AUDIOSERVICE R Li T D 7 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

R Li T 7
Iruzioni d'uso
2
Indice
Benvenuti    4
Gli apparecchi acuici    5
Tipo di apparecchio  5
Imparare a conoscere gli apparecchi acuici 6
Componenti e nomi  7
Comandi  9
Programmi di ascolto  10
Caratteriiche  10
Uso giornaliero    11
Inserimento e rimozione degli
apparecchi acuici  11
Accensione e spegnimento  16
Commutazione alla modalità di andby  17
Regolazione del volume  18
Cambio del programma di ascolto  19
Ulteriori regolazioni (opzionale)   19
Carica  20
Situazioni di ascolto particolari    23
Al telefono  23
Streaming audio con iPhone  23
Streaming audio con telefono Android  24
Bluetooth  24
Siemi a loop induttivo per audiolesi  25
3
Manutenzione e cura    26
Apparecchi acuici  26
Auricolari  28
Manutenzione professionale  30
Importanti informazioni sulla sicurezza    31
Ulteriori informazioni    34
Accessori  34
Condizioni di funzionamento, trasporto e
occaggio  34
Informazioni di smaltimento  36
Simboli utilizzati in queo documento  36
Risoluzione dei problemi per gli apparecchi
acuici  37
Informazioni speciche del Paese  38
Assienza e garanzia  39
4
Benvenuti
Grazie per aver scelto i nori apparecchi acuici
come compagni di tutti i giorni. Come con ogni nuovo
rumento, ci vorrà un po’ di tempo per prendere
dimeichezza.
Unitamente al supporto dell'audioprotesia, quea
guida aiuta a comprendere i vantaggi che gli apparecchi
acuici possono orire nel migliorare la qualità della vita.
Per sfruttare al meglio quei vantaggi, si consiglia di
indossare gli apparecchi acuici tutto il giorno, ogni
giorno. Così facendo ci si abituerà rapidamente.
Il dispositivo potrebbe non avere esattamente
l'aspetto delle gure esemplicative presenti in
quee iruzioni. Ci riserviamo il diritto di apportare
qualsiasi modica ritenuta necessaria.
ATTENZIONE
È importante leggere attentamente quee iruzioni
d'uso e il manuale per la sicurezza. Rispettare le
iruzioni di sicurezza per evitare danni o lesioni.
Caricare completamente gli apparecchi acuici
prima di utilizzarli per la prima volta. Attenersi alle
iruzioni d'uso del caricatore.
5
Gli apparecchi acuici
Quee Iruzioni d'uso descrivono le caratteriiche
opzionali eventualmente presenti sugli apparecchi
acuici.
Chiedere all'audioprotesia di indicare le
funzionalità che si applicano al proprio modello di
apparecchio acuico.
Tipo di apparecchio
L'apparecchio acuico è un modello RIC (Receiver-in-
Canal). Il ricevitore si trova dentro il canale uditivo ed è
connesso all'apparecchio tramite un cavo ricevitore. Gli
apparecchi non sono deinati a bambini di età minore
di 3 anni o persone con un grado di sviluppo intellettuale
inferiore a 3 anni.
L'apparecchio acuico contiene una cella energetica
(batteria ricaricabile agli ioni di litio). Ciò permette di
ricaricarlo facilmente tramite Charging Station R, oppure
Travel Charger RIC o Charging+ Station R.
La funzionalità wireless supporta funzionalità
audiologiche avanzate e permette di sincronizzare due
apparecchi acuici tra loro.
6
Quei apparecchi acuici sono dotati di
Bluetooth® Low Energy* che consente di scambiare
facilmente i dati con uno smartphone e di geire senza
problemi uno reaming audio con un iPhone** e per
alcuni smartphone Android che supportano lo reaming
audio per apparecchi acuici (Audio Streaming for
Hearing Aids, ASHA).
Imparare a conoscere gli apparecchi acuici 
È importante acquisire una certa dimeichezza con gli
apparecchi acuici che si utilizzano. Tenere in mano gli
rumenti e provare a usare i comandi per apprenderne
l'ubicazione sullo rumento. Ciò permette di riconoscere
al tatto i comandi da premere quando si indossa
l'apparecchio acuico.
Se si incontrano dicoltà nel premere i comandi
dell'apparecchio acuico mentre lo si porta,
chiedere all'audioprotesia se è disponibile un
telecomando opzionale o una app per smartphone.
* Il marchio e i loghi Bluetooth appartengono a Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo
da parte del produttore legale avviene sotto licenza. Gli altri marchi regirati e nomi
commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
** iPad, iPhone e iPod touch sono marchi di Apple Inc., regirati negli Stati Uniti e in
altri Paesi.
7
Componenti e nomi
Auricolare
Ricevitore
Cavo del ricevitore
Fessure del microfono
Interruttore a
bilanciere (comando,
interruttore on/o)
Indicatore del lato
(rosso = orecchio dero,
blu = orecchio siniro) e
connessione del ricevitore
Contatti di ricarica
8
Si possono utilizzare i seguenti auricolari andard:
Auricolari andard Dimensioni
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Gli auricolari andard sono facilmente soituibili.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Manutenzione e cura".
Auricolari personalizzati
Auricolare 3.0
9
Comandi
L’interruttore a bilanciere permette ad esempio di
cambiare i programmi di ascolto. È l'audioprotesia
che provvede a programmare le funzioni desiderate
dell'interruttore a bilanciere.
Funzione dell'interruttore a bilanciere L R
Premere brevemente:
Programma su/giù
Aumento/diminuzione del volume
Aumento/diminuzione del livello di
segnale per acufene
Stream TV on/o
Premere per circa 2 secondi:
Programma su/giù
Aumento/diminuzione del volume
Aumento/diminuzione del livello di
segnale per acufene
Stream TV on/o
Premere per più di 3 secondi:
Accensione/spegnimento
L = sinira, R = dera
Per cambiare i programmi di ascolto e regolare
il volume degli apparecchi acuici si può anche
usare un telecomando. Con la app per smartphone
si hanno ancora più opzioni di controllo.
10
Programmi di ascolto
1
2
3
4
5
6
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Cambio del programma di ascolto".
Caratteriiche
La funzione terapeutica acufene produce un
rumore per rendere meno faidioso il fenomeno
dell'acufene.
11
Uso giornaliero
Per garantire praticità e facilità d’impiego degli
apparecchi acuici, quei ultimi sono dotati di un
elemento di comando di bordo. Inoltre oriamo un’app
per Android e iPhone che rende la geione dei dispositivi
ancora più facile. Contattare il proprio audioprotesia per
scaricare e inallare l'app per smartphone.
Inserimento e rimozione degli
apparecchi acuici
Gli apparecchi acuici sono ati nemente regolati per
l'orecchio siniro e l'orecchio dero.
Appositi indicatori colorati indicano il lato:
rosso = orecchio dero
blu = orecchio siniro
Inserimento dell'apparecchio acuico:
XPer Sleeves, fare in modo che la piega di Sleeve sia
allineata con quella del cavo del ricevitore.
Vedere le gure nella pagina successiva.
12
Corretto:
Non corretto:
XTenere il cavo del ricevitore nel punto più vicino
all'auricolare.
XIntrodurre delicatamente
l'auricolare nel canale
uditivo .
XMuoverlo leggermente su
e giù no a posizionarlo
correttamente.
Aprire e chiudere la bocca per
evitare l'accumulo di aria nel
canale uditivo.
XSollevare l'apparecchio acuico
e passarlo sopra la parte
superiore dell'orecchio .
13
ATTENZIONE
Rischio di lesioni!
XPortare sempre il cavo ricevitore con un
auricolare.
XAssicurarsi che l'auricolare sia ben attaccato.
ATTENZIONE
Rischio di lesione!
XInserire l'auricolare con cura e non troppo in
profondità.
Può essere utile inserire l'apparecchio acuico
di dera con la mano dera e l'apparecchio di
sinira con la mano sinira.
Se sorgono dicoltà nell'inserimento
dell'auricolare, usare l'altra mano per tirare
leggermente verso il basso il lobo dell'orecchio.
Queo movimento permette di aprire meglio
il canale uditivo facilitando l'inserimento
dell'auricolare.
14
Il gancio per la conca dell'orecchio opzionale permette
di mantenere abilmente in posizione l'auricolare. Per
applicare il gancio per la conca dell'orecchio opzionale:
XAllineare l’eremità del gancio per la conca
dell'orecchio con l’eremità piatta del ricevitore.
XQuindi premere il gancio per la conca dell'orecchio
verso il ricevitore nché non scatta in posizione.
15
Per posizionare il gancio per la conca dell'orecchio:
XPiegare il gancio e posizionarlo con
attenzione sul fondo del padiglione
auricolare (vedere la gura).
Rimozione di un apparecchio acuico:
XSollevare l'apparecchio
acuico e passarlo
sopra la parte superiore
dell'orecchio .
XSe l'apparecchio acuico
è provvio di un guscio
personalizzato o di un
auricolare, toglierlo tirando
indietro la cordicina di
rimozione.
XPer tutti gli altri auricolari: Aerrare con due dita
il ricevitore nel canale uditivo ed erarlo con
attenzione .
Non tirare il cavo del ricevitore.
16
ATTENZIONE
Rischio di lesione!
XIn casi rarissimi, l'auricolare potrebbe non levarsi
dall'orecchio quando si toglie l'apparecchio
acuico. Se si verica queo, l'auricolare
deve essere rimosso da un medico o da un
audioprotesia.
Pulire e asciugare l'apparecchio acuico dopo
l'uso. Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Manutenzione e cura".
Accensione e spegnimento
Per accendere o spegnere l'apparecchio acuico vi sono
le opzioni seguenti.
Tramite il caricatore:
XAccensione: erarre gli apparecchi dal caricatore.
Negli apparecchi acuici risuona la melodia di avvio.
Vengono impoati il volume e il programma acuico
predeniti.
XSpegnimento: inserire gli apparecchi acuici nel
caricatore.
Si noti che il caricatore deve essere collegato
all'alimentazione di rete. Fare riferimento alle iruzioni
d'uso del caricatore per ulteriori informazioni.
17
Tramite l'interruttore a bilanciere:
XAccensione: Premere e tenere
premuta la parte inferiore
dell'interruttore a bilanciere no a
quando la melodia di avvio non inizia
a suonare. Rilasciare l'interruttore
a bilanciere mentre la melodia è in
riproduzione.
Vengono impoati il volume e il
programma di ascolto predeniti.
XSpegnimento: Tenere premuta la parte
superiore o inferiore dell'interruttore
a bilanciere per alcuni secondi. Viene
riprodotta una melodia di spegnimento.
Commutazione alla modalità di andby
È possibile mettere gli apparecchi acuici in andby
tramite il telecomando o la app per smartphone. Così
facendo gli apparecchi acuici vengono silenziati.
Quando si esce dalla modalità di andby vengono
impoati il volume e il programma acuico utilizzati in
precedenza.
Nota:
In modalità andby gli apparecchi acuici non
sono completamente spenti e consumano ancora un
residuo di energia.
18
Si consiglia pertanto di ricorrere alla modalità di
andby solo per un breve periodo di tempo.
Se si desidera uscire dalla modalità di andby
senza avere sotto mano il telecomando o la app per
smartphone: Spegnere e riaccendere gli apparecchi
acuici (tramite l’interruttore a bilanciere o posandoli
brevemente nel caricatore nché non si illumina un
LED verde). In queo caso, vengono impoati il
volume e il programma di ascolto predeniti.
Regolazione del volume
Gli apparecchi acuici regolano automaticamente il
volume in base alle condizioni di ascolto.
XSe si preferisce la regolazione manuale del volume,
premere la parte superiore dell'interruttore a bilanciere
per aumentare il volume o premere la parte inferiore
per diminuire il volume.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per
l'impoazione dell'interruttore a bilanciere.
Un segnale opzionale può indicare il cambiamento di
volume. Una volta raggiunto il valore massimo o minimo,
può essere emesso un segnale acuico opzionale.
19
Cambio del programma di ascolto
Gli apparecchi acuici regolano automaticamente il
suono in base alle condizioni di ascolto.
Essi possono inoltre disporre di svariati programmi
di ascolto che permettono di modicare il suono, se
lo si desidera. Un segnale opzionale può indicare il
cambiamento di programma.
XPer cambiare il programma di ascolto, premere
brevemente l'interruttore a bilanciere.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per
l'impoazione dell'interruttore a bilanciere. Fare
riferimento alla sezione "Programmi di ascolto" per un
elenco dei programmi di ascolto utilizzati.
Viene applicato il volume preimpoato.
Ulteriori regolazioni (opzionale)
È anche possibile usare i comandi dell'apparecchio
acuico per regolare altre funzioni, come ad esempio il
livello di segnale per acufene.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per
l'impoazione dei comandi.
20
Carica
Sono possibili tre opzioni per il caricatore:
Charging Station R
Travel Charger RIC
Charging+ Station R
XInserire gli apparecchi acuici nel caricatore.
XAttenersi alle iruzioni d'uso del caricatore. Utili
suggerimenti per ricaricare le batterie si possono
trovare anche nelle iruzioni d'uso del caricatore.
Indicazione di livello di carica basso
Un segnale acuico avverte che il livello di carica della
cella energetica è basso. Il segnale si ripete a intervalli
di 20 minuti. A seconda dell'utilizzo degli apparecchi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AUDIOSERVICE R Li T D 7 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per