Kaysun Prodigy Pro Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE D'USO E D'INSTALLAZIONE
PRODIGY PRO
AKAY-P 26 DR10
KAY-P 26 DR10
KAE-26 DR9
AKAY-P 35 DR10
KAY-P 35 DR10
KAE-35 DR9
AKAY-P 52 DR10
KAY-P 52 DR10
KAE-P 52 DR9
AKAY-P 71 DR10
KAY-P 71 DR10
KAE-P 71 DR9
NOTA IMPORTANTE:
Leggere attentamente questo manuale prima di installare o mettere in funzione il nuovo
condizionatore. Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Indice dei contenuti
Precauzioni di sicurezza .................................................................................. 04
Manuale d'uso
Specifiche e caratteristiche dell'unità ......................................................... 08
1. Display unità interna .................................................................................................................................... 08
2. Temperatura di esercizio. ............................................................................................................................ 09
3. Altre caratteristiche ..................................................................................................................................... 10
4. Impostazione del getto d'aria. ..................................................................................................................... 11
5. Funzionamento manuale (senza telecomando). .......................................................................................... 11
Cura e manutenzione ................................................................................ 12
Risoluzione dei problemi ............................................................................ 14
Attenzione: Rischio di incendio /
materiali infiammabili
Manuale di installazione
Accessori ................................................................................................... 17
Riepilogo dell'installazione - Unità interna ................................................. 18
Parti dell'unità .......................................................................................... 19
Installazione dell’unità interna .................................................................. 20
1. Scelta del luogo di installazione ................................................................................................................... 20
2. Fissaggio della piastra di montaggio alla parete .......................................................................................... 20
3. Forare la parete per la tubazione di collegamento ....................................................................................... 21
4. Preparare le tubazioni del refrigerante ........................................................................................................ 22
5. Collegare il tubo di scarico ............................................................................................................................ 24
6. Collegare i cavi di segnale e di alimentazione .............................................................................................. 25
7. Avvolgere tubazioni e cavi ............................................................................................................................ 26
8. Montaggio dell’unità interna ....................................................................................................................... 27
Installazione dell'unità esterna .................................................................. 27
1. Scelta del luogo di installazione. .................................................................................................................. 27
2. Installazione del giunto di scarico. ............................................................................................................... 28
3. Ancoraggio dell'unità esterna ....................................................................................................................... 28
4. Collegare i cavi di segnale e di alimentazione .............................................................................................. 30
Collegamento delle tubazioni del refrigerante ........................................... 31
A. Nota sulla lunghezza dei tubi ......................................................................................................................... 31
B. Istruzioni per il collegamento - Tubazioni del refrigerante ............................................................................ 31
1. Tagliare il tubo ......................................................................................................................................... 31
2. Rimuovere le sbavature ........................................................................................................................... 32
3. Svasatura delle estremità dei tubi .......................................................................................................... 32
4. Collegamento dei tubi ............................................................................................................................. 32
Evacuazione e scarico dell’aria .................................................................. 34
1. Istruzioni per l'evacuazione ......................................................................................................................... 34
2. Nota sull'aggiunta di refrigerante ................................................................................................................ 35
Controlli elettrici e di fughe di gas .............................................................. 36
Esecuzione del test .................................................................................... 37
Imballaggio e disimballaggio dell'unità ...................................................... 38
Precauzioni di
sicurezza
Leggere le precauzioni di sicurezza prima della messa in funzionamento e
dell'installazione
Un'installazione errata dovuta alla mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare gravi danni o lesioni.
La gravità dei potenziali danni o lesioni è classificata come AVVERTENZA o ATTENZIONE.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica la possibilità di lesioni
alle persone.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di danni alle
cose o di gravi conseguenze.
AVVERTENZA
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni
sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i rischi legati a tale uso. I bambini non devono giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione
(Paesi dell'Unione Europea).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso
dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per evitare
che giochino con l'apparecchio.
AVVERTENZE PER L'USO DEL PRODOTTO
Se si verifica una situazione anomala (ad esempio si sente odore di bruciato), spegnere immediatamente l'unità e
scollegare l'alimentazione. Per sapere come evitare scosse elettriche, incendi o lesioni, rivolgersi al rivenditore.
Non inserire le dita, bastoni o altri oggetti nella zona dell’entrata o dello scarico dell'aria. Farlo potrebbe provocare
lesioni, poiché la ventola potrebbe ruotare ad alta velocità.
Non utilizzare spray infiammabili, come spray per capelli, lacca o vernice, in prossimità dell'unità. Farlo potrebbe
provocare incendi o combustioni.
Non utilizzare il condizionatore d'aria in prossimità di gas combustibili. Il gas emesso può accumularsi intorno all'unità e
provocare esplosioni.
Non mettere in funzione il condizionatore d'aria in ambienti umidi, come bagni o lavanderie. Un'eccessiva esposizione
all'acqua potrebbe causare il corto circuito dei componenti elettrici.
Non esporsi direttamente all'aria fredda per un periodo di tempo prolungato.
Non consentire ai bambini di giocare con il condizionatore d'aria. I bambini devono essere sempre mantenuti sotto
sorveglianza nei pressi dell'unità.
Se il condizionatore d'aria viene utilizzato insieme a bruciatori o altri dispositivi di riscaldamento, ventilare bene la stanza
per evitare carenze di ossigeno.
In alcuni ambienti funzionali, come cucine, sale server, ecc., si raccomanda l'uso di unità di condizionamento
appositamente progettate.
AVVERTENZE PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
Prima di procedere alla pulizia, spegnere il dispositivo e scollegare l'alimentazione. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare scosse elettriche.
Non pulire il condizionatore d'aria con quantità eccessive di acqua.
Non pulire il condizionatore d'aria con detergenti combustibili. I detergenti combustibili possono provocare incendi o
deformazioni.
Precauzioni di
sicurezza
PRENDERE NOTA DELLE SPECIFICHE DEI FUSIBILI
Il circuito stampato del condizionatore d'aria (PCB) è dotato di un fusibile per la protezione dalle sovracorrenti. Le specifiche
del fusibile sono stampate sul circuito stampato, come ad esempio:
T3.15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC, ecc.
NOTA: Per le unità che utilizzano il refrigerante R32 è possibile utilizzare solo il fusibile in ceramica antideflagrante.
Lampada UV (applicabile solo all’unità contenente una lampada UV-C)
Questo apparecchio contiene una lampada UV-C. Prima di aprire l'apparecchio, leggere le istruzioni per la manutenzione.
1. Non utilizzare le lampade UV-C all'esterno dell'apparecchio.
2. Gli apparecchi palesemente danneggiati non devono essere messi in funzione.
3. L'uso improprio dell'apparecchio o il danneggiamento dell'involucro potrebbero provocare la fuoriuscita di pericolosi raggi
UV-C. I raggi UV-C possono, anche in esposizioni limitate, provocare danni agli occhi e alla pelle.
4. Prima di aprire le porte e i pannelli di accesso recanti il simbolo di pericolo di RADIAZIONE ULTRAVIOLETTA per la
conduzione della MANUTENZIONE DELL'UTENTE, si raccomanda di scollegare l'alimentazione.
5. La lampada UV-C non può essere pulita, riparata né sostituita.
6. Le BARRIERE UV-C che recano il simbolo di pericolo di RADIAZIONE ULTRAVIOLETTA non devono essere rimosse.
AVVERTENZA Questo apparecchio contiene un emettitore UV. Non fissare con lo sguardo la sorgente luminosa.
AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
1. L'installazione deve essere eseguita da un rivenditore o specialista autorizzato. Un'installazione difettosa potrebbe
provocare perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
2. L'installazione deve essere eseguita secondo le istruzioni. Un'installazione non corretta potrebbe provocare perdite
d'acqua, scosse elettriche o incendi.
(In Nord America, l'installazione deve essere eseguita solo da personale autorizzato in conformità ai requisiti NEC e CEC).
Precauzioni di
sicurezza
3. Per la riparazione o la manutenzione dell'unità, rivolgersi a un tecnico autorizzato. Questo apparecchio deve essere
installato in conformità alle normative nazionali in materia di cablaggio.
4. Per l'installazione utilizzare esclusivamente gli accessori, i componenti e le parti specificate in dotazione. L'uso di parti non
standard potrebbe provocare perdite d'acqua, scosse elettriche, incendi e guasti all'unità.
5. Installare l'unità in un’ubicazione sicura che possa sostenerne il peso. Se l’ubicazione scelta non è in grado di sostenere il
peso dell'unità o se l'installazione non viene eseguita correttamente, l'unità potrebbe cadere e provocare gravi lesioni e
danni.
6. Installare le tubature di drenaggio secondo le istruzioni del presente manuale. Un drenaggio inadeguato potrebbe
provocare danni all'abitazione e alla struttura.
7. Per le unità dotate di un riscaldatore elettrico ausiliario, non installare l'unità a meno di 1 metro (3 piedi) da materiali
combustibili.
8. Non installare l'unità in un luogo che potrebbe essere esposto a fughe di gas combustibile. L'accumulo di gas combustibile
intorno all'unità può provocare incendi.
9. Non accendere il dispositivo finché non sono stati completati tutti i lavori.
10. Quando si sposta o si riposiziona il condizionatore d'aria, rivolgersi a tecnici esperti per lo scollegamento e la
reinstallazione dell'unità.
11. Per installare l'apparecchio sul suo supporto, leggere le informazioni dettagliate nelle sezioni "Installazione dell'unità
interna" e "Installazione dell'unità esterna".
Nota sui gas fluorurati
1. Questa unità di condizionamento contiene gas fluorurati ad effetto serra. Per informazioni specifiche sul tipo di gas e sulla
quantità, consultare la relativa etichetta sull'unità stessa o il "Manuale d'uso - Scheda prodotto" contenuto nella
confezione dell'unità esterna. (Solo per i prodotti dell'Unione Europea).
2. L'installazione, l'assistenza, la manutenzione e la riparazione di questa unità devono essere eseguite da un tecnico
certificato.
3. La disinstallazione e il riciclaggio del prodotto devono essere eseguiti da un tecnico certificato.
4. Per le apparecchiature che contengono gas fluorurati ad effetto serra in quantità pari o superiore a 5 tonnellate di CO2
equivalente, ma inferiore a 50 tonnellate di CO2 equivalente, se l'impianto è dotato di un sistema di rilevamento delle
perdite, va revisionato almeno ogni 24 mesi per individuare eventuali perdite.
5. Nel momento in cui l'unità viene controllata per verificare la presenza di perdite, si consiglia vivamente di registrare tutti i
controlli.
Precauzioni di
sicurezza
Linee guida europee per lo
smaltimento
Smaltimento corretto di questo prodotto
(Rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche)
Questo apparecchio contiene refrigerante e altri materiali potenzialmente pericolosi. Per lo smaltimento di questo
apparecchio, la legge richiede una raccolta e un trattamento speciali. Non smaltire questo prodotto come rifiuto
domestico o urbano non differenziato.
Per lo smaltimento di questo apparecchio, è possibile scegliere tra le seguenti opzioni:
Smaltire l'apparecchio presso un centro comunale designato per la raccolta dei rifiuti elettronici.
Quando si acquista un nuovo apparecchio, il rivenditore ritira gratuitamente quello vecchio.
Il produttore ritirerà gratuitamente il vecchio apparecchio.
Vendere l'apparecchio a rivenditori di rottami metallici certificati.
Avviso speciale
Lo smaltimento di questo apparecchio nella foresta o in altri ambienti naturali mette in pericolo la salute e danneggia
l'ambiente. Le sostanze pericolose potrebbero disperdersi nelle acque sotterranee ed entrare nella catena alimentare.
Specifiche e
caratteristiche
dell'unità
NOTA: I diversi modelli hanno un pannello frontale e una finestra di visualizzazione differenti. Non tutti gli indicatori descritti
di seguito potrebbero essere visibili sul condizionatore acquistato. Controllare la finestra interna del display dell'unità
acquistata. Le illustrazioni contenute in questo manuale sono a scopo esplicativo. La forma reale dell'unità interna potrebbe
essere leggermente diversa. Fare riferimento al modello effettivo.
Pannello frontale
Deflettore
Finestra del display
ECO intelligent eye
(in alcune unità)
Filtro dell'aria
(sollevabile)
Cavo di
alimentazione
(in alcune unità)
Telecomando
Supporto per telecomando
(in alcune unità)
"" " " Mostra la temperatura, le caratteristiche di funzionamento e i codici di errore:
"" per 3 secondi quando:
L’apparecchio è impostato su TIMER ON (se l'unità è spenta, " " rimane acceso quando è
impostato su TIMER ON).
La funzionalità FRESH, lampada UV-C, SWING, TURBO, ECO, BREEZE AWAY, ECO INTELLIGENT EYE
o SILENCE è attivata " " per 3 secondi quando:
È impostato su TIMER OFF.
Le funzioni FRESH, UV-C, SWING, TURBO, ECO, BREEZE AWAY, ECO INTELLIGENT EYE o SILENCE
sono disattivate.
"" durante lo sbrinamento (per unità di raffreddamento e riscaldamento).
"" quando la funzione Active Clean è attivata (per le unità Inverter split).
quando la funzione autopulente è attivata (per le unità a velocità fissa).
"" quando è attivata la modalità di riscaldamento a 8 °C (in alcune unità).
"" quando è attivata la funzione ECO (in alcune unità).
"" quando è attivata la funzione di controllo wireless (in alcune unità).
Significato del
codice del display
Specifiche e
caratteristiche
dell'unità
Precauzioni di
sicurezza
Quando il condizionatore d'aria viene utilizzato al di fuori dei seguenti intervalli di temperatura, alcune funzioni di
protezione potrebbero attivarsi e causare il blocco dell'unità.
Tipo Inverter Split
Modalità COOL
Modalità HEAT
Modalità DRY
PER LE UNITÀ ESTERNE CON
RISCALDATORE A BASAMENTO
O RISCALDATORE A CARTER
Quando la temperatura esterna è
inferiore a 0°C, si consiglia
vivamente di tenere l'unità sempre
collegata alla presa di corrente per
garantire un funzionamento
regolare.
Temperatura ambiente
17°C - 32°C
0°C - 30°C
10°C - 32°C
Temperatura esterna
0°C - 50°C
-15 °C - 24°C
0°C - 50°C
-15°C - 50°C
(Per i modelli con
sistemi di
raffreddamento a
bassa temperatura)
0°C - 52°C
(Per i modelli speciali
tropicali)
0°C - 52°C (Per i
modelli speciali
tropicali)
Tipo a velocità fissa
Modalità COOL
Modalità HEAT
Modalità DRY
Temperatura
ambiente
17°C - 32°C
0°C - 30°C
10°C - 32°C
18°C - 43°C
-7°C - 24°C
11°C - 43°C
Temperatura
esterna
-7°C - 43°C
(Per i modelli con sistemi di raffreddamento a
bassa temperatura)
18°C - 43°C
18°C-52°C
(Per i modelli speciali tropicali)
18°C-52°C
(Per i modelli speciali tropicali)
NOTA: Umidità relativa del locale inferiore all'80%. Se il condizionatore d'aria funziona oltre questo limite, la superficie del
condizionatore d'aria potrebbe attirare la condensa. Impostare il deflettore verticale sull'angolo massimo (in verticale rispetto
al pavimento) e impostare la modalità di ventilazione HIGH.
Per ottimizzare ulteriormente le prestazioni dell'unità, procedere come segue:
Tenere porte e finestre chiuse.
Limitare il consumo di energia utilizzando le funzioni TIMER ON e TIMER OFF.
Non bloccare le entrate o le uscite dell'aria.
Ispezionare e pulire regolarmente i filtri dell'aria.
Specifiche e
caratteristiche
dell'unità
La guida all'uso del telecomando a infrarossi non è inclusa
nella presente documentazione. Non tutte le funzioni sono
disponibili nel condizionatore d'aria; verificare il display
interno e il telecomando dell'unità acquistata.
Altre funzioni
Riavvio automatico (in alcune unità)
In caso di perdita di alimentazione, l'unità si riavvia
automaticamente con le impostazioni precedenti una
volta ripristinata l'alimentazione.
Anti-muffa (in alcune unità)
Quando si disattivano le modalità COOL, AUTO (COOL) o
DRY, il condizionatore d'aria continuerà a funzionare a
potenza molto bassa per asciugare l'acqua di condensa
e prevenire la formazione di muffa.
Controllo wireless (in alcune unità)
Il controllo wireless consente di controllare il
condizionatore d'aria utilizzando il telefono cellulare e
una connessione wireless.
L'accesso al dispositivo USB nonché le relative
operazioni di sostituzione e manutenzione devono
essere eseguite da personale specializzato.
Memoria dell'angolo del deflettore (in alcune unità)
Quando si accende l'unità, il deflettore riprende
automaticamente l'angolo utilizzato in precedenza.
Funzione Active Clean (in alcune unità)
- La tecnologia Active Clean elimina polvere, muffa e
grasso in grado di portare a cattivi odori una volta a
contatto con scambiatore di calore, congelando
automaticamente e poi scongelando rapidamente la
brina creata. Verrà emesso un suono. La funzione Active
Clean serve a produrre più acqua di condensa per avere
una migliore pulizia; l'aria fredda verrà espulsa. Dopo la
pulizia, la ruota a turbina interna continuerà a
funzionare con aria calda per asciugare l'evaporatore,
evitando così la formazione di muffe e mantenendo
pulito l'interno.
- Quando questa funzione è attivata, sul display dell'unità
interna apparirà la scritta "CL"; dopo 20-45 minuti,
l'unità si spegnerà automaticamente e terminerà la
funzione Active Clean.
Funzione Breeze Away (in alcune unità)
Questa funzione evita che il flusso d'aria abbia un getto
diretto garantendo comfort e climatizzazione
omogenea.
Rilevamento delle perdite di refrigerante (in alcune
unità) L'unità interna visualizza automaticamente il
testo "EL0C" quando rileva una perdita di refrigerante.
ECO Intelligent eye (in alcune unità)
La funzionalità del sistema è monitorata dalla modalità
Intelligent eye. Tale modalità è in grado di rilevare il
movimento e l’attività delle persone presenti. Operando
modalità raffreddamento, nel caso di un’assenza della
durata di 30 minuti, l'unità abbasserà automaticamente
la frequenza per risparmiare energia (solo per i modelli
Inverter). Inoltre, l'unità si avvia automaticamente e
riprende a funzionare se rileva nuovamente la presenza
di persone.
Funzione SLEEP
La funzione SLEEP serve a ridurre il consumo di energia
mentre si dorme (e non sono necessarie le stesse
impostazioni di temperatura per avere condizioni di
comfort). Questa funzione può essere attivata solo
tramite il telecomando. La funzione SLEEP non è
disponibile in modalità FAN o DRY.
In modalità COOL, l'unità aumenterà la temperatura di
1°C dopo 1 ora e di un ulteriore 1°C dopo un'altra ora.
In modalità HEAT, l'unità diminuisce la temperatura di
1°C (2°F) dopo 1 ora e diminuisce di un ulteriore 1°C
dopo un'altra ora.
La funzione SLEEP si interromperà dopo 8 ore, a seguito
delle quali il sistema continua a funzionare con l’ultima
funzione impostata.
NOTA:
Per i condizionatori d'aria multisplit, le seguenti funzioni non
sono disponibili:
Active Clean, Silence, Breeze away, funzione di rilevamento
delle perdite di refrigerante e funzione ECO.
Impostazione dell'angolo del getto d'aria
Impostazione dell'angolo verticale del getto d'aria
Con l'unità accesa, utilizzare il pulsante SWING del
telecomando per impostare la direzione (angolo verticale)
del getto d'aria. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale
del telecomando.
NOTA SUGLI ANGOLI DEL DEFLETTORE
Quando si utilizza la modalità COOL o DRY, non posizionare
il deflettore ad un angolo troppo verticale per lunghi periodi
di tempo. In questo modo, l'acqua potrebbe infatti
condensare sulle lamelle del deflettore e bagnare il
pavimento o i mobili.
Quando si utilizza la modalità COOL o HEAT, la regolazione
del deflettore ad un angolo troppo verticale potrebbe
inoltre ridurre le prestazioni dell'unità a causa della
limitazione del flusso d'aria.
NOTA: Impostare la presa d'aria verticale all'angolo
massimo durante il test della capacità di riscaldamento
secondo quanto previsto dai requisiti degli standard.
Funzione SLEEP
ModaliCOOL (+1°C) all'ora per
le prime due ore
ModaliHEAT (-1°C) all'ora per le
prime due ore
Il sistema
continua a
funzionare
Temperatura
impostata
1hr
1hr
Risparmio energetico durante il sonno
Specifiche e
caratteristiche
dell'unità
Precauzioni di
sicurezza
Impostazione dell'angolo orizzontale del getto d'aria
L'angolo orizzontale del getto d'aria deve essere impostato
manualmente. Impugnare l’asta del deflettore (vedi Fig. B) e
regolarla manualmente nella direzione preferita. Per alcune
unità, l'angolo orizzontale del getto d'aria può essere
impostato con il telecomando. Consultare il manuale del
telecomando.
Funzionamento manuale (senza telecomando)
ATTENZIONE
Il pulsante manuale è destinato esclusivamente a scopi di
prova e di emergenza. Non utilizzare questa funzione a meno
che non si sia perso il telecomando e non sia assolutamente
necessario. Per ripristinare il funzionamento regolare,
utilizzare il telecomando per attivare l'unità. L'unità deve
essere spenta prima dell'operazione manuale.
Per far funzionare l'unità manualmente:
1. Individuare il pulsante MANUAL CONTROL di
controllo manuale sul pannello laterale destro
dell'unità.
2. Premere una volta il pulsante MANUAL CONTROL
per attivare la modalità FORCED AUTO.
3. Premere nuovamente il pulsante MANUAL
CONTROL per attivare la modalità FORCED COOLING.
4. Premere il pulsante MANUAL CONTROL una terza
volta per spegnere l'unità.
Fig. A
NOTA: Non spostare il deflettore con la mano. Facendolo,
il deflettore non sarà più sincronizzato. Se questo avviene,
spegnere l'unità e staccare la spina per alcuni secondi,
quindi riavviare l'unità. In questo modo il deflettore viene
reimpostato.
ATTENZIONE
Non inserire le dita all'interno o in prossimità della ventola
e del lato di aspirazione dell'unità. La ventola ad alta
velocità all'interno dell'unità potrebbe provocare lesioni.
Fig. B
Fig. C
Intervallo
Asta del
deflettore
Pulsante di controllo
manuale
Cura e
manutenzione
Pulizia dell'unità interna
PRIMA DELLA PULIZIA O DELLA
MANUTENZIONE
PRIMA DI PROCEDERE ALLA PULIZIA O ALLA
MANUTENZIONE, SPEGNERE SEMPRE IL SISTEMA
DI CONDIZIONAMENTO D'ARIA E SCOLLEGARE
L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA.
ATTENZIONE
Per pulire l'unità utilizzare unicamente un panno morbido
e asciutto. Se l'unità è particolarmente sporca, è possibile
usare un panno imbevuto di acqua calda per pulirla.
Non utilizzare prodotti chimici o panni trattati
chimicamente per pulire l'unità.
Non utilizzare benzene, diluente per vernici, polvere
per lucidatura o altri solventi per pulire l'unità. Questi
prodotti potrebbero causare la rottura o la
deformazione della superficie plastica.
Non utilizzare acqua più calda di 40°C per la pulizia
del pannello frontale. Farlo potrebbe provocare la
deformazione o lo scolorimento del pannello.
Pulizia del filtro dell'aria
Un filtro dell'aria intasato potrebbe ridurre l'efficienza di
raffreddamento dell'unità e rendere il getto d'aria
irregolare e troppo rumoroso, pertanto si consiglia di
pulire il filtro dell'aria quando necessario. Se il getto d'aria
provoca un rumore anomalo, pulire immediatamente il
filtro dell'aria.
1. Il filtro dell'aria si trova sulla parte superiore del
condizionatore.
2. Tenere entrambi i lati del filtro superiore nel punto
contrassegnato dalla scritta "PULL", quindi tirarlo
verso l'alto.
3. Se il filtro è dotato di piccoli filtri di ventilazione,
staccarli dal filtro più grande. Pulire questi filtri
aspirando a mano.
4. Pulire il filtro dell'aria grande con acqua calda e
sapone. Assicurarsi di utilizzare un detergente
delicato.
5. Sciacquare il filtro con acqua, quindi eliminare l'acqua
in eccesso.
6. Asciugarlo in un luogo fresco e asciutto ed evitare di
esporlo alla luce del sole diretta.
7. Una volta asciutto, riagganciare il filtro di ventilazione
al filtro più grande, quindi installarlo nuovamente
sull'unità interna.
Tenere entrambi i lati del
filtro superiore nel punto
contrassegnato dalla scritta
"PULL", tirandolo verso l'alto
Rimuovere il filtro di ventilazione dal retro del filtro più
grande (in alcune unità) e pulirlo aspirando a mano.
Cura e
manutenzione
Precauzioni di
sicurezza
ATTENZIONE
Prima di sostituire il filtro o di effettuare la pulizia,
spegnere l'apparecchio e scollegare l'alimentazione.
Nella rimozione del filtro, evitare di toccare le parti
metalliche dell'unità. I bordi metallici affilati
possono portare a tagli.
Non utilizzare acqua per pulire l'interno dell'unità
interna. L’uso di acqua potrebbe danneggiare
l'isolamento e provocare scosse elettriche.
Non esporre il filtro alla luce diretta del sole
durante l'asciugatura. Farlo potrebbe restringerlo.
Promemoria per il filtro dell'aria (opzionale)
Promemoria per la pulizia del filtro dell'aria
Dopo 240 ore di utilizzo, la finestra del display dell'unità
interna visualizzerà il testo lampeggiante "CL". Si tratta di
un promemoria per la pulizia del filtro. Dopo 15 secondi,
l'unità tornerà alla visualizzazione precedente.
Per ripristinare il promemoria, premere 4 volte il tasto
LED del telecomando o premere 3 volte il tasto MANUAL
CONTROL. Se non si ripristina il promemoria, l'indicatore
"CL" lampeggerà di nuovo al riavvio dell'unità.
Promemoria per la sostituzione del filtro dell'aria
Dopo 2.880 ore di utilizzo, la finestra del display dell'uni
interna visualizzerà il testo lampeggiante "nF”. Si tratta di
un promemoria per la sostituzione del filtro. Dopo 15
secondi, l'unità tornerà alla visualizzazione precedente.
Per ripristinare il promemoria, premere 4 volte il tasto
LED del telecomando o premere 3 volte il tasto MANUAL
CONTROL. Se non si ripristina il promemoria, l'indicatore
"nF" lampeggerà di nuovo al riavvio dell'unità.
ATTENZIONE
La manutenzione e la pulizia dell'unità esterna devono
essere eseguite da un rivenditore autorizzato o da un
fornitore di servizi autorizzato.
Qualsiasi riparazione dell'unità deve essere eseguita
da un rivenditore autorizzato o da un fornitore di
servizi autorizzato.
Manutenzione - Lunghi periodi di inutilizzo
Se si prevede di non utilizzare il condizionatore d'aria per
un periodo di tempo prolungato, procedere come segue:
Pulire tutti i filtri
Accendere la funzione FAN
finché l'unità non si asciuga
completamente
Spegnere l'unità e scollegare
l'alimentazione
Rimuovere le batterie dal
telecomando
Manutenzione - Ispezione pre-stagionale
Dopo lunghi periodi di inattività o prima di periodi di uso
frequente, procedere come segue:
Verificare l’eventuale presenza di fili
danneggiati
Pulire tutti i filtri
Controllare se ci sono perdite
Sostituire le batterie
Assicurarsi che nulla ostruisca le entrate e le uscite dell'aria
Risoluzione
dei problemi
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Se si verifica UNA QUALSIASI delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l'unità!
Il cavo di alimentazione è danneggiato o è caldo in modo anormale.
Si sente odore di bruciato.
L'unità emette rumori forti o anomali.
Un fusibile di alimentazione si brucia o l'interruttore automatico scatta spesso.
Dell'acqua o altri oggetti vengono a contatto con l'interno l'esterno dell'uni.
NON TENTARE DI RIPARARLI DA SOLI! RIVOLGERSI IMMEDIATAMENTE A UN CENTRO DI
ASSISTENZA AUTORIZZATO!
Problemi comuni
I seguenti problemi non costituiscono un malfunzionamento e nella maggior parte dei casi non richiedono riparazioni.
Problema
Possibili cause
L'unità non si accende
quando si preme il
pulsante ON/OFF
L'unità è dotata di una funzione di protezione di 3 minuti che impedisce all'unità di
sovraccaricarsi. L'unità non può essere riavviata entro tre minuti dallo spegnimento.
L'unità passa dalla
modalità COOL/HEAT alla
modalità FAN
L'unità può modificare la propria impostazione per evitare la formazione di brina sull'unità.
Quando la temperatura aumenta, l'unità riprende a funzionare nella modalità
precedentemente selezionata.
Al raggiungimento della temperatura impostata, l'unità spegnerà il compressore. L'unità
continuerà a funzionare quando la temperatura tornerà a variare.
L'unità interna emette una
nebbia bianca
In regioni particolarmente umide, grandi differenze di temperatura tra l'aria dell’ambiente e
l'aria condizionata potrebbe causare la formazione di nebbia bianca.
Sia l'unità interna che
quella esterna emettono
nebbia bianca
Quando l'unità si riavvia in modalità HEAT dopo lo sbrinamento, è possibile che venga emessa
della nebbia bianca a causa dell'umidità generata dal processo di sbrinamento stesso.
L'unità interna emette dei
rumori
Quando il deflettore si riposiziona, è possibile che si senta un forte rumore di aria che scorre.
Dopo il funzionamento dell'unità in modalità HEAT, si potrebbe sentire un cigolio dovuto
all'espansione e alla contrazione delle parti in plastica dell'unità.
Sia l'unità interna che
l'unità esterna producono
rumori
Lieve sibilo durante il funzionamento: questo fenomeno è normale ed è causato dal gas
refrigerante che scorre attraverso le unità interne ed esterne.
Se si avverte un lieve sibilo all’avvio del sistema si avvia, ha appena smesso di funzionare o è
in fase di sbrinamento: questo rumore è normale ed è causato dall'arresto o dal cambio di
direzione del gas refrigerante.
Rumore di cigolio: la normale espansione e contrazione delle parti in plastica e metallo,
causata dalle variazioni di temperatura durante il funzionamento, può provocare un cigolio.
Risoluzione
dei problemi
Precauzioni di
sicurezza
L'unità esterna emette
rumori
L'unità emetterà suoni diversi in base alla modalità operativa in funzione.
Viene emessa della
polvere dall'unità
interna o esterna
L'unità può accumulare polvere durante lunghi periodi di inutilizzo, che viene emessa quando
l'unità viene accesa. Questo problema può essere risolto coprendo l'unità durante i lunghi
periodi di inattività.
L'unità emette un
cattivo odore
L'unità può assorbire odori dell'ambiente circostante (mobili, odori cottura, fumo di sigarette,
ecc.) che potrebbero essere emessi durante il funzionamento.
I filtri dell'unità devono essere puliti.
Il ventilatore dell'unità
esterna non funziona
Durante il funzionamento, la velocità della ventola viene controllata per ottimizzare il
funzionamento del prodotto.
Il funzionamento è
irregolare,
imprevedibile o l'unità
non risponde
Le interferenze dei ripetitori di telefonia cellulare e degli amplificatori di segnale possono
causare il malfunzionamento dell'unità.
In questo caso, provare a procedere come segue:
Scollegare l'alimentazione, quindi ricollegarla.
Premere il tasto ON/OFF del telecomando per riavviare il funzionamento.
NOTA: Se il problema persiste, contattare un rivenditore locale o il centro di assistenza clienti più vicino. Fornire una
descrizione dettagliata del malfunzionamento dell'unità e il numero di modello.
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi, verificare i seguenti punti prima di contattare una società di riparazioni.
Problema
Possibili cause
Soluzione
Scarse prestazioni di
raffreddamento
La temperatura impostata potrebbe
essere superiore alla temperatura
dell’ambiente.
Abbassare l'impostazione della temperatura.
Lo scambiatore di calore dell'unità
interna o esterna è sporco.
Pulire lo scambiatore di calore interessato.
Il filtro dell'aria è sporco.
Rimuovere il filtro e pulirlo secondo le istruzioni.
L'ingresso o l'uscita dell'aria di una
delle due unità è bloccata.
Spegnere l'unità, rimuovere eventuali ostruzioni e
riaccenderla.
Porte e finestre sono aperte.
Assicurarsi che tutte le porte e le finestre siano
chiuse durante il funzionamento dell'unità.
Il calore eccessivo è generato dalla
luce solare.
Chiudere le finestre e le tende durante i periodi di
forte calore o di sole intenso.
Troppe fonti di calore nell'ambiente
(persone, computer, apparecchi
elettronici, ecc.).
Ridurre la quantità di fonti di calore.
Basso livello di refrigerante a causa di
una perdita o di un utilizzo
prolungato.
Controllare che non vi siano perdite, riparare se
necessario e rabboccare il refrigerante.
La funzione SILENCE è attivata
(funzione opzionale).
La funzione SILENCE può ridurre le prestazioni del
prodotto riducendo la frequenza di
funzionamento. Disattivare la funzione SILENCE.
Risoluzione
dei problemi
Problema
Possibili cause
Soluzione
L'unità non funziona
Interruzione di corrente.
Attendere il ripristino della corrente.
L'alimentazione è spenta.
Accendere l'alimentazione.
Il fusibile è bruciato.
Sostituire il fusibile.
Le batterie del telecomando sono
scariche.
Sostituire le batterie.
È stata attivata la protezione di 3
minuti dell'unità.
Attendere tre minuti dopo il riavvio dell'unità.
Il timer è attivato.
Disattivare il timer.
L'unità si avvia e si arresta
frequentemente
Il refrigerante nel sistema è troppo o
troppo poco.
Verificare l'assenza di perdite e rabboccare il
refrigerante.
Nel sistema sono entrati gas o
umidità incomprimibili.
Farli uscire e ricaricare il sistema con il
refrigerante.
Il compressore è rotto.
Sostituire il compressore.
La tensione è troppo alta o troppo
bassa.
Installare un pressostato per regolare la tensione.
Scarse prestazioni di
riscaldamento
La temperatura esterna è
estremamente bassa.
Utilizzare un dispositivo di riscaldamento
ausiliario.
L'aria fredda entra da porte e
finestre.
Assicurarsi che tutte le porte e le finestre siano
chiuse durante l'uso.
Basso livello di refrigerante a causa
di una perdita o di un utilizzo
prolungato.
Controllare che non vi siano perdite, riparare se
necessario e rabboccare il refrigerante.
Le spie continuano a
lampeggiare
L'unità può interrompere il funzionamento o continuare a funzionare in modo sicuro. Se
le spie continuano a lampeggiare o vengono visualizzati codici di errore, attendere circa
10 minuti. Il problema potrebbe risolversi da solo.
In caso contrario, scollegare l'alimentazione e ricollegarla. Accendere l'unità.
Se il problema persiste, scollegare l'alimentazione e contattare il centro di assistenza
clienti più vicino.
Il codice di errore appare e
inizia con le lettere
seguenti sul display
dell'unità interna:
E(x), P(x), F(x)
EH(xx), EL(xx), EC(xx)
PH(xx), PL(xx), PC(xx)
NOTA: Se il problema persiste dopo aver eseguito i controlli e la diagnostica di cui sopra, spegnere immediatamente
l'unità e contattare un centro di assistenza autorizzato.
Accessori Precauzioni di
sicurezza
Il sistema di climatizzazione viene fornito con i seguenti accessori. Per installare il condizionatore d'aria, utilizzare tutti i
componenti e gli accessori di installazione. Un'installazione non corretta può provocare perdite d'acqua, scosse elettriche e
incendi o causare il malfunzionamento dell'apparecchiatura. Gli articoli non inclusi nel condizionatore devono essere
acquistati separatamente.
Nome degli accessori
Quantità
(pz)
Forma
Nome degli accessori
Quantità (pz)
Forma
Manuale
2-3
Telecomando
1
Giunto di scarico (per
modelli di
raffreddamento e
riscaldamento)
1
Batteria
2
Sigillo
(per i modelli di
raffreddamento e
riscaldamento)
1
Supporto del telecomando
(opzionale)
1
Piastra di montaggio
1
Vite di fissaggio per il
supporto del telecomando
(opzionale)
2
Vite di ancoraggio
5~8 (a
seconda
dei
modelli)
Filtro piccolo
(Deve essere installato sul
retro del filtro dell'aria
principale dal tecnico
autorizzato durante
l'installazione della
macchina)
1~2
(a seconda
dei modelli)
Vite di fissaggio della
piastra di montaggio
5~8
(a seconda
dei
modelli)
Nome
Forma
Quantità (PZ)
Gruppo tubi di collegamento
Lato liquido
Φ 6,35(1/4 in)
Le parti devono essere acquistate
separatamente. Consultare il rivenditore
per sapere le dimensioni del tubo
dell'unità acquistata.
Φ 9,52 (3/8 in)
Lato gas
Φ 9,52 (3/8 in)
Φ 12,7 (1/2 in)
Φ 16 (5/8 in)
Φ 19 (3/4 in)
Anello magnetico e cinghia
(se fornito, fare riferimento allo
schema di cablaggio per installarlo
sul cavo di collegamento)
Far passare la cinghia
attraverso il foro dell'anello
magnetico per fissarla sul
cavo
Varia a seconda del modello
La distanza dal soffitto è determinata dal
metodo di installazione.
12 cm
(4,75 in)
2,3 m (90,55 in)
12 cm
(4,75 in)
Scelta del luogo di installazione
Determinare la posizione del foro a parete
Fissare la piastra di montaggio
Forare il muro
Collegare le tubazioni
Collegare il cablaggio
(non applicabile per alcune località del
Nord America)
Preparare il tubo di scarico
Avvolgere tubazioni e cavi
(non applicabile per alcune località del Nord America)
Montaggio dell’unità interna
Riepilogo
dell'installazione
Precauzioni di
sicurezza
NOTA: L'installazione deve essere eseguita in conformità ai requisiti delle norme locali e nazionali. L'installazione può essere
leggermente diversa in aree diverse.
! Piastra di montaggio a parete
" Filtro dell'aria (sollevabile)
# Telecomando
$ Pannello frontale
% Tubo di drenaggio
& Supporto per telecomando (in alcune
unità)
' Cavo di alimentazione (in alcune unità)
( Cavo di segnale
) Deflettore
* Tubazioni del refrigerante
Cavo di alimentazione dell'unità esterna
(in alcune unità)
NOTA SULLE ILLUSTRAZIONI
Le illustrazioni contenute in questo manuale sono a scopo esplicativo. La forma reale dell'unità interna potrebbe essere
leggermente diversa. Fare riferimento al modello effettivo.
11
Interruttore air-break
Istruzioni per l'installazione - Unità interna
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE
Prima di installare l'unità interna, consultare l'etichetta
sulla scatola del prodotto per verificare che il numero di
modello dell'unità interna corrisponda al numero di
modello dell'unità esterna.
Fase 1: Scelta del luogo di installazione
Prima di installare l'unità interna, è necessario scegliere
un’ubicazione adeguata. Di seguito sono riportati gli
standard necessari per scegliere un’ubicazione adeguata
per l'unità.
Le ubicazioni di installazione corrette
soddisfano i seguenti standard:
þ Buona circolazione dell'aria.
þ Drenaggio comodo.
þ Il rumore dell'unità non disturba.
þ Salda e solida: il dispositivo non vibra.
þ Abbastanza forte da sostenere il peso dell'uni.
þ L’ubicazione è distante almeno un metro da tutti gli
altri dispositivi elettrici (come TV, radio, computer).
NON installare l'unità nelle seguenti ubicazioni:
x In prossimità di fonti di calore, vapore o gas
combustibili.
x Vicino a oggetti infiammabili, come tende o vestiti.
x Vicino a qualsiasi ostacolo che possa bloccare la
circolazione dell'aria.
x Vicino alla porta.
x In una posizione esposta alla luce diretta del sole.
NOTA SUL FORO A PARETE:
Se non ci sono tubazioni fisse del refrigerante:
nella scelta dell'ubicazione, tenere presente che è
necessario lasciare un ampio spazio per il foro nella parete
(vedere la fase forare la parete per la tubazione di
collegamento) per il cavo di segnale e le tubazioni del
refrigerante che collegano le unità interne ed esterne. La
posizione predefinita per tutte le tubazioni è il lato destro
dell'unità interna (di fronte all'unità).
Tuttavia, l'unità può alloggiare tubazioni sia a sinistra che a
destra.
Fare riferimento al seguente diagramma per
assicurarsi che la distanza dalle pareti e dal
soffitto sia adeguata:
NOTA:
Se non è necessario il supporto posteriore per
sostenere l'unità:
Collegare tubi e cavi prima di montare l'unità interna a
parete. Se l'altezza d'installazione è limitata, è
consentita una distanza di 5 cm dal soffitto, che
potrebbe però ridurre le prestazioni del prodotto. Per
garantire uno spazio sufficiente per l'installazione e la
rimozione del filtro dell'aria superiore, tenere una
distanza di almeno 10 cm dal soffitto.
Se è necessario il supporto posteriore per sostenere
l'unità: Se si collegano tubi e cavi con il pannello
anteriore aperto, la distanza minima dal soffitto da
mantenere è di almeno 22 cm; se si collegano tubi e
cavi senza pannello anteriore (rimuovendolo), la
distanza minima dal soffitto è di almeno 11 cm.
Fase 2: Fissaggio della piastra di montaggio alla
parete
La piastra di montaggio è il dispositivo su cui si monta
l'unità interna.
Rimuovere la vite che fissa la piastra di montaggio al
retro dell'unità interna.
Fissare la piastra di montaggio alla parete con le viti in
dotazione. Assicurarsi che la piastra di montaggio si
appoggi aderendo bene alla parete.
NOTA PER LE PARETI IN CEMENTO O IN
MATTONI:
Se la parete è in mattoni, cemento o materiale simile,
eseguire fori di 5 mm di diametro (0,2 in) e inserire gli
ancoraggi a manicotto in dotazione. Quindi fissare la piastra
di montaggio alla parete stringendo le viti direttamente
negli ancoraggi a clip.
12 cm (4,72 in)
o più
12 cm (4,72 in)
o più
2,3 m (90,55 in) o più
La distanza dal soffitto è determinata
dal metodo di installazione.
Vite
Installazione
dell’unità
interna
Precauzioni di
sicurezza
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kaysun Prodigy Pro Manuale utente

Tipo
Manuale utente