Croozer Kid / Kid Plus 2019 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
01
CroozerKid-KidPlus19-IT-1-19
3 in 1
Manuale per l‘utente
ITALIANO
www.croozer.com
Rimorchio
Passeggino
Jogger
Croozer Kid Plus for 1
Croozer Kid Plus for 2
Croozer Kid for 1
Croozer Kid for 2
124 000 419
CroozerKid-KidPlus19-IT-1-19
02
CroozerKidPlus-Kid19-IT-1-19
COLOPHON
Pubblicato da: Croozer GmbH
Oskar-Jäger-Str. 125
D-50825 Colonia
Germania
Tuttii i diritti relativi al presente manuale sono di proprietà di Croozer GmbH
Testi, indicazioni e gure del presente manuale non dovranno essere
riprodotti, distribuiti o utilizzati a ni commerciali senza autorizzazione, né
potranno essere divulgati a terzi.
Potrai richiedere ulteriori manuali riguardanti l‘uso di questo veicolo rivolgen-
doti a Croozer GmbH o scaricandoli dal sito www.croozer.com. Il presente
manuale è stato redatto con la massima cura. Se nonostante ciò dovessi
scoprire degli errori, ti saremo grati se ci vorrai informare.
Impostazone, testo, design graco ed editing:
W. Piontek, www.technik-transparent.de
Foto: W. Piontek und Croozer GmbH
1
CroozerKid-KidPlus19-IT-1-19
Indice
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Croozer Kid Plus, Croozer Kid . . . . . . . . . . . . . 2
Che cosa sono il Croozer Kid Plus e il Croozer Kid? . 4
Come utilizzare il Croozer Kid Plus e il Croozer Kid? . 4
Come non devono essere utilizzati il Croozer Kid Plus
e Croozer Kid ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Orientamento e convenzioni . . . . . . . . . . . . . . 4
Normative vigenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Materiali atossici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prescrizioni di sicurezza . . . . . . . . . .5
Simboli ed avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Leggere questo manuale ed attenersi alle indicazioni
in esso riportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Per chi è adatto il Croozer Kid Plus o il Croozer Kid? . 5
Chi può guidare la bicicletta con il rimorchio
agganciato? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Requisiti della bicicletta alla quale va agganciato il
rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposizioni di legge per il trasporto di bambini . . . . 6
Prima di partire .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Viaggiare con il Croozer . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilizzo, rimessaggio e trasporto . . . . . . . . . . . . 7
Assemblaggio, manutenzione e messa in funzione . . 7
Assemblaggio iniziale e montaggio del
Croozer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Verica del contenuto della confezione . . . . . . . . 8
Aprire il Croozer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installazione del paraurti . . . . . . . . . . . . . . . 10
Controllare e regolare i freni di stazionamento del
Croozer Kid Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Controllare e regolare i freni di stazionamento del
Croozer Kid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montaggio e rimozione del maniglione di spinta con
nastro di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inserire la vasca di protezione vano piedi . . . . . . 15
Come convertire il Croozer in
rimorchio da bicicletta . . . . . . . . . . 16
Montaggio e smotaggio del timone. . . . . . . . . . 16
Installazione del dado portagiunto sulla
bicicletta da traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installazione della bandierina di sicurezza . . . . . . 20
Come trasformare il Croozer in
passeggino . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Come installare la ruota passeggino . . . . . . . . . 21
Come trasformare il Croozer in jogger . 22
Come montare i bracci sostegno ruota. . . . . . . . 22
Come installare la ruota jogger. . . . . . . . . . . . 23
Come usare il cinturino di sicurezza . . . . . . . . . 24
Come usare il tuo Croozer . . . . . . . . 25
Attiva e disattiva il freno di stazionamento . . . . . . 25
Come aprire e chiudere la copertura. . . . . . . . . 26
Come usare l‘inserto di aerazione . . . . . . . . . . 26
Far salire e scendere i bambini . . . . . . . . . . . 27
Collegare il Croozer alla bicicletta da traino . . . . . 28
Sganciare il Croozer dalla bicicletta da traino . . . . 29
Chiudere ed aprire le cinture di sicurezza . . . . . . 30
Adattare le cinture di sicurezza alle dimensioni del
bambino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Adattare il capezzale alle dimensioni del bambino. . 31
Come sistemare i bagagli . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilizzare il sistema di illuminazione . . . . . . . . . 34
Considerazioni speciali sulle sospensioni del
Croozer Kid Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Considerazioni speciali sulla guida di una bicicletta
trainante rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Considerazioni speciali per l‘uso come passeggino
o jogger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Come trasportare il tuo Croozer . . . . .39
Intervalli di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Intervalli di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . 40
Ispezione del timone, del giunto, dei componenti
del kit jogger e kit passeggino . . . . . . . . . . . . 41
Ispezione del rivestimento di tessuto. . . . . . . . . 41
Ispezione e manutenzione delle ruote . . . . . . . . 41
Controllo della pressione e del battistrada delle
gomme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Manutenzione del cilindro di chiusura della testa
del timone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ispezione del Croozer dopo un incidente . . . . . . 42
Pulizia, cura e immagazzinagio del
Croozer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Come devo pulire e aver cura del mio Croozer?. . . 43
Come devo riporre il mio Croozer?. . . . . . . . . . 43
Come preparare il Croozer per lo smaltimento? . . . 44
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sicurezza vericata . . . . . . . . . . . .47
Dichiarazione di garanzia . . . . . . . . 48
Distributori . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Indice
Paraurti anteriore
Attacco per ruota passegg
Riettore anteriore
Attacco per braccio
di sostegno ruota jogger
Copertura 2 inn 1
Strisce rifrangenti
Descrizione
Croozer Kid Plus, Croozer Kid
Cosa si trova dove?
Cinture di sicurezza-
a 5 punti di ritenuta
Maniglione di spinta
posizione bassa
Bandierina di sicurezza
Copertura vano bagagli
Leva per freno di stazionamento
Riettori posteriori
Maniglione di spinta con sistema di illumina-zione integrato
Posizione alta
Pulsante per ruote a sgancio rapido
Cinturino di
sicurezza
Loop di montaggio
per fanalini posteriorei
a batteria
Punto di ssaggio per maniglione di spinta
Vano bagagli posteriore
Sospensioni
AirPad
®
-Sylomer
® prive di
manutenzione (Kid Plus)
Ruota
smontabile
Paraurti posteriore
Attacco timone e attacco
per braccio di sostegno
ruota jogger
Sistema di illuminazione co sensore
Click & Flash
®
(Kid Plus)
Sistema di
illuminazione(Kid)
Descrizione
3
CroozerKid-KidPlus19-IT-1-19
Descrizione
=
Kit per bicicletta
timone con
giunto, bandierina di
sicurezza
Sistemi di sicurezza Click & Crooz
®
inserire semplicemente, incastro automatico, staccare premen-
do pulsante
Paraurti anteriore
Jogger Croozer Kid Plus
=
Kit perJogger
bracci sostegno ruo-
ta, ruota jogger
cinturino di sicurezza
+
Sistema 3-in-1
Base Croozer Kid Plus
+
Rimorchio Croozer Kid Plus
+
=
Kit per passeggino
ruota passeggino,
cinturino di sicurezza
passeggino Croozer Kid Plus
Sistemi di sicurezza
per giunto per ruota passeggino
Agli attacchi timone e
bracci di sostegno ruota jogger
Perno di sicurezza a sfera
(magnetico)
Perno di sicurezza a
molla
per maniglione di spinta
4
CroozerKidPlus-Kid19-IT-1-19
Descrizione
Che cosa sono il Croozer Kid Plus e il
Croozer Kid?
Il Croozer Kid Plus o il Croozer Kid è un veicolo per il tra-
sporto di bambini. Si tratta di un elemento base che grazie
ai suoi accessori può essere trasformato con pochi gesti
in rimorchio per bicicletta, passeggino o jogger. In questo
modo eviterai di dover acquistare tutta una serie di disposi-
tivi diversi, infatti con il Croozer potrai andare in bicicletta,
passeggiare nel parco o in campagna.
Come utilizzare il Croozer Kid Plus e
il Croozer Kid?
Il Croozer è destinato all’utilizzo privato come rimorchio per
bicicletta, passeggino e jogger, per il trasporto di bambini
nelle ore diurne su strada e sentieri ben livellati, nel rispet-
to di quanto riportato in questo manuale. I bambini devono
essere in grado di sedere autonomamente ed avere un’età
compresa nella fascia sotto specicata. Se non possono
sedere autonomamente, è necessario l’uso dell’amaca
baby Croozer. Si può inoltre trasportare del bagaglio negli
scomparti previsti per questo scopo, nel rispetto dei limiti di
carico riportati nella tabella seguente.
Il carico deve essere assicurato in modo da evitare che
scivoli. In nessun caso deve costituire un pericolo per i
bambini trasportati.
Massima capacità di carico* (bambino + bagaglio)
Croozer Kid Plus/Kid for 1
Croozer Kid Plus/Kid for 2
35 kg (77 lbs) max.1 bambino
45 kg (100 lb) max. 2 bambini
di questo vano bagagli max. 5 kg (11 lb)
di questo porta biberon
(accessorio)
max. 2 kg (4.4 lb)
Età minima dei bambini
Senza amaca baby
6 mesi (se il bambino può
sedere autonomamente)
Nell‘amaca baby(accessorio) 1 mese
Età massima dei bambini
Senza amaca baby 6 anni
nell‘amaca baby(accessorio) 10 mesi
Altezza massima dei bambini 117 cm (46 inch)
Carico verticale sul timone 3 - 8 kg (6.6 - 17.6 lb)
* I dati valgono soltanto se il carico verticale sul timone rientra tra
i valori limiti di 3-8 kg (6,6 - 17,6 lb). Vedi a pagina 33.
Qualora il Croozer sia utilizzato come rimorchio per
bicicletta in condizioni di visibilità scarsa, di notte, all’alba
o al tramonto, deve essere equipaggiato con fanalini in
conformità alle leggi e regolamentazioni per la circolazione
stradale del Paese in cui ci si trova. Il Croozer Kid Plus è
provvisto di un sistema di illuminazione integrato Click &
Flash sul maniglione di spinta. Il Croozer Kid è provvisto
di un sistema di illuminazione a batteria che deve essere
inserito nel loop di montaggio della copertura del vano
bagagli. Il Croozer Kid può essere equipaggiato anche con
il sistema di illuminazione Click & Flash per il maniglione
di spinta. Tutti i ricambi e gli accessori montati sui due mo-
delli Croozer devono essere approvati da Croozer GmbH e
correttament installati a regola d‘arte.
Come non devono essere utilizzati
il Croozer Kid Plus e Croozer Kid ?
Ogni utilizzo non specicato nel paragrafo precedente è
da considerarsi non consentito. Il Croozer non può essere
utilizzato per il trasporto contemporaneo di animali e
bambini. Il Croozer Kid non deve essere utilizzato come
rimorchio per il trasporto di cose. Il jogger e il passeggino
non possono essere utilizzati per fare jogging o skating. Di
più su questo a pagina 37. Sono proibiti l’uso commerciale,
il sovraccarico, la velocità troppo elevata, le riparazioni non
effettuate a regola d’arte e l’utilizzo su strade o sentieri non
pavimentati. Non è consentita l’installazione di seggiolini
per auto e l’uso del maniglione di spinta per il trasporto di
veicoli per bambini o altri bagagli, ad eccezione del porta
biberon proposto da Croozer GmbH come accessorio.
Non è consentito trainare il Croozer congurato come ri-
morchio utilizzando un veicolo a motore, come un motorino
o uno scooter. Questo vale anche per le bici a propulsione
elettrica che raggiungono una velocità superiore ai 25km/h.
Il dado portagiunto non deve essere utilizzato su bici con
motore elettrico con presa sulla ruota posteriore, a meno
che non sia constentito dal produttore. Croozer GmbH non
si assume alcuna responsabilità riguardo a danni derivanti
dalla disattenzione di quanto riportato in questo manuale.
Orientamento e convenzioni
Se non altrimenti specicato, in questo manuale le posizio-
ni di destra e sinistra sono riferite al senso di marcia.
Per semplicità nel presente manuale si parla quasi sempre
di un solo bambino. Questo è da intendersi così per il
Croozer Kid Plus e Croozer Kid for 1, mentre per il Croozer
Kid Plus e Croozer Kid for 2 si tratta di due bambini.
Questo manuale vale allo stesso modo per il Croozer Kid
Plus e il Croozer Kid. Per una migliore esposizione, nei
punti che riguardano ambedue i modelli, si parlerà solo del
Croozer e verrà rappresentato guratamente il Croozer Kid
Plus. Nei punti dove ambedue i modelli si differenziano, i
due modelli vengono descritti separatamente e contrasse-
gnati come di seguito:
Per una migliore esposizione, la maggior parte delle foto-
grae e dei graci in questo manuale fanno riferimento al
biposto. Comunque tutte le descrizioni sono valide anche
per il Croozer Kid Plus for 1, riferite in questo caso ad un
solo posto.
Croozer Kid
Croozer Kid Plus
Normative vigenti
Sono state rispettate le normative:
EN 15918:2011+A2:2017, EN 1888:2012
Materiali atossici
I materiali usati nel Croozer Kid Plus e Croo-
zer Kid non rappresentano alcun pericolo
per la salute dei tuoi bambini. Essi sono stati
analizzati e certicati secondo i più attuali
criteri di controlli chimici
5
CroozerKid-KidPlus19-IT-1-19
Prescrizioni di sicurezza
Prescrizioni di sicurezza
Simboli ed avvertenze
Indica una situazione di rischio che, se non vengono se-
guite le istruzioni riportate, comporta lesioni gravi, anche
mortali.
Indica una situazione di rischio che, se non vengono se-
guite le istruzioni riportate, può comportare lesioni gravi,
anche mortali.
Indica una situazione di rischio che, se non vengono
seguite le istruzioni riportate, può comportare lesioni
leggere.
Indica danni possibili per il Croozer o l’ambiente, se non
vengono seguite le istruzioni riportate.
Nota bene: in questo manuale, “Nota bene” indica un
consiglio sulla gestione del Croozer.
Leggere questo manuale ed attenersi alle
indicazioni in esso riportate
Questo manuale contiene indicazioni molto important
per trasportare in sicurezza il tuo bambino. Per questo
motivo è essenziale che venga letto attentamente e che
ci si attenga scrupolosamente a quanto indicato. In caso
qualcosa non sia chiaro, rivolgiti al tuo rivenditore Croozer.
Conserva questo manuale per ogni futuro utilizzo. Con-
segna questo manuale al nuovo utente in caso il Croozer
venga prestato o venduto. Osserva anche le indicazioni
riportate nel manuale della bicicletta alla quale il dispositi-
vo viene agganciato.
Per chi è adatto il Croozer Kid Plus o il Croo-
zer Kid?
Il Croozer Kid Plus può trasportare bambini da circa 6
mesi a 6 anni di età, con un’altezza massima di 117 cm
(46 pollici). I bambini devono essere in grado di sedere
autonomamente senza assistenza. In caso di bambini che
non possono sedere autonomamente la muscolatura non
è ancora del tutto sviluppata. Questo può portare a danni
sici durante il trasporto. In questo caso utilizzare l’amaca
baby disponibile come accessorio. Il Croozer Kid Plus for
2 e il Croozer Kid for 2 sono adatti ad uno o due bambi-
ni, mentre il Croozer Kid Plus e il Croozer Kid for 1 può
trasportarne uno solo.
Chi può guidare la bicicletta con il rimorchio
agganciato?
L’età minima per chi guida la bicicletta con il rimorchio
agganciato nella maggior parte dei Paesi EU è di 16 anni.
In caso di dubbio, si prega di informarsi sulle disposizioni
di legge del Paese o della Regione nel quale si intende
utilizzare il Croozer.
Requisiti della bicicletta alla quale va aggan-
ciato il rimorchio
Il produttore deve dichiarare che la bicicletta utilizzata per
trainare il rimorchio sia adatta a questo scopo, questa
deve trovarsi in impeccabile stato tecnico e deve essere
fornita di freni efcienti. La ruota posteriore della biciclet-
ta utilizzata per trainare deve essere equipaggiata con
un efciente parafango. Altrimenti i bambini potrebbero
essere feriti da sassi o piccoli detriti sollevati dalla strada. I
veicoli motorizzati non devono essere utilizzati per trainare
rimorchi per il trasporto di bambini. Un’eccezione a questa
regola è costituita dai pedelec, nei quali la spinta muscola-
re è assistita da un motore elettrico e che sono considerati
dal punto di vista legale come biciclette. Non è invece con-
siderato ammissibile l’utilizzo di e-bike che raggiungano
una velocità massima superiore ai 25 km/h. Per consentire
ai bambini di salire e scendere in sicurezza, la bicicletta
destinata a trainare il rimorchio deve essere equipaggiata
con un cavalletto stabile.
Si raccomanda di informarsi sui requisiti richiesti per legge
alla bicicletta utilizzata per trainare il rimorchio nella regio-
ne o nello Stato ove si intende utilizzare il Croozer.
L’utilizzo del Croozer è consentito solo con bici da traino
con ruota posteriore da 26 o da 29 pollici (559 o 635 mm)
di diametro. Questo dato può essere letto sulle pareti late-
rali del pneumatico posteriore. Ad esempio le cifre 42-622
indicano che il pneumatico ha una larghezza di 42 mm ed
un diametro di 622 mm (28 pollici).
6
CroozerKidPlus-Kid19-IT-1-19
Prescrizioni di sicurezza
Disposizioni di legge per il trasporto di bambini
Assicurarsi di soddisfare tutte le leggi applicabili al traspor-
to di bambini in appositi rimorchi. Alcuni Paesi lo proibisco-
no o impongono dei limiti di età. In caso di dubbio, si prega
di informarsi sulle disposizioni di legge del Paese o della
regione nel quale si intende utilizzare il Croozer.
Prima di partire ...
Prima di trasportare dei bambini, è fondamentale fami-
liarizzare con il Croozer. Prima della tua prima uscita in
bicicletta con i bambini, raccomandiamo di fare un po’ di
pratica in bicicletta con il rimorchio senza bambini in un’a-
rea tranquilla e senza trafco. A questo scopo è possibile
ad esempio riempire uno zaino e ssarlo sul sedile. È un
modo molto efcace per familiarizzare con la guida della
bicicletta e con le dimensioni del rimorchio.
Allacciare le cinture ai bambini
Allaccia sempre le cinture al tuo bambino quando viaggia
nel Croozer. Seguire le indicazioni qui riportate per un
corretto utilizzo delle cinture di sicurezza. Bambini sen-
za cinture di sicurezza o con cinture non correttamente
allacciate, in caso di incidente o frenata, possono riportare
lesioni gravi, anche mortali.
Sorveglianza da parte di adulti
Non lasciare mai i bambini nel Croozer senza sorveglian-
za. Assicurarsi sempre che ci sia una ventilazione adegua-
ta ed una temperatura confortevole. Fare in modo che il
bambino si trovi a suo agio nel Croozer.
Non smontare il maniglione di spinta
Lasciare il maniglione di spinta sempre montato sul Croozer.
In caso di incidente funziona da roll bar.
Pericolo di schiacciamento
Durante l’apertura e la chiusura del Croozer, fare attenzio-
ne afnché le mani e le dita non vengano schiacciate nelle
parti mobili e nei meccanismi di chiusura del telaio.
Viaggiare con il Croozer
Controlli da effettuare prima di ogni spostamento:
Le ruote sono ben salde nelle loro sedi?
I dispositivi di blocco del telaio sono ssati?
I perni di sicurezza sono tutti correttamente inseriti e
bloccati? nessun perno deve pendolare liberamene.
La pressione delle gomme è corretta? La gamma di
pressione minima e massima è riportata sulle pareti
laterali del pneumatico e non deve essere oltrepassata.
(Vedi anche a pagina 41). Non ricorrere mai all’uso
di aria compressa, per esempio presso una stazione
di servizio, per gonare le gomme. Il usso rapido e
l’alta pressione possono gonare eccessivamente le
gomme, causando lo scoppio della camera d’aria e/o
della gomma.
Utilizzo del freno di stazionamento
Quando si fanno salire o scendere i bambini, utilizzare il
freno di stazionamento, in modo da impedire che il Croo-
zer possa muoversi inavvertitamente.
Guida in curva
Affrontare le curve sempre e solo a passo d’uomo. Tenere
presente che la velocità viene spesso sottostimata, soprat-
tutto in caso di bici con pedalata assistita. Affrontando una
curva a velocità sostenuta, la forza centrifuga potrebbe far
sbandare il rimorchio verso il lato esterno della curva o far-
lo capovolgere, con rischio di lesioni gravi, anche mortali.
Guida in discesa
Ridurre la velocità quando si affrontano dei tratti in disce-
sa. Procedere a velocità eccessiva potrebbe far sbandare
il rimorchio, con rischio di lesioni gravi, anche mortali.
Pericoli derivanti da marciapiedi e irregolarità
Guidare con una sola ruota del rimorchio sopra un marcia-
piede o su altre irregolarità potrebbe portarlo a sbandare
in maniera accentuata e capovolgersi, causando incidenti
con lesioni gravi, anche mortali. Soprattutto un rimorchio
vuoto è particolarmente soggetto a questo comportamen-
to.Procedere in tali situazioni solo a velocità estremamente
ridotta e con grande cautela. Non avanzare mai su scale o
scale mobili.
Rischio di lesioni per contatto con parti rotanti
Assicurarsi sempre che il bambino non possa raggiungere
le ruote del Croozer o la ruota posteriore della bicicletta
destinata a trainare il rimorchio. Il contatto con le ruote in
movimento può portare a lesioni gravi.
Utilizzo della copertura
Quando si utilizza il rimorchio, chiudere sempre la zanza-
riera o la copertura. Questo eviterà che il vento generato
nella corsa possa portare insetti negli occhi dei bambini o
che del pietrisco alzato dalla ruota posteriore della biciclet-
ta trainante possa essere scagliato nel rimorchio, ferendo
i bambini.
Le nestrature in plastica offrono una protezione dai raggi
UV di 80+, la copertura di tessuto del Croozer ha una
protezione dai raggi UV di 50+.
Rendersi visibili agli altri
Afnché il Croozer, utilizzato come rimorchio per bicicletta,
possa essere chiaramente visibile in mezzo al trafco agli
altri utenti della strada, la bandierina di sicurezza fornita a
corredo deve essere sempre montata.
Se hai intenzione di utilizzare il Croozer come rimorchio
per bicicletta di notte, al crepuscolo o all‘alba, o quando la
visibilità è in qualche modo ridotta, il rimorchio deve essere
provvisto di un sistema d’illuminazione. Si raccomanda di
informarsi sui requisiti richiesti per legge alla bicicletta uti-
lizzata per trainare il rimorchio nella regione o nello Stato
ove si intende utilizzare il rimorchio.
Trasporto del bagaglio
Non trasportare mai del bagaglio assieme ai bambini sui
sedili o nello spazio riservato ai piedi. Il bagaglio deve
essere ben ssato nel vano posteriore, in modo da non
scivolare durante il tragitto. Un carico non ssato o ec-
cessivo modica il comportamento su strada del Croozer,
rendendolo più difcile da controllare. Inoltre, il materiale
trasportato può cadere contro lo schienale del sedile e
ferire i bambini. Non trasportare mai animali assieme ai
bambini nel Croozer.
Non ssare carichi, come veicoli per bambini o borse
(eccetto il portabibita fornito come accessorio) al mani-
glione di spinta del Croozer, per non compromettere in
questo modo la stabilità ed il comportamento su strada
del veicolo, rischiando così di causare incidenti con lesioni
gravi,anche mortali.
7
CroozerKid-KidPlus19-IT-1-19
Prescrizioni di sicurezza
Modiche ed adattamenti
Per ragioni di sicurezza non possono essere apportate
modiche o adattamenti al veicolo.
Non possono essere montati componenti aggiuntivi come
portapacchi, etc., è proibito l’utilizzo di seggiolini per auto
e di seggiolini o adattatori per sedute non espressamente
approvati da Croozer GmbH. Non possono essere montati
dispositivi di trazione elettrici. La realizzazione di adatta-
menti e modiche può portare ad incidenti con lesioni gra-
vi, anche mortali. Se si apportano adattamenti o modiche
al veicolo, automaticamente decade la garanzia. Croozer.
GmbH declina ogni responsabilità in caso di danni.
Utilizzo del cinturino di sicurezza per il maniglione di
spinta
Il cinturino di sicurezza richiesto nel funzionamento come
passeggino e jogger non dovrebbe mai essere rimosso
dal maniglione di spinta. Quando il veicolo è utilizzato
come rimorchio per bicicletta, il nastro di sicurezza deve
essere inlato all’interno del vano bagagli, al di sotto della
copertura.
Utilizzo, rimessaggio e trasporto
Il Croozer non deve mai essere trasportato sul tetto di un
veicolo a motore, neanche ripiegato.
Non utilizzare o riporre il Croozer a temperature inferiori ai
-20°C (-4°F). Temperature estremamente basse possono
rendere friabili le nestrature in plastica trasparente.
Assemblaggio, manutenzione e messa in
funzione
Erstmontage und Übergabe
Se hai acquistato il Croozer in un negozio locale, il riven-
ditore dovrebbe installare il paraurti frontale ed i riettori e
vendere il Croozer „pronto all‘uso“. Se hai ordinato il tuo
Croozer da un catalogo online o di vendita per corrispon-
denza, consigliamo di fare effettuare il primo montaggio da
un‘ofcina specializzata. Il rivenditore è inoltre tenuto a tra-
smettere al cliente tutte le informazioni importanti sull‘uso
del Croozer Cargo. Puoi trovar un distributore autorizzato
Croozer nelle tue vicinanze su www.croozer.com.
Condizioni tecniche
Utilizzare il Croozer solo se in perfette condizioni tecniche
e vericare periodicamente lo stato di ruote, timone, telaio,
parti in tessuto,, elementi di ssaggio, cinture di sicurezza,
kit jogger e passeggino. Eventuali parti danneggiate de-
vono essere riparate a regola d‘arte prima del successivo
utilizzo, preferibilmente in un‘ofcina per biciclette.
Gli intervalli e gli interventi di manutenzione descritti in
questa sezione vanno tassativamente osservati e scrupo-
losamente eseguiti.
L‘uso del Croozer, se non perfettamente in ordine, può
causare incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
Montaggio e riparazioni a regola d‘arte
Il Croozer deve essere montato a regola d‘arte. Attenersi
scrupolosamente alle istruzioni per un corretto assemblag-
gio. In caso di dubbio, rivolgiti ad un rivenditore specializ-
zato. Tutte le riparazioni devono essere effettuate a regola
d‘arte, utilizzando solo ricambi originali, preferibilmente
presso ofcine specializzate. Un assemblaggio errato o
riparazioni non correttamente effettuate possono portare
ad incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
Accessori approvati e ricambi originali
Utilizzare solo ed esclusivamente ricambi originali ed
accessori approvati da Croozer GmbH. Sono gli unici a
garantire un utilizzo sicuro del Croozer. In caso di dub-
bio, rivolgersi ad un rivenditore specializzato. L‘utilizzo
di accessori non approvati o parti di ricambio non adatte
può portare ad incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
Croozer GmbH declina ogni responsabilità in caso di danni
che ne potrebbero derivare.
8
CroozerKidPlus-Kid19-IT-1-19
Assemblaggio iniziale e montaggio del Croozer
Assemblaggio iniziale e montaggio
del Croozer
Se hai acquistato il Croozer in un negozio locale, il riven-
ditore dovrebbe installare il paraurti anteriore e vendere il
Croozer “pronto all’uso”. Se hai ordinato il tuo Croozer da
un catalogo online o di vendita per corrispondenza, con-
sigliamo di far effettuare il primo montaggio da un’ofcina
specializzata. Il rivenditore è inoltre tenuto a trasmettere al
cliente tutte le informazioni importanti sull’uso del Croozer.
Se ciò è avvenuto, potrai saltare alcuni dei passi di cui al
presente capitolo.
Se il tuo Croozer non è stato assemblato prima della
vendita, raccomandiamo di fare eseguire il primo assem-
blaggio da un’ofcina specializzata, oppure fai da solo
secondole istruzioni di montaggio che seguono. Per l’as-
semblaggio serve una serie di attrezzi. Nella confezione si
trova una chiave a brugola di 6 mm.
IlCroozer deve essere montato a regola d‘arte. Un mon-
taggio non effettuato a regola d‘arte può causare incidenti
con lesioni gravi, anche mortali.
Verica del contenuto della confezione
Il Croozer viene consegnato in un cartone. Per mantenere
il cartone il più piccolo possibile, il Croozer viene spe-
dito ripiegato. Tutte le parti amovibili vengono spedite a
corredo e in parte ssati. Anche il paraurti anteriore è stato
smontato.
1. Togli tutte le pellicole di imballaggio dal Croozer e
dai singoli componenti. Successivamente smaltisci
correttamente tutte le parti dell’imballaggio. Conserva
il cartone, ed esempio per un futuro trasporton.
2. Tagliare p. es. con una forbice le due fascette serraca-
vo con le quali il telaio del Croozer e altri componenti
sono ssati per non scivolare.
3. Rimuovi tutti i singoli componenti dall’interno del Croo-
zer. Tra questi componenti si trovano:
due ruoter (1),
una ruota jogger (2),
due bracci di sostegno ruota jogger (3),
un maniglione di spinta per Croozer Kid Plus con siste-
ma di illuminazione integrato Click & Flash
®
(4) o un
maniglione di spinta per Croozer Kid senza sistema di
illuminazine integrato (5),
una bandierina di sicurezza (6),
una ruota passeggino (7),
un timone chiudibile con tre chiavi e un dado portagiun-
to (8),
il paraurti anteriore (9),
un cavo di ricarica con le istruzioni per l‘illuminazione a
sensore Click & Flash
®
per il Croozer Kid Plus (10,
un fanale con istruzioni per il Croozer Kid (11),
una vasca di protezione per vano piedi (12)
un inserto di aerazione (13),
un pacco (14) con un dado zigrinato, un secondo asse
del giunto, una chiave a brugola di 6 mm, un cinturino di
sicurezza e questo manuale per l‘utente.
Apri il Croozer, prima di installare questi componenti.
6 mm
6
4
2
3
9
1
10
8
5
12
11
1
Croozer Kid Plus
Croozer Kid
7
Croozer Kid Plus
Croozer Kid
nella confezione
14
13
13
9
CroozerKid-KidPlus19-IT-1-19
Assemblaggio iniziale e montaggio del Croozer
Aprire il Croozer
1. Rimuovi il nastro di sicurezza per il trasporto (1) dalla
parte posteriore del Croozer.
2. Sistema il nastro di sicurezza per il trasporto (2)
nell’apposita tasca sotto la copertura.
3. Afferra la parte inferiore del telaio del Croozer con una
mano mentre con l’altra tiri verso l’alto la parte supe-
riore della costruzione.
4. Mantenendo in posizione elevata il tubolare del telaio
superiore, tira lentamente all’indietro e verso di te il
telaio della seduta, nché i perni di bloccaggio (4) dei
due meccanismi di bloccaggio (3) scattano in maniera
udibile nei fori (5) del tubolare del telaio.
Pericolo di schiacciamento! Abbi cura che le tue mani o le
tue dita non restino tra il telaio della seduta ed il telaio del
Croozer oppure all’interno del meccanismo di bloccaggio,
per evitare schiacciamenti dolorosi.
Procedi con attenzione e movimenti lenti quando tiri il te-
laio della seduta all’indietro, in modo da non danneggiare
il tubolare del telaio e il meccanismo di bloccaggio.
Nota bene: un Croozer nuovo sarà leggermente più diffi-
cile da aprire, poiché il tessuto non è ancora
allargato e oppone resistenza.
5. Controlla inne se i perni di bloccaggio dei due mecca-
nismi di bloccaggio sono scattati in modo corretto. In
caso di pressione il telaio non deve cedere.
Se i meccanismi di bloccaggio non sono correttamente
incastrati, il telaio del Croozer potrebbe chiudersi all‘improv-
viso mentre si è in movimento, con il rischio di lesioni gravi
al bambino trasportato.
6. Fissa la protezione antiscivolo (7), attaccando il s-
saggio a velcro della protezione antiscivolo alla parte
posteriore del sedile.
7. Per ripiegare il Croozer procedi in ordine inverso. Spingi
prima il pulsante scorrevole rosso (6) nei due meccani-
smi di bloccaggio (3) all‘indietro e ruota i meccanismi di
bloccaggio verso l‘interno.
Prima di piegare il rimorchio, smonta la bandierina di
sicurezza. Altrimenti l‘asta della bandierina di sicurezza
potrebbe rompersi.
1
2
3
5
4
3
4
5
3
6
3
6
7
8
10
CroozerKidPlus-Kid19-IT-1-19
Assemblaggio iniziale e montaggio del Croozer
Installazione del paraurti
A causa del limitato spazio disponibile nell’imballaggio, il
paraurti del Croozer viene spedito senza essere montato.
Il paraurti è inserito nel cartone e deve essere montato
correttamente.
Per il ssaggio del paraurti viene usato un dado zigrina-
to M 6 con esagono incassato (2). Questo si trova nella
confezione assieme al secondo asse del giunto e ad una
chiave a brugola di 6 mm.
1. Afferra il paraurti con tutte e due le mani e spingi le
fessure alle estremità del paraurti (3) sui perni (4) del
telaio del Croozer. Fai passare nello stesso tempo da
davanti il bullone (5) al centro del paraurti attraverso il
foro nel telaio.
Nota bene: affinché il dado zigrinato (5) possa essere
avvitato più facilmente, il bullone (2) nel foro
deve essere allineato al centro.
2. Premendo sul paraurti allinea al centro il bullone (2)
nel foro e guida il dado zigrinato (5) nel foro. Avvita il
dado zigrinato (5) con la forza della mano.
3. Inne avvita il dado zigrinato (5) con la chiave a brugo-
la di 6 mm.
4. Per rimuovere il paraurti, procedi in senso inverso.
5
4
3
1
2
6 mm
5
2
11
CroozerKid-KidPlus19-IT-1-19
Assemblaggio iniziale e montaggio del Croozer
Controllare e regolare i freni di stazionamen-
to del Croozer Kid Plus
Afnché i freni di stazionamento funzionino perfettamen-
te, è importante che si controlli il loro funzionamento ed
eventualmente regolarli. Per il controllo e la regolazione si
devono smontare le ruote.
I freni di stazionamento devono essere regolati corret-
tamente! Se i freni di stazionamento non sono corretta-
mente regolati, il Croozer Kid Plus parcheggiato potreb-
be mettersi inavvertitamente in movimento,causando
incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
1. Smonta le due ruote, se queste sono già state monta-
tente.
2. Tira la leva del freno (1) all‘indietro no all‘arresto. I
perni (2 und 4) sui due lati del Croozer si spingono
fuori dai corpi del freno.
3. Misura con un righello di quanto i perni sporgono dai
corpi del freno. Se i perni sporgono di circa 11 o 12
mm, .il freno è regolato correttamente.
Una regolazione è necessaria se i perni sporgono
meno di 11 mm.
4. Se il perno (4) sul lato sinistro del Croozer sporge
meno di 11 mm, allora allenta il controdado e gira la
vite di regolazione (5) sulla leva del freno in senso an-
tiorario, nché il perno sporge di 11 o 12 mm. Avvita di
nuovo il controdado in modo che la vite di regolazone
non si possa spostare.
5. Se il perno (2) sul lato destro del Croozer sporge
meno di 11 o 12 mm, allora allenta il controdado e gira
la vite di regolazione(3) sulla leva del freno in senso
antiorario, nché il perno sporge di 11 o 12 mm. Avvita
di nuovo il controdado in modo che la vite di regolazio-
ne non si possa spostare.
Nota bene: come usare le viti di regolazione con i con-
trodadi:
Allentare: tieni ferma la vite di regolazione (7)
con una chiave fissa SW 8 e gira alcune volte
il controdado (8) con una chiave fissa SW 10
ein senso antiorario.
Regolare: adesso la vite di regolazione (7)
adesso si gira e si regola la lunghezza del
cavetto.
Avvitare: tieni ferma la vite di regolazione (7)
con una chiave fissa SW 8 in modo che non si
possa girare, e gira il controdado (8) con una
chiave fissa SW 10 in senso orario, finché
non si può più girare.
6. Installa inne le ruote e controlla il funzionamento del freno
di stazionamento, tirando la leva del freno all‘indietro e cer-
cando di muovere in avanti e indietro il Croozer. Il Croozer
non deve poter rullare:
.
0-11 mm
3
2
1
1
4
3
2
1
11-12 mm
4
4
5
0-11 mm
1
2
3
2
1
11-12 mm
1
2
3
2
3
0-11
mm
11-12
mm
1
2
1
2
3
4
11-12 mm
Croozer Kid Plus
7
8
drehen
halten
7
8
drehen
halten
allentare il controdado Avvitare il controdado
12
CroozerKidPlus-Kid19-IT-1-19
Assemblaggio iniziale e montaggio del Croozer
Controllare e regolare i freni di stazionamen-
to del Croozer Kid
Afnché i freni di stazionamento funzionino perfettamen-
te, è importante che si controlli il loro funzionamento ed
eventualmente regolarli. Per il controllo e la regolazione si
devono smontare le ruote.
freni di stazionamento devono essere regolati corretta-
mente! Se i freni di stazionamento non sono correttamen-
te regolati, il Croozer Kid parcheggiato potrebbe mettersi
inavvertitamente in movimento,causando incidenti con
lesioni gravi, anche mortali.
1. Tira la leva del freno (1) all’indietro no all’arresto. I
perni (2 e 3) sui due lati del Croozer si spingono fuori
dai corpi del freno e fanno presa nelle rondelle d‘arre-
sto (4) delle ruote. Per una migliore esposizione la foto
a destra è illustrata senza la ruota.
Nota bene: eventualmente è necessario muovere avanti
e indietro il Croozer, in modo che i perni del
freno possano fare presa nelle rondelle d‘ar-
resto.
2. Una regolazione è necessaria se i perni (2 e 3) su un
lato o sui due lati del Croozer non fanno completa-
mente presa nelle rondelle d‘arresto (4) delle ruote.
3. Se il perno (2) sul lato sinistro del Croozer non fa
completamente presa nella rondella (4), gira la vite di
regolazione (5) sulla leva del freno in senso antiora-
rio, nché il perno (2) fa completamente presa nella
rondella d‘arresto. (5).
4. Se il perno (3) sul lato destro del Croozer non fa
completamente presa nella rondella (4), gira la vite di
regolazione (6) sulla leva del freno in senso antiora-
rio, nché il perno (3) fa completamente presa nella
rondella d‘arresto (4).
5. Controlla inne il funzionamento del freno di stazio-
namento premendo all‘indietro la leva e cercando di
muovere avanti e indietro il Croozer. Il Croozer non
deve muoversi.
Nota bene: come usare le viti di regolazione con i con-
trodadi:
Allentare: tieni ferma la vite di regolazione (7)
con una chiave fissa SW 8 e gira alcune volte
il controdado (8) con una chiave fissa SW 10
ein senso antiorario..
Regolare: adesso la vite di regolazione (7) si
gira e si regola la lunghezza del cavetto.
Avvitare: tieni ferma la vite di regolazione (7)
con una chiave fissa SW 8 in modo che non si
possa girare, e gira il controdado (8) con una
chiave fissa SW 10 in senso orario, finché
non si può più girare.
Croozer Kid
1
6
5
2
3
4 4
2
4
7
8
drehen
halten
7
8
drehen
halten
allentare controdado avvitare controdado
13
CroozerKid-KidPlus19-IT-1-19
Assemblaggio iniziale e montaggio del Croozer
Montaggio e smontaggio ruote
Le ruote del Croozer dispongono di assi a pulsante.
Premendo sul tappo parapolvere (1) sul mozzo della ruota,
le sfere di bloccaggio(2), si ritirerano all‘interno dell‘asse
per permettere l‘attacco o il distacco della ruota.Le ruote
non potranno essere montate o rimosse senza premere il
tappo parapolvere.
1. Accertati che la leva del freno(3) si trovi in posizione in
avanti. In caso contrario, tirare indietro la leva (3) per
sbolccare il meccanismo.
2. Con una mano solleva la parte posteriore del Croozer.
3. Premi il tappo parapolvere (1) del mozzo della ruota.
4. Inserisci l‘asse (4) della ruota nell‘attacco (5) della leva
oscillante del Croozer Kid Plus o nel telaio del Croozer
Kid, e rilascia il tappo parapolvere.
5. Cerca di estrarre la ruota senza premere il tappo para-
polvere. In questo modo puoi controllare se la ruota è
bloccata correttamente. Non deve potersi estrarre.
6. Ripeti i passi da 2 a 5 per montare la seconda ruota.
Una volta che avrai montato le ruote, sarà di importan-
za vitale controllare che gli assi siano bloccati in tutta
sicurezza nei loro attacchi, tirando le ruote con forza.
Non dovrebbe essere possibile estrarre la ruota senza
premere il tappo parapolvere. Una ruota non ben montata
potrebbe staccarsi durante il percorso e causare incidenti
con lesioni gravi, anche mortali.
7. Controlla alla ne il funzionamento del freno di sta-
zionamento premendo all‘indietro la leva (3). Le due
ruote non devono muoversi.
8. Gona le due ruote prima dell‘uso iniziale. La gamma
di pressione minima e massima è riportata sulle pareti
laterali del pneumatico e non deve essere oltrepas-
sata. Non ricorrere mai all‘uso di arica compressa,
p. es. presso una stazione di servizio, per gonare
le gomme. Le camere d‘aria o le gomme potrebbero
scoppiare.
9. Per togliere le ruote seguire le presenti istruzioni in
ordine inverso. Premi il tappo parapolvere (1) ed estrai
la ruota.
3
1
4
5
Croozer Kid Plus
Croozer Kid
2
2
1
Croozer Kid
2
2
1
Croozer Kid Plus
14
CroozerKidPlus-Kid19-IT-1-19
Assemblaggio iniziale e montaggio del Croozer
Montaggio e rimozione del maniglione di
spinta con nastro di sicurezza
Il maniglione di spinta ha una duplice funzione. La sua
prima funzione è quella di essere usato per spingere il
Croozer nella sua versione passeggino con ruotino piroet-
tante o di jogger con ruota ssa. Per questa funzionalità il
maniglione può essere montato in alto o in basso, a secon-
da dell‘altezza e delle preferenze dell‘utente. La seconda
funzione del maniglione è quella di roll bar per la prote-
zione dei bambini trasportati in caso remoto di incidente.
Nel Croozer Kid Plus l‘illuminazione con sensore Click &
Flash
®
è montata sul maniglione di spinta. Il maniglione di
spinta del Croozer Kid è già provvisto di un cavo, in modo
che l‘illuminazione con sensore Click & Flash
®
possa
essere montata come accessorio.
1. Scegli se preferisci usare il maniglione posizione alta
(1) o bassa (2).
2. Metti il cappio più piccolo del nastro di sicurezza(3) sul
maniglione di spinta e inla i due punti terminali del
maniglione contemporaneamente nei tubolari superiori
del telaio. Abbi cura di allineare correttamene i tubolari
per evitare che si inceppino.
Nota bene: I punti terminali del maniglione di spinta po-
trebbero incepparsi leggermente se vengono
inseriti per la prima volta nel tubolare del
telaio.In questi casi potrebbe essere utile
applicare un sottile strato di spray al silicone.
3. Spingere la parte posteriore della copertura legger-
mente in avanti afnché diventi visibile il foro del
tubolare superiore del telaio.
4. Inserisci il perno di sicurezza (4) nel foro e spingerlo
no all‘arresto, in modo che la molla (5) stringa il tubo.
5. Sull‘altro lato del maniglione di spinta procedi allo
stesso modo.
Il maniglione deve in qualsiasi momento essere assicu-
rato con ambedue i perni di sicurezza. In caso contrario il
maniglione di spinta potrebbe staccarsi quando lo spingi,
e il jogger o passeggino potrebbe rotolare via acciden-
talmente, causando incideni con lesioni gravi, anche
mortali.
Quando il Croozer viene usato come rimorchio per bici-
clette, il maniglione di spinta deve restare sempre fissato
in piena sicurezza. Se il rimorchio dovesse rovesciarsi,
il maniglione di spinta agisce come roll bar ed aiuta a pre-
venire lesioni.
Nota bene: Quando non viene usato, la parte inferiore del
cinturino di sicurezza può essere sistemata
all‘interno del portabagagli (6).
6. Per rimuovere il maniglione di spinta, procedi in ordine
inverso. Tira il cinturino (7) per togliere il perno di sicu-
rezza.
3
1
2
5
4
7
6
15
CroozerKid-KidPlus19-IT-1-19
Assemblaggio iniziale e montaggio del Croozer
Inserire la vasca di protezione vano piedi
1. Spingi la vasca di protezione vano piedi (1) nel vano
piedi del Croozer.
2. Premi la vasca di protezione vano piedi (1) in basso, in
modo che il bordo anteriore della vasca di protezione
vano piedi chiuda con il tubolare (2).
3. Avvolgi i nastri a velcro (3) attorno al tubolare (2) e
chiudili.
1
1
1
1
2
3
16
CroozerKidPlus-Kid19-IT-1-19
Come convertire il Croozer in rimorchio da bicicletta
Come convertire il Croozer in
rimorchio da bicicletta
Se sul Croozer si trova montata la ruota da passeggino o il
set da jogger, rimuovi preventivamente questi componenti
ed inserisci i perni di sicurezza nei fori previsti.
Non lasciare mai che i perni di sicurezza penzolino libera-
mente dai loro nastri. Potrebbero impigliarsi in oggetti
passanti, venire strppati e danneggiare parti del veicolo.
Montaggio e smotaggio del timone
Il timone viene installato sul lato sinistro del Croozer (visto
in direzione di marcia).
Nota bene: La prima volta che installerai il timone, per
avere una migliore vista dei componenti e
familiarizzare con la procedura, ti consigliamo
di sollevare il veicolo dalla parte anteriore, di
rovesciarlo all‘indietro e di ppoggiarlo sul suo
maniglione di spinta. Accertati di lavorare su
pavimento pulito e pianeggiante, per evitare di
sporcare o danneggiare il tessuto del rivesti-
mento. Successivamente, quando conoscerai
bene le procedure di montaggio e smontag-
gio, è sufficiente per questi lavori sollevare
leggermente la parte anteriore del Croozer .
1. Solleva la parte anteriore del Croozer, oppure rovescia-
lo all‘indietro.
2. Rimuovi il perno di sicurezza(1).
3. Mantieni il timone (2) ad angolo di circa. 45° sull‘attac-
co timone(3). Il foro (4) nel timone deve essere rivolto
verso l‘alto.
4. Inserisci i bulloni (5) del timone nelle fessure guida
dell‘attacco del timone e spingili leggermente verso
l‘interno.
5. Spingi il timone verso l‘alto in direzione dell‘attacco del
timone, nché i bulloni (5) non siano completamente
inseriti nelle fessure di guida dell‘attacco del timone.
Abbi cura affinché il nastro del perno di sicurezza non ven-
ga incastrato, per evitare il danneggiamento del nastro.
6. Inserisci il perno di sicurezza(1) no all‘arresto attra-
verso i due fori nell‘attacco del timone. La testa del
perno è magnetica e aderisce all‘attacco del timone.
Accertati sempre che il perno di sicurezza sia incastrato
perfettamente attraverso i due fori e non si stacchi da
solo! Se il perno di sicurezza non è incastrato corretta-
mente, il timone potrebbe staccarsi durante l‘uso, cau-
sando incidenti con lesioni grvi, anche mortali.
7. Per rimuovere il timone, procedi in ordine inverso.
Dopo aver rimosso il timone, non lasciare mai che il per-
no di sicurezza pernzoli liberamente. Potrebbe strapparsi
e danneggiare parti del veicolo.
1
3
2
5
4
1
17
CroozerKid-KidPlus19-IT-1-19
Come convertire il Croozer in rimorchio da bicicletta
Installazione del dado portagiunto sulla
bicicletta da traino
Il timone viene installato sul lato sinistro del Croozer (visto
in direzione di marcia) e consiste in due parti: la testa del
giunto (1) da installare sul timone, ed il dado portagiunto (2)
da installare sull‘asse del mozzo della ruota posteriore della
bicicletta da traino.
Prima di installare il dado portagiunto, devi accertarti che la
bicicletta sia idonea al traino di rimorchi. Potrai ottenere que-
sta informazione dal produttore della bicicletta, consultando il
manuale per l‘utente o un rivenditore di biciclette.
È di importaza vitale accertarsi che la bicicletta da traino
sia effettivamente adatta al traino di rimorchi. Trainare un
rimorchio con una bicicletta non omologata dal produttore
per il traino, potrebbe comportare la rottura del telaio o
altri danni al materiale. Ne potrebbero derivare incidenti
con lesioni gravi, anche mortali.
Se non sei assolutamente sicuro di essere in grado di
installare correttamente il dado portagiunto, rivolgiti ad
un‘ofcina specializzata.
È di importanza vitale che il portagiunto sia correttamen-
te installato. Un dado portagiunto non correttamente
installato potrebbe staccarsi durante la marcia e causare
incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
Installazione del dado portagiunto su biciclette con
sgancio rapido
Nota bene: se la tua bicicletta non è provvista di sganci
rapidi, bensì di perni passanti, devi sostituirli
con i perni passanti Croozer disponibili come
accessori. Come accessori sono disponibili
anche altri assi disinnesco.
La leva dello sgancio rapido deve essre posizionata sul
lato destro della bicicletta (vista in direzione di marcia). Se
la leva dello sgancio rapido si trova sul lato sinistro, occor-
re estrarre il dispositivo di sgancio rapido e reinserirlo dal
lato destro. Accertati di seguire le relative istruzioni conte-
nute nel manuale per l‘utente della bicicletta e/o rivolgiti ad
un‘ofcina specializzata.
1. Apri la leva di sgancio rapido (1) della ruota poste-
riore della bicicletta da traino, oppure allenta la vite a
brugola (5 mm), secondo la versione dell‘asse sgancio
rapido. Spesso la direzione di apertura viene indicata
con la scritta „OPEN“.
2. Rimuovi il dado di bloccaggio (2) del dispositivo di
sgancio rapido svitando il dado in senso antiorario. Pro-
cedi con attenzione: sotto il dado si trova una piccola
molla che potrebbe saltar via.
3. Avvita il dado portagiunto (3) sull‘asse sgancio rapido,
senza togliere la molla.
4. Avvita il dado di bloccaggio (2) in senso orario con
almento cinque giri pieni sulla lettatura dell‘asse
sgancio rapido.
2
1
1
2
3
2
3
min. 5 x
18
CroozerKidPlus-Kid19-IT-1-19
Come convertire il Croozer in rimorchio da bicicletta
Con meno di cinque giri pieni di filettatura non è garan-
tita una sufficiente forza di serraggio, e ciò può causare
incidenti con lesioni gravi, anche mortali. L‘asse sgancio
rapido è molto corto e deve essere sostituito. Rivolgiti ad
un‘officina specializzata.
5. Allinea la ruota posteriore e chiudi la leva dello sgan-
cio rapido (1), oppure serra la vite a brugola, secondo
la versione dell‘asse sgancio rapido. Spesso la dire-
zone di chiusura viene indicata con la scritta „CLOSE“.
Se il dado di bloccaggio è stato serrato correttamente,
sarai in grdo di sentire come incrementa la resistenza
quando la leva è chiusa per circa la metà, cioè quando
è in posizione parallela al mozzo. Nell‘ultimo tratto,
poco prima della posizione nale, la leva di sgancio
dovrebbe essere difcile da muovere. Nella sua posi-
zione nale la leva deve essere parallela alla ruota e
non deve sporgere.
6. Controlla se lo sgancio rapido è effettivamente ben
chiuso, cercando di ruotare lo sgancio rapido chiuso
intorno all‘asse.
Se è possibile ruotare lo sgancio rapido, ciò signica
che la forza di serraggio non è sufciente. Apri la leva
di sgancio ed avvita il dado di bloccaggio di mezzo
giro in senso orario. Ripeti i passi 5 e 6.
Se non è possibile chiudere completamente la leva di
sgancio, aprila e ruota il dado di bloccaggio di mezzo
giro in senso antiorario. Ripeti i passi 5 e 6. Il dado di
bloccaggio deve essere avvitato con almento cinque giri
pieni sulla lettatura dell‘asse sgancio rapido.
Con meno di cinque giri pieni di filettatura non è garan-
tita una sufficiente forza di serraggio, e ciò può causare
incidenti con lesioni gravi, anche mortali. L‘asse sgancio
rapido è molto corto e deve essre sostituito .Rivolgiti ad
un‘officina specializzata.
Nota bene: Se non c‘è spazio per il montaggio del dado
portagiunto o se la filettatura dell‘asse è trop-
po corta, allora puoi utilizzare anche lo sgan-
cio rapido con giunto intergrato Click & Crooz
disponibile come accessorio, che sostituisce il
presente sgancio rapido.
7. Inne prova a muovere la ruota posteriore nei forcelli-
ni, per assicurarsi che sia installata correttamente.
E‘ di importanza vitale che la ruota posteriore con il dado
portagiunto sia installata correttamente. Muoversi con
la bicicletta con la ruota posteriore non correttamente
installata può causare incidenti con lesioni gravi, anche
mortali. Segui le istruzioni contenute nel manuale per
l‘utente della tua bicicletta da traino. Esistono molti tipi
di assi diversi. In caso di dubbio, rivolgiti ad un‘officina
specializzata.
1
Accessori
www.croozer.com
www
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Croozer Kid / Kid Plus 2019 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario