Croozer Kid Plus 2015 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1
CroozerKid15-IT-10-14
Croozer Kid Plus for 1
Croozer Kid Plus for 2
3-in-1
www.croozer.com
Passeggino
Rimorchio
Walker
CroozerKidPlus15-IT-10-14
Articolo no: 124 004 515
MANUALE PER L’UTENTE
ITALIANO
2
CroozerKidPlus15-IT-10-14
COLOPHON
Pubblicato da: : Zwei plus zwei GmbH
Oskar-Jäger-Str. 125
50825 Colonia
Germania
Tutti i diritti relativi al presente manuale sono di proprietà di Zwei plus zwei
GmbH. Testi, indicazioni e gure del presente manuale non dovranno essere
riprodotti, distribuiti o utilizzati a ni commerciali senza autorizzazione, né
potranno essere divulgati a terzi.
Potrai richiedere ulteriori manuali riguardanti l’uso di questo veicolo rivol-
gendoti a Zwei plus zwei GmbH o scaricandoli dal sito www.croozer.eu. Il
presente manuale è stato redatto con la massima cura. Se nonostante ciò
dovesti scoprire degli errori, ti saremo grati se ci vorrai informare.
Impostazione, testo, design graco ed editing:
W. Piontek, www.technik-transparent.de
Foto: W. Piontek und Zwei plus zwei GmbH
1
CroozerKid15-IT-10-14
Indice
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Cosa si trova dove? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sistema 3 in 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dispositivo di sgancio rapido e perni di sicurezza . . . 3
Che cos’è il Croozer Kid Plus?. . . . . . . . . . . . . 4
Come utilizzare il Croozer Kid Plus? . . . . . . . . . . 4
Come non deve essere utilizzato il Croozer Kid Plus? 4
Orientamento e convenzioni . . . . . . . . . . . . . . 4
Normative vigenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prescrizioni di sicurezza . . . . . . . . . .5
Simboli ed avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Leggere questo manuale ed attenersi alle
indicazioni in esso riportate . . . . . . . . . . . . . . 5
Per chi è adatto il Croozer Kid Plus?. . . . . . . . . . 5
Chi può guidare la bicicletta con il rimorchio
agganciato? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Requisiti della bicicletta alla quale va agganciato
il rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposizioni di legge per il trasporto di bambini . . . . 6
Prima di partire... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Viaggiare con il Croozer Kid Plus . . . . . . . . . . . 6
Utilizzo del Croozer Kid Plus come walker a ruota  ssa 7
Rimessaggio e trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assemblaggio, manutenzione e messa in servizio. . . 7
Assemblaggio e montaggio iniziale
del Croozer Kid Plus . . . . . . . . . . . .8
Veri ca del contenuto della confezione . . . . . . . . 8
Apertura del Croozer Kid Plus . . . . . . . . . . . . . 9
Installazione del paraurti e dei ri ettori . . . . . . . 10
Controllare e regolare i freni di stazionamento. . . . 12
Montaggio e smontaggio ruote . . . . . . . . . . . 13
Montaggio e rimozione del maniglione di spinta
con cinturino di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 14
Come convertire il Croozer Kid Plus
in rimorchio da bicicletta . . . . . . . . 15
Montaggio e smontaggio del timone . . . . . . . . . 15
Installazione del dado portagiunto sulla
bicicletta da traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installazione della bandierina di sicurezza . . . . . 19
Come trasformare il Croozer Kid Plus
in passeggino . . . . . . . . . . . . . . . 20
Come installare la ruota passeggino . . . . . . . . . 20
Come trasformare il Croozer Kid Plus
in walker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Come montare i bracci sostegno ruota. . . . . . . . 21
Come installare la ruota walker . . . . . . . . . . . 22
Come usare il cinturino di sicurezza . . . . . . . . . 23
Come usare il tuo Croozer Kid Plus . . 24
Attiva e disattiva il freno di stazionamento . . . . . 24
Come aprire e chiudere la copertura. . . . . . . . . 25
Far salire e scendere bambini . . . . . . . . . . . . 25
Chiudere ed aprire le cinture di sicurezza . . . . . . 26
Adattare le cinture di sicurezza alle dimensioni
del bambino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Come regolare il poggiatesta. . . . . . . . . . . . . 27
Come sistemare i bagagli . . . . . . . . . . . . . . 28
Collegare il Croozer Kid Plus alla bicicletta da traino 30
Sganciare il rimorchio dalla bicicletta da traino . . . 30
Considerazioni speciali sulle sospensioni . . . . . . 31
Considerazioni speciali sulla guida di una bicicletta
trainante rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Considerazioni speciali per l’uso come passeggino . 34
Considerazioni speciali per l’uso come walker. . . . 35
Come trasportare il tuo Croozer
Kid Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ispezioni e manutenzione del
Croozer Kid Plus . . . . . . . . . . . . . 38
Intervalli d’ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Intervalli di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . 38
Ispezione del timone, del giunto, dei componenti
del kit per walker e del kit per passeggino . . . . . . 39
Ispezione del rivestimento di tessuto. . . . . . . . . 39
Ispezione e manutenzione delle ruote . . . . . . . . 39
Controllo della pressione e del battistrada delle
gomme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pulizia e lubri cazione degli assi delle ruote . . . . . 40
Ispezione del Croozer Kid Plus dopo un incidente. . 40
Pulizia e immagazzinaggio del
Croozer Kid Plus . . . . . . . . . . . . . 41
Come devo pulire e aver cura del mio
Croozer Kid Plus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Come devo riporre il mio Croozer Kid Plus? . . . . . 41
Come preparare il Croozer Kid Plus per lo
smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dati Tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Assistenza tecnica e reclami relativi
alla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . 45
Distributori . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Indice
2
CroozerKidPlus15-IT-10-14
Descrizione
Descrizione
Cosa si trova dove?
Paraurti anteriore
Attacco timone e attacco per braccio
di sostegno ruota walker
Attacco ruota passeggino
Riettore
anteriore
Cinture di sicurezza
a 5 punti di ritenuta
Attacco braccio di sostegno
ruota walker
Copertura 2 in 1
Maniglione di spinta
Posizione bassa
Copertura vano bagagli
Leva per freno
di stazionamento
Riettori
Maniglione di spinta
Posizione alta
Pulsante per ruote
a sgancio rapido
Cinturino di sicurezza
Loop di montaggio per fanalini
posteriori a batteria
(i fanalini non sono compresi)
Punto di ssaggio
maniglione di spinta
Bagagli
Ruota
smontabile
Bandierina di sicurezza
Strisce rifrangenti
Paraurti posteriore
Sospensioni Sylomer
®
prive di manutenzione
3
CroozerKid15-IT-10-14
Descrizione
Croozer Kid Plus Walker
=
Kit per walker
Bracci sostegno ruota
+
Ruota walker
+
Cinturino di sicurezza
+ =
Kit per passeggino
Ruota passeggino
Sistema 3 in 1
Croozer Kid Plus base
+
=+
Timone
+
Bandierina di
sicurezza
Dispositivo di sgancio rapido e perni di sicurezza
Croozer Kid Plus passeggino
Croozer Kid Plus rimorchio
per bicicletta
Chiuso
Aperto
Dispositivo di sgancio rapido
per ruota walker
Perno di sicurezza del
maniglione per l’aggiunto
Perno di sicurezza della molla
per il maniglione di spinta
Perno di sicurezza della sfera
per ruota da passeggino (non
magnetico),
per braccio di sostegno ruota
da passeggino e attacco timone
(magnetico)
Forza di
serraggio elevata
Chiuso
Forza di
serraggio ridotta
Aperto
4
CroozerKidPlus15-IT-10-14
Descrizione
Che cos’è il Croozer Kid Plus?
Il Croozer Kid Plus è un veicolo per il trasporto di bambini.
Si tratta di un elemento base che grazie ai suoi accessori
può essere trasformato con pochi gesti in rimorchio per
bicicletta, passeggino o walker. In questo modo eviterai
di dover acquistare tutta una serie di dispositivi diversi,
infatti con il Croozer Kid Plus potrai andare in bicicletta,
passeggiare nel parco o in campagna. Per una maggiore
comodità, il Croozer Kid Plus è fornito di sospensioni Sylo-
mer
®
. Queste non hanno bisogno di regolazioni basate sul
peso. Vale a dire che con il carico di un singolo neonato le
sospensioni sono altrettanto efcaci come con il carico di
due bambini più grandi. Le sospensioni sono prive di ma-
nutenzione e funzionano altrettanto bene sia con il freddo
sia con il caldo.
Come utilizzare il Croozer Kid Plus?
Il Croozer Kid Plus è destinato all’utilizzo privato come
rimorchio per bicicletta, passeggino e walker, per il tra-
sporto di bambini nelle ore diurne su strada e sentieri ben
livellati, nel rispetto di quanto riportato in questo manuale. I
bambini devono essere in grado di sedere autonomamente
ed avere un’età compresa nella fascia sotto specicata.
Se non possono sedere autonomamente è necessario
l’uso dell’amaca baby Croozer. Si può inoltre trasportare
del bagaglio negli scomparti previsti per questo scopo, nel
rispetto dei limiti di carico riportati nella tabella seguente.
Il carico deve essere assicurato in modo da evitare che
scivoli, ed in nessun caso deve costituire un pericolo per i
bambini trasportati.
Massima capacità di carico (bambini + bagagli)
Croozer Kid Plus for 1
Croozer Kid Plus for 2
35 kg (77 lbs), max. 1 bambino
45 kg (100 lbs), max. 2 bambini
Di questo vano bagagli posteriore max. 5 kg (11 lb)
Di questo maniglione di spinta
(accessorio)
max. 2 kg (4.4 lb)
Età minima dei passeggerei
Senza amaca baby 6 mesi
(se il bambino è in grado di
stare seduto da solo)
Con amaca baby (accessorio) 1 mese
Età massima dei bambini
Senza amaca baby 6 anni
Con amaca baby (accessorio) 10 mesi
Altezza massima dei bambini 117 cm (46 pollici)
Carico del timone 3 - 8 kg (6.6 - 17.6 lb)
* I dati valgono soltanto se il carico del timone rientra tra i valori
limiti di 3-8 kg (6,6 - 17,6 lb). Vedi pagina 29.
Qualora il Croozer Kid Plus sia utilizzato come rimorchio
per bicicletta in condizioni di visibilità scarsa, di notte,
all’alba o al tramonto, deve essere equipaggiato con
fanalini in conformità alle leggi e regolamentazioni per la
circolazione stradale del Paese in cui ci si trova. Tutti i ri-
cambi e gli accessori montati sul Croozer Kid Plus devono
essere approvate da Zwei plus zwei GmbH e correttamen-
te istallati a regola d’arte.
Come non deve essere utilizzato il Croozer
Kid Plus?
Ogni utilizzo non specicato nel paragrafo precedente è da
considerarsi non consentito. Il Croozer Kid Plus non può
essere utilizzato per il trasporto contemporaneo di animali
e bambini. Il Croozer Kid Plus non deve essere utilizzato
come rimorchio per il trasporto di cose. Il passeggino ed
il walker non possono essere utilizzati per fare jogging o
skating. Sono proibiti l’uso commerciale, il sovraccarico,
la velocità troppo elevata (superiore ai 25 km/h, se viene
usato come rimorchio per bicicletta, o superiore alla veloci-
tà al passo d’uomo, come walker o passeggino, le ripara-
zioni non effettuate a regola d’arte e l’utilizzo su strade o
sentieri non pavimentati. Non è consentita l’installazione
di seggiolini per auto e l’uso del maniglione di spinta per il
trasporto di veicoli per bambini o altri bagagli, ad eccezi-
one del porta biberon proposto da Zwei plus zwei GmbH
come accessorio.
Non è consentito trainare il Croozer Kid Plus congurato
come rimorchio utilizzando un veicolo a motore, come un
motorino o uno scooter. Questo vale anche per le biciclette
a propulsione elettrica che raggiungano una velocità mas-
sima superiore ai 25 km/h. Il dado portagiunto non deve
essere utilizzato su biciclette con motore elettrico con pre-
sa sulla ruota posteriore, a meno che non sia consentito
dal produttore. Zwei plus zwei GmbH non assume alcuna
responsabilità riguardo a danni derivati dalla disattenzione
di quanto riportato in questo manuale istruzioni.
Orientamento e convenzioni
Se non altrimenti specicato, in questo manuale le posizio-
ni di destra e sinistra sono riferite al senso di marcia.
Per semplicità nel presente manuale si parla quasi sempre
di un solo bambino. Questo è da intendersi effettivamente
così per il Croozer Kid Plus for 1, mentre per il Croozer Kid
Plus for 2 si tratta di due bambini.
Per una migliore esposizione, la maggior parte delle foto-
grae e dei graci in questo manuale fanno riferimento al
Croozer Kid Plus for 2. Comunque tutte le descrizioni sono
valide anche per il Croozer Kid Plus for 1, riferite in questo
caso ad un solo posto.
Normative vigenti
Sono state rispettate le normative EN 15918:2011 ed
A1: 2013, EN 1888:2012
5
CroozerKid15-IT-10-14
Prescrizioni di sicurezza
Prescrizioni di sicurezza
Simboli ed avvertenze
Diese Warnung weist auf eine Gefahr hin, die zu schwe-
ren Verletzungen oder Tod führt, falls entsprechende
Handlungsaufforderungen nicht befolgt werden.
AVVERTENZA indica una situazione di rischio che, se
non vengono seguite le istruzioni riportate, può com-
portare lesioni gravi, anche mortali.
ATTENZIONE indica una situazione di rischio che, se non
vengono seguite le istruzioni riportate, può comportare
lesioni leggere.
AVVISO indica danni possibili per il Croozer Kid Plus o
l’ambiente, se non vengono seguite le istruzioni riportate.
Nota bene: in questo manuale, “Nota bene” indica un con-
siglio sulla gestione del Croozer Kid Plus.
Leggere questo manuale ed attenersi alle
indicazioni in esso riportate
Questo manuale contiene indicazioni molto importanti
per trasportare in sicurezza il tuo bambino. Per questo
motivo è essenziale che venga letto attentamente e che
ci si attenga scrupolosamente a quanto indicato. In caso
qualcosa non sia chiaro, rivolgiti al tuo rivenditore Croozer.
Conserva questo manuale per ogni futuro utilizzo e con-
segnalo al nuovo utente in caso il Croozer Kid Plus venga
prestato o venduto. Osserva anche le indicazioni riportate
nel manuale della bicicletta alla quale il dispositivo viene
agganciato.
Per chi è adatto il Croozer Kid Plus?
Il Croozer Kid Plus può trasportare bambini da circa 6
mesi a 6 anni di età, con un’altezza massima di 117 cm
(46 pollici). I bambini devono essere in grado di sedere
autonomamente senza assistenza. In caso di bambini che
non possono sedere autonomamente la muscolatura non
è ancora del tutto sviluppata. Questo può portare a danni
sici durante il trasporto. In questo caso utilizzare l’amaca
baby disponibile come accessorio. Il Croozer Kid Plus for 2
è adatto ad uno o due bambini, mentre il Croozer Kid Plus
for 1 può trasportarne uno solo.
Chi può guidare la bicicletta con il rimorchio
agganciato?
L’età minima per chi guida la bicicletta con il rimorchio
agganciato nella maggior parte dei paesi UE è 16 anni.
In caso di dubbio, si raccomanda di informarsi riguardo alle
disposizioni di legge applicabili nel Paese o nella regione
ove si vuole utilizzare il Croozer Kid Plus.
Requisiti della bicicletta alla quale va aggan-
ciato il rimorchio
Il produttore deve dichiarare che la bicicletta utilizzata per
trainare il rimorchio sia adatta a questo scopo, questa
deve trovarsi in impeccabile stato tecnico e deve essere
fornita di freni ef cienti. La ruota posteriore della biciclet-
ta utilizzata per trainare deve essere equipaggiata con
un ef ciente parafango. Altrimenti i bambini potrebbero
essere feriti da sassi o piccoli detriti sollevati dalla stra-
da. I veicoli motorizzati non devono essere utilizzati per
trainare rimorchi per il trasporto di bambini. Un’eccezione
a questa regola è costituita dai pedelec, nei quali la spinta
muscolare è assistita da un motore elettrico e che sono
considerati dal punto di vista legale come biciclette. Non
è invece considerato ammissibile l’utilizzo di e-bike che
raggiungano una velocità massima superiore ai 25 km/h.
Per consentire ai bambini di salire e scendere in sicurezza,
la bicicletta destinata a trainare il rimorchio deve essere
equipaggiata con un cavalletto stabile.
Si raccomanda di informarsi sui requisiti richiesti per
legge alla bicicletta utilizzata per trainare il rimorchio nella
regione o nello Stato ove si intende utilizzare il Croozer Kid
Plus.
L’utilizzo del Croozer Kid è consentito solo con bici da
traino con ruota posteriore da 26 o da 29 pollici (559 o 635
mm) di diametro. Questo dato può essere letto sulle pareti
laterali del pneumatico posteriore. Ad esempio le cifre 42-
622 indicano che il pneumatico ha una larghezza di 42 mm
ed un diametro di 622 mm (28 pollici).
6
CroozerKidPlus15-IT-10-14
Prescrizioni di sicurezza
Disposizioni di legge per il trasporto di
bambini
Assicurarsi di soddisfare tutte le leggi applicabili al traspor-
to di bambini in appositi rimorchi. Alcuni Paesi lo proibisco-
no o impongono dei limiti di età. In caso di dubbio, si prega
di informarsi sulle disposizioni di legge del Paese o della
Regione nel quale si intende utilizzare il Croozer Kid Plus.
Prima di partire...
Prima di trasportare dei bambini, è fondamentale famili-
arizzare con il Croozer Kid Plus. Zwei plus zwei GmbH
raccomanda di effettuare un giro di prova senza bambini,
ma con un carico che ne abbia approssimativamente lo
stesso peso, su un percorso tranquillo e poco trafcato. A
questo scopo è possibile ad esempio riempire uno zaino e
ssarlo sul sedile. In questo modo sarà possibile rendersi
conto del comportamento e delle dimensioni del gruppo
bici rimorchio.
Allacciare le cinture ai bambini
Allaccia sempre le cinture al tuo bambino quando viaggia
nel Croozer Kid Plus. Seguire le indicazioni qui riportate
per un corretto utilizzo delle cinture di sicurezza. Bambini
senza cinture di sicurezza o con cinture non correttamente
allacciate in caso di incidente o frenata possono riportare
lesioni gravi, anche mortali.
Cura dei bambini
Non lasciare mai i bambini nel Croozer Kid Plus senza sor-
veglianza. Assicurarsi sempre che ci sia una ventilazione
adeguata ed una temperatura confortevole. Fare in modo
che il bambino si trovi a suo agio nel Croozer Kid Plus.
Non smontare il maniglione di spinta
Lasciare il maniglione di spinta sempre montato sul Croozer
Kid Plus. In caso di incidente funziona da roll bar.
Pericolo di schiacciamento
Durante l’apertura e la chiusura del Croozer Kid Plus, fare
attenzione afnché le mani e le dita non vengano schiac-
ciate nelle parti mobili e nei meccanismi di chiusura del
telaio.
Viaggiare con il Croozer Kid Plus
Controlli da effettuare prima di ogni spostamento:
Le ruote sono ben salde nelle loro sedi?
I dispositivi di blocco del telaio sono ssati?
I perni di sicurezza sono tutti correttamente inseriti e
bloccati? Controllare che nessuno di questi si trovi al di
fuori della propria sede.
Controllare la pressione dei pneumatici prima di ogni
viaggio. La gamma di pressione minima e massima è
riportata sulle pareti laterali del pneumatico e non deve
essere oltrepassata. (Vedi anche pagina 39). Non utiliz-
zare mai aria compressa per gonare le gomme, come
ad esempio si può trovare presso un distributore di
carburante. La camera d’aria o il pneumatico potrebbe-
ro esplodere.
Utilizzo del freno di stazionamento
Quando si fanno salire o scendere i bambini, utilizzare il
freno di stazionamento, in modo da impedire che il veicolo
possa muoversi inavvertitamente.
Guida in curva
Affrontare le curve sempre e solo a passo d’uomo. Tenere
presente che la velocità viene spesso sottostimata, soprat-
tutto in caso di bici con pedalata assistita. Affrontando una
curva a velocità sostenuta, la forza centrifuga potrebbe far
sbandare il rimorchio verso il lato esterno della curva o far-
lo capovolgere, con rischio di lesioni gravi, anche mortali.
Guida in discesa
Ridurre la velocità quando si affrontano dei tratti in disce-
sa. Procedere a velocità eccessiva potrebbe far sbandare
il rimorchio, con rischio di lesioni gravi, anche mortali.
Pericoli derivanti da marciapiedi ed irregolarità
Guidare con una sola ruota del rimorchio sopra un marcia-
piede o su altre irregolarità potrebbe portarlo a sbandare
in maniera accentuata e capovolgersi, causando incidenti
con lesioni gravi, anche mortali. Soprattutto un rimorchio
vuoto è particolarmente soggetto a questo comportamen-
to. Procedere in tali situazioni solo a velocità estrema-
mente ridotta e con grande cautela. Non avanzare mai su
scale o scale mobili.
Rischio di lesioni per contatto con parti rotanti
Assicurarsi sempre che il bambino non possa raggiungere
le ruote del Croozer Kid Plus o la ruota posteriore della
bicicletta destinata a trainare il rimorchio. Il contatto con le
ruote in movimento può portare a lesioni gravi.
Utilizzo della copertura
Quando si utilizza il rimorchio, chiudere sempre la zanza-
riera o la copertura. Questo eviterà che il vento generato
nella corsa possa portare insetti negli occhi dei bambini
o che del pietrisco alzato dalla ruota posteriore della
bicicletta trainante possa essere scagliato nel rimorchio,
ferendo i bambini.
La nestratura in plastica e la copertura in tessuto offrono
solamente una protezione minimale dai raggi UV. I bambini
vanno protetti dalla radiazione solare come se si trovasse-
ro all’aria aperta.
Rendersi visibili agli altri
Afnché il Croozer Kid Plus, utilizzato come rimorchio per
bicicletta, possa essere chiaramente visibile in mezzo al
trafco agli altri utenti della strada, la bandierina di sicurez-
za fornita a corredo deve essere sempre montata.
Trasporto del bagaglio
Non trasportare mai del bagaglio assieme ai bambini sui
sedili o nello spazio riservato ai piedi. Il bagaglio deve
essere ben ssato nel vano posteriore, in modo da non
scivolare durante il tragitto. Un carico non ssato o ecces-
sivo modica il comportamento su strada del Croozer Kid
Plus, rendendolo più difcile da controllare. Inoltre, il mate-
riale trasportato può cadere contro lo schienale del sedile
e ferire i bambini. Non trasportare mai animali assieme ai
bambini nel Croozer Kid Plus.
Non ssare carichi, come veicoli per bambini o borse
(eccetto il portabibita fornito come accessorio) al maniglio-
ne di spinta del Croozer Kid Plus, per non compromettere
in questo modo la stabilità ed il comportamento su strada
del veicolo, rischiando così di causare incidenti con lesioni
gravi, anche mortali.
7
CroozerKid15-IT-10-14
Prescrizioni di sicurezza
Accessori approvati e ricambi originali
Utilizzare solo ed esclusivamente ricambi originali ed
accessori approvati da Zwei plus zwei GmbH. Sono gli
unici a garantire un utilizzo sicuro del Croozer Kid Plus. In
caso di dubbio, rivolgersi ad un rivenditore specializzato.
L‘utilizzo di accessori non approvati o parti di ricambio non
adatte può portare ad incidenti con lesioni gravi, anche
mortali. Zwei plus zwei GmbH declina ogni responsabilità
in caso di danni che ne potrebbero derivare.
Modi che ed adattamenti
Per ragioni di sicurezza non possono essere apportate
modi che o adattamenti al veicolo.
Non possono essere montati componenti aggiuntivi come
portapacchi, etc., é proibito l’utilizzo di seggiolini per auto
e di seggiolini o adattatori per sedute non espressamente
approvati da Zwei plus zwei GmbH. Non possono essere
montati dispositivi di trazione elettrici. La realizzazione
di adattamenti e modi che può portare ad incidenti con
lesioni gravi, anche mortali. Se si apportano adattamenti o
modi che al veicolo automaticamente decade la garanzia.
Zwei plus zwei GmbH declina ogni responsabilità in caso
di danni.
Utilizzo del cinturino di sicurezza
Il cinturino di sicurezza richiesto nel funzionamento come
walker non dovrebbe mai essere rimosso dal maniglione
di spinta. Quando il veicolo è utilizzato come rimorchio
per bicicletta, il cinturino di sicurezza deve essere in lato
all’interno del vano bagagli, al di sotto della copertura.
Utilizzo del Croozer Kid Plus come walker a
ruota  ssa
Non è autorizzato l’utilizzo del Croozer Kid Plus, equi-
paggiato con il kit per walker, per fare jogging o skating.
Nonostante il veicolo sia fornito di serie con il kit per walker
e rispetti tutte le prescrizioni di sicurezza, siamo comunque
obbligati a riportare questa avvertenza perché esistono
degli elementi di pericolo che potrebbero scaturire da fat-
tori estranei al veicolo stesso e non possono quindi essere
esaurientemente valutati.
Rimessaggio e trasporto
Il Croozer Kid Plus non deve mai essere trasportato sul
tetto di un veicolo a motore, neanche ripiegato.
Non utilizzare o riporre il Croozer Kid Plus a temperature
inferiori ai -20°C (-4°F). Temperature estremamente basse
possono rendere fragili le nestrature in plastica trasparente.
Assemblaggio, manutenzione e messa in
servizio
Assemblaggio iniziale e condizione d’acquisto
Se hai acquistato il Croozer Kid Plus in un negozio locale,
il rivenditore dovrebbe installare il paraurti frontale ed i
ri ettori e vendere il Croozer Kid Plus “pronto all’uso”. Se
hai ordinato il tuo Croozer Kid Plus da un catalogo online o
di vendita per corrispondenza, consigliamo di far effettuare
il primo montaggio da un’of cina specializzata. Il rivendito-
re è inoltre tenuto a trasmettere al cliente tutte le informa-
zioni importanti sull’uso del Croozer Kid Plus.
Stato tecnico del veicolo
Utilizzare il Croozer Kid Plus solo se in perfette condizioni
tecniche e veri care periodicamente lo stato di ruote, timo-
ne, telaio, parti in tessuto, perni di sicurezza, dispositivi di
sgancio rapido, Sospensioni Sylomer
®
-sospensione, freni
e cinture di sicurezza. Eventuali parti danneggiate devono
essere riparate a regola d’arte prima del successivo utiliz-
zo, preferibilmente in un’of cina per biciclette.
Gli intervalli e gli interventi di manutenzione riportati nel
capitolo manutenzione vanno tassativamente osservati e
scrupolosamente eseguiti.
L’utilizzo del Croozer Kid Plus se non perfettamente in
ordine può portare ad incidenti con lesioni gravi, anche
mortali.
Montaggio e riparazioni a regola d’arte
Il Croozer Kid Plus deve essere montato a regola d’arte.
Attenersi scrupolosamente alle istruzioni per un corretto
assemblaggio del giunto, del timone, dei componenti dei
kit per walker e per passeggino. In caso di dubbio, rivolgiti
ad un rivenditore specializzato. Tutte le riparazioni devono
essere effettuate a regola d’arte, utilizzando solo ricambi
originali, preferibilmente presso of cine specializzate.
Un assemblaggio errato o riparazioni non correttamente
effettuate possono portare ad incidenti con lesioni gravi,
anche mortali.
8
CroozerKidPlus15-IT-10-14
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer Kid Plus
4 mm
11 mm
2
3
4
55
6
7
8
10
1
9
Assemblaggio e montaggio iniziale
del Croozer Kid Plus
Se hai acquistato il Croozer Kid Plus in un negozio locale,
il rivenditore dovrebbe installare il paraurti frontale, i
riettori ed i pattini dei freni e vendere il Croozer Kid Plus
“pronto all’uso”. Se hai ordinato il tuo Croozer Kid Plus da
un catalogo online o di vendita per corrispondenza, con-
sigliamo di far effettuare il primo montaggio da un’ofcina
specializzata. Il rivenditore è inoltre tenuto a trasmettere al
cliente tutte le informazioni importanti sull’uso del Croozer
Kid Plus. Se ciò è avvenuto, potrai saltare alcuni dei passi
di cui al presente capitolo.
Se il tuo Croozer Kid Plus non è stato assemblato prima
della vendita, raccomandiamo di fare eseguire il primo
assemblaggio da un’ofcina specializzata oppure fai da
solo secondo le istruzioni di montaggio che seguono. Per
l’assemblaggio serve una serie di attrezzi.
Il Croozer Kid Plus deve essere montato a regola d’arte.
Un montaggio non effettuato a regola d’arte può causare
incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
Verica del contenuto della confezione
Il Croozer Kid Plus viene consegnato in un cartone. Per
mantenere il cartone il più piccolo possibile, il Croozer Kid
Plus viene spedito ripiegato. Tutte le parti amovibili vengo-
no spedite a corredo. Anche il paraurti anteriore, i pattini
del freno ed i riettori anteriori sono smontati.
1. Togli tutte le pellicole di imballaggio dal Croozer Kid
Plus e dai singoli componenti. Successivamente
smaltisci correttamente tutte le parti dell’imballaggio.
Conserva il cartone, ed esempio per un futuro traspor-
to.
2. Tagliare p. es. con un coltello o una forbice le due
fascette serracavo con le quali il telaio del Croozer è
ssato.
3. Rimuovi tutti i singoli componenti dall’interno del Croo-
zer Kid Plus.
Tra questi componenti si trovano il paraurti anteriore (1), il
maniglione di spinta (2), il cinturino di sicurezza (3), il timo-
ne con dado portagiunto (4),le ruote (5) la ruota Walker (6),
la ruota da passeggino (7), il braccio di sostegno Walker
(8), questo manuale per l’utente (9) e un cartone (10)
con riettori anteriori, materiale per il ssaggio e un dado
portagiunto supplementare. Apri il Croozer Kid Plus, prima
di montare questi componenti.
Attrezzi necessari
9
CroozerKid15-IT-10-14
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer Kid Plus
Apertura del Croozer Kid Plus
1 Rimuovi il nastro di sicurezza per il trasporto (1) dalla
parte posteriore del Croozer Kid Plus.
2 Inserisci il nastro (2) nell’apposita tasca sotto la coper-
tura.
3 Afferra la parte inferiore del telaio del Croozer Kid
Plus con una mano mentre con l’altra tiri verso l’alto la
parte superiore del telaio stesso.
4 Mantenendo in posizione elevata il tubolare del telaio
superiore, tira lentamente all’indietro e verso di te il
telaio della seduta,  nché i perni di bloccaggio (4) dei
due meccanismi di bloccaggio (3) scattano in maniera
udibile nei fori (5) del tubolare del telaio.
Pericolo di schiacciamento! Abbi cura che le tue mani o
le tue dita non restino tra il telaio della seduta ed il telaio
del Croozer Kid Plus oppure all’interno del meccanismo
di bloccaggio per evitare schiacciamenti dolorosi.
Procedi con attenzione e movimenti lenti quando tiri il te-
laio della seduta all’indietro, in modo da non danneggiare
il tubolare del telaio e il meccanismo di bloccaggio.
Nota bene: un Croozer Kid Plus nuovo sarà leggermente
più difficile da aprire poiché il tessuto non è
ancora allargato e pone resistenza.
5. Controlla in ne se i perni di bloccaggio (4) dei due
meccanismi di bloccaggio (3) sono scattati in modo
corretto, muovendo senza forzare i meccanismi di
bloccaggio (3) dal tubolare del telaio verso l’interno e
senza toccare i pulsanti scorrevoli (6).
6. Per ripiegare il Croozer procedi in ordine inverso.
Spingi prima il pulsante scorrevole rosso (6) nei due
meccanismi di bloccaggio (3) all’indietro e ruota i mec-
canismi di bloccaggio verso l’interno.
Se i meccanismi di bloccaggio non sono correttamente
inseriti, il telaio del Croozer Kid Plus potrebbe chiudersi
all’improvviso mentre si è in movimento, con il rischio di
lesioni gravi al bambino trasportato!
1
3
5
4
3
4
5
3
6
3
6
2
10
CroozerKidPlus15-IT-10-14
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer Kid Plus
Installazione del paraurti e dei riettori
A causa del limitato spazio disponibile nell’imballaggio, il
paraurti, i pattini del freno ed i riettori anteriori del Croozer
Kid Plus vengono spediti senza essere montati. Questi
componenti sono inseriti nel cartone e devono essere
montati correttamente.
Il contenuto del cartone
Nel cartone si trovano i seguenti componenti:
paraurti (1)
una confenzione con: due viti a brugola corte da ¼”
con rondelle e dadi autobloccanti (2), due viti a brugola
lunghe da ¼” con rondelle in gomma (3), due riettori
anteriori (5) con viti (4) e due dadi portagiunto (7) da
montare sulla bicicletta da traino.
Per il montaggio dei riettori, del paraurti e dei pattini del
freno occorrono i seguenti attrezzi: una chiave ssa da 11
mm (7/16”), un cacciavite a croce ed una chiave a brugola
da 4 mm (5/32”).
Montaggio dei riettori anteriori
1. Appoggia il riettore (5) sulla piastra di ssaggio (7)
sul paraurti posizionandolo in maniera tale che il perno
sul retro del riettore entri nel foro inferiore della pia-
stra di ssaggio.
2. Inserisci la vite (4) nel foro superiore della piastra di
montaggio ed avvita il riettore (5) con un cacciavite a
croce (8).
3. Ripeti le operazioni 1 e 2 per ssare il secondo rietto-
re frontale sull’altra piastra di montaggio del paraurti.
1
5
9
4
8
44
2
2
3 3
5 5
7
11
CroozerKid15-IT-10-14
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer Kid Plus
Montaggio del paraurti
1. Inserisci le due viti a brugola lunghe (2) dall’interno nei
fori sul tubolare anteriore del Croozer Kid Plus.
2. Inserisci le rondelle di gomma (3) dall’esterno sulle
punte delle viti a brugola che attraversano il tubolare
del telaio.
3. Posiziona il paraurti (1) sulle piastre di montaggio (4)
presenti lateralmente sul telaio, in maniera tale da far
coincidere i fori.
4. Avvita le due viti a brugola lunghe (2) nelle bussole
lettate del paraurti (1), serrandole soltanto legger-
mente.
5. Fai passare una delle viti a brugola corte (5) attraverso
i fori allineati del paraurti (1) e della piastra di montag-
gio (4).
6. Posiziona una rondella ed un dado autobloccante da
sotto sulla punta della vite (5), serrando il dado soltan-
to leggermente.
7. Ripeti i passi 5 e 6 per  ssare l’altro lato del paraurti.
8. Allinea il paraurti e poi serra tutte le viti con una chiave
a brugola da 4 mm (5/32”) ed una chiave  ssa da 11
mm (7/16”).
1
2
2
3
3
5
4
4
12
CroozerKidPlus15-IT-10-14
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer Kid Plus
0-11 mm
3
2
1
1
4
3
2
1
11-12 mm
4
6
5
0-11 mm
1 2 3
2
1
11-12 mm
1 2 3
6
3
0-11
mm
11-12
mm
1 2 3
4
11-12 mm
1
2
Controllare e regolare i freni di stazionamento
Af nché i freni di stazionamento funzionino perfettamen-
te, è importante che si controlli il loro funzionamento ed
eventualmente regolarli. Per il controllo e la regolazione si
devono smontare le due ruote.
I freni di stazionamento devono essere regolati corret-
tamente! Se i freni di stazionamento non sono corretta-
mente regolati, il Croozer Kid Plus parcheggiato potreb-
be mettersi inavvertitamente in movimento, causando
incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
1. Smonta le due ruote, se queste sono già state montate.
2. Tira la leva del freno (1) all’indietro  no all’arresto. I
perni (2 e 4) sui due lati del Croozer si spingono fuori
dai corpi del freno.
3. Misura con un righello di quanto i perni sporgo-
no dai corpi del freno. Se i perni sporgono di circa
11 o 12 mm, il freno di stazionamento è regolato
correttamente.
Una regolazione è necessaria se i perni sporgono
meno di 11 mm.
4. Se il perno (4) sul lato sinistro del Croozer sporge
meno di 11 mm dal corpo del freno, gira la vite di
regolazione (5) sulla leva del freno in senso antiorario
nché il perno sporge di 11 o 12 mm.
5. Se il perno (2) sul lato destro del Croozer sporge
meno di 11 mm dal freno, gira la vite di regolazione (3)
sulla leva del freno in senso antiorario  nché il perno
sporge di 11 o 12 mm.
6. Quindi montare le ruote e controllare il funzionamento
del freno
13
CroozerKid15-IT-10-14
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer Kid Plus
Ora che è stato installato il paraurti anteriore ed i ri ettori
e che il Croozer Kid Plus è stato aperto ed i meccanismi
di bloccaggio sono stati applicati in piena sicurezza, potrai
procedere con il montaggio delle ruote e del maniglione di
spinta con il cinturino di sicurezza per completare il telaio.
Successivamente, con i set di conversione acclusi, potrai
facilmente convertire il Croozer Kid Plus in rimorchio da
bicicletta, in passeggino con ruota piroettante o walker con
ruota  ssa.
Montaggio e smontaggio ruote
Le ruote del Croozer Kid Plus dispongono di assi a pulsan-
te. Premendo sul tappo parapolvere (1) sul mozzo della
ruota, le sfere di bloccaggio (2) si ritireranno all’interno
dell’asse per permettere l’attacco o il distacco della ruota.
Le ruote non potranno essere montate o rimosse senza
premere il tappo parapolvere.
1. Accertati che la leva del freno (3) si trovi in posizione
in avanti In caso contrario, tirare indietro la leva per
sbloccare il meccanismo.
2. Con una mano solleva la parte posteriore del Croozer
Kid Plus.
3. Premi il tappo parapolvere (1) del mozzo della ruota
con la scritta “PUSH”.
4. Inserisci l’asse della ruota (4) nell’attacco dell’asse (5)
nella leva oscillante del Croozer Kid Plus, e rilascia il
tappo parapolvere.
5. Accertati che la ruota sia ben bloccata nell’attacco
dell’asse tirando la ruota con decisione. Non dovrebbe
essere possibile estrarre la ruota senza premere il
tappo parapolvere.
6. Ripeti i passi da 2 a 5 per montare la seconda ruota.
Una ruota non ben montata potrebbe staccarsi durante
il percorso e causare incidenti con lesioni gravi, anche
mortali. Una volta che avrai montato le ruote, sarà di
importanza vitale controllare che gli assi siano bloccati
in tutta sicurezza nei loro attacchi, tirando le ruote con
forza. Non dovrebbe essere possibile estrarre la ruota
senza premere il tappo parapolvere.
7. Controlla il funzionamento del freno di stazionamento
premendo in indietro la leva (3). Le due ruote non
devono muoversi.
8. Per togliere le ruote seguire le presenti istruzioni in
ordine inverso. Premi il tappo parapolvere (1) ed estrai
la ruota.
2
2
1
4
5
3
1
14
CroozerKidPlus15-IT-10-14
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer Kid Plus
Montaggio e rimozione del maniglione di
spinta con cinturino di sicurezza
Il maniglione di spinta ha una duplice funzione. La sua
prima funzione è quella di essere usato per spingere
il Croozer Kid Plus nella sua versione passeggino con
ruotino piroettante o di walker con ruota ssa. Per questa
funzionalità il maniglione può essere montato in alto (2)
o in basso (3), a seconda dell’altezza e delle preferenze
dell’utente. La seconda funzione del maniglione è quella
di roll bar per la protezione dei bambini trasportati in caso
remoto di incidente.
1. Se installi il maniglione per la prima volta, inizia a ri-
muovere gli inserti di trasporto (1) dai tubolari superiori
del telaio. Conservali per un eventuale trasporto futuro
del Croozer Kid Plus.
2. Scegli se preferisci usare il maniglione posizione alta
(2) o bassa (3).
3. Inserisci il cappio più piccolo del cinturino di sicurezza
(4) sul maniglione di spinta ed inserisci ambedue i
punti terminali del maniglione contemporaneamente
nei tubolari superiori del telaio. Abbi cura di allineare
correttamente i tubolari per evitare che si inceppino.
Note bene: i punti terminali del maniglione di spinta
nuovo potrebbero incepparsi leggermente se
vengono inseriti per la prima volta nel tubolare
del telaio. In questi casi potrebbe essere utile
applicare un sottile strato di spray al silicone.
4. Spingere la parte posteriore della copertura legger-
mente in avanti afnché diventi visibile il foro del
tubolare superiore del telaio.
5. Inserisci il perno di sicurezza (5) nel foro e spingerlo
no all’arresto, in modo che la molla (6) stringa il tubo.
6. Ripeti i passi 4-6 per l’altro lato del maniglione.
Il maniglione deve in qualsiasi momento essere assicu-
rato con ambedue i perni di sicurezza. In caso contrario il
maniglione di spinta potrebbe staccarsi quando lo spingi,
e il walker o passeggino potrebbe rotolare via acciden-
talmente, causando incidenti con lesioni gravi, anche
mortali.
Quando il Croozer Kid Plus viene usato come rimorchio
per biciclette, il maniglione di spinta deve restare sempre
fissato in piena sicurezza. Se il rimorchio dovesse rove-
sciarsi, il maniglione di spinta agisce come roll bar ed
aiuta a prevenire lesioni.
Nota bene: quando non viene usato, la parte inferiore del
cinturino di sicurezza può essere sistemata
all’interno del portabagagli.
7. Per rimuovere il maniglione di spinta, procedi in ordine
inverso. Tira il nastro (8) per togliere il perno di sicu-
rezza.
1
4
3
6
5
8
7
2
15
CroozerKid15-IT-10-14
Come convertire il Croozer Kid Plus in rimorchio da bicicletta
Come convertire il Croozer Kid
Plus in rimorchio da bicicletta
Se sul Croozer Kid Plus si trova montata la ruota da pas-
seggino o il set da walker, rimuovi preventivamente questi
componenti ed inserisci i perni di sicurezza nei fori previsti.
Non lasciare mai che i perni di sicurezza penzolino libera-
mente dai loro nastri. Potrebbero impigliarsi in oggetti
passanti, venire strappati e danneggiare parti del veicolo.
Montaggio e smontaggio del timone
Il timone viene installato sul lato sinistro del Croozer Kid
Plus (visto in direzione di marcia).
Nota bene: la prima volta che installerai il timone, per
avere una migliore vista dei componenti e
familiarizzare con la procedura, ti consigliamo
di sollevare il veicolo dalla parte anteriore, di
rovesciarlo all’indietro e di appoggiarlo sul suo
maniglione di spinta. Accertati di lavorare su
pavimento pulito e pianeggiante per evitare di
sporcare o danneggiare il tessuto del rivesti-
mento. Successivamente, quando conoscerai
bene le procedure di montaggio e smontaggio,
potrai installare il timone sollevando legger-
mente la parte anteriore del Croozer Kid Plus..
1. Solleva la parte anteriore del Croozer Kid Plus, oppure
rovescialo all’indietro.
2. Togli il perno di sicurezza (1).
3. Afferra il timone (2) con il foro (4) rivolto verso l’alto e
con il timone posizionato ad angolo di circa 45° sull’at-
tacco timone (3).
4. Inserisci i bulloni (5) che si trovano sulla punta del
timone nelle fessure di guida dell’attacco timone e
spingili leggermente verso l’interno.
5. Poi spingi il timone verso l’alto in direzione dell’attacco
timone,  no a quando i bulloni (5) non siano com-
pletamente inseriti nelle fessure di guida dell’attacco
timone.
Abbi cura affinché il nastro del perno di sicurezza non
venga incastrato tra timone ed attacco timone per evitare
il danneggiamento del nastro.
6. Inserisci il perno di sicurezza (1)  no all’arresto
attraverso ambedue i fori dell’attacco del timone. La
testa del perno di sicurezza è magnetica e aderisce
all’attacco del timone.
1
3
2
5
4
1
1
16
CroozerKidPlus15-IT-10-14
Come convertire il Croozer Kid Plus in rimorchio da bicicletta
Accertati sempre che il perno di sicurezza sia incastra-
to perfettamente e non si stacchi da solo! Se il perno
di sicurezza non è incastrato correttamente, il timone
potrebbe staccarsi durante l’uso causando incidenti con
lesioni gravi, anche mortali.
7. Per rimuovere il timone, procedi in ordine inverso.
Dopo aver rimosso il timone, fissa sempre il perno di
sicurezza nei fori dell’attacco. Non lasciare mai che i
perni di sicurezza penzolino liberamente dai loro nastri.
Potrebbero impigliarsi in oggetti passanti, venire strappati
e danneggiare parti del veicolo.
Installazione del dado portagiunto sulla
bicicletta da traino
Il giunto viene sempre montato sul lato sinistro della bici-
cletta (visto in direzione di marcia) e consiste in due parti:
il giunto (1) da installare sul timone del Croozer Kid Plus
ed il dado portagiunto (2) da installare sull’asse del mozzo
della ruota posteriore della bicicletta da traino al posto del
dado dell’asse.
Prima di installare il dado portagiunto, devi accertarti che
la bicicletta sia idonea per trainare il Croozer Kid Plus.
Potrai ottenere questa informazione dal produttore della
bicicletta, consultando il Manuale per l’utente o un rivendi-
tore di biciclette.
E’ di importanza vitale accertarsi che la bicicletta da trai-
no sia effettivamente adatta al traino di rimorchi. Trainare
un rimorchio con una bicicletta non omologata dal produt-
tore per il traino, potrebbe comportare la rottura del telaio
o altri danni al materiale. Ne potrebbero derivare incidenti
con lesioni gravi, anche mortali.
Se non sei assolutamente sicuro di essere in grado di
installare correttamente il dado portagiunto, rivolgiti ad
un’ofcina specializzata.
E’ di importanza vitale che il dado portagiunto sia cor-
rettamente installato. Un dado portagiunto non corretta-
mente installato potrebbe staccarsi durante la marcia e
causare incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
2
1
17
CroozerKid15-IT-10-14
Come convertire il Croozer Kid Plus in rimorchio da bicicletta
Installazione del dado portagiunto su biciclette con
sgancio rapido
La leva dello sgancio rapido deve essere posizionata sul
lato destro della bicicletta (vista nella direzione di marcia).
Se la leva dello sgancio rapido si trova sul lato sinistro,
occorre estrarre il dispositivo di sgancio rapido e reniserirlo
dal lato destro. Accertati di seguire le relative istruzioni
contenute nel manuale per l’utente della bicicletta e/o rivol-
giti a un’of cina specializzata.
1. Apri la leva dello sgancio rapido (1) della ruota poste-
riore della bicicletta da traino oppure allenta la vite a
brugola (5 mm), secondo la versione dell’asse sgancio
rapido. Spesso la direzione di apertura viene indicata
con la scritta “OPEN”.
2. Rimuovi il dado di bloccaggio (2) del dispositivo di
sgancio rapido svitando il dado in senso antiorario.
Procedi con attenzione: sotto il dado si trova una pic-
cola molla che potrebbe saltar via.
3. Avvita il dado portagiunto (3) sull’asse sgancio rapido,
senza togliere la molla.
4. Avvita il dado di bloccaggio (2) in senso orario con
almeno cinque giri pieni sulla  lettatura dell’asse
sgancio rapido.
Con meno di cinque giri pieni di filettatura non è garan-
tita una sufficiente forza di serraggio, e ciò può causare
incidenti con lesioni gravi, anche mortali. L’asse sgancio
rapido è troppo corto e deve essere sostituito. Rivolgiti ad
un’officina specializzata.
5. Allinea la ruota posteriore e chiudi la leva dello
sgancio rapido (1) oppure serra la vite a brugola,
secondo la versione dell’asse sgancio rapido. Spesso
la direzione di chiusura viene indicata con la scritta
“CLOSE”. Se il dado portagiunto è stato serrato corret-
tamente, sarai in grado di sentire come incrementa la
resistenza quando la leva è chiusa per circa la metà,
cioè quando è in posizione parallela al mozzo. Nell’ul-
timo tratto, poco prima della posizione  nale, la leva di
sgancio dovrebbe essere dif cile a muovere. Nella sua
posizione  nale la leva deve essere parallela alla ruota
e non deve sporgere.
6. Controlla se lo sgancio rapido è effettivamente ben
chiuso, cercando di ruotare lo sgancio rapido chiuso
intorno al suo asse.
Se è possibile ruotare lo sgancio rapido, ciò signi ca
che la forza di serraggio non è suf ciente. Apri la leva
di sgancio ed avvita il Dado di bloccaggio (2) di mezzo
giro in senso orario. Ripeti i passi 5 e 6.
Se non è possibile chiudere completamente la leva
di sgancio, apri la leva di sgancio e ruota il dado di
bloccaggio di mezzo giro in senso antiorario. Ripeti i
passi 4 e 5. Il dado di bloccaggio deve essere avvitato
con almeno cinque giri pieni sulla  lettatura dell’asse
sgancio rapido.
2
3
3
min. 5 x
1
2
1
18
CroozerKidPlus15-IT-10-14
Come convertire il Croozer Kid Plus in rimorchio da bicicletta
Con meno di cinque giri pieni di filettatura non è garan-
tita una sufficiente forza di serraggio, e ciò può causare
incidenti con lesioni gravi, anche mortali. L’asse sgancio
rapido è troppo corto e deve essere sostituito. Rivolgiti ad
un’officina specializzata.
7. Inne prova a muovere la ruota posteriore nei forcelli-
ni, per assicurarsi che sia installata correttamente.
E’ di importanza vitale che la ruota posteriore con il dado
portagiunto sia installata correttamente. Muoversi con
la bicicletta con la ruota posteriore non correttamente
installata può causare incidenti con lesioni gravi, anche
mortali. Segui le istruzioni contenute nel manuale per
l’utente della tua bicicletta da traino. Esistono molti tipi
di assi diversi. In caso di dubbio rivolgiti ad un’officina
specializzata.
Installazione del dado portagiunto su bicicletta con
asse pieno
1. Svita il dado dell’asse (1) sul lato sinistro della ruota poste-
riore in senso antiorario.
E’ di vitale importanza che la rondella di sicurezza esi-
stente (2) venga lasciata sul mozzo. Questa rondella di
sicurezza evita che la ruota posteriore possa oscillare nei
forcellini. Muoversi in bici senza la rondella del mozzo
può causare incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
2. Installa il dado portagiunto (3) sull’asse, senza togliere
la rondella di sicurezza.
3. Avvita il dado dell’asse (1) con almeno cinque giri pieni
sulla lettatura dell’asse pieno.
Con meno di cinque giri pieni non è garantita una suf-
ficiente forza di serraggio della ruota posteriore, e ciò
può causare incidenti con lesioni gravi, anche mortali. Il
giunto universale non deve essere installato! Rivolgiti ad
un’officina specializzata.
4. Allinea la ruota posteriore e serra il Dado dell’asse (1)
con la coppia di serraggio indicata nel manuale per
l’utente della tua bicicletta da traino. Mantieni fermo il
dado portagiunto.
5. Inne prova a muovere la ruota posteriore nei forcelli-
ni, per assicurarsi che sia installata correttamente.
E’ di vitale importanza che la ruota posteriore con il dado
portagiunto sia installata correttamente.Muoversi con la
bicicletta con la ruota posteriore non installata corret-
tamente può causare incidenti con lesioni gravi, anche
mortali. Segui le istruzioni contenute nel manuale per
l’utente della biclette da traino. In caso di dubbio rivolgiti
ad un’officina specializzata.
3
1
2
1
min. 5 x
Nm
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Croozer Kid Plus 2015 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario