Croozer Kid / Kid Plus 2016-2017 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
01
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
3 in 1
Manuale per l'utente
ITALIANO
www.croozer.com
Rimorchio
Passeggino
Walker
Croozer Kid Plus for 1
Croozer Kid Plus for 2
Croozer Kid for 1
Croozer Kid for 2
124 003 017
CroozerKid-KidPlus 17-IT-9-16
02
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
COLOPHON
Pubblicato da: Croozer GmbH
Oskar-Jäger-Str. 125
50825 Colonia
Germania
Tutti i diritti relativi al presente manuale sono di proprietà di Croozer GmbH.
Testi, indicazioni e gure del presente manuale non dovranno essere
riprodotti, distribuiti o utilizzati a ni commerciali senza autorizzazione, né
potranno essere divulgati a terzi.
Potrai richiedere ulteriori manuali riguardanti l’uso di questo veicolo rivolgen-
doti a Croozer GmbH o scaricandoli dal sito www.croozer.eu. Il presente ma-
nuale è stato redattocon la massima cura. Se nonostante ciò dovesti scoprire
degli errori, ti saremo grati se ci vorrai informare.
Impostazione, testo, design graco ed editing: W. Piontek,
www.techniktransparent.de
Foto: W. Piontek, www.technik-transparent.de
1
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Indice
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Croozer Kid Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Croozer Kid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Che cosa sono il Croozer Kid Plus e il
Croozer Kid? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come utilizzare il Croozer Kid Plus e il
Croozer Kid? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come non devono essere utilizzati il Croozer Kid
Plus e il Croozer Kid? . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Orientamento e convenzioni . . . . . . . . . . . . . . 6
Normative vigenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Materiali atossici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prescrizioni di sicurezza . . . . . . . . . .7
Simboli ed avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Leggere questo manuale ed attenersi alle
indicazioni in esso riportate. . . . . . . . . . . . . . . 7
Per chi è adatto il Croozer Kid Plus o il
Croozer Kid? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chi può guidare la bicicletta con il rimorchio
agganciato? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Requisiti della bicicletta alla quale va agganciato
il rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposizioni di legge per il trasporto di bambini . . . . 8
Prima di partire... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Viaggiare con il Croozer. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizzo del Croozer come walker a ruota ssa. . . . . 9
Rimessaggio e trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Assemblaggio, manutenzione e messa in servizio. . . 9
Assemblaggio e montaggio iniziale
del Croozer . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verica del contenuto della confezione . . . . . . . 10
Apertura del Croozer . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installazione del paraurti e dei riettori. . . . . . . . 12
Controllare e regolare i freni di stazionamento. . . . 14
Controllare e regolare i freni di stazionamento. . . . 15
Montaggio e smontaggio ruote. . . . . . . . . . . . 16
Montaggio e rimozione del maniglione di spinta,
sistema di illuminazione e cinturino di sicurezza. . . 17
Come convertire il Croozer in
rimorchio da bicicletta . . . . . . . . . . 19
Montaggio e smontaggio del timone . . . . . . . . . 19
Installazione del dado portagiunto sulla bicicletta
da traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installazione della bandierina di sicurezza . . . . . . 23
Come trasformare il Croozer in
passeggino . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Come installare la ruota passeggino . . . . . . . . . 24
Come trasformare il Croozer in walker . 25
Come montare i bracci sostegno ruota. . . . . . . . 25
Come installare la ruota walker . . . . . . . . . . . 26
Utilizzo del cinturino di sicurezza. . . . . . . . . . . 27
Come usare il tuo Croozer . . . . . . . . 28
Attiva e disattiva il freno di stazionamento . . . . . . 28
Come aprire e chiudere la copertura. . . . . . . . . 29
Far salire e scendere bambini . . . . . . . . . . . . 29
Collegare il Croozer alla bicicletta da traino . . . . . 30
Sganciare il Croozer dalla bicicletta da traino . . . . 31
Chiudere ed aprire le cinture di sicurezza . . . . . . 32
Adattare le cinture di sicurezza alle dimensioni
del bambino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Come regolare il poggiatesta. . . . . . . . . . . . . 33
Come sistemare i bagagli . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilizzare il sistema di illuminazione . . . . . . . . . 36
Considerazioni speciali sulle sospensioni del
Croozer Kid Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bicicletta trainante rimorchio . . . . . . . . . . . . . 37
Considerazioni speciali per l’uso come passeggino
o walker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Come trasportare il tuo Croozer . . . . .42
Ispezioni e manutenzione del Croozer . 43
Intervalli d’ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Intervalli di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . 43
Ispezione del timone, del giunto, dei componenti
del kit per walker e del kit per passeggino . . . . . . 44
Ispezione del rivestimento di tessuto. . . . . . . . . 44
Manutenzione delle ruote . . . . . . . . . . . . . . 44
Controllo della pressione e del battistrada delle
gomme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Manutenzione del cilindro di chiusura della testa
del timone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pulizia e lubricazione degli assi delle ruote . . . . . 45
Ispezione del Croozer dopo un incidente . . . . . . 45
Pulizia e immagazzinaggio del Croozer 46
Come devo pulire e aver cura del mio Croozer?. . . 46
Come devo riporre il mio Croozer?. . . . . . . . . . 46
Come preparare il Croozer per lo smaltimento. . . . 47
Dati Tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Controllo di sicurezza . . . . . . . . . . 50
Dichiarazione di garanzia . . . . . . . . 51
Assistenza tecnica e reclami
relativi alla garanzia . . . . . . . . . . . 51
Distributori . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Indice
Paraurti anteriore
Attacco per
ruota passeggino
Riettore anteriore
Attacco per braccio di sostegno
ruota walker
Copertura 2 in 1
Strisce rifrangenti
Descrizione
Croozer Kid Plus
Cosa si trova dove?
Cinture di sicurezza a 5 punti
maniglione di spinta
posizione bassa
Bandierina di sicurezza
copertura vano bagagli
Leva per freno
di stazionamento
Riettori
Maniglione di spinta con sistema di
illuminazione integrato Posizione alta
Pulsante per ruota a
sgancio rapido
Nastro di sicurezza
Loop di montaggio per fanalini
posteriori a batteria (i fanalini
non sono compresi)
Punto di ssaggio maniglione di spinta
vano bagagli
Sospensioni Sylomer
®
prive di manutenzione
Ruota
smontabile
paraurti posteriore
Attacco timone e attacco
per braccio di sostegno ruota walker
Sistema di illuminazione
Sistema di illuminazione
Cinturino di sicurezza
per maniglione di spinta
Descrizione
3
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Descrizione
=
Kit per bicicletta
timone con
aggiunto + bandie-
rina di sicurezza
Sistema di sicurezza Click & Crooz inserire semplicemente, incastro auto-
matico, staccare premendo pulsante
Croozer Kid Plus Walker
=
Kit per walker
Bracci sostegno
ruota +
ruota walker +
nastro di sicurezza
+
Sistema 3 in 1
Croozer Kid Plus Base
+
Croozer Kid Plus per rimorchio
+
=
Kit per passeggino
ruota passeggino
Croozer Kid Plus passeggino
Sistemi di sicurezza
per maniglione di spintaper il giunto per ruota passeggino Agli attacchi timone e braccio di sostegno ruota walker
Perno di sicurezza della sfera (magnetico)
4
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Descrizione
Croozer Kid
Cosa si trova dove?
Paraurti anteriore
Attacco timone e attacco
per braccio di sostegno ruota walker
Attacco per
ruota passeggino
Riettore
anteriore
Attacco per braccio
di sostegno ruota walker
Copertura 2 in 1
Maniglione di spinta
posizione bassa
Copertura vano bagagli
Leva per freno
di stazionamento
Riettori
Maniglione di spinta
posizione alta
Pulsante per ruote a
sgancio rapido
Nastro di sicurezza
Loop di montaggio per fanalini a batteria
posteriori (i fanalini non sono compresi)
Punto di  ssaggio
maniglione di spinta
Bagagli
Bandierina di sicurezza
Cinture di sicurezza a 5 punti
Ruota
smontabile
Cinturino di sicurezza
per maniglione di spinta
Paraurti posteriore
5
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Descrizione
Sistema di sicurezza Click & Crooz inserire semplicemente, incastro auto-
matico, staccare premendo pulsante
Croozer Kid Walker
=
Kit per walker
Bracci sostegno
ruota +
ruota walker +
nastro di sicurezza
+
Sistema 3 in 1
Croozer Kid Base
+
+
Sistemi di sicurezza
=
Kit per passeggino
ruota passeggino
Croozer Kid Buggy
Croozer Kid Fahrradanhänger
=
Kit per bicicletta
timone con
aggiunto + bandie-
rina
di sicurezza
per maniglione di spinta
Perno di sicurezza della sfera (magnetico)
per il giunto per ruota passeggino Agli attacchi timone e braccio di sostegno ruota walker
6
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Descrizione
Che cosa sono il Croozer Kid Plus e il
Croozer Kid?
Il Croozer Kid o il Croozer Kid Plus è un veicolo per il tra-
sporto di bambini. Si tratta di un elemento base che grazie
ai suoi accessori può essere trasformato con pochi gesti
in rimorchio per bicicletta, passeggino o walker. In questo
modo eviterai di dover acquistare tutta una serie di dispo-
sitivi diversi,infatti con il Croozer Kid Plus potrai andare in
bicicletta,passeggiare nel parco o in campagna.
Come utilizzare il Croozer Kid Plus e il
Croozer Kid?
Il Croozer è destinato all’utilizzo privato come rimorchio per
bicicletta, passeggino e walker, per il trasporto di bambini
nelle ore diurne su strada e sentieri ben livellati, nel rispet-
to di quanto riportato in questo manuale. I bambini devono
essere in grado di sedere autonomamente ed avere un’età
compresa nella fascia sotto specicata. Se non possono
sedere autonomamente è necessario l’uso dell’amaca
baby Croozer. Si può inoltre trasportare del bagaglio negli
scomparti previsti per questo scopo, nel
rispetto dei limiti di carico riportati nella tabella seguente.
Il carico deve essere assicurato in modo da evitare che
scivoli, ed in nessun caso deve costituire un pericolo per i
bambini trasportati.
Massima capacità di carico* (bambini + bagagli)
Croozer Kid Plus / Kid for 1
Croozer Kid Plus / Kid for 2
35 kg (77 lbs), max. 1 bambino
45 kg (100 lbs), max. 2 bambini
Di questo vano bagagli posteriore max. 5 kg (11 lb)
Di questo maniglione di spinta
(accessorio)
max. 2 kg (4.4 lb)
Età minima dei passeggeri
Senza amaca baby 6 mesi (se il bambino è in gra-
do di stare seduto da solo)
Con amaca baby (accessorio) 1 mese
Età massima dei bambini
Senza amaca baby 6 anni
Con amaca baby (accessorio) 10 mesi
Altezza massima dei bambini 117 cm (46 pollici)
Carico del timone 3 - 8 kg (6.6 - 17.6 lb)
* I dati valgono soltanto se il carico del timone rientra tra i valori
limiti di 3-8 kg (6,6 - 17,6 lb). Vedi pagina 35.
Qualora il Croozer sia utilizzato come rimorchio per
bicicletta in condizioni di visibilità scarsa, di notte, all’alba
o al tramonto, deve essere equipaggiato con fanalini in
conformità alle leggi e regolamentazioni per la circolazione
stradale del Paese in cui ci si trova. Il Croozer Kid Plus è
provvisto di un sistema di illuminazione integrato sul ma-
niglione di spinta. Il Croozer Kid può essere equipaggiato
con un sistema di illuminazione per il maniglione di spinta.
Tutti i ricambi e gli accessori montati sui due modelli Croo-
zer devono essere approvati da Croozer GmbH e corretta-
mente installati a regola d’arte.
Come non devono essere utilizzati il Croozer
Kid Plus e il Croozer Kid?
Ogni utilizzo non specicato nel paragrafo precedente è da
considerarsi non consentito. Il Croozer non può essere uti-
lizzato per il trasporto contemporaneo di animali e bambini.
Il Croozer non deve essere utilizzato come rimorchio per
il trasporto di cose. Ilpasseggino ed il walker non possono
essere utilizzati per fare jogging o skating. Di più au questo
a pagina 9. Sono proibiti l’uso commerciale, il sovracca-
rico, la velocità troppo elevata (superiore ai 25 km/h, se
viene usato come rimorchio per bicicletta, o superiore alla
velocità al passo d’uomo, come walker o passeggino, le ri-
parazioni non effettuate a regola d’arte e l’utilizzo su strade
o sentieri non pavimentati. Non è consentita l’installazione
di seggiolini per auto e l’uso del maniglione di spinta per il
trasporto di veicoli per bambini o altri bagagli, ad eccezio-
ne del porta biberon proposto da Croozer GmbH come
accessorio.
Non è consentito trainare il Croozer congurato come ri-
morchio utilizzando un veicolo a motore, come un motorino
o uno scooter. Questo vale anche per le biciclette a pro-
pulsione elettrica che raggiungano una velocità massima
superiore ai 25 km/h. Il dado portagiunto non deve essere
utilizzato su biciclette con motore elettrico con presa sulla
ruota posteriore, a meno che non sia consentito dal pro-
duttore. Croozer GmbH non si assume alcuna responsabi-
lità riguardo a danni derivati dalla disattenzione di quanto
riportato in questo manuale d'istruzione.
Orientamento e convenzioni
Se non altrimenti specicato, in questo manuale le posizio-
ni di destra e sinistra sono riferite al senso di marcia. Per
semplicità nel presente manuale si parla quasi sempre di
un solo bambino. Questo è da intendersi effettivamente
così per il Croozer Kid Plus e il Croozer Kid for 1, mentre
per il Croozer Kid Plus e il Croozer Kid for 2 si tratta di
due bambini. Questo manuale vale allo stesso modo per il
Croozer Kid Plus e il Croozer Kid. Per una migliore esposi-
zione, nei punti che riguardano ambedue i modelli, si par-
lerà solo del Croozer e verrà rappresentato guratamente
il Croozer Kid Plus.. Nei punti dove ambedue i modelli si
differenziano, i due modelli vengono descritti separata-
mente e contrassegnati come di seguito: Croozer Kid Plus
Croozer Kid. Per una migliore esposizione, la maggior
parte delle fotograe e dei graci in questo manuale fanno
riferimento al Croozer Kid Plus for 2. Comunque tutte le
descrizioni sono valide anche per il Croozer Kid Plus for 1,
riferite in questo caso ad un solo posto.
Croozer Kid
Croozer Kid Plus
Normative vigenti
Sono state rispettate le normative EN
15918:2011 e A1: 2013, EN 1888:2012
Materiali atossici
i materiali usati nel Croozer Kid Plus e Croo-
zer Kid non rappresentano alcun pericolo per
la salute dei bambini. Essi sono stati analiz-
zati e certicati secondo i più attuali criteri di
controlli chimici e meccanici del TÜV Rhein-
land.
7
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Prescrizioni di sicurezza
Prescrizioni di sicurezza
Simboli ed avvertenze
Questo avviso indica una situazione di rischio che, se non
vengono seguite le istruzioni riportate, può comportare
lesioni gravi, anche mortali.
Indica una situazione di rischio che, se non vengono
seguite le istruzioni riportate, può comportare lesioni gravi,
anche mortali.
Indica una situazione di rischio che, se non vengono segu-
ite le istruzioni riportate, può comportare lesioni leggere.
Indica danni possibili per il Croozer o l’ambiente, se non
vengono seguite le istruzioni riportate.
Nota bene: in questo manuale, “Nota bene” indica un
consiglio sulla gestione del Croozer.
Leggere questo manuale ed attenersi alle
indicazioni in esso riportate.
Questo manuale contiene indicazioni molto importanti per
trasportare in sicurezza il tuo bambino. Per questo motivo è
essenziale che venga letto attentamente e che ci si attenga
scrupolosamente a quanto indicato. In caso qualcosa non
sia chiaro, rivolgiti al tuo rivenditore Croozer. Conserva que-
sto manuale per ogni futuro utilizzo, e consegnalo al nuovo
utente in caso il Croozer Kid Plus venga prestato o venduto.
Osserva anche le indicazioni riportate nel manuale della
bicicletta alla quale il dispositivo viene agganciato.
Per chi è adatto il Croozer Kid Plus o il
Croozer Kid?
Il Croozer può trasportare bambini da circa 6 mesi a 6
anni di età, con un’altezza massima di 117 cm(46 pollici). I
bambini devono essere in grado di sedere autonomamen-
te senza assistenza. In caso di bambini che non possono
sedere autonomamente la muscolatura non è ancora del
tutto sviluppata. Questo può portare a danni sici durante il
trasporto. In questo caso utilizzare l’amaca baby disponibile
come accessorio. Il Croozer Kid Plus e il Croozer Kid for 2 è
adatto ad uno o due bambini, mentre il Croozer Kid Plus e il
Croozer Kid for 1 può trasportarne uno solo.
Chi può guidare la bicicletta con il rimorchio
agganciato?
L’età minima per chi guida la bicicletta con il rimorchio ag-
ganciato nella maggior parte dei paesi UE è 16 anni. In caso
di dubbio, si raccomanda di informarsi riguardo alle dispo-
sizioni di legge applicabili nel Paese o nella regione ove si
vuole utilizzare il Croozer.
Requisiti della bicicletta alla quale va aggan-
ciato il rimorchio
Il produttore deve dichiarare che la bicicletta utilizzata per
trainare il rimorchio sia adatta a questo scopo, questa deve
trovarsi in impeccabile stato tecnico e deve essere fornita di
freni efcienti. La ruota posteriore della bicicletta utilizzata
per trainare deve essere equipaggiata con un efciente
parafango. Altrimenti i bambini potrebbero essere feriti da
sassi o piccoli detriti sollevati dalla strada. I veicoli motoriz-
zati non devono essere utilizzati per trainare rimorchi per il
trasporto di bambini. Un’eccezione a questa regola è costi-
tuita dai pedelec, nei quali la spinta muscolare è assistita da
un motore elettrico e che sono considerati dal punto di vista
legale come biciclette. Non è invece considerato ammissibi-
le l’utilizzo di e-bike che raggiungano una velocità massima
superiore ai 25 km/h. Per consentire ai bambini di salire e
scendere in sicurezza, la bicicletta destinata a trainare il ri-
morchio deve essere equipaggiata con un cavalletto stabile.
Si raccomanda di informarsi sui requisiti richiesti per legge
alla bicicletta utilizzata per trainare il rimorchio nella regione
o nello Stato ove si intende utilizzare il Croozer Kid Plus.
L’utilizzo del Croozer è consentito solo con bici da traino
con ruota posteriore da 26 o da 29 pollici (559 o 635 mm)
di diametro. Questo dato può essere letto sulle pareti late-
rali del pneumatico posteriore. Ad esempio le cifre 42-622
indicano che il pneumatico ha una larghezza di 42 mm ed
un diametro di 622 mm (28 pollici).
8
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Prescrizioni di sicurezza
Disposizioni di legge per il trasporto di bambini
Assicurarsi di soddisfare tutte le leggi applicabili al traspor-
to di bambini in appositi rimorchi. Alcuni Paesi lo proibisco-
no o impongono dei limiti di età. In caso di dubbio, si prega
di informarsi sulle disposizioni di legge del Paese o della
Regione nel quale si intende utilizzare il Croozer.
Prima di partire...
Prima di trasportare dei bambini, è fondamentale fami-
liarizzare con il Croozer. Croozer GmbH raccomanda di
effettuare un giro di prova senza bambini,ma con un carico
che ne abbia approssimativamente lo stesso peso, su un
percorso tranquillo e poco trafcato. A questo scopo è
possibile ad esempio riempire uno zaino ssarlo sul sedile.
In questo modo sarà possibile rendersi conto del compor-
tamento e delle dimensioni del gruppo bici rimorchio.
Allacciare le cinture ai bambini.
Allaccia sempre le cinture al tuo bambino quando viaggia
nel Croozer. Seguire le indicazioni qui riportate per un
corretto utilizzo delle cinture di sicurezza. Bambini sen-
za cinture di sicurezza o con cinture non correttamente
allacciate in caso di incidente o frenata possono riportare
lesioni gravi, anche mortali.
Sorveglianza da parte di adulti
Non lasciare mai i bambini nel Croozer senza sorveglian-
za. Assicurarsi sempre che ci sia una ventilazione adegua-
ta ed una temperatura confortevole. Fare in modo che il
bambino si trovi a suo agio nel Croozer.
Non smontare il maniglione di spinta
Lasciare il maniglione di spinta sempre montato sul Croozer.
In caso di incidente funziona da roll bar.
Pericolo di schiacciamento.
Durante l’apertura e la chiusura del Croozer, fare attenzio-
ne afnché le mani e le dita non vengano schiacciate nelle
parti mobili e nei meccanismi di chiusura del telaio.
Viaggiare con il Croozer.
Controlli da effettuare prima di ogni spostamento:
Le ruote sono ben salde nelle loro sedi?
I dispositivi di blocco del telaio sono ssati?
I perni di sicurezza sono tutti correttamente inseriti e
bloccati? Controllare che nessuno di questi si trovi al di
fuori della propria sede.
Controllare la pressione dei pneumatici prima di ogni
viaggio. La gamma di pressione minima e massima è
riportata sulle pareti laterali del pneumatico e non deve
essere oltrepassata. (Vedi anche pagina 43). Non utiliz-
zare mai aria compressa per gonare le gomme, come
ad esempio si può trovare presso un distributore di
carburante. La camera d’aria o il pneumatico potrebbe-
ro esplodere.
Utilizzo del freno di stazionamento
Quando si fanno salire o scendere i bambini, utilizzare il
freno di stazionamento, in modo da impedire che il Croo-
zer possa muoversi inavvertitamente.
Guida in curva
Affrontare le curve sempre e solo a passo d’uomo. Tenere
presente che la velocità viene spesso sottostimata, soprat-
tutto in caso di bici con pedalata assistita. Affrontando una
curva a velocità sostenuta, la forza centrifuga potrebbe far
sbandare il rimorchio verso il lato esterno della curva o far-
lo capovolgere, con rischio di lesioni gravi, anche mortali.
Guida in discesa.
Ridurre la velocità quando si affrontano dei tratti in disce-
sa. Procedere a velocità eccessiva potrebbe far sbandare
il rimorchio, con rischio di lesioni gravi, anche mortali.
Pericoli derivanti da marciapiedi ed irregolarità.
Guidare con una sola ruota del rimorchio sopra un marcia-
piede o su altre irregolarità potrebbe portarlo a sbandare
in maniera accentuata e capovolgersi, causando incidenti
con lesioni gravi, anche mortali. Soprattutto un rimorchio
vuoto è particolarmente soggetto a questo comportamen-
to. Procedere in tali situazioni solo a velocità estremamen-
te ridotta e con grande cautela. Nonavanzare mai su scale
o scale mobili.
Rischio di lesioni per contatto con parti rotanti.
Assicurarsi sempre che il bambino non possa raggiungere
le ruote del Croozer o la ruota posteriore della bicicletta
destinata a trainare il rimorchio. Il contatto con le ruote in
movimento può portare a lesioni gravi.
Utilizzo della copertura
Quando si utilizza il rimorchio, chiudere sempre la zanza-
riera o la copertura. Questo eviterà che il vento generato
nella corsa possa portare insetti negli occhi dei bambini o
che del pietrisco alzato dalla ruota posteriore della biciclet-
ta trainante possa essere scagliato nel rimorchio,ferendo i
bambini. La nestratura in plastica e la copertura in tessuto
offrono solamente una protezione minimale dai raggi UV. I
bambini vanno protetti dalla radiazione solare come se si
trovassero all’aria aperta.
Rendersi visibili agli altri
Afnché il Croozer, utilizzato come rimorchio per bicicletta,
possa essere chiaramente visibile in mezzo al trafco agli
altri utenti della strada, la bandierina di sicurezza fornita a
corredo deve essere sempre montata.
Trasporto del bagaglio.
Non trasportare mai del bagaglio assieme ai bambini sui
sedili o nello spazio riservato ai piedi. Il bagaglio deve
essere ben ssato nel vano posteriore, in modo da non
scivolare durante il tragitto. Un carico non ssato o ecces-
sivo modica il comportamento su strada del Croozer ,
rendendolo più difcile da controllare. Inoltre, il materiale
trasportato può cadere contro lo schienale del sedile e
ferire i bambini. Non trasportare mai animali assieme ai
bambini nel Croozer.
Non ssare carichi, come veicoli per bambini o borse (ec-
cetto il portabibita fornito come accessorio) al maniglione
di spinta del Croozer, per non compromettere in questo
modo la stabilità ed il comportamento su strada del veico-
lo, rischiando così di causare incidenti con lesioni gravi,
anche mortali.
9
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Prescrizioni di sicurezza
Montaggio e riparazioni a regola d’arte
Il Croozer deve essere montato a regola d’arte. Attenersi
scrupolosamente alle istruzioni di questo manuale per
un corretto assemblaggio. In caso di dubbio, rivolgiti ad
un rivenditore specializzato. Tutte le riparazioni devono
essere effettuate a regola d’arte, utilizzando solo ricambi
originali, preferibilmente presso ofcine specializzate.
Un assemblaggio errato o riparazioni non correttamente
effettuate possono portare ad incidenti con lesioni gravi,
anche mortali.
Accessori approvati e ricambi originali
Utilizzare solo ed esclusivamente ricambi originali edac-
cessori approvati da Croozer GmbH. Sono gli unici a
garantire un utilizzo sicuro del Croozer. In caso di dubbio,
rivolgersi ad un rivenditore specializzato. L‘utilizzo di
accessori non approvati o parti di ricambio non adatte può
portare ad incidenti con lesioni gravi, anche mortali. Croo-
zer GmbH declina ogni responsabilità in caso di danni che
ne potrebbero derivare.
Modiche ed adattamenti
Per ragioni di sicurezza non possono essere apportate
modiche o adattamenti al veicolo.
Non possono essere montati componenti aggiuntivi come
portapacchi, etc., é proibito l’utilizzo di seggiolini per auto
e di seggiolini o adattatori per sedute non espressamente
approvati da Croozer GmbH. Non possono essere montati
dispositivi di trazione elettrici. La realizzazione di adatta-
menti e modiche può portare ad incidenti con lesioni gra-
vi, anche mortali. Se si apportano adattamenti o modiche
al veicolo automaticamente decade la garanzia. Croozer
GmbH declina ogni responsabilità in caso di danni.
Utilizzo del nastro e del cinturino di sicurezza
Il nastro di sicurezza richiesto nel funzionamento come
passeggino e walker non dovrebbe mai essere rimosso
dal maniglione di spinta. Quando il veicolo è utilizzato
come rimorchio per bicicletta, il nastro di sicurezza deve
essere inlato all’interno del vano bagagli, al di sotto della
copertura.
Il cinturino di sicurezza supplementare per il maniglione
di spinta non deve essere mai smontato. Se il maniglione
di spinta non è ssato correttamente, potrebbe staccarsi
mentre si spinge il Croozer. Il cinturino di sicurezza proteg-
ge da questo.
Utilizzo del Croozer come walker a ruota
ssa
Il Croozer con il kit walker viene trattato dall'organismo di
certicazione (GS) come un passeggino aperto, che può
essere usato per fare jogging soltanto se dispone di un fre-
no di servizio azionabile manualmente. Pertanto Croozer
GmbH ha l'obbligo di riportare questa avvertenza.
A causa della cella passeggeri di sicurezza Croozer e della
forza di gravità bassa, Croozer GmbH considera sicuro il
fare jogging con un Croozer anche senza freni. . di servi-
zio. Nonostante la cella passeggeri di sicurezza, rimane
espressamente vietato l'uso di un Croozer per fare skating.
In questo caso Croozer GmbH declina ogni responsabilità
per danni al patrimonio e alle persone.
Rimessaggio e trasporto
Il Croozer non deve mai essere trasportato sul tetto di un
veicolo a motore, neanche ripiegato.
Non utilizzare o riporre il Croozer Kid Plus a temperature
inferiori ai -20°C (-4°F). Temperature estremamente basse
possono rendere fragili le nestrature in plastica trasparente.
Assemblaggio, manutenzione e messa in
servizio
Assemblaggio iniziale e condizione d’acquisto.
Se hai acquistato il Croozer in un negozio locale,il rivenditore
dovrebbe installare il paraurti frontale ed i riettori e vendere il
Croozer “pronto all’uso”. Se hai ordinato il tuo Croozer da un
catalogo online o di vendita per corrispondenza, consigliamo
di far effettuare il primo montaggio da un’ofcina specializza-
ta. Il rivenditore è inoltre tenuto a trasmettere al cliente tutte le
informazioni importanti sull’uso del Croozer. Puoi trovare un
rivenditore autorizzato Croozer nelle tue vicinanze su: www.
croozer.com
Stato tecnico del veicolo
Utilizzare il Croozer solo se in perfette condizioni tecni-
che e vericare periodicamente lo stato di ruote, timone,
telaio, parti in tessuto, perni di sicurezza, dispositivi di
sgancio rapido, sospensioni Sylomer ®-sospensione, freni
e cinture di sicurezza. Eventuali parti danneggiate devo-
no essere riparate a regola d’arte prima del successivo
utilizzo,preferibilmente in un’ofcina per biciclette.
Gli intervalli e gli interventi di manutenzione riportati nel
capitolo manutenzione vanno tassativamente osservati e
scrupolosamente eseguiti.
L’utilizzo del Croozer se non perfettamente in ordine può
portare ad incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
10
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer
Assemblaggio e montaggio iniziale
del Croozer
Se hai acquistato il Croozer in un negozio locale, il riven-
ditore dovrebbe installare il paraurti frontale, i riettori ed i
pattini dei freni e vendere il Croozer “pronto all’uso”. Se hai
ordinato il tuo Croozer da un catalogo online o di vendita
per corrispondenza, consigliamo di far effettuare il primo
montaggio da un’ofcina specializzata. Il rivenditore è
inoltre tenuto a trasmettere al cliente tutte le informazioni
importanti sull’uso del Croozer. Se ciò è avvenuto, potrai
saltare alcuni dei passi di cui al presente capitolo.
Se il tuo Croozer non è stato assemblato prima della ven-
dita, raccomandiamo di fare eseguire il primo assemblag-
gio da un’ofcina specializzata oppure fai da solo secondo
le istruzioni di montaggio che seguono. Per l’assemblaggio
serve una serie di attrezzi.
Il Croozer deve essere montato a regola d'arte. Un mon-
taggio non effettuato a regola d'arte può causare incidenti
con lesioni gravi, anche mortali.
Verica del contenuto della confezione
Il Croozer viene consegnato in un cartone. Per mantenere
il cartone il più piccolo possibile, il Croozer viene spedito
ripiegato. Tutte le parti amovibili vengono spedite a corre-
do. Anche il paraurti anteriore ed i riettori anteriori sono
smontati.
1. Togli tutte le pellicole di imballaggio dal Croozer e
dai singoli componenti. Successivamente smaltisci
correttamente tutte le parti dell’imballaggio. Conserva
il cartone, ed esempio per un futuro trasporto.
2. Tagliare p. es. con un coltello o una forbice le due
fascette serracavo con le quali il telaio del Croozer è
ssato.
3. Rimuovi tutti i singoli componenti dall’interno del Croozer.
Tra questi componenti si trovano
il paraurti anteriore (1),
un cartone con riettori anteriori, materiale per il ssag-
gio e un dado portagiunto supplementare (2),
il timone chiudibile con tre chiavi e un dado portagiunto (3),
due ruote (4),
la bandierina di sicurezza (5),
due bracci di sostegno walker (6),
la ruota walker (7),
la ruota passeggino (8),
il nastro di sicurezza (9),
Il maniglione di spinta (10),
Il cinturino di sicurezza per il maniglione di spinta (11)
(è ssato nella parte posteriore del Croozer),
e questo manuale per l'utente (12).
Nel Kid Plus si trova inoltre il sistema di illuminazione
originale Croozer per il maniglione di spinta (13) con le
istruzioni a parte. Apri il Croozer, prima di montare questi
componenti.
4 mm 11 mm
3
44
7
8
6
2
1
10
9
5
12
11
13
11
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer
Apertura del Croozer
1. Rimuovi il nastro di sicurezza per il trasporto (1) dalla
parte posteriore del Croozer.
2. Inserisci il nastro di sicurezza per il trasporto (2)
nell’apposita tasca sotto la copertura.
3. Afferra la parte inferiore del telaio del Croozer con una
mano mentre con l’altra tiri verso l’alto la parte superi-
ore del telaio stesso.
4. Mantenendo in posizione elevata il tubolare del telaio
superiore, tira lentamente all’indietro e verso di te il
telaio della seduta, nché i perni di bloccaggio (4) dei
due meccanismi di bloccaggio (3) scattano in maniera
udibile nei fori (5) del tubolare del telaio.
Pericolo di schiacciamento! Abbi cura che le tue mani o le
tue dita non restino tra il telaio della seduta ed il telaio del
Croozer oppure all’interno del meccanismo di bloccaggio,
per evitare schiacciamenti dolorosi.
Procedi con attenzione e movimenti lenti quando tiri il
telaio della seduta all’indietro, in modo da non danneggiare
il tubolare del telaio e il meccanismo di bloccaggio.
Nota bene: un Croozer nuovo sarà leggermente più dif-
ficile da aprire poiché il tessuto non è ancora
allargato e pone resistenza.
5. Controlla inne se i perni di bloccaggio dei due mecca-
nismi di bloccaggio sono scattati in modo corretto, In
caso di pressione il telaio non deve cedere.
Se i meccanismi di bloccaggio non sono correttamente in-
seriti, il telaio del Croozer potrebbe chiudersi all’improvviso
mentre si è in movimento, con il rischio di lesioni gravi al
bambino trasportato!
6. Per ripiegare il Croozer procedi in ordine inverso.
Spingi prima il pulsante scorrevole rosso (6) nei due
meccanismi di bloccaggio (3) all’indietro e ruota i mec-
canismi di bloccaggio verso l’interno.
Prima di piegare il rimorchio, smonta prima la bandierina
di sicurezza. Altrimenti l'asta della bandierina potrebbe
rompersi.
1
3
5
4
3
4
5
3
6
3
6
2
12
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer
Installazione del paraurti e dei riettori
A causa del limitato spazio disponibile nell’imballaggio, il
paraurti, ed i riettori anteriori del Croozer vengono spediti
senza essere montati. Questi componenti sono inseriti nel
cartone e devono essere montati correttamente.
Il contenuto del cartone
Nel cartone si trovano oltre al Croozer i seguenti compo-
nenti:
paraurti (1)
una confezione con: due viti a brugola corte da ¼”con
rondelle e dadi autobloccanti (2), due viti a brugola
lunghe da ¼” con rondelle in gomma (4), due riettori
anteriori (5) con viti (6) e un secondo dado portagiunto
(7) da montare su una seconda bicicletta da traino.
Per il montaggio dei riettori, del paraurti e dei pattini
del freno occorrono i seguenti attrezzi: una chiave ssa
da 11mm (7/16”), un cacciavite a croce ed una chiave a
brugola da 4 mm (5/32”).
Montaggio dei riettori anteriori
1. Appoggia il riettore (5) sulla piastra di ssaggio sul
paraurti posizionandolo in maniera tale che il perno
(8) sul retro del riettore entri nel foro inferiore della
piastra di ssaggio.
2. Inserisci la vite (6) nel foro superiore della piastra di
montaggio ed avvita il riettore (5) con un cacciavite a
croce (9).
3. Ripeti le operazioni 1 e 2 per ssare il secondo rietto-
re frontale sull’altra piastra di montaggio del paraurti.
1
5
8
6
9
66
2
2
3 3
5 5
7
4
13
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer
Montaggio del paraurti
1. Inserisci le due viti a brugola lunghe (3) dall’interno nei
fori sul tubolare anteriore del Croozer.
2. Inserisci le rondelle di gomma (4) dall’esterno sulle
punte delle viti a brugola che attraversano il tubolare
del telaio.
3. Posiziona il paraurti (1) sulle piastre di montaggio
presenti lateralmente sul telaio, in maniera tale da far
coincidere i fori.
4. Avvita le due viti a brugola lunghe (3) nelle bussole
lettate del paraurti (1), serrandole soltanto legger-
mente.
5. Fai passare una delle viti a brugola corte (2) attraverso
i fori allineati del paraurti (1) e della piastra di montag-
gio.
6. Posiziona una rondella ed un dado autobloccante da
sotto sulla punta della vite, serrando il dado soltanto
leggermente.
7. Ripeti i passi 5 e 6 per ssare l’altro lato del paraurti (1).
8. Allinea il paraurti (1) e poi serra tutte le viti con una
chiave a brugola da 4 mm (5/32”) ed una chiave ssa
da 11 mm (7/16”).
2
1
3
3
4
4
4
4
14
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer
Controllare e regolare i freni di stazionamento
Afnché i freni di stazionamento funzionino
perfettamente,è importante che si controlli il loro funzio-
namento ed eventualmente regolarli. Per il controllo e la
regolazione si devono smontare le due ruote.
I freni di stazionamento devono essere regolati corretta-
mente! Se i freni di stazionamento non sono correttamente
regolati, il Croozer Kid Plus parcheggiato potrebbe metter-
si inavvertitamente in movimento, causando incidenti con
lesioni gravi, anche mortali.
1. Smonta le due ruote, se queste sono già state montate.
2. Tira la leva del freno (1) all’indietro no all’arresto. I
perni (2 e 4) sui due lati del Croozer si spingono fuori
dai corpi del freno.
3. Misura con un righello di quanto i perni sporgono dai
corpi del freno. Se i perni sporgono di circa 11 o 12 mm,
il freno di stazionamento è regolato correttamente.
Una regolazione è necessaria se i perni sporgono
meno di 11 mm.
4. Se il perno (4) sul lato sinistro del Croozer sporge
meno di 11 mm dal corpo del freno, gira la vite di
regolazione (5) sulla leva del freno in senso antiorario
nché il perno sporge di 11 o 12 mm.
5. Se il perno (2) sul lato destro del Croozer sporge
meno di 11 mm dal freno, gira la vite di regolazione (3)
sulla leva del freno in senso antiorario nché il perno
sporge di 11 o 12 mm.
6. Quindi montare le ruote e controllare il funzionamento
del freno di stazionamento tirando all’indietro la leva
del freno e cercando di muovere avanti e indietro il
Croozer. Il Croozer non deve muoversi.
0-11 mm
3
2
1
1
4
3
2
1
11-12 mm
4
6
5
0-11 mm
1
2
3
2
1
11-12 mm
1
2
3
6
3
0-11
mm
11-12
mm
1
2
3
4
11-12 mm
1
2
Croozer Kid Plus
15
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer
Controllare e regolare i freni di stazionamento
Afnché i freni di stazionamento funzionino
perfettamente,è importante che si controlli il loro funzio-
namento ed eventualmente regolarli. (Per il controllo e la
regolazione si devono smontare le due ruote).
I freni di stazionamento devono essere regolati corretta-
mente! Se i freni di stazionamento non sono correttamente
regolati, il Croozer parcheggiato potrebbe mettersi inav-
vertitamente in movimento, causando incidenti con lesioni
gravi, anche mortali.
1. Tira la leva del freno (1) all’indietro no all’arresto.
I perni (2 e 3) sui due lati del Croozer si spingono
fuori dai corpi del freno e fanno presa nelle rondelle
d’arresto (4) delle ruote. Per una migliore esposizione
la foto a destra è illustrata senza la ruota.
Nota bene: eventualmente è necessario muovere avanti e
indietro Il Croozer in modo che i perni del freno
possano fare presa nelle rondelle d’arresto.
2. Una regolazione è necessaria se i perni (2 e 3) su un
lato o sui due lati del Croozer non fanno completa-
mente presa nella rondella d’arresto (4) delle ruote.
3. Se il perno (2) sul lato sinistro del Croozer non fa
completamente presa nella rondella d’arresto (4), gira
la vite di regolazione (5) sulla leva del freno in senso
antiorario nché il perno (2) fa completamente presa
nella rondella d’arresto (4).
4. Se il perno (3) sul lato destro del Croozer non fa
completamente presa nella rondella d’arresto (4), gira
la vite di regolazione (6) sulla leva del freno in senso
antiorario nché il perno (3) fa completamente presa
nella rondella d’arresto (4).
5. Controlla inne il funzionamento del freno di staziona-
mento tirando all’indietro la leva del freno e cercando
di muovere avanti e indietro il Croozer. Il Croozer non
deve muoversi.
Croozer Kid
1
6
5
2
3
4 4
2
4
16
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer
Montaggio e smontaggio ruote
Le ruote del Croozer dispongono di assi a pulsante. Pre-
mendo sul tappo parapolvere (1) sul mozzo della ruota,
le sfere di bloccaggio (2) si ritireranno all’interno dell’asse
per permettere l’attacco o il distacco della ruota. Le ruote
non potranno essere montate o rimosse senza premere il
tappo parapolvere.
1. Accertati che la leva del freno (3) si trovi in posizione
in avanti. In caso contrario, tirare indietro la leva per
sbloccare il meccanismo.
2. Con una mano solleva la parte posteriore del Croozer.
3. Premi il tappo parapolvere (1) del mozzo della ruota
con la scritta “PUSH”.
4. Inserisci l’asse della ruota (4) nell’attacco dell’asse (5)
nella leva oscillante del Croozer Kid Plus o nel telaio
del Croozer Kid, e rilascia il tappo parapolvere.
5. Accertati che la ruota sia ben bloccata nell’attacco
dell’asse tirando la ruota con decisione. Non dovrebbe
essere possibile estrarre la ruota senza premere il
tappo parapolvere.
6. Ripeti i passi da 2 a 5 per montare la seconda ruota
Una volta che avrai montato le due ruote, sarà di impor-
tanza vitale controllare che gli assi siano bloccati in tutta
sicurezza nei loro attacchi, tirando le ruote con forza. Non
dovrebbe essere possibile estrarre le ruote senza premere
il tappo parapolvere. Una ruota non ben montata potrebbe
staccarsi durante il percorso e causare incidenti con lesioni
gravi, anche mortali.
7. Controlla alla  ne il funzionamento del freno di sta-
zionamento premendo all’indietro la leva (3). Le due
ruote non devono muoversi.
8. Gon a le due ruote prima dell’uso iniziale. La gamma
di pressione minima e massima è riportata sulle pareti
laterali del pneumatico e non deve essere oltrepassa-
ta. Non utilizzare mai aria compressa per gonare le
gomme, come ad esempio si può trovare presso un
distributore di carburante. La camera d’aria o il pneu-
matico potrebbero esplodere.
9. Per togliere le ruote seguire le presenti istruzioni in
ordine inverso. Premi il tappo parapolvere (1) ed estrai
la ruota.
2
2
1
4
5
3
1
Croozer Kid Plus
Croozer Kid
17
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer
Montaggio e rimozione del maniglione di
spinta, sistema di illuminazione e cinturino
di sicurezza
Montaggio del maniglione di spinta, sistema
d'illuminazione e cinturino di sicurezza.
Il maniglione di spinta ha una duplice funzione. La sua pri-
ma funzione è quella di essere usato per spingere il Croo-
zer nella sua versione passeggino con ruotino piroettante
o di walker con ruota  ssa. Per questa funzionalità il
maniglione può essere montato in alto o in basso, a secon-
da dell’altezza e delle preferenze dell’utente. La seconda
funzione del maniglione è quella di roll bar per la protezi-
one dei bambini trasportati in caso remoto di incidente. Il
maniglione di spinta è già provvisto per il montaggio del
sistema di illuminazione Croozer con cavo integrato. Nel
Croozer Kid Plus l’illuminazione è compresa e deve essere
eventualmente ancora montata. Nel Croozer Kid il sistema
di illuminazione è un opzionale.
1. Installa innanzi tutto il sistema di illuminazione Croozer
sul maniglione di spinta. (Compreso nel Croozer Kid
Plus o come opzionale per il Croozer Kid). Osserva il
manuale a parte.
2. Scegli se preferisci usare il maniglione posizione alta
(2) o bassa (3).
3. Inserisci il cappio più piccolo del cinturino di sicurez-
za(4) sul maniglione di spinta ed inserisci ambedue i
punti terminali del maniglione contemporaneamente
nei tubolari superiori del telaio. Abbi cura di allineare
correttamente i tubolari per evitare che si inceppino.
Nota bene: I punti terminali del maniglione di spinta
nuovo potrebbero incepparsi leggermente se
vengono inseriti per la prima volta nel tubolare
del telaio. In questi casi potrebbe essere utile
applicare un sottile strato di spray al silicone.
Il maniglione deve in qualsiasi momento essere assicurato
con ambedue i perni di sicurezza. In caso contrario il ma-
niglione di spinta potrebbe staccarsi quando lo spingi, e il
walker o passeggino potrebbe rotolare via accidentalmen-
te, causando incidenti con lesioni gravi, anche mortali..
Quando il Croozer viene usato come rimorchio per bicic-
lette, il maniglione di spinta deve restare sempre fissato
in piena sicurezza. Se il rimorchio dovesse rovesciarsi, il
maniglione di spinta agisce come roll bar ed aiuta a preve-
nire lesioni.
Nota bene: quando non viene usato, la parte inferiore
del nastro di sicurezza può essere sistemata
all’interno del portabagagli (6).
4. Per rimuovere il maniglione di spinta, procedi in ordine
inverso. Premi i pulsanti (5) sui due lati del maniglione
di spinta o del sistema di illuminazione e tira fuori il
maniglione di spinta.
3
2
Croozer Kid
4
5
6
Croozer Kid Plus
4
5
6
18
CroozerKid-KidPlus17-IT-9-16
Prescrizioni di sicurezza
Montaggio del cinturino di sicurezza per il maniglione
di spinta
Se il maniglione di spinta non è ssato correttamente, c'è
il pericolo che il maniglione di spinta si possa staccare dal
Croozer. .Il cinturino di sicurezza protegge da questo.
1. Alla consegna il cinturino di sicurezza per il maniglione
di spinta (1) è ssato nella parte posteriore del Croozer.
2. Apri la bbia a incastro del cinturino di sicurezza, tira
fuori l'estremità dalla bbia nella parte posteriore del
Croozer e avvolgi il cinturino di sicurezza attorno al
maniglione di spinta: nel Croozer Kid attorno alla fes-
sura tra le imbottiture (2), nel Croozer Kid Plus davanti
al sistema di illuminazione (3). Inla l'estremità con la
bbia a incastro attraverso il cappio.
2. Tira forte il cappio del cinturino di sicurezza che così si
è formato.
3. Inla la bbia a incastro nel cappio sulla parte poste-
riore del Croozer e unisci insieme le due parti della
bbia a incastro. Devono scattare in maniera visibile e
udibile.
5. Stringi il cinturino di sicurezza tirando all'estremità del
cinturino.
Non usare mai il Croozer senza assicurare il maniglione
di spinta con il cinturino di sicurezza! In questo modo il
maniglione di spinta non si può mai staccare dal Croozer
durante il suo utilizzo. Il mancato uso del cinturino di sicu-
rezza può causare incidenti gravi, anche mortali.
Croozer Kid
Clic!
1
2
Croozer Kid Plus
Clic!
1
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Croozer Kid / Kid Plus 2016-2017 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario