Anbringung des SD833 gegen die Wand oder Decke,
müssen Sie überprüfen ob sich Ihr SD833 innerhalb des Bereichs Ihres Marmitek
Sicherheitssystems befindet. Sie können dies ausprobieren, indem Sie die
Testtaste des Rauchmelders tätigen. Das Marmitek-Sicherheitssystem wird nun
aktiviert und die programmierten Telefonnummern anwählen.
SD833 10
Befindet sich der Rauchmelder außerhalb des Bereiches des Systems, so bringen
Sie den SD833 an einem anderen Ort an. Manchmal reicht es schon, den SD833
um nur einige Zentimeter zu versetzen.
4. INSTALLATIONSVERFAHREN
Das folgende Verfahren erklärt die Installation des SD833 drahtlosen Rauchdetektorens
und seiner Registration im Empfänger.
Um Rauchdetektoren zu installieren:
1. Öffnen Sie die Bedeckung, indem Sie die Öffnungslasche anheben und
während Sie die Basis mit Ihrer anderen Hand gut festhalten.
2. Installieren Sie eine 9V Batterie im Batterienhalter des Detektors. Sehen Sie
5b Einlegen der Batterie
3. Fügen Sie die Teststeckbrücke zu; der SD833 geht ins Testmodus über und
die LED blinkt jede paar Sekunden.
4. Vom Programmierungsmenü aus, wählen Sie Module, Zonen [911].
5. Suchen Sie sich die Zone aus, in der Sie den Überträger registrieren wollen;
das System führt das Registrationsmodus
ein. Wenn Speichern? auf dem ProGuard800 LCD-Anzeiger auftritt, drücken
Sie auf 9.
6. Nach der Registration, entfernen Sie die Teststeckbrücke und stellen Sie die
für eine Lagerung auf einem Pin.
5. DEN RAUCHMELDER BEFESTIGEN
a. Befestigen Sie diesen an der Wand oder Decke.
Der SD833 Rauchmelder ist batteriegespeist und benötigt nur Kabel, wenn Sie Ihre
Rauchmelder miteinander verbinden möchten.
DECKEL
BATTERIE
SCHRAUBLOCH
TESTTASTE
SCHRAUBLOCH
RAUM ETIKETT
BATTERIE
ZURÜCKDRÜCKEN
ZUM ENTFERNEN
DER BATTERIE
Abbildun
g
1
TEST JUMPER
11 © MARMITEK
1. Bevor Sie die Einheit endgültig montieren, testen Sie den Überträger von der
exakten Montierungsposition aus.
2. Öffnen Sie den Rauchmelder mit der Öffnungslasche.
3. Positionieren Sie den Rauchmelder an die gewünschte Montagestelle. Geben
Sie mit einem Bleistift die Position der Schraublöcher an.
4. Achten Sie während des Bohrens darauf, dass Sie keine Elektrizitätskabel
treffen. Bohren Sie die Löcher in die mit Bleistift angegebenen Stellen.
Drücken Sie die mitgelieferten Kunststoffdübel in die Bohrlöcher und
schrauben Sie den Rauchmelder gut fest.
5. Schließen Sie die Bedeckung bis es mit der Basis zusammenknackt.
b. Einlegen der Batterie
Die Batterie kann einfach entfernt werden, indem Sie eines der Kunststofflaschen
nach hinten drücken und mit der anderen Hand die Batterie ausnehmen.
1. Schließen Sie die Batterie an den Batterieanschluss an. Diese passt nur
auf eine Art und Weise.
2. Drücken Sie die Batterie vorsichtig in den Halter.
3. Schreiben Sie mit einem Bleistift das Austauschdatum der Batterie auf
die Innenseite des Rauchmelders. Somit wissen Sie später, wann Sie die
Batterie austauschen müssen.
4. Schließen Sie den Rauchmelder an und testen Sie den Betrieb, Sehen
Sie 6b. Handmatig testen .
ACHTUNG! Sie können während des Anschließens der Batterie einen lauten Ton
hören.
c. Keine Batterie Anzeige
Dieser Rauchmelder ist mit einer Klappe versehen die hochklappt, wenn der
Melder keine Batterie enthält. Dies bewirkt, dass Sie den Rauchmelder nicht
schließen ohne vorher die Batterie eingelegt zu haben. Halten Sie während des
Austauschens oder Einlegens der Batterie die Klappe vorsichtig nach unten.
6. WARTUNG IHRES RAUCHMELDERS
a. Automatischer Selbsttest
Der Rauchmelder testet alle 40 Sekunden seine Funktionstüchtigkeit. Funktioniert
der Rauchmelder nicht optimal, so wird dieser einen Pfeifton abgeben und die LED
wird aufleuchten (nicht
zur gleichen Zeit). Reinigen Sie in diesem Falle die Einheit.
Hält der Pfeifton an und fällt nicht mit dem LED Flash zusammen, bringen Sie den
Rauchmelder dann zu Ihrem Händler zurück.
b. Manuell testen
Wir empfehlen Ihnen, den Rauchmelder wöchentlich auf seine Funktionstüchtigkeit
zu überprüfen. Dies hat zudem den Vorteil, dass Ihrer Familie der Ton im Falle
eines wirklichen Brandalarms bekannt ist.
SD833 12
Wenn Sie die Testtaste betätigen, simuliert der Rauchmelder eine
Rauchentwicklung. Sie brauchen den Rauchmelder also nicht mit wirklichem
Rauch zu testen.
Drücken Sie die Testtaste, bis Sie den Alarm hören (dies kann bis zu 10 Sekunden
dauern). Der Alarm verstummt direkt nachdem Sie die Taste losgelassen haben.
Sollten Sie keinen Pfeifton hören, gehen Sie dann unten stehende Checkliste
durch:
1. Überprüfen Sie, ob die Batterie ordnungsgemäß an die Anschlüsse befestigt
ist.
2. Tauschen Sie die Batterie aus.
3. Kontrollieren Sie den Rauchmelder auf Verunreinigungen durch Staub oder
Spinnengewebe. Sollte dies zutreffen, reinigen Sie den Rauchmelder dann
wie umschrieben unter d) Reinigen des Rauchmelders.
ACHTUNG! Testen Sie Ihren Rauchmelder niemals mit Feuer. Hiermit können Sie
Ihren Rauchmelder und Ihre Wohnung beschädigen. Wir empfehlen Ihnen zudem,
den Rauchmelder nicht mit Rauch zu testen, da die Ergebnisse irreführend sein
können. Sie können den Rauchmelder jedoch mit speziellen Rauchmeldertests
überprüfen.
c. Die Batterie austauschen
Eine volle Batterie hält durchschnittlich ein Jahr. Wird die Batterie schwächer, so
müssen Sie die Batterie austauschen. Der Alarm wird Sie darauf aufmerksam
machen, indem er einen kurzen Pfeifton von sich gibt, der mit dem Aufleuchten der
LED zusammenfällt, und dies jede Minute einmal während mindestens 30 Tagen.
Ersetzen Sie die Batterie aus Sicherheitsgründen mindestens 1 x jährlich.
Testen Sie den Rauchmelder immer, wenn Sie die Batterie austauschen.
Leuchtet die Speisungsanzeige nicht mehr auf, ersetzen Sie dann die Batterie.
Tauschen Sie diese schnellstmöglich aus, um einen korrekten Betrieb zu
gewährleisten und dem Lecken der Batterie entgegenzuwirken. Leckage kann
Ihren Alarm, Ihre Möbel und Teppiche beschädigen.
ACHTUNG! Die Verwendung anderer Batterien als in den Technischen Daten
aufgeführt, kann die Funktionstüchtigkeit des Rauchmelders nachteilig
beeinflussen.
d. Reinigen des Rauchmelders.
Reinigen Sie Ihren Rauchmelder regelmäßig. Verwenden Sie zum Entfernen von
Staub an den Seitenflächen eine weiche Bürste oder die Zusatzbürste Ihres
Staubsaugers. Öffnen Sie den Rauchmelder dabei nicht. Bürsten oder
staubsaugen Sie nicht das Innere des Rauchmelders. Wenn Sie die Abdeckung
reinigen möchten, müssen Sie diese zunächst gänzlich vom Rauchmelder selbst
13 © MARMITEK
Abbildung 2
entfernen und dann mit einer milden Seifelauge oder klarem Wasser reinigen.
Trocknen Sie die Abdeckung gut ab, bevor Sie diese wieder zurücksetzen.
ACHTUNG! Übermalen Sie Ihren Rauchmelder nicht.
Obige Angaben sind die einzig notwendigen Wartungs- und Reinigungstätigkeiten
zur Gewährung einer guten Funktionstüchtigkeit. Reparaturen müssen, falls nötig,
von Ihrem Lieferanten durchgeführt werden.
7. DIE RAUCHMELDER MITEINANDER VERBINDEN
Es können maximal 12 SD833 Rauchmelder miteinander verbunden werden,
sodass, wenn 1 Rauchmelder einen Alarm auslöst, alle Rauchmelder reagieren.
Zweck ist, dass Sie den Alarm schneller und besser hören. Verbinden Sie den
Rauchmelder nicht mit anderen Produkten als dem SD833, da dies den Betrieb
des Rauchmelders nachteilig beeinflussen oder ihn beschädigen kann.
Um Ihre Rauchmelder miteinander zu verbinden,
können Sie ein Kabel mit einer Höchstlänge von
1.500 Meter (5.000 Fuß) von 18 AWG (0,82mm)
verwenden. Die Höchstbelastung zwischen den
Meldern beträgt 50 Ohm. Verbinden Sie die
Rauchmelder miteinander (bevor Sie diese an die
Decke schrauben) indem Sie alle Kabel die als 1
markiert sind zusammen mit dem Anschluss 1 verbinden und
alle Kabel die als 2 markiert sind mit dem Anschluss 2
verbinden. Sehen Sie Abbildung 2. Da sich über Steckdosen, Leitungen oder
Löcher im Innern des Rauchmelders Staub ansammeln kann, kann der
Rauchmelder unempfindlicher werden. Schließen Sie deshalb derartige Öffnungen
mit Silikonen- oder gleichartigen Dichtungsprodukten.
Prüfen Sie den Betrieb nachdem Sie zwei Rauchmelder miteinander verbunden
haben, indem Sie die Testtaste drücken. Beide Rauchmelder müssen nun
denselben Alarm auslösen und die LED an der Taste des ersten Rauchmelders
leuchtet auf [1x pro Sekunde). Kontrollieren Sie die weiteren Rauchmelder auf die
gleiche Art und Weise.
SD833 14
8. TECHNISCHEN DATEN
Antenne: Integrierte Peitsche
Frequenz: 868,35MHz FM
Aktueller Stromverbrauch: 30mA (in Transmission) 20µA (in Bereitschaft)
Strom: 9V Alkalinbatterie
RFI Immunität: 40V/m
Betriebstemperatur: 0 bis 60°C
Abmessungen: 138 x 118 x 44mm
Spezifikationen können ohne vorhergehende Mitteilung geändert werden.
Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die
direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist
nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das
Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere
elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder
örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes
Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer
Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen
Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
15 © MARMITEK
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
• Le détecteur de fumée SD833 est exclusivement destiné à une utilisation locale
dans une habitation. En cas de développement de fumées, le détecteur de fumée
émet un son aigu. Veillez à placer le détecteur de fumée de sorte telle que la
sirène intégrée soit audible pour les habitants présents dans l’habitation, même
lorsque ceux-ci dorment. Si besoin est, installez plusieurs détecteurs de fumée. En
guise de fonctionnalité complémentaire, vous pouvez utiliser les détecteurs de
fumée en combinaison avec la ProGuard800 systèmes de protection de Marmitek.
Attention : le fonctionnement de cette fonctionnalité complémentaire n’est pas
couvert par la responsabilité du fabricant.
• Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des enfants.
• Contrôlez chaque semaine le fonctionnement du détecteur de fumée.
• Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et
uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou
à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc.
• Ne pas exposer les composants de votre système à des températures
extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
• Les réparations ou l'entretien ne doivent être effectués que par des personnes
compétentes.
• Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même
annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une
utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le
produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage
conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
• tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées comme des
petits déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des
piles neuves, ou des piles de types différents. Enlever les piles lorsque le système
sera mis longtemps hors de service. Respecter la polarité en insérant les piles (+/-)
: une insertion incorrecte peut engendrer un danger d’explosion.
INTRODUCTION
Le SD833 est un détecteur de fumée MEO (Manufacture d’Equipements d’Origine)
avec un émetteur Marmitek intégré. Le détecteur de fumée SD833 doit être utilisé
en combinaison avec le système d’alarme Marmitek ProGuard800. Pour en savoir
davantage sur le système complet, les possibilités et le réglage de la série
ProGuard800, voyez les instructions d’installation sur notre site
www.marmitek.com
.
1. GÉNÉRALITÉS ET FONCTION
Il peut détecter des feux couvants ainsi que des feux déclarés provoquant de la
fumée. Le détecteur de fumée fonctionne sur principe optique. Ce détecteur ne
contient aucune substance radioactive. Vous serez impressionné par le détecteur
de fumée grâce aux caractéristiques suivantes :
• Surveillance des pièces afin de détecter le développement de fumée.
• Emetteur de signaux intégré déclencher votre système d’alarme Marmitek
ProGuard800.
SD833 16
2. UTILISATION
Le détecteur de fumée sans fil vise à signaler la présence de fumée à l’intérieur de
la maison et est pourvu d’un système d’avertissement tant optique qu’acoustique. Il
fait également des transmissions sans fil couvrant une distance d’un maximum de
30 mètres. La portée peut varier en fonction de la condition de la pile et de la
température. Sans la présence de fumée, le détecteur de fumée SD833 ne détecte
pas de gaz, de chaleur ou de flammes! En aucun cas l’appareil ne peut être
modifié.
3. MISE EN PLACE
Il est recommandé d’installer plusieurs détecteurs de fumée dans votre habitation.
Vous devez prévoir au moins un détecteur de fumée par étage, ce qui permet de
garantir une alarme efficace en cas d’incendie. Un détecteur de fumée doit être
installé impérativement dans le passage qui mène du secteur des chambres à la
sortie (couloir et/ou escaliers). De plus, faites attention à ce que le détecteur de
fumée soit installé à un endroit où vous pouvez l’entendre parfaitement, même à
travers une porte de chambre fermée ! (Sinon, vous ne vous réveillerez pas lors
d’une alerte au feu !) Recommandations concernant les meilleurs endroits et les
endroits acceptables pour monter les détecteurs de fumée (illustration A).
Le détecteur de fumée devrait être installé sur le plafond dans le centre de la
pièce. De la fumée s’élève et s’accumule à cet endroit (illustration B) ce qui garantit
l’alerte au plus tôt. Dans le cas de toits en pente, le détecteur de fumée devrait être
installé à une distance d’environ 1 mètre du point le plus haut, comme le montre
l’illustration C. Les détecteurs de fumée peuvent être installés dans toutes les
pièces ; ne pas les monter cependant dans la cuisine directement au-dessus de la
zone de cuisson, ou dans la salle de bains. Afin d’éviter des fausses alertes,
n’installez pas le détecteur de fumée SD833 dans votre cuisine ou au garage, dans
des endroits poussiéreux ou soumis à des courants d’air plus que moyen (à coté
des ventilateurs ou des fenêtres ouvertes), près des objets en métal et dans des
endroits soumis à des températures en dessous de 5°C ou au-dessus de 37°C.
Assurez-vous que le détecteur de fumée n’est pas installé directement sur ou à
proximité de grands objets en métal, puisque ceux-ci peuvent influencer de façon
négative la portée des signaux radio. Avant d’installer le détecteur de fumée
SD833 au plafond ou sur le mur, assurez-vous que le SD833 se trouve à portée de
votre système de sécurité Marmitek. Vous pouvez tester ceci en appuyant sur le
bouton de test du SD833. Le système de sécurité Marmitek devrait alors se mettre
en marche et appeler les numéros de téléphone préprogrammés. Si des problèmes
de portée surviennent, il faudra choisir un autre endroit pour votre détecteur de
17 © MARMITEK
fumée SD833. Déplacer le SD833 de quelques centimètres seulement peut faire
une grande différence quant à la portée.
4. INSTALLATION
La procédure suivante explique l’installation du détecteur de fumée radio SD833 et
son enregistration dans le recepteur.
Pour installer des détecteurs de fumée:
1. Ouvrez la couverture en soulevant la lanière d’ouverture en gardant fermement la
base de votre autre main.
2. Installez une batterie de 9V dans l’emplacement de la batterie du détecteur. Voir
5b Placez la pile
3. Insérez le cavalier Test; le SD833 entre en mode Test et la LED clignote toutes
les quelques secondes.
4. A partir du menu Programmation, sélectionnez Appareils, Zones [911].
5. Sélectionnez la zone dans laquelle vous voulez enregistrer l’émetteur; le
système initie le mode d’Enregistrement. Lorsque Sauver? apparaît sur
l’affichage du LCD ProGuard800, appuyez sur 9.
6. Après l’enregistrement, enlevez le cavalier Test et placez le sur une seule
broche pour le conserver.
5. COMMENT INSTALLER VOTRE DÉTECTEUR DE FUMÉE
a. Installez-le au mur ou au plafond.
Le détecteur de fumée SD833 fonctionne avec une pile et n’a besoin de fil que si
vous voulez relier entre eux les détecteurs de fumée.
1. Avant fixer l’unité de façon permanente, testez l’émetteur à partir de la position
exacte de fixation.
2. Ouvrez le détecteur de fumée avec la valve d’ouverture.
VALVE D’OUVERTURE
DATE D
INSTALLATION
BOUTON TEST
TROU DE VIS
PIÈCE
PILE
REPOUSSEZ
AVANT D’OTER
LA PILE
Ima
g
e 1
CAVALIER TEST
SD833 18
3. Tenez le détecteur de fumée dans la position dans laquelle vous voulez
l’installer. Vous pouvez indiquer l’emplacement avec un crayon.
4. En perçant un trou prenez bien garde de ne pas toucher de câble électrique.
Percez les trous au millieu des points marqués au crayon. Poussez les fiches
en plastique livrées dans les trous et installez le détecteur de fumée
solidement à l’emplacement désiré.
5. Fermez le couvercle sur la base avec un claquement.
b. Placez la pile
La pile peut être enlevée facilement en poussant en arrière l’une des valves en
plastique alors que de l’autre main vous prenez la pile.
1. Raccordez la pile au raccordement de pile. Ce n’est possible que d’une
seule manière.
2. Placez doucement la pile dans le support.
3. Écrivez avec un crayon à l’intérieur du détecteur de fumée la date à
laquelle vous placez la pile. Cela vous rappelera quand emplacer la pile.
4. Fermez le détecteur de fumée et testez son fonctionnement. Voir :
6b.Test Manuel.
ATTENTION! En plaçant la pile sur les raccordements vous entendrez un ton fort.
c. Pas d’indicateur de pile
Ce détecteur de fumée est pourvu d’une valve qui se lève rapidement quand il n’y
a pas de pile, qui fera de sorte que vous ne fermiez pas le détecteur de fumée
sans y avoir placé la pile. En remplaçant ou en plaçant la pile vous devez tenir
doucement la valve vers le bas.
6. ENTRETIEN DE VOTRE DÉTECTEUR DE FUMÉE
a. Test automatique
Le compartiment fumée se teste lui-même toutes les 40 secondes. Si le
compartiment ne fonctionne pas correctement, celui-ci fera entendre un bip et le
LED s’allumera (pas
en même temps). Dans ce cas nettoyez l’unité. Si le bip
continue et ne tombe pas en même temps que le flash LED, ramenez le détecteur
de fumée chez votre concessionnaire.
b. Test manuel
Nous vous conseillons de tester par semaine si votre détecteur de fumée
fonctionne correctement. Votre famille s’habituera ainsi au son du détecteur de
fumée lors d’une alerte au feu.
Si vous appuyez sur le bouton de Test, le détecteur de fumée simule l’effet de
fumée. Vous ne devez donc pas tester votre détecteur avec de la vraie fumée.
19 © MARMITEK
Appuyez sur le bouton de Test jusqu’à ce que vous entendiez l’alarme (ça peut
prendre jusqu’à 10 secondes). L’alarme s’arrête tout de suite après que vous ayez
lâché le bouton. Si vous n’entendez pas de bip, suivez les indications suivantes:
1. Contrôlez si la pile est bien en contact avec les raccordements.
2. Remplacez la pile.
3. Contrôlez que le détecteur de fumée ne soit pas sali de poussière ou de toiles
d’araignées. Si c’est le cas, nettoyez-le ainsi qu’indiqué dans d) Nettoyer le
Détecteur de Fumée.
ATTENTION! Ne testez jamais votre détecteur de fumée avec du feu. Vous
risqueriez d’endommager votre détecteur de fumée et votre maison. Nous vous
déconseillons de tester votre détecteur de fumée avec de la fumée car les résultats
peuvent être trompeurs. Vous pouvez cependant tester votre détecteur de fumée
avec des testeurs spéciaux de détecteurs de fumée.
c. Remplacer la pile
Une pile pleine dure 1 an en général. Si une pile est presque vide, il est important
que vous remplaciez la pile. L’alarme vous préviendra en faisant entendre un bip
court en même temps que le LED s’allumera. Ceci chaque minute pendant au
moins 30 jours. Remplacez la pile au moins une fois par an pour être sûr.
Testez le détecteur de fumée chaque fois que vous remplacez la pile.
Quand l’indicateur d’alimentation ne s’allume plus, remplacez la pile. Remplacez-la
au plus vite afin de garantir le fonctionnement correct et afin de prévenir une fuite
de la pile. Une fuite peut endommager votre détecteur, vos meubles et votre
moquette.
ATTENTION ! Si vous utilisez d’autres piles que celles indiquées dans les
caractéristiques techniques, cela pourrait influencer le fonctionnement du détecteur
de fumée.
d. Nettoyer le détecteur de fumée
Nettoyez régulièrement votre détecteur de fumée. Pour enlever la poussière sur les
côtés, utilisez une brosse douce ou la brosse de votre aspirateur. Gardez le
détecteur de fumée fermé. Ne brossez ou ne passez pas l’aspirateur à l’intérieur
du détecteur de fumée. Pour nettoyer le couvercle vous devez d’abord l’enlever
entièrement du détecteur de fumée et le nettoyer avec de l’eau et du savon doux.
Séchez bien le couvercle avant de le replacer.
ATTENTION ! Ne peignez pas votre détecteur de fumée.
Les travaux d´entretien et de nettoyage mentionnés ci-dessus sont les seuls
nécessaires pour un fonctionnement correct. Des réparations, si nécessaires,
doivent être faites par votre concessionnaire.
/