Croozer Kid / Kid Plus 2018 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
01
CroozerKid-KidPlus18-IT-10-17
3 in 1
Manuale per l'utente
ITALIANO
www.croozer.com
Rimorchio
Passeggino
Jogger
Croozer Kid Plus for 1
Croozer Kid Plus for 2
Croozer Kid for 1
Croozer Kid for 2
124 000 518
CroozerKid-KidPlus18-IT-10-17
02
CroozerKidPlus-Kid18-IT-10-17
COLOPHON
Pubblicato da: Croozer GmbH
Oskar-Jäger-Str. 125
50825 Colonia
Germania
Tutti i diritti relativi al presente manuale sono di proprietà di Croozer GmbH.
Testi, indicazioni e gure del presente manuale non dovranno essere
riprodotti, distribuiti o utilizzati a ni commerciali senza autorizzazione, né
potranno essere divulgati a terzi.
Potrai richiedere ulteriori manuali riguardanti l’uso di questo veicolo rivolgen-
doti a Croozer GmbH o scaricandoli dal sito www.croozer.com Il presente
manuale è stato redatto con la massima cura. Se nonostante ciò dovesti
scoprire degli errori, ti saremo grati se ci vorrai informare.
Impostazione, testo, design graco ed editing:
W. Piontek, www.technik-transparent.de
Foto: W. Piontek e Croozer GmbH
1
CroozerKid-KidPlus18-IT-10-17
Indice
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Croozer Kid Plus, Croozer Kid . . . . . . . . . . . . . 2
Che cosa sono il Croozer Kid Plus e il Croozer Kid?
. 4
Come utilizzare il Croozer Kid Plus e il Croozer Kid?
. 4
Come non devono essere utilizzati il Croozer Kid Plus
e il Croozer Kid?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Orientamento e convenzioni
. . . . . . . . . . . . . . 4
Normative vigenti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Materiali atossici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prescrizioni di sicurezza . . . . . . . . . .5
Simboli ed avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Leggere questo manuale ed attenersi alle
indicazioni in esso riportate
. . . . . . . . . . . . . . 5
Per chi è adatto il Croozer Kid Plus o il Croozer Kid?
. 5
Chi può guidare la bicicletta con il rimorchio
agganciato?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Requisiti della bicicletta alla quale va
agganciato il rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposizioni di legge per il trasporto di bambini
. . . . 6
Prima di partire...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Viaggiare con il Croozer
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rimessaggio e trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assemblaggio, manutenzione e messa in servizio
. . . 7
Assemblaggio e montaggio iniziale
del Croozer . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Verica del contenuto della confezione . . . . . . . . 8
Apertura del Croozer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montaggio del paraurti
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Controllare e regolare i freni di stazionamento del
Croozer Kid Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Controllare e regolare i freni di stazionamento del
Croozer Kid
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montaggio e smontaggio ruote
. . . . . . . . . . . 13
Montaggio e rimozione del maniglione di spinta con
cinturino di sicurezza
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Come convertire il Croozer in rimorchio
da bicicletta . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montaggio e smontaggio del timone . . . . . . . . . 15
Installazione del dado portagiunto sulla
bicicletta da traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installazione della bandierina di sicurezza
. . . . . 19
Come trasformare il Croozer in
passeggino . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Come installare la ruota passeggino . . . . . . . . . 20
Come trasformare il Croozer in jogger . 21
Come montare i bracci sostegno ruota. . . . . . . . 21
Come installare la ruota jogger
. . . . . . . . . . . . 22
Come usare il cinturino di sicurezza
. . . . . . . . . 23
Come usare il tuo Croozer . . . . . . . . 24
Attiva e disattiva il freno di stazionamento . . . . . 24
Come aprire e chiudere la copertura
. . . . . . . . . 25
Far salire e scendere bambini
. . . . . . . . . . . . 25
Collegare il Croozer alla bicicletta da traino
. . . . . 26
Sganciare il Croozer dalla bicicletta da traino
. . . . 27
Chiudere ed aprire le cinture di sicurezza
. . . . . . 28
Adattare le cinture di sicurezza alle dimensioni
del bambino
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Come sistemare i bagagli
. . . . . . . . . . . . . . 30
Utilizzare il sistema di illuminazione
. . . . . . . . . 32
Considerazioni speciali sulle sospensioni del
Croozer Kid Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Considerazioni speciali sulla guida di una bicicletta
trainante rimorchio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Considerazioni speciali per l’uso come passeggino
o jogger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Come trasportare il tuo Croozer . . . . .37
Ispezioni e manutenzione del Croozer . 38
Intervalli d’ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Intervalli di manutenzione
. . . . . . . . . . . . . . 38
Ispezione del timone, del giunto, dei componenti
del kit jogger e del kit passeggino
. . . . . . . . . . 39
Ispezione del rivestimento di tessuto
. . . . . . . . . 39
Ispezione e manutenzione delle ruote
. . . . . . . . 39
Controllo della pressione e del battistrada delle
gomme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Manutenzione del cilindro di chiusura della testa
del timone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pulizia e lubricazione degli assi delle ruote
. . . . . 40
Ispezione del Croozer dopo un incidente
. . . . . . 40
Pulizia e immagazzinaggio del Croozer 41
Come devo pulire e aver cura del mio Croozer?. . . 41
Come devo riporre il mio Croozer?
. . . . . . . . . . 41
Come preparare il Croozer per lo smaltimento
. . . . 42
Dati Tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Controllo di sicurezza . . . . . . . . . . 45
Dichiarazione di garanzia. . . . . . . . . 46
Distributori . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Indice
Paraurti anteriore
Attacco ruota passeggino
Riettore
anteriore
Attacco per braccio di
sostegno ruota jogger
Copertura 2 in 1
Strisce rifrangenti
Descrizione
Croozer Kid Plus, Croozer Kid
Cosa si trova dove?
Cinture di sicurezza
a 5 punti di ritenuta
Maniglione di spinta
Posizione bassa
Bandierina di sicurezza
Copertura vano bagagli
Leva per freno
di stazionamento
Riettori posteriori
Maniglione di spinta con sistema di illuminazione integrato
Posizione alta
Pulsante per ruote
a sgancio rapido
cinturino di sicurezza
Loop di montaggio per
fanalini posteriori a batteria
Punto di ssaggio maniglione di spinta
Vano bagagli posteriore
Sospensioni Sylomer
®
prive di manutenzione
Ruota
smontabile
Paraurti posteriore
Attacco timone e attacco per
braccio di sostegno ruota jogger
Sistema di illuminazione con sensore Click Flash
®
(Kid Plus)
Sistema di illuminazione
(Kid)
Descrizione
3
CroozerKid-KidPlus18-IT-10-17
Descrizione
=
Kit per bicicletta
timone con giunto,
bandierina di
sicurezza
Sistema di sicurezza Click & Crooz
®
inserire semplicemente, incastro automatico, staccare premen-
do pulsante
Paraurti anteriore
Croozer Kid Plus jogger
=
Kit jogger
Bracci sostegno
ruota jogger, cintu-
rino di sicurezza
+
Sistema 3 in 1
Croozer Kid Plus base
+
Croozer Kid Plus rimorchio
+
=
Croozer Kid Plus passeggino
Kit per passeggino
ruota passeggino,
cinturino di
sicurezza
Sistemi di sicurezza
per giunto per ruota passeggino
Agli attacchi timone e braccio di
sostegno ruota jogger
Perno di sicurezza a
sfera (magnetico)
Perno di sicurezza a molla
per maniglione di spinta
4
CroozerKidPlus-Kid18-IT-10-17
Descrizione
Che cosa sono il Croozer Kid Plus e il
Croozer Kid?
Il Croozer Kid Plus o il Croozer Kid è un veicolo per il tra-
sporto di bambini. Si tratta di un elemento base che grazie
ai suoi accessori può essere trasformato con pochi gesti
in rimorchio per bicicletta, passeggino o jogger. In questo
modo eviterai di dover acquistare tutta una serie di disposi-
tivi diversi, infatti con il Croozer potrai andare in bicicletta,
passeggiare nel parco o in campagna.
Come utilizzare il Croozer Kid Plus e
il Croozer Kid?
Il Croozer è destinato all’utilizzo privato come rimorchio per
bicicletta, passeggino e jogger, per il trasporto di bambini
nelle ore diurne su strada e sentieri ben livellati, nel rispet-
to di quanto riportato in questo manuale. I bambini devono
essere in grado di sedere autonomamente ed avere un’età
compresa nella fascia sotto specicata. Se non possono
sedere autonomamente è necessario l’uso dell’amaca
baby Croozer. Si può inoltre trasportare del bagaglio negli
scomparti previsti per questo scopo, nel rispetto dei limiti di
carico riportati nella tabella seguente.
Il carico deve essere assicurato in modo da evitare che
scivoli. In nessun caso deve costituire un pericolo per i
bambini trasportati.
Massima capacità di carico* (bambini + bagagli)
Croozer Kid Plus / Kid for 1
Croozer Kid Plus / Kid for 2
35 kg (77 lbs), max. 1 bambino
45 kg (100 lbs), max. 2
bambini
di questo vano bagagli posteriore max. 5 kg (11 lb)
di questo portabiberon (accessorio) max.2 kg (4.4 lb)
Età minima dei bambini
Senza amaca baby (accessorio) 6 mesi (se il bambino è in gra-
do di stare seduto da solo)
Nell'amaca baby (accessorio) 1 mese
Età massima dei bambini
Senza amaca baby (accessorio) 6 anni
Nell'amaca baby (accessorio) 10 mesi
Altezza massima dei bambini 117 cm (46 pollici)
Carico del timone 3 - 8 kg (6.6 - 17.6 lb)
* I dati valgono soltanto se il carico del timone rientra tra i valori
limiti di 3-8 kg (6,6 - 17,6 lb). Vedi a pagina 31.
Qualora il Croozer sia utilizzato come rimorchio per
bicicletta in condizioni di visibilità scarsa, di notte, all’alba
o al tramonto, deve essere equipaggiato con fanalini in
conformità alle leggi e regolamentazioni per la circolazione
stradale del Paese in cui ci si trova. Il Croozer Kid Plus è
provvisto di un sistema di illuminazione integrato Click &
Flash
®
sul maniglione di spinta. Il Croozer Kid è provvisto
di un sistema di illuminazione a batteria che deve essere
inserito nel loop di montaggio della copertura del vano
bagagli. Il Croozer Kid può essere equipaggiato anche con
il sistema di illuminazione Click & Flash
®
per il maniglione
di spinta. Tutti i ricambi e gli accessori montati sui due mo-
delli Croozer devono essere approvati da Croozer GmbH e
correttamente installati a regola d’arte.
Come non devono essere utilizzati il
Croozer Kid Plus e il Croozer Kid?
Ogni utilizzo non specicato nel paragrafo precedente
è da considerarsi non consentito. Il Croozer non può
essere utilizzato per il trasporto contemporaneo di animali
e bambini. Il Croozer Kid non deve essere utilizzato come
rimorchio per il trasporto di cose. Il walker e il passeggino
non possono essere utilizzati per fare jogging o skating.
Di più su questo a pagina 36. Sono proibiti l’uso commer-
ciale, il sovraccarico, la velocità troppo elevata (superiore
ai 25 km/h, se viene usato come rimorchio per bicicletta,
o superiore alla velocità al passo d’uomo, come jogger o
passeggino, le riparazioni non effettuate a regola d’arte
e l’utilizzo su strade o sentieri non pavimentati. Non è
consentita l’installazione di seggiolini per auto e l’uso del
maniglione di spinta per il trasporto di veicoli per bambini
o altri bagagli, ad eccezione del porta biberon proposto da
Croozer GmbH come accessorio.
Non è consentito trainare il Croozer congurato come ri-
morchio utilizzando un veicolo a motore, come un motorino
o uno scooter Questo vale anche per le biciclette a pro-
pulsione elettrica che raggiungano una velocità massima
superiore ai 25 km/h. Il dado portagiunto non deve essere
utilizzato su biciclette con motore elettrico con presa sulla
ruota posteriore, a meno che non sia consentito dal pro-
duttore. Croozer GmbH non si assume alcuna responsabi-
lità riguardo a danni derivati dalla disattenzione di quanto
riportato in questo manuale istruzioni.
Orientamento e convenzioni
Se non altrimenti specicato, in questo manuale le posizio-
ni di destra e sinistra sono riferite al senso di marcia.
Per semplicità nel presente manuale si parla quasi sempre
di un solo bambino. Questo è da intendersi effettivamente
così per il Croozer Kid Plus e Croozer Kid for 1, mentre
per il Croozer Kid Plus e Croozer Kid for 2 si tratta di due
bambini.
Questo manuale vale allo stesso modo per il Croozer Kid
Plus e il Croozer Kid. Per una migliore esposizione, nei
punti che riguardano ambedue i modelli, si parlerà solo del
Croozer e verrà rappresentato guratamente
il Croozer Kid Plus. Nei punti dove ambedue i modelli si
differenziano, i due modelli vengono descritti separata-
mente.
Croozer Kid
Croozer Kid Plus
Per una migliore esposizione, la maggior
parte delle fotograe e dei graci in que-
sto manuale fanno riferimento al biposto.
Comunque tutte le descrizioni sono valide
anche per il Croozer Kid Plus for 1, riferite in
questo caso ad un solo posto.
Normative vigenti
Sono state rispettate le normative
EN 15918:2011 e A1: 2013, EN 1888:2012
Materiali atossici
I materiali usati nel Croozer Kid Plus e Croo-
zer Kid non rappresentano alcun pericolo
per la salute dei tuoi bambini. Essi sono stati
analizzati e certicati secondo i più attuali
criteri di controlli chimici.
5
CroozerKid-KidPlus18-IT-10-17
Prescrizioni di sicurezza
Prescrizioni di sicurezza
Simboli ed avvertenze
Indica una situazione di pericolo che, se non vengono
seguite le istruzioni riportate, comporta lesioni gravi,
anche mortali.
indica una situazione di rischio che, se non vengono se-
guite le istruzioni riportate, può comportare lesioni gravi,
anche mortali.
Indica una situazione di rischio che, se non vengono
seguite le istruzioni riportate, può comportare lesioni
leggere.
Indica danni possibili per il Croozer Kid Plus o l’ambiente,
se non vengono seguite le istruzioni riportate..
Nota bene: in questo manuale, “Nota bene” indica un
consiglio sulla gestione del Croozer.
Leggere questo manuale ed attenersi alle
indicazioni in esso riportate
Questo manuale contiene indicazioni molto importanti
per trasportare in sicurezza il tuo bambino. Per questo
motivo è essenziale che venga letto attentamente e che
ci si attenga scrupolosamente a quanto indicato. In caso
qualcosa non sia chiaro, rivolgiti al tuo rivenditore Croozer.
Conserva questo manuale per ogni futuro utilizzo. Con-
segna questo manuale al nuovo utente in caso il Croozer
venga prestato o venduto. Osserva anche le indicazioni
riportate nel manuale della bicicletta alla quale il dispositi-
vo viene agganciato.
Per chi è adatto il Croozer Kid Plus o
il Croozer Kid?
Il Croozer Kid Plus può trasportare bambini da circa 6
mesi a 6 anni di età, con un’altezza massima di 117 cm
(46 pollici). I bambini devono essere in grado di sedere
autonomamente senza assistenza. In caso di bambini che
non possono sedere autonomamente la muscolatura non
è ancora del tutto sviluppata. Questo può portare a danni
sici durante il trasporto. In questo caso utilizzare l’amaca
baby disponibile come accessorio. Il Croozer Kid Plus for
2 e il Croozer Kid for 2 sono adatti ad uno o due bambi-
ni, mentre il Croozer Kid Plus e il Croozer Kid for 1 può
trasportarne uno solo.
Chi può guidare la bicicletta con il rimorchio
agganciato?
L’età minima per chi guida la bicicletta con il rimorchio
agganciato nella maggior parte dei Paesi UE è 16 anni.
In caso di dubbio, si prega di informarsi sulle disposizioni
di legge del Paese o della Regione nel quale si intende
utilizzare il Croozer.
Requisiti della bicicletta alla quale va
agganciato il rimorchio
Il produttore deve dichiarare che la bicicletta utilizzata per
trainare il rimorchio sia adatta a questo scopo, questa
deve trovarsi in impeccabile stato tecnico e deve essere
fornita di freni efcienti. La ruota posteriore della biciclet-
ta utilizzata per trainare deve essere equipaggiata con
un efciente parafango. Altrimenti i bambini potrebbero
essere feriti da sassi o piccoli detriti sollevati dalla stra-
da. I veicoli motorizzati non devono essere utilizzati per
trainare rimorchi per il trasporto di bambini. Un’eccezione
a questa regola è costituita dai pedelec, nei quali la spinta
muscolare è assistita da un motore elettrico e che sono
considerati dal punto di vista legale come biciclette. Non
è invece considerato ammissibile l’utilizzo di e-bike che
raggiungano una velocità massima superiore ai 25 km/h.
Per consentire ai bambini di salire e scendere in sicurezza,
la bicicletta destinata a trainare il rimorchio deve essere
equipaggiata con un cavalletto stabile.
Si raccomanda di informarsi sui requisiti richiesti per legge
alla bicicletta utilizzata per trainare il rimorchio nella regio-
ne o nello Stato ove si intende utilizzare il Croozer.
L’utilizzo del Croozer è consentito solo con bici da traino
con ruota posteriore da 26 o da 29 pollici (559 o 635 mm)
di diametro. Questo dato può essere letto sulle pareti late-
rali del pneumatico posteriore. Ad esempio le cifre 42-622
indicano che il pneumatico ha una larghezza di 42 mm ed
un diametro di 622 mm (28 pollici).
6
CroozerKidPlus-Kid18-IT-10-17
Prescrizioni di sicurezza
Disposizioni di legge per il trasporto di
bambini
Assicurarsi di soddisfare tutte le leggi applicabili al traspor-
to di bambini in appositi rimorchi. Alcuni Paesi lo proibisco-
no o impongono dei limiti di età. In caso di dubbio, si prega
di informarsi sulle disposizioni di legge del Paese o della
Regione nel quale si intende utilizzare il Croozer.
Prima di partire...
Prima di trasportare dei bambini, è fondamentale fami-
liarizzare con il Croozer. Prima della tua prima uscita in
bicicletta con i bambini, raccomandiamo di fare un po’ di
pratica in bicicletta con il rimorchio senza bambini in un’a-
rea tranquilla e senza trafco. A questo scopo è possibile
ad esempio riempire uno zaino e ssarlo sul sedile. E’ un
modo molto efcace per familiarizzare con la guida della
bicicletta e con le dimensioni del rimorchio.
Allacciare le cinture ai bambini
Allaccia sempre le cinture al tuo bambino quando viaggia
nel Croozer. Seguire le indicazioni qui riportate per un
corretto utilizzo delle cinture di sicurezza. Bambini sen-
za cinture di sicurezza o con cinture non correttamente
allacciate, in caso di incidente o frenata, possono riportare
lesioni gravi, anche mortali.
Sorveglianza da parte di adulti
Non lasciare mai i bambini nel Croozer senza sorveglian-
za. Assicurarsi sempre che ci sia una ventilazione adegua-
ta ed una temperatura confortevole. Fare in modo che il
bambino si trovi a suo agio nel Croozer.
Non smontare il maniglione di spinta
Lasciare il maniglione di spinta sempre montato sul Croozer.
In caso di incidente funziona da roll bar.
Pericolo di schiacciamento
Durante l’apertura e la chiusura del Croozer, fare attenzio-
ne afnché le mani e le dita non vengano schiacciate nelle
parti mobili e nei meccanismi di chiusura del telaio.
Viaggiare con il Croozer
Controlli da effettuare prima di ogni spostamento:
Le ruote sono ben salde nelle loro sedi?
I dispositivi di blocco del telaio sono ssati?
I perni di sicurezza sono tutti correttamente inseriti e
bloccati? Controllare che nessuno di questi si trovi al di
fuori della propria sede.
Controllare la pressione dei pneumatici prima di ogni
viaggio. La gamma di pressione minima e massima
è riportata sulle pareti laterali del pneumatico e non
deve essere oltrepassata. (Vedi anche pagina 40). Non
ricorrere mai all’uso di aria compressa, per esempio
presso una stazione di servizio, per gonare le gomme.
Il usso rapido e l’alta pressione possono gonare
eccessivamente le gomme, causando lo scoppio della
camera d’aria e/o della gomma.
Utilizzo del freno di stazionamento
Quando si fanno salire o scendere i bambini, utilizzare il
freno di stazionamento, in modo da impedire che il Croo-
zer possa muoversi inavvertitamente
Guida in curva
Affrontare le curve sempre e solo a passo d’uomo. Tenere
presente che la velocità viene spesso sottostimata, soprat-
tutto in caso di bici con pedalata assistita. Affrontando una
curva a velocità sostenuta, la forza centrifuga potrebbe far
sbandare il rimorchio verso il lato esterno della curva o far-
lo capovolgere, con rischio di lesioni gravi, anche mortali.
Guida in discesa
Ridurre la velocità quando si affrontano dei tratti in disce-
sa. Procedere a velocità eccessiva potrebbe far sbandare
il rimorchio, con rischio di lesioni gravi, anche mortali.
Pericoli derivanti da marciapiedi ed irregolarità
Guidare con una sola ruota del rimorchio sopra un marcia-
piede o su altre irregolarità potrebbe portarlo a sbandare
in maniera accentuata e capovolgersi, causando incidenti
con lesioni gravi, anche mortali. Soprattutto un rimorchio
vuoto è particolarmente soggetto a questo comportamen-
to. Procedere in tali situazioni solo a velocità estremamen-
te ridotta e con grande cautela. Non avanzare mai su scale
o scale mobili.
Rischio di lesioni per contatto con parti rotanti
Assicurarsi sempre che il bambino non possa raggiungere
le ruote del Croozer o la ruota posteriore della bicicletta
destinata a trainare il rimorchio. Il contatto con le ruote in
movimento può portare a lesioni gravi.
Utilizzo della copertura
Quando si utilizza il rimorchio, chiudere sempre la zanza-
riera o la copertura. Questo eviterà che il vento generato
nella corsa possa portare insetti negli occhi dei bambini o
che del pietrisco alzato dalla ruota posteriore della biciclet-
ta trainante possa essere scagliato nel rimorchio, ferendo
i bambini.
Le nestrature in plastica offrono una protezione dai raggi
UV di 80+, la copertura di tessuto del Croozer ha una
protezione dai raggi UV di 50+.
Rendersi visibili agli altri
Afnché il Croozer, utilizzato come rimorchio per bicicletta,
possa essere chiaramente visibile in mezzo al trafco agli
altri utenti della strada, la bandierina di sicurezza fornita a
corredo deve essere sempre montata.
Se hai intenzione di utilizzare il Croozer come rimorchio
per bicicletta di notte, al crepuscolo o all‘alba - o quando la
visibilità è in qualche modo ridotta, il rimorchio deve essere
provvisto di un sistema d’illuminazione. Si raccomanda di
informarsi sui requisiti richiesti per legge alla bicicletta uti-
lizzata per trainare il rimorchio nella Regione o nello Stato
ove si intende utilizzare il rimorchio.
Trasporto del bagaglio
Non trasportare mai del bagaglio assieme ai bambini sui
sedili o nello spazio riservato ai piedi. Il bagaglio deve
essere ben ssato nel vano posteriore, in modo da non
scivolare durante il tragitto. Un carico non ssato o ec-
cessivo modica il comportamento su strada del Croozer,
rendendolo più difcile da controllare: Inoltre, il materiale
trasportato può cadere contro lo schienale del sedile e
ferire i bambini. Non trasportare mai animali assieme ai
bambini nel Croozer.
Non utilizzare mai il maniglione di spinta per trasportare
pesi, come veicoli per bambini o borse (diversi dal porta
biberon per maniglione di spinta disponibile come acces-
sorio). Il trasporto di carichi sul maniglione di spinta può
compromettere la stabilità e le manovre del veicolo, dando
luogo ad incidenti che possono causare lesioni gravi,
anche mortali.
7
CroozerKid-KidPlus18-IT-10-17
Prescrizioni di sicurezza
Modiche e adattamenti
Per ragioni di sicurezza non possono essere apportate
modiche o adattamenti al Croozer.
Non possono essere montati componenti aggiuntivi come
portapacchi, ecc. È proibito l’utilizzo di seggiolini per auto
e di seggiolini o adattatori per sedute non espressamente
approvati da Croozer GmbH Non possono essere montati
dispositivi di trazione elettrici. La realizzazione di adatta-
menti e modiche può portare ad incidenti con lesioni gra-
vi, anche mortali. Se si apportano adattamenti o modiche
al veicolo automaticamente decade la garanzia. Croozer
GmbH declina ogni responsabilità in caso di danni.
Come usare il cinturino di sicurezza per il maniglione
di spinta
Il cinturino di sicurezza richiesto nel funzionamento come
jogger non dovrebbe mai essere rimosso dal maniglione
di spinta. Quando il veicolo è utilizzato come rimorchio
per bicicletta, il cinturino di sicurezza deve essere inlato
all’interno del vano bagagli, al di sotto della copertura.
Rimessaggio e trasporto
Il Croozer non deve mai essere trasportato sul tetto di un
veicolo a motore, neanche ripiegato.
Non utilizzare o riporre il Croozer Kid Plus a temperature
inferiori ai -20°C (-4°F). Temperature estremamente basse
possono rendere fragili le nestrature in plastica trasparen-
te.
Assemblaggio, manutenzione e messa in
servizio
Assemblaggio iniziale e condizione d’acquisto
Se hai acquistato il Croozer in un negozio locale, il rivenditore
dovrebbe installare il paraurti anteriore e il giunto alla bici-
cletta da traino. Se hai ordinato il tuo Croozer da un catalogo
online o di vendita per corrispondenza, consigliamo di far
effettuare il primo montaggio da un’ofcina specializzata. Il
rivenditore è inoltre tenuto a trasmettere al cliente tutte le
informazioni importanti sull’uso del Croozer. Puoi trovare un
rivenditore autorizzato Croozer nelle tue vicinanze su: www.
croozer.com
Stato tecnico del veicolo
Utilizzare il Croozer solo se in perfette condizioni tecni-
che e vericare periodicamente lo stato di ruote, timone,
giunto, telaio, parti in tessuto, elementi di ssaggio, cinture
di sicurezza, Kit per jogger e per passeggino. Eventuali
parti danneggiate devono essere riparate a regola d’arte
prima del successivo utilizzo, preferibilmente in un’ofcina
per biciclette.
Gli intervalli e gli interventi di manutenzione riportati nel
capitolo manutenzione vanno tassativamente osservati e
scrupolosamente eseguiti.
L’utilizzo del Croozer se non perfettamente in ordine può
portare ad incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
Montaggio e riparazioni a regola d’arte
Il Croozer deve essere montato a regola d’arte Attenersi
scrupolosamente alle istruzioni di questo manuale per
un corretto assemblaggio. In caso di dubbio, rivolgiti ad
un rivenditore specializzato. Tutte le riparazioni devono
essere effettuate a regola d’arte, utilizzando solo ricambi
originali, preferibilmente presso ofcine specializzate.
Un assemblaggio errato o riparazioni non correttamente
effettuate possono portare ad incidenti con lesioni gravi,
anche mortali.
Accessori approvati e ricambi originali
Utilizzare solo ed esclusivamente ricambi originali ed
accessori approvati da Croozer GmbH. Sono gli unici a
garantire un utilizzo sicuro del Croozer. In caso di dubbio,
contatta il tuo rivenditore Croozer. L‘utilizzo di accessori
non approvati o parti di ricambio non adatte può portare ad
incidenti con lesioni gravi, anche mortali. Croozer GmbH
declina ogni responsabilità in caso di danni che ne potreb-
bero derivare
8
CroozerKidPlus-Kid18-IT-10-17
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer
Assemblaggio e montaggio iniziale
del Croozer
Se hai acquistato il Croozer in un negozio locale, il riven-
ditore dovrebbe installare il paraurti frontale, i riettori ed i
pattini dei freni e vendere il Croozer “pronto all’uso. Se hai
ordinato il tuo Croozer da un catalogo online o di vendita
per corrispondenza, consigliamo di far effettuare il primo
montaggio da un’ofcina specializzata. Il rivenditore è
inoltre tenuto a trasmettere al cliente tutte le informazioni
importanti sull’uso del Croozer. Se ciò è avvenuto, potrai
saltare alcuni dei passi di cui al presente capitolo.
Se il tuo Croozer non è stato assemblato prima della ven-
dita, raccomandiamo di fare eseguire il primo assemblag-
gio da un’ofcina specializzata oppure fai da solo secondo
le istruzioni di montaggio che seguono. Per l’assemblaggio
serve una serie di attrezzi.
Il Croozer deve essere montato a regola d’arte. Un mon-
taggio non effettuato a regola d’arte può causare incidenti
con lesioni gravi, anche mortali.
Verica del contenuto della confezione
Il Croozer viene consegnato in una scatola di cartone. Per
mantenere la scatola più piccola possibile, il Croozer viene
spedito ripiegato. Tutte le parti amovibili vengono spedite a
corredo. Anche il paraurti anteriore è stato smontato.
1. Togli tutte le pellicole di imballaggio dal Croozer e dai
singoli componenti. Successivamente smaltisci corretta-
mente tutte le parti dell’imballaggio. Conserva la scatola
di cartone, ad esempio, per un futuro trasporto.
2. Tagliare p. es. con un coltello o una forbice le due
fascette serracavo con le quali il telaio del Croozer è
ssato e altri componenti che sono assicurati per non
scivolare.
3. Rimuovi tutti i singoli componenti dall’interno del Croozer.
Tra questi componenti si trovano
due ruote (1),
la ruota jogger (2),
due bracci di sostegno ruota jogger (3),
il cinturino di sicurezza (4),
il maniglione di spinta per Croozer Kid Plus con
sistema di illuminazione integrato Click & Flash
®
(5) o
maniglione di spinta per Croozer Kid senza sistema di
illuminazione integrato (6).
Sistema di illuminazione con le istruzioni per Croozer
Kid (7),
La bandierina di sicurezza (8),
la ruota passeggino (9),
il paraurti anteriore (10),
il timone chiudibile con tre chiavi e un dado portagiunto
(11),
un pacchetto con materiale per il ssaggio e un dado
portagiunto supplementare (12),
il cavo di carica (13) per il sistema di illuminazione con
sensore Click & Flash
®
per il Croozer Kid Plus
e questo manuale per l'utente (14).
Apri il Croozer, prima di montare questi componenti.
6 mm
6
4
2
3
8
1
10
9
5
12
11
1
Croozer Kid Plus
Croozer Kid
14
13
7
Croozer Kid Plus
Croozer Kid
9
CroozerKid-KidPlus18-IT-10-17
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer
Apertura del Croozer
1. Rimuovi il nastro di sicurezza per il trasporto (1) dalla
parte posteriore del Croozer.
2. Inserisci il nastro (2) nell’apposita tasca sotto la coper-
tura.
3. Afferra la parte inferiore del telaio del Croozer con una
mano mentre con l’altra tiri verso l’alto la parte supe-
riore del telaio stesso.
4. Mantenendo in posizione elevata il tubolare del telaio
superiore, tira lentamente all’indietro e verso di te il
telaio della seduta, nché i perni di bloccaggio (4) dei
due meccanismi di bloccaggio (3) scattano in maniera
udibile nei fori (5) del tubolare del telaio.
Pericolo di schiacciamento! Abbi cura che le tue mani o le
tue dita non restino tra il telaio della seduta ed il telaio del
Croozer oppure all’interno del meccanismo di bloccaggio,
per evitare schiacciamenti dolorosi.
Procedi con attenzione e movimenti lenti quando tiri il te-
laio della seduta all’indietro, in modo da non danneggiare
il tubolare del telaio e il meccanismo di bloccaggio.
Nota bene: Un Croozer nuovo sarà leggermente più dif-
ficile da aprire poiché il tessuto non è ancora
allargato e oppone resistenza.
5. Controlla inne se i perni di bloccaggio dei due mec-
canismi di bloccaggio sono scattati in modo corretto,
In caso di pressione il telaio della seduta non deve
cedere.
Se i meccanismi di bloccaggio non sono correttamente
inseriti, il telaio del Croozer Kid Plus potrebbe chiudersi
all’improvviso mentre si è in movimento, con il rischio di
lesioni gravi al bambino trasportato!
6. Fissa la protezione antiscivolo (7) attaccando il ssag-
gio a strappo alla parte posteriore della seduta (8).
7. Per ripiegare il Croozer procedi in ordine inverso. Spingi
prima il pulsante scorrevole rosso (6) nei due meccani-
smi di bloccaggio (3) all’indietro e ruota i meccanismi di
bloccaggio verso l’interno.
Prima di piegare il rimorchio, smonta prima la bandierina
di sicurezza. Altrimenti l'asta della bandierina potrebbe
rompersi.
1
2
3
5
4
3
4
5
3
6
3
6
7
8
10
CroozerKidPlus-Kid18-IT-10-17
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer
Montaggio del paraurti
A causa del limitato spazio disponibile nell’imballaggio, il
paraurti viene spedito senza essere montato. Il paraurti si
trova nel cartone e deve essere montato correttamente.
Per il montaggio del paraurti viene usato un dado zigrinato
M6 con esagono incassato (2). Questo si trova nel cartone
assieme al dado portagiunto supplementare.
Per il montaggio del paraurti occorre una chiave a brugola
6mm.
1. Afferra il paraurti con due mani e spingi le fessure alle
due estremità del paraurti (3) sui perni (4) del telaio
del Croozer. Inserisci nello stesso tempo i bulloni (5)
nel centro del paraurti attraverso il foro nel telaio.
Le due estremità del paraurti (3) devono scattare nelle
fessure (4) in maniera visibile e udibile. Il bullone (5)
deve essere inlato correttamente nel telaio.
2. Inla il dado zigrinato (2) sul bullone (5) e allinealo nel
foro del telaio. Nello stesso tempo tieni premuto con
una mano il paraurti contro il telaio, afnché non sci-
voli dalla corretta posizione. Avvita poi il dado zigrinato
(2) con l'altra mano no all'arresto serrandolo legger-
mente.
3. Avvita il dado zigrinato con la chiave a brugola 6 mm
al massimo con un altro giro.
4. Per togliere il paraurti, procedi in ordine inverso.
5
4
3
Clic!
2
5
6 mm
1
2
6 mm
11
CroozerKid-KidPlus18-IT-10-17
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer
Controllare e regolare i freni di stazionamen-
to del Croozer Kid Plus
Afnché i freni di stazionamento funzionino perfettamen-
te, è importante che si controlli il loro funzionamento ed
eventualmente regolarli. Per il controllo e la regolazione si
devono smontare le due ruote.
I freni di stazionamento devono essere regolati corret-
tamente! Se i freni di stazionamento non sono corretta-
mente regolati, il Croozer Kid Plus parcheggiato potreb-
be mettersi inavvertitamente in movimento, causando
incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
1. Smonta le due ruote, se queste sono già state monta-
te.
2. Tira la leva del freno (1) all’indietro no all’arresto. I
perni (2 e 4) sui due lati del Croozer si spingono fuori
dai corpi del freno.
3. Misura con un righello di quanto i perni sporgo-
no dai corpi del freno. Se i perni sporgono di circa
11 o 12 mm, il freno di stazionamento è regolato
correttamente.
Una regolazione è necessaria se i perni sporgono
meno di 11 mm.
4. Se il perno (4) sul lato sinistro del Croozer sporge
meno di 11 mm dal corpo del freno, gira la vite di
regolazione (5) sulla leva del freno in senso antiorario,
nché il perno sporge di 11 o 12 mm.
5. Se il perno (2) sul lato destro del Croozer sporge
meno di 11 mm dal freno, gira la vite di regolazione (3)
sulla leva del freno in senso antiorario nché il perno
sporge di 11 o 12 mm.
6. Quindi montare le ruote e controllare il funzionamento
del freno tirando all'indietro la leva del freno e cercan-
do di muovere avanti e indietro il Croozer. Il Croozer
non deve muoversi.
0-11 mm
3
2
1
1
4
3
2
1
11-12 mm
4
4
5
0-11 mm
1 2 3
2
1
11-12 mm
1 2 3
2
3
0-11
mm
11-12
mm
1 2 3
4
11-12 mm
1
2
Croozer Kid Plus
12
CroozerKidPlus-Kid18-IT-10-17
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer
Controllare e regolare i freni di stazionamen-
to del Croozer Kid
Afnché i freni di stazionamento funzionino perfettamen-
te, è importante che si controlli il loro funzionamento ed
eventualmente regolarli.
I freni di stazionamento devono essere regolati corret-
tamente! Se i freni di stazionamento non sono corretta-
mente regolati, il Croozer parcheggiato potrebbe mettersi
inavvertitamente in movimento, causando incidenti con
lesioni gravi, anche mortali.
1. Tira la leva del freno (1) all’indietro no all’arresto. I
perni (2 e 3) sui due lati del Croozer si spingono fuori
dai corpi del freno e fanno presa nelle rondelle d'arre-
sto (4) delle ruote. Per una migliore esposizione la foto
a destra è illustrata senza la ruota.
Nota bene: Eventualmente è necessario muovere avanti e
indietro il Croozer, in modo che i perni del fre-
no possano fare presa nelle rondelle d'arresto.
2. Una regolazione è necessaria se i perni (2 e 3) su un
lato o sui due lati del Croozer non fanno completa-
mente presa nelle rondelle d'arresto (4) delle ruote.
3. Se il perno (2) sul lato sinistro del Croozer non fa
completamente presa nella rondella (4), gira la vite di
regolazione (5) sulla leva del freno in senso antiora-
rio, nché il perno (2) fa completamente presa nella
rondella d'arresto. (5).
4. Se il perno (3) sul lato destro del Croozer non fa
completamente presa nella rondella (4), gira la vite di
regolazione (6) sulla leva del freno in senso antiora-
rio, nché il perno (3) fa completamente presa nella
rondella d'arresto (4).
5. Controlla inne il funzionamento del freno di stazio-
namento premendo all'indietro la leva e cercando di
muovere avanti e indietro il Croozer. Il Croozer non
deve muoversi.
Croozer Kid
1
6
5
2
3
4 4
2
4
13
CroozerKid-KidPlus18-IT-10-17
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer
Montaggio e smontaggio ruote
Le ruote del Croozer dispongono di assi a pulsante.
Premendo sul tappo parapolvere (1) sul mozzo della ruota,
le sfere di bloccaggio (2) si ritireranno all’interno dell’asse
per permettere l’attacco o il distacco della ruota. Le ruote
non potranno essere montate o rimosse senza premere il
tappo parapolvere.
1. Accertati che la leva del freno (3) si trovi in posizione
in avanti. In caso contrario, tirare indietro la leva (3)
per sbloccare il meccanismo.
2. Con una mano solleva la parte posteriore del Croozer.
3. Premi il tappo parapolvere (1) del mozzo della ruota
con la scritta “PUSH”.
4. Inserisci l’asse (4) della ruota nell’attacco dell’asse (5)
della leva oscillante del Croozer Kid Plus o nel telaio
del Croozer Kid, e rilascia il tappo parapolvere.
5. Cerca di estrarre la ruota senza premere il tappo para-
polvere. In questo modo puoi controllare se la ruota è
bloccata correttamente. Non deve potersi estrarre.
6. Ripeti i passi da 2 a 5 per montare la seconda ruota.
Una volta che avrai montato le ruote, sarà di importan-
za vitale controllare che gli assi siano bloccati in tutta
sicurezza nei loro attacchi, tirando le ruote con forza.
Non dovrebbe essere possibile estrarre la ruota senza
premere il tappo parapolvere. Una ruota non ben montata
potrebbe staccarsi durante il percorso e causare incidenti
con lesioni gravi, anche mortali.
7. Controlla alla ne il funzionamento del freno di stazio-
namento premendo all'indietro la leva (3). Le due ruote
non devono muoversi.
8. Gona le due ruote prima dell’uso iniziale. La gamma
di pressione minima e massima è riportata sulle pareti
laterali del pneumatico e non deve essere oltrepas-
sata. Non ricorrere mai all’uso di aria compressa, per
esempio presso una stazione di servizio, per gonare
le gomme. Il usso rapido e l’alta pressione possono
gonare eccessivamente le gomme, causando lo
scoppio della camera d’aria e/o della gomma.
9. Per togliere le ruote seguire le presenti istruzioni in
ordine inverso. Premi il tappo parapolvere (1) ed estrai
la ruota.
3
1
4
5
Croozer Kid Plus
Croozer Kid
2
2
1
Croozer Kid
2
2
1
Croozer Kid Plus
14
CroozerKidPlus-Kid18-IT-10-17
Assemblaggio e montaggio iniziale del Croozer
Montaggio e rimozione del maniglione di
spinta con cinturino di sicurezza
Il maniglione di spinta ha una duplice funzione. La sua
prima funzione è quella di essere usato per spingere
il Croozer nella sua versione passeggino con ruotino
piroettante o di jogger con ruota ssa. Per questa funzio-
nalità il maniglione può essere montato in due posizioni a
seconda dell’altezza dell’utente. La seconda funzione del
maniglione è quella di roll bar per la protezione dei bambini
trasportati in caso remoto di incidente. Nel Croozer Kid
Plus l’illuminazione con sensore Click & Flash
®
è montata
sul maniglione di spinta. Il maniglione di spinta del Croozer
Kid è già provvisto di un cavo, in modo che l'illuminazione
con sensore Click & Flash
®
possa essere montata come
accessorio.
1. Scegli se preferisci usare il maniglione posizione alta
(1) o bassa (2).
2. Inserisci il cappio più piccolo del nastro di sicurezza
(3) sul maniglione di spinta ed inserisci ambedue i
punti terminali del maniglione contemporaneamente
nei tubolari superiori del telaio. Abbi cura di allineare
correttamente i tubolari per evitare che si inceppino.
Note bene: i punti terminali del maniglione di spinta
nuovo potrebbero incepparsi leggermente se
vengono inseriti per la prima volta nel tubolare
del telaio. In questi casi potrebbe essere utile
applicare un sottile strato di spray al silicone.
3. Spingere la parte posteriore della copertura legger-
mente in avanti afnché diventi visibile il foro del
tubolare superiore del telaio.
4. Inserisci il perno di sicurezza (4) nel foro e spingerlo
no all’arresto, in modo che la molla (5) stringa il tubo.
5. Sull'altro lato del maniglione di spinta procedi allo stes-
so modo.
Il maniglione deve in qualsiasi momento essere assicu-
rato con ambedue i perni di sicurezza. In caso contrario il
maniglione di spinta potrebbe staccarsi quando lo spingi, e
il Croozer Kid Plus potrebbe rotolare via accidentalmente,
causando incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
Quando il Croozer Kid Plus viene usato come rimorchio
per biciclette, il maniglione di spinta deve restare sempre
fissato in piena sicurezza. Se il rimorchio dovesse rove-
sciarsi, il maniglione di spinta agisce come roll bar ed
aiuta a prevenire lesioni.
Nota bene: Quando non viene usato, la parte inferiore del
cinturino di sicurezza può essere sistemato
all’interno del portabagagli (6)
6. Per rimuovere il maniglione di spinta, procedi in ordine
inverso. Tira il cinturino (7) per togliere il perno di sicu-
rezza.
3
1
2
5
4
7
6
15
CroozerKid-KidPlus18-IT-10-17
Come convertire il Croozer in rimorchio da bicicletta
Come convertire il Croozer in ri-
morchio da bicicletta
Se sul Croozer si trova montata la ruota da passeggino o il
set jogger, rimuovi preventivamente questi componenti ed
inserisci i perni di sicurezza nei fori previsti
Non lasciare mai che i perni di sicurezza penzolino libera-
mente dai loro nastri. Potrebbero impigliarsi in oggetti
passanti, venire strappati e danneggiare parti del veicolo
Montaggio e smontaggio del timone
Il timone viene installato sul lato sinistro del Croozer (visto
in direzione di marcia).
Nota bene: La prima volta che installerai il timone, per avere
una migliore vista dei componenti e familiarizza-
re con la procedura, ti consigliamo di sollevare
il Croozer dalla parte anteriore, di rovesciarlo
all’indietro e di appoggiarlo sul suo maniglione di
spinta. Accertati di lavorare su pavimento pulito e
pianeggiante per evitare di sporcare o danneg-
giare il tessuto del rivestimento. Successiva-
mente, quando conoscerai bene le procedure di
montaggio e smontaggio, potrai installare i bracci
di sostegno ruota e la ruota jogger sollevando
leggermente la parte anteriore del Croozer.
1. Solleva la parte anteriore del Croozer, oppure rove-
scialo all’indietro.
2. Rimuovi il perno di sicurezza.
3. Afferra il timone (2) e con il timone posizionato ad an-
golo di circa 45° sull’attacco timone (3). Il foro (4) deve
essere rivolto verso l’alto.
4. Inserisci i bulloni (5) che si trovano sulla punta del timone
nelle fessure di guida dell’attacco timone e spingili leg-
germente verso l’interno.
5. Poi spingi il timone verso l’alto in direzione dell’attacco
timone, no a quando i bulloni (5) non siano completa-
mente inseriti nelle fessure di guida dell’attacco timone.
Abbi cura affinché il nastro del perno di sicurezza non
venga incastrato, per evitare il danneggiamento del nastro.
per evitare il danneggiamento del nastro.
6. Inserisci il perno di sicurezza (1) no all’arresto
attraverso ambedue i fori dell’attacco del timone. La
testa del perno di sicurezza è magnetica e aderisce
all’attacco del timone.
Accertati sempre che il perno di sicurezza sia incastra-
to perfettamente e non si stacchi da solo! Se il perno
di sicurezza non è incastrato correttamente, il timone
potrebbe staccarsi durante l’uso causando incidenti con
lesioni gravi, anche mortali.
7. Per rimuovere il timone, procedi in ordine inverso.
Dopo aver rimosso il timone, fissa sempre il perno di
sicurezza nei fori dell’attacco. Non lasciare mai che i
perni di sicurezza penzolino liberamente dai loro nastri.
Potrebbero impigliarsi in oggetti passanti, venire strappati
e danneggiare parti del veicolo.
1
3
2
5
4
1
16
CroozerKidPlus-Kid18-IT-10-17
Come convertire il Croozer in rimorchio da bicicletta
Installazione del dado portagiunto sulla
bicicletta da traino
Il timone viene installato sul lato sinistro del Croozer (visto in
direzione di marcia e consiste in due parti: la testa del giunto
(1) da installare sul timone ed il dado portagiunto (2) da instal-
lare sull’asse del mozzo della ruota posteriore della bicicletta
da traino. Prima di installare il dado portagiunto, devi accertarti
che la bicicletta sia idonea al traino d rimorchi.. Potrai ottenere
questa informazione dal produttore della bicicletta, consultando
il manuale per l’utente o un rivenditore di biciclette.
E’ di importanza vitale accertarsi che la bicicletta da trai-
no sia effettivamente adatta al traino di rimorchi. Trainare
un rimorchio con una bicicletta non omologata dal produt-
tore per il traino, potrebbe comportare la rottura del telaio
o altri danni al materiale. Ne potrebbero derivare incidenti
con lesioni gravi, anche mortali.
Se non sei assolutamente sicuro di essere in grado di
installare correttamente il dado portagiunto, rivolgiti ad
un’ofcina specializzata
E’ di importanza vitale che il dado portagiunto sia cor-
rettamente installato. Un dado portagiunto non corretta-
mente installato potrebbe staccarsi durante la marcia e
causare incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
Installazione del dado portagiunto su biciclette con
sgancio rapido
Nota bene: se la tua bicicletta non è provvista di sganci
rapidi, bensì di perni passanti, devi sostituirli
con i perni passanti Croozer disponibili come
accessori. Come accessori sono disponibili
ancora altri assi disinnesco.
La leva dello sgancio rapido deve essere posizionata sul
lato destro della bicicletta (vista nella direzione di marcia).
Se la leva dello sgancio rapido si trova sul lato sinistro,
occorre estrarre il dispositivo di sgancio rapido e reniserirlo
dal lato destro. Accertati di seguire le relative istruzioni
contenute nel manuale per l’utente della bicicletta e/o rivol-
giti a un’ofcina specializzata.
1. Apri la leva dello sgancio rapido (1) della ruota poste-
riore della bicicletta da traino oppure allenta la vite a
brugola (5 mm), secondo la versione dell’asse sgancio
rapido. Spesso la direzione di apertura viene indicata
con la scritta “OPEN”.
2. Rimuovi il dado di bloccaggio (2) del dispositivo di
sgancio rapido svitando il dado in senso antiorario. Pro-
cedi con attenzione: sotto il dado si trova una piccola
molla che potrebbe saltar via.
3. Avvita il dado portagiunto (3) sull’asse sgancio rapido,
senza togliere la molla.
4. Avvita il dado di bloccaggio (2) in senso orario con
almeno cinque giri pieni sulla lettatura dell’asse sgan-
cio rapido.
Con meno di cinque giri pieni di filettatura non è garan-
tita una sufficiente forza di serraggio, e ciò può causare
incidenti con lesioni gravi, anche mortali. L’asse sgancio
rapido è troppo corto e deve essere sostituito Rivolgiti ad
un’officina specializzata.
2
1
1
2
3
2
3
5 x
17
CroozerKid-KidPlus18-IT-10-17
Come convertire il Croozer in rimorchio da bicicletta
5. Allinea la ruota posteriore e chiudi la leva dello sgan-
cio rapido (1) oppure serra la vite a brugola, secondo
la versione dell’asse sgancio rapido. Spesso la direzio-
ne di chiusura viene indicata con la scritta “CLOSE”.
Se il dado di bloccaggio è stato serrato correttamente,
sarai in grado di sentire come incrementa la resistenza
quando la leva è chiusa per circa la metà, cioè quando
è in posizione parallela al mozzo. Nell’ultimo tratto,
poco prima della posizione nale, la leva di sgancio
dovrebbe essere difcile da muovere. Nella sua posi-
zione nale la leva deve essere parallela alla ruota e
non deve sporgere.
6. Controlla se lo sgancio rapido è effettivamente ben
chiuso, cercando di ruotare lo sgancio rapido chiuso
intorno al suo asse.
Se è possibile ruotare lo sgancio rapido, ciò signica
che la forza di serraggio non è sufciente. Apri la leva
di sgancio ed avvita il dado di bloccaggio di mezzo
giro in senso orario Ripeti i passi 5 e 6.
Se non è possibile chiudere completamente la leva
di sgancio, apri la leva di sgancio e ruota il dado di
bloccaggio di mezzo giro in senso antiorario. Ripeti i
passi 5 e 6. Il dado di bloccaggio deve essere avvitato
con almeno cinque giri pieni sulla lettatura dell’asse
sgancio rapido.
Con meno di cinque giri pieni di filettatura non è garan-
tita una sufficiente forza di serraggio, e ciò può causare
incidenti con lesioni gravi, anche mortali. L’asse sgancio
rapido è troppo corto e deve essere sostituito. Questo è
disponibile come opzional. Rivolgiti ad un’officina specia-
lizzata.
Nota bene: Se non c'è spazio per il montaggio del dado
portagiunto o se la filettatura dell'asse è troppo
corta, allora puoi utilizzare anche lo sgancio
rapido con giunto integrato Click & Crooz
®
disponibile come accessorio, che sostituisce il
presente asse sgancio rapido.
7. Inne prova a muovere la ruota posteriore nei forcelli-
ni, per assicurarsi che sia installata correttamente.
E’ di importanza vitale che la ruota posteriore con il dado
portagiunto sia installata correttamente. Muoversi con
la bicicletta con la ruota posteriore non correttamente
installata può causare incidenti con lesioni gravi, anche
mortali Segui le istruzioni contenute nel manuale per
l’utente della tua bicicletta da traino. Esistono molti tipi
di assi diversi. In caso di dubbio rivolgiti ad un’officina
specializzata.
1
Accessori
www.croozer.com
www
18
CroozerKidPlus-Kid18-IT-10-17
Come convertire il Croozer in rimorchio da bicicletta
Installazione del dado portagiunto su bicicletta con
asse pieno
1. Svita il dado dell’asse (1) sul lato sinistro della ruota poste-
riore in senso antiorario.
E’ di vitale importanza che la rondella di sicurezza esi-
stente (2) venga lasciata sul mozzo. Questa rondella di
sicurezza evita che la ruota posteriore possa oscillare nei
forcellini. Muoversi in bici senza la rondella del mozzo
può causare incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
2. Installa il dado portagiunto (3) sull’asse, senza togliere
la rondella di sicurezza.
3. Avvita il dado dell’asse (1) con almeno cinque giri pieni
sulla lettatura dell’asse pieno.
Con meno di cinque giri pieni di filettatura non è garantita
una sufficiente forza di serraggio, e ciò può causare in-
cidenti con lesioni gravi, anche mortali. Il giunto univer-
sale non deve essere installato! Rivolgiti ad un’officina
specializzata.
4. Allinea la ruota posteriore e serra il dado dell’asse con
la coppia di serraggio indicata nel manuale per l’utente
della tua bicicletta da traino. Mantieni fermo il dado
portagiunto.
5. Inne prova a muovere la ruota posteriore nei forcelli-
ni, per assicurarsi che sia installata correttamente.
E’ di importanza vitale che la ruota posteriore con il dado
portagiunto sia installata correttamente. Muoversi con
la bicicletta con la ruota posteriore non correttamente
installata può causare incidenti con lesioni gravi, anche
mortali. Segui le istruzioni contenute nel manuale per
l’utente della biclette da traino. In caso di dubbio rivolgiti
ad un’officina specializzata.
Nota bene: Se non c'è spazio per il montaggio del dado
portagiunto o se la filettatura dell'asse è troppo
corta, allora puoi utilizzare anche lo sgancio
rapido con giunto integrato Click & Crooz
®
disponibile come accessorio, che sostituisce il
presente asse sgancio rapido.
min. 5 x
Nm
3
1
2
1
3
Accessori
www.croozer.com
www
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Croozer Kid / Kid Plus 2018 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario