Cannondale E-Series Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
ELECTRIC BIKE
MANUALE D’USO BICI ELETTRICA
134903 Rev 3.
Legenda delle informazioni
In questo supplemento informazioni particolarmente
importanti sono riportate in questi modi:
PERICOLO
Indica situazioni pericolose che se non evitate
possono comportare infortunii seri o la morte.
AVVERTENZA
Indica situazioni pericolose che se non evitate
possono comportare infortunii seri o la morte.
NOTA
Indica precauzioni speciali che devono essere
adottate per evitare danni.
MANUALE D’USO BICI ELETTRICA
1
134903 Rev 3.
XRD11132XBF100001
--- db(A) - ---min-1
Make: Cannondale
Vehicle Category: A
e1
2002/24
XXXX
1
2
3
4
5
6
7
7a
8
9
10
12
11
1.--
2.--
3.--
4.--
5.--
6. 0.275.007.031
7.--
7.a --
8.--
9. 20Z
10. 34Z, 30z
26Z, 23Z
21Z, 19Z
17Z, 15Z
13Z, 11Z
11. --
12. --
EN ISO 4210
ITALIANO
INDICE
Cannondale
Electric Bike - (E-Bike)
Identicazione ...............................................................................2
Informazioni sulla Sicurezza .................................................3-7
Manutenzione ...........................................................................8-9
Notes ............................................................................................10
MODELS APPENDIX .............................................................(end)
Unità di pedalata assistita
I manuali di uso e manutenzione dell’unità di aasistenza
alla pedalata, sono disponibili per il download in
formato .pdf direttamente dal nostro sito web. E’
necessario procurarsi e leggere tali manuali PRIMA di
utilizzare la bicicletta.
AVVERTENZA
Non utilizzarte la vostra E-Bike prima di aver letto e
compreso le istruzioni del produttore.
Invitiamo a consultare la sezione APPENDICE
MODELLI” di questo supplemento per trovare le
informazioni necessarie al download dei manuali di
ciascun produttore.
Potete, inoltre, visitare il nostro sito web nella
sezione SUPPORTO e selezionare il modello della
vostra bici.
http://www.cannondale.com/en/USA/Support/
OwnerManuals/E-Series www.cannondale.com.
Informazioni sul presente
supplemento
I Supplementi al manuale d’uso forniscono importanti
informazioni sulla sicurezza, manutenzione e tecnica,
specicatamente per ogni modello. Non sostituiscono il
vostro Manuale d’uso per biciclette Cannondale. Questo
supplemento potrebbe essere uno di tanti per la vostra
bicicletta. Accertatevi di reperirli e leggerli tutti.
Se necessitate di un manuale o un supplemento o avete
domande sulla vostra bicicletta, contattate subito il
vostro rivenditore Cannondale o chiamateci a uno dei
numeri elencati sul retro del presente manuale.
I manuali d’uso e i supplementi Cannondale sono
disponibili in formato Adobe Acrobat PDF sul nostro sito
Internet: www.cannondale.com/
This supplement contains information for the following
models listed in MODELS APPENDIX.
Il Vostro Rivenditore
Cannondale
Anché la vostra bici venga sottoposta ad una corretta
manutenzione e sia protetta dalle garanzie applicabili,
stabilite un programma di interventi presso un
Rivenditore Autorizzato Cannondale.
NOTA
Servizi, manutenzioni o parti di ricambio non
autorizzati possono danneggiare seriamente la
vostra bici e invalidarne la garanzia.
Come contattare Cannondale
Cycling Sports Group Europe B.V
Mail: Postbus 5100
Visits: Hanzepoort 27
7570 GC, OLDENZAAL, Netherlands
Tel: +41 61 551 14 80
Fax:+31 54 151 42 40
Cannondale USA
Cycling Sports Group, Inc.
1 Cannondale Way, Wilton CT, 06897, USA
1-800-726-BIKE (2453)
2
134903 Rev 3.
MANUALE D’USO BICI ELETTRICA
IDENTIFICAZIONE
Componenti di una E-Bike
Qui sotto trovate un esempio di E-Bike. La vostra bicicletta, così come l’equipaggiamento e gli accessori (ad es. luci, parafanghi,
portapacchi...) potrebbero essere dierenti.
1
2
4
3
5
6
16
15
17
16
11
13
14
8
10
12
9
7
10
SERIAL
15
1- Tealio
2- Motore
3- Display/unità di controllo
4- Batteria
5- Corona anteriore
6- Pignoni posteriori
7- Sensore di velocità/magnete
8- Lampada frontale
9- Lampada posteriore
10- Parafanghi
11- Portapacchi posteriore
12- Cavalletto
13- Portatarga
14- Luce portatarga
15- Chiavi
16- Numero seriale (ID)
17- Etichetta
Chiavi
L’unità si accende e si spegne utilizzando la chiave Le
chiavi vengono identicate dal numero di serie SERIAL.
Annotatevi il numero di serie della chiave per futuri
riferimenti e per eventuali sostituzioni. Se doveste
smarrire, o vi venissero rubate le chiavi o semplicemente
ne voleste una ulteriore copia, vi invitiamo a rivolgervi al
produttore della chiave.
NOTA
Non usare la bici con la chiave nel bloccaggio della
batteria. Togliere sempre la chiave dal bloccaggio
dopo averla usata. Le chiavi lasciate nel bloccaggio
possono rompersi accidentalmente o possono
essere rubate. Conservare la chiave di riserva in un
luogo sicuro.
Scrivi SERIAL qui.
Replacement information by key provider:
http://www.axa-stenman.com
www.abus.com
http://www.trelock.de/web/
en/services/schluesselservice/
schluesselservice.php
3
134903 Rev 3.
ITALIANO
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Uso previsto
La vostra bici E-Series ha un sistema di guida a pedalata
elettricamente assistita. Non è un motociclo né uno
scooter. Nei Paesi europei è conosciuto come ciclo
“EPAC”, cioè a Pedalata Assistita Elettricamente.
Il sistema di assistenza della pedalata consiste di un
motore elettrico, di una batteria, di un computer di
bordo e di vari componenti elettronici (cavi, sensori e
interruttori). La bici E-Series ha gli stessi componenti
delle comuni bici a pedali.
Sul mercato sono presenti diversi sistemi di assistenza
alla pedalata per ciascuna destinazione d’uso. Allo
stesso modo, sono presenti diversi produttori (Shimano,
BOSCH, Yamaha, etc.)
E’ molto importante sapere che con il sistema di
assistenza ACCESO, il motore elettrico fornisce potenza
solo quando pedalate. La quantità di potenza fornita
dipende dalla forza della vostra pedalata e dal Livello/
Modalità di assistenza che avete attivato tramite il
computer situato sul manubrio. In qualsiasi momento,
se interrompete la pedalata, interrompete anche
l’alimentazione del sistema di assistenza. Indipendente-
mente dalla Modalità e dal Livello attivati, la potenza
fornita dal sistema di assistenza si riduce progressivamente
e cessa nel momento in cui la bici raggiunge i 25 km/h
(15.5 mph) oppure prima, se smettete di pedalare. Se
invece continuate a pedalare, il sistema di assistenza si
riattiva quando la velocità scende sotto i 25 km/h, (15.5
mph).
Quando il sistema di assistenza è SPENTO, potete pedalare
come su una bici normale perché il sistema non funziona.
AVVERTENZA
Imparate ad utilizzare la vostra bici, il funziona-
mento del motore e la destinazione d’uso di
entrambi. Utilizzare la bicicletta in modo inappro-
priato potrebbe essere pericoloso.
Vi invitiamo a leggere il manuale dell’utente
Cannondale per avere maggiori informazioni sulla
destinazione d’uso e le condizioni di utilizzo 1-5.
UNITA’ MOTRICE: vanno seguite le itruzioni del
costruttore che denisce i limiti e le destinazioni
d’uso. Vi preghiamo di consultare il manuale d’uso e
manutenzione del costruttore.
Potete consultare la sezione APPENDICE MODELLI di
questo supplemento per ulteriori informazioni.
Unità di assistenza alla pedalata
AVVERTENZA
ISTRUZIONI DEL COSTRUTTORE - In aggiunta a
questo supplemento, è necessario leggere e seguire
le istruzioni del costruttore di tutte le componenti
dell’unità di assistenza alla pedalata.
Drive Unit Battery
Display/Control Unit Charger
Tali istruzioni contengono le corrette indicazioni
a proposito di uso, manutenzione e revisione. Le
istruzioni di tale componentistica possono essere
trovate anche al seguente link.
http://www.cannondale.com/en/USA/Support/
OwnerManuals/E-Series www.cannondale.com.
Modica
AVVERTENZA
NON MODIFICARE QUESTA BICICLETTA/
MOTORIZZAZIONE IN ALCUN MODO E PER
NESSUN MOTIVO. Qualunque modica può
genrare danni ingenti, condizioni di funzionamento
pericolose o violare le leggi.
Rivenditori e proprietari NON POSSONO cambiare,
modicare o alterare in nessuna maniera la
componentistica originale della bici o dell’unità
motrice (ad es. la rapportatura della trasmissione
sia anteriore che posteriore). Ogni tentativo di
incremento di prestazioni o di velocità è molto
pericoloso per il ciclista. Utilizzare esclusivamente
i ricambi specicati nei manuali Cannondale o del
produttore della motorizzazione.
SE SI IGNORA QUESTO AVVISO, IN CASO DI
INCIDENTE SI RISCHIA DI RIPORTARE GRAVI
LESIONI O RIMANERE PARALIZZATI O UCCISI.
4
134903 Rev 3.
MANUALE D’USO BICI ELETTRICA
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Utilizzo
AVVERTENZA
INDOSSARE SEMPRE UN CASCO OMOLOGATO PER
L’USO IN BICICLELLA E TUTTO L’EQUIPAGGIAMENTO
DI PROTEZIONE (ad es. GUANTI, PROTEZIONI E
SCARPE DA BICI).
E’ IMPORTANTE FARE PRATICA E ALLENARSI – Prima
di utilizzare la bici in contesti reali, fare pratica in un
area priva di pericoli. Prendetevi il tempo necessario
per imparare gli strumenti di controllo e le performance
del mezzo. Fate pratica con i componenti imparando a
gestire le situazioni che incontrerete sulla strada
NON GUIDATE “SENZA MANI” - Tenete le mani sul
manubrio durante la pedalata. Togliendo le mani
dal manubrio potreste correre il rischio di perdere il
controllo e avere un incidente.
CAMBIO DEL LIVELLO DI ASSISTENZA DURANTE
L’UTILIZZO DELLA BICICLETTA - Cambiando il livello
di assistenza della trasmissione durante l’utilizzo della
bicicletta se ne aumenta o diminuisce l’accelerazione.
Prevedere il cambio di velocità e reagire adeguatamente
a seconda delle condizioni di utilizzo (come percorsi
scivolosi, svolte strette oppure superci instabili o
dissestate). Impostare il livello di assistenza su “ECO”
(assistenza minima) oppure su “OFF” prima della discesa
su percorsi tecnici (ad es. stretti tornanti in discesa).
QUANDO NON VIENE UTILIZZATA - SPEGNERE
L’UNITA E RIMUOVERE LA BATTERIA, LA CHIAVE E
L’UNITA DI CONTROLLO CONSERVANDO IL TUTTO IN
UN LUOGO SICURO EVITANDO COSI’ L’USO DA PARTE
DI PERSONE NON AUTORIZZATE. Rimuovere la batteria
e la chiave quando la bici non viene utilizzata per un
lungo periodo.
NON UTILIZZARE LA E-BIKE SENZA BATTERIA.
ASSICURARSI CHE LA BATTERIA SIA
COMPLETAMENTE CARICA PRIMA DI OGNI USCITA.
Questo vi assicura di avere l’energia necessaria per
accendere le luci e azionare l’unità motrice.
NON RIMUOVERE LE LUCI O I RIFLETTENTI E NON
UTILIZZARE IL MEZZO SE QUESTI NON FUNZIONANO
ADEGUATAMENTE.
NON LASCIARE LA E-BIKE E I SUOI COMPONENTI
ALLA PORTATA DEI BAMBINI.
ACCENDERE IL SISTEMA UNICAMENTE QUANDO SI
E’ SEDUTI IN SELLA CON LE MANI SUL MANUBRIO IN
POSIZIONE DI GUIDA.
Conformità/normative
AVVERTENZA
VANNO RISPETTATE LE LEGGI LOCALI - E’ vostra
responsabilità informarvi e rispettare le leggi e le
normative locali. Il rispetto di tali norme è fondamentale
per la propria sicurezza e per quella degli altri.
Qui di seguito alcune importanti nozioni relative al
rispetto delle leggi.
CLASSE DI VEICOLO: Denizione e descrizione di ciascun
tipo di E-Bike, destianzione legale d’uso, inclusi ogni
equipaggiamento obbligatorio, immatricolazione e ciclisti
autorizzati alla conduzione.
CATEGORIA DEL VEICOLO - La denizione Europea
delle diverse tipologie di E-Bike, contenente chi e come
possono essere utilizzare, eventuali equipaggiamenti
obbligatori quali: luci, indicatori di direzione, assicurazioni
e patenti.
ETA MINIMA DEL CONDUCENTE - Letà minima richiesta
per poter condurre una E-Bike. Questa è una restrizione
tanto quanto la velocità o la dotazione obbligatoria.
Informatevi su quale sia l’età minima per poter condurre
una E-Bike nel vostro stato.
Chiedete al vostro rivenditore Cannondale maggiori
informazioni sulle restrizioni locali all’uso delle bici a
pedalata assistita.
Consultate l’appendice dei modelli per maggiori
informazioni.
5
134903 Rev 3.
ITALIANO
Spostamenti Quotidiani
AVVERTENZA
EQUIPAGGIAMENTO - ogni bicicletta, incluso
le e-bike, deve essere equipaggiata per l’uso
quotidiano con tutti i requisiti di legge per la
circolazione come luci, indicatori ed eventualmente
targa. Informati presso il tuo rivenditore cannondale
se la tua bicicletta è pronta per l’uso su strada.
PERICOLIUtilizzare una E-Bike come mezzo di
spostamento quotidiano non è meno pericoloso di
una comune bicicletta o di un automobile. Le E-Bike
non sono certamente progettate per proteggerti in
caso di incidente. Non pensare che la bici o le sue
caratteristiche di guida possano evitarti di essere
coinvolto in gravi incidenti.
NOTTE - Pedalare in notturna con una E-Bike o una
bici tradizionale è una pratica molto pericolosa
Consultate la sezione pedalare di notte nel vostro
Manuale di Uso e Manutenzione Cannondale per
avere maggiori informazioni su tutti i pericoli delle
pedalate notturne.
Bisogna sempre agire con il massimo livello di
competenza e sicurezza per minimizzare il rischio
di morte o di gravi incidenti.
Non usare seggiolini o
rimorchi per bambini
AVVERTENZA
Seggiolini e rimorc hi per bambini o rastrelliere non
possono essere usati e non sono consentiti con la
Cannondale e-bike.
ATTIVAZIONE ACCIDENTALE - Rimuovere sempre
la batteria prima di lavorare sulla bici o se volete
trasportarla in automobile o in aereo. Un accensione
involontaria del sistema può causare gravi ferite.
L’unità motrice non può funzionare correttamente se
il display di controllo non è ben collegato sulla sua
base. se il display dovesse disconnettersi durante
l’uso, l’unità smette di funzionare. Se questo dovesse
succedere, dovete arrestare il mezzo, spegnere il
sistema, riattaccare il display e riaccendere il sistema
per poter ripartire. Rimuovere il display quando la
bici non è in uso per prevenire l’uso non autorizzato.
ASSICURAZIONE  Una Vostra Eventuale
Assicurazione Personale (Ad Es. Rc Personale,
Proprieta, Persona...) Potrebbe Non Coprire
Durante L’uso Di Questa Bicicletta A Pedalata
Assistita. Per Determinare La Copertura Delle Vostra
Assicurazione, Siete Pregati Di Rivolgervi Alla Vostra
Compagnia Di Assicurazioni.inoltre, Assicuratevi Che
La Vostra Speed E-Bike Sia Assicurata Secondo Le
Normative Locali.
CONDUCETE CON ATTENZIONE E IN SICUREZZA
IN PRESENZA DI ALTRI - L’aiuto del motore elettrico
alla pedalata si traduce in un repentino aumento
di velocità. Le alte velocità aumentano il rischio di
incidenti.
Fate attenzione agli altri veicoli, ciclisti, pedoni
e animali mentre pedalate. Condurre sempre
mantenendo il controllo e alla velocità più sicura in
quel momento. Gli altri potrebbero non accorgersi di
voi. E’ vostra responsabilità anticipare e reagire per
tempo per evitare incidenti.
LE EBIKE SONO PIÙ PESANTI DELLE MOUNTAIN
BIKE NORMALI. Questa bicicletta possiede copertoni
e manubrio più larghi, senza un cavalletto integrato
per tenerla parcheggiata verticalmente. Parcheggiare
la bicicletta sempre in un’area idonea e sicura, lontano
da bambini, automobili o animali che possano venire a
contatto con essa.
NON TENTARE DI PEDALARE NELLACQUA O
SOMMERGERE LA BICI O QUALUNQUE SUA
COMPONENTE. Pedalando nell’acqua potreste
perdere il controllo della bici e l’unità motrice
potrebbe spegnersi e danneggiarsi.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
SE SI IGNORA QUESTO AVVISO, IN CASO DI
INCIDENTE SI RISCHIA DI RIPORTARE GRAVI
LESIONI O RIMANERE PARALIZZATI O UCCISI.
6
134903 Rev 3.
MANUALE D’USO BICI ELETTRICA
Batterie & Caricabatterie
PERICOLO
Il voltaggio della batteria deve corrispondere al
voltaggio del caricabatterie, altrimenti si corre il
rischio di amme ed esplosione.
AVVERTENZA
SOSTITUZIONE - Usare unicamente la batteria ed
il caricabatteria indicati nella sezione “Speciche”
di questo supplemento. Non usare batterie o
caricabatterie diversi. Non usare il caricabatterie per
caricare batterie diverse.
EVITARE I DANNI – Non far cadere la batteria o il
caricabatterie. Non aprirli e non apportare alcuna
modica. Non ci sono parti interne che necessitino di
manutenzione da parte del conducente/proprietario.
Proteggere la batteria da irraggiamento solare
intenso. Non esporla a fonti di calore.
Evitare che la batteria entri in contatto con graette,
monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti
metallici, per prevenire corto circuiti. I contatti
della batteria possono provocare ustioni, incendi o
esplosioni.
ATTIVAZIONE ACCIDENTALETogliere sempre la
batteria dal portapacchi prima di qualsiasi intervento
sulla bici o prima di trasportarla in auto o in aereo.
L’avviamento accidentale del motore elettrico può
provocare gravi lesioni.
CONSERVAZIONE & TRASPORTO – Quando la
batteria non funzionante rimane sulla bici, bisogna
seguire le regole previste per il trasporto di materiali
pericolosi. Possono essere richiesti imballaggi ed
etichettature particolari. Contattare le autorità per
conoscere le eventuali regole locali. Non trasportare
mai una batteria danneggiata. Isolare e proteggere
i contatti della batteria prima di imballarla.
Confezionare la batteria negli appositi contenitori per
spedizioni al ne di evitare danneggiamenti.
La batteria deve essere rimossa per il trasporto aereo
e potrebbe essere soggetta a speciche procedure da
parte del trasportatore.
CARICARE LA BATTERIA Togliere la batteria dalla
bici prima di ricaricarla. Portarla in un luogo interno
e lasciare che raggiunga la temperatura ambiente
prima di procedere. Assicurarsi che il caricabatterie e
la presa al muro siano dello stesso voltaggio.
La batteria e il caricabatteria debbono essere
collocati in una stanza asciutta, pulita ed
adeguatamente ventilata. Assicurarsi che vicino
non ci siano materiali combustibili che potrebbero
incendiarsi a causa di scintille o surriscaldamento.
Non ostruire in alcun modo le aperture di
ventilazione del caricabatterie e non coprirlo.
Una volta caricata completamente la batteria,
disconnetterla dal caricabatterie. Non lasciare
una batteria completamente carica attaccata al
caricabatterie. Staccare il caricabatterie dalla presa
quando non è in uso.
Custodire le batterie e il caricabatterie secondo
indicazioni del produttore.
SMALTIMENTO – La batteria e il caricabatterie
contengono materiali particolari e debbono essere
smaltiti conformemente alle relative leggi nazionali
e locali. Non bruciare assolutamente le batterie e
i caricabatterie, non abbandonarli in acqua e non
gettarli nell’immondizia indierenziata. Smaltirli
negli appositi raccoglitori o nelle isole ecologiche.
+
+
LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE
AVVERTENZE PUÒ PROVOCARE INCENDI
ELETTRICI, ESPLOSIONI, USTIONI O
FOLGORAZIONI.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
7
134903 Rev 3.
ITALIANO
Manutenzione
Vedere anche, MANUTENZIONE in questo supplemento
AVVERTENZA
Le E-Bike hanno bisogno di più manutenzione di
quanto tu possa pensare. Non potete tralasciare la
manutenzione.
Qui di seguito alcuni elementi critici che richiedono
una attenzione costante:
pressione dei pneumatici/condizioni del
battistrada - controllate spesso
Pastiglie dei freni e frenata - controllate e
sostituite le pastiglie frequentemente
Catena/cinghia. pulire e controllare sovente.
Sostituire quando necessario
La bulloneria può allentarsi con il tempo. fate
controllare spesso tutta la bulloneria da un
meccanico professionista.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Cavalletto
AVVERTENZA
Se la vostra bici è dotata di cavalletto:
Non sedersi sulla bici quando il cavalletto è
abbassato. Il cavalletto non è progettato per
sostenere il peso di una persona.
Assicurarsi che il cavalletto sia rialzato prima di
iniziare a pedalare. Il cavalletto si ritrae automatica-
mente quando la bici è messa in veriticale.
Assicurarsi che la bici sia parcheggiata su una
supercie adeguata.
Il cavalletto deve essere installato esclusivamente
da un meccanico professionista. Inoltre, bisogna
assicurarsi che sia perfettamente compatibile con
il tuo telaio. Non bisogna modicare il telaio per
adattare un cavalletto.
Portapacchi Posteriore
AVVERTENZA
Nella APPENDICE MODELLI di questo supplemento
potrete capire se la vostra bici è predisposta per il
montaggio di portapacchi.
I portapacchi devono essere installati da un
meccanico professionista e, in tal caso, bisogna
assicurarsi che sia perfettamente compatibile con il
vostro telaio. Non bisogna assolutamente modicare
il telaio per poter permettere il montaggio di un
portapacchi.
Non sovraccaricare il portapacchi. Assicurarsi che il
carico sia ben saldo.
Rispettate il LIMITE MASSIMO DI CARICO che potete
trovare nella APPENDICE MODELLI di questo
supplemento.
Un montaggio errato di un portapacchi, la modica
del telaio o il sovraccarico possono portare a
condizioni di guida molto pericolose.
SE SI IGNORA QUESTO AVVISO, IN CASO DI
INCIDENTE SI RISCHIA DI RIPORTARE GRAVI
LESIONI O RIMANERE PARALIZZATI O UCCISI.
8
134903 Rev 3.
MANUALE D’USO BICI ELETTRICA
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
QUALSIASI PARTE DI UNA BICI SOTTOPOSTA AD UNA MANUTENZIONE INSUFFICIENTE PUO’ ROMPERSI O NON
FUNZIONARE COME DOVREBBE, PROVOCANDO INCIDENTI CHE POSSONO UCCIDERVI, PROVOCARVI SERIE LESIONI
O FARVI RIMANERE PARALIZZATI.
Rivolgetevi al vostro Rivenditore Cannondale per mettere a punto un programma di manutenzione completo che includa
un elenco delle parti che VOI dovete controllare con regolarità. I controlli frequenti sono necessari per individuare i
problemi che potrebbero provocare incidenti.
Lelenco seguente riguarda articoli per la manutenzione supplementari. Consultate il vostro Manuale d’Uso Cannondale
per maggiori informazioni sulla manutenzione di base. Consultate il vostro Rivenditore Cannondale per mettere a punto
un programma di manutenzione completo che tenga conto del vostro stile di guida, dei componenti e dell’uso che ne
fate. Per la manutenzione delle parti non Cannondale, seguite i consigli forniti dai produttori dei componenti.
CONTROLLARE I SEGUENTI ELEMENTI PRIMA DI OGNI USCITA:
Assicurarsi che la batteria sia completamente carica e correttamente alloggiata sulla bici
Controllare la pressione dei pneumatici ela loro usura. assicurarsi che lo sgancio rapido si chiuso correttamente
Controllare l’usura della catena di trasmissione. Assicurarsi che sia pulita e ben lubricata. L’usura della catena è
maggiore e più rapida di una bici senza pedalata assistita. Questo richiede un controllo e una sostituzione più
frequente
Assicurarsi che le luci frontali e posteriori funzionino correttamente
Controllare il funzionamento dei freni. L’usura dei freni e delle pastiglie è maggiore rispetto ad una bici senza
pedalata assistita. Questo richiede un controllo e una sostituzione più frequente
Controllare lo stato dei cavi elettrici
Assicurarsi che il sistema di assistenza alla pedalata funzioni correttamente
Se la vostra E-Bike è provvista di luci di stop attivate dalla frenata, luci anteriori e posteriori e luce portatarga,
assicurarsi che ciascuno funzioni correttamente. Assicurarsi che la targa sia pulita e ben leggibile
SE RISCONTRATE QUALUNQUE DANNO, NON UTILIZZATE LA BICICLETTA, CONTATTATE IL VOSTRO
RIVENDITORE CANNONDALE.
CONTROLLI DA EFFETTUARSI PRESSO I RIVENDITORI CANNONDALE:
Consigliato dopo i primi 150 km: portare la bici da un Rivenditore Cannondale per un controllo generale iniziale che
riguardi il sistema di assistenza della pedalata, le condizioni della catena, del cambio, degli accessori, delle ruote e degli
pneumatici, dei freni, ecc. In occasione di questo controllo potrete stabilire un programma di manutenzione della vostra
bici, tenendo conto di come e dove la utilizzate.
Ogni 1000 km: portare la bici da un Rivenditore Cannondale per un’ispezione attenta delle regolazioni e per la
sostituzione delle parti usurate. Le bici a pedalata assistita (bici elettriche) sono sottoposte ad un più rapida usura delle
ruote, degli pneumatici, della catena.
9
134903 Rev 3.
ITALIANO
Sistema di assistenza alla
pedalata
NOTA
Le componenti del sistema di pedalata assistita
devono essere revisionate esclusivamente da un
ocina autorizzata. Questo vi assicurerà la qualità e
la sicurezza del sistema di pedalata assistita.
Non tentare mai di aprire, rimuovere le componenti
o tentare di lavorare su di esse da soli. Le altre
componenti della trasmissione (ad es. catena,
pignoni, cambio..) devono essere revisionati da un
Rivenditore Cannondale autorizzato.
I ricambi devono essere identici a quelli specicati
di serie da Cannondale. Consultare la APPENDICE
MODELLI di questo supplemento. Non rispettare le
speciche di montaggio può generare sovraccarichi
al sistema.
Interventi o aperture non autorizzate del sistema
annullano la garanzia.
Pulizia
Pulire la bici usando una spugna o una spazzola morbida
inumidite con una soluzione di acqua e sapone neutro.
Risciacquare spesso la spugna. Non spruzzare acqua.
NOTA
Non lavare con acqua pressurizzata e non asciugare
con aria compressa perché i contaminanti
potrebbero penetrare all’interno delle zone sigillate,
delle connessioni elettriche, dei componenti
favorendone la corrosione, danneggiandoli o
accelerandone l’usura.
AVVERTENZA
NON BAGNARE I COMPONENTI ELETTRICI CON
LACQUA.
ASSICURATEVI CHE LA BICI VENGA FISSATA
IN POSIZIONE ERETTA E NON POSSA CADERE
ACCIDENTALMENTE MENTRE LA PULITE.
Il cavalletto non costituisce un appoggio sicuro.
Utilizzate un cavalletto da lavoro robusto per ssare
la bici.
Chiavi
N.B.: dopo molti utilizzi e lavaggi della bicicletta il
lucchetto della batteria può seccarsi e diventare dicile
da usare.
Per eettuarne la manutenzione, ogniqualvolta si
lubrica la catena della bicicletta, far cadere alcune
gocce di olio nella toppa del lucchetto, inserire la chiave
e azionare il lucchetto, inne togliere la chiave e pulirla
con un panno.
10
134903 Rev 3.
MANUALE D’USO BICI ELETTRICA
ANNOTAZIONI
Utilizzate questa pagina per annotare le informazioni importanti sulla vostra E-Bike: (tagliandi,
informazioni del rivenditore, speciche...)
MODELS APPENDIX: 1 of 8134903 Rev 3.
ITALIANO
AVVERTENZA
Per favore leggi il tuo Manuale Generico Cannondale per avere
maggiori informazioni riguardo le seguenti pecichel:“
.”
QUICK NEO
Specicazioni
REGIONI US EU
CODICE MODELLO C63358M C63358F C63208M C63208F C63158M C63158F
NOME DEL MODELLO QUICK NEO QUICK NEO
WOMEN
QUICK NEO QUICK NEO
WOMEN
QUICK NEO
TOURER
QUICK NEO
TOURER
WOMEN
USO PREVISTO
ASTM F2043
For o-road
riding and
jumps less than
12” (30cm)
Condizione ASTM 2, Biciclette Per Uso Generale
USO PREVISTO: Per strade asfaltate, con ghiaia o strade bianche in buone condizioni
e piste ciclabili.
USO NON PREVISTO: Per l’o-road, impiego come mountain bike o per qualsiasi tipo
di salto. Alcune di queste biciclette presentano un sistema di ammortizzazione ma
è destinato a conferire un maggior comfort e non a pratiche o-road. Alcune sono
disponibili con pneumatici piuttosto larghi che sono decisamente appropriati per
sentieri con ghiaia o strade bianche. Alcune sono disponibili con pneumatici
piuttosto stretti che sono più appropriati per una guida più veloce su strade asfaltate.
Se si percorrono strade con ghiaia o bianche, trasportare carichi leggeri o se si desid-
era una maggiore vita utile del pneumatico, consultare il proprio rivenditore per dei
pneumatici più larghi.
LIMITE MASSIMO DI PESO
(totale)
150 kg, 330 lbs
PORTAPACCHI 25 kg, 55 Lbs
CLASS
(US California AB-1096)
Class 1 Electric Bicycle
EPAC EN 15194, EN ISO 4210
DIRETTIVA EUROPEA 2002/24/EG
SISTEMA DI ASSISTENZA ALLA
PEDALATA
Shimano Steps DU-E6050, Shimano Steps DU-E6001,
POTENZA MASSIMA, VELOCITÀ 20 mph, 32 km/h 15 mph, 25 km/h
MANUALE D’USO DI ASSISTENZA
ALLA PEDALATA
http://si.shimano.com/
MODELLI APPENDICE
MODELS APPENDIX: 2 of 8134903 Rev 3.
MANUALE D’USO BICI ELETTRICA
TRAIL NEO, CUJO NEO
Specicazioni
REGIONI US, EU
CODICE MODELLO C61208M C61258M C61108M C61208F
NOME DEL MODELLO 27.5+ M Cujo Neo 1 27.5+ M Cujo Neo 2 29 M Trail Neo 27.5+ F Cujo Neo
1 Wmn
USO PREVISTO
ASTM F2043
For rough
o-road riding
and jumps less
than 24(61 cm)
Condizione ASTM 3, Cross-Country, Marathon, Hardtails
USO PREVISTO: er pratiche cross-country e competitive che vanno dal semplice
all’aggressivo su terreni medi (ad es.: colline con piccoli ostacoli come radici, rocce, su-
perci sdrucciolevoli, terra compatta e depressioni). Non vi sono grossi salti da strut-
ture in legno o da terrapieni che richiedono ammortizzazioni ad escursione lunga o
componenti robusti. Gli equipaggiamenti delle Cross-Country e Marathon (pneu-
matici, ammortizzatori, telai, trasmissioni) sono leggeri, favorendo velocità versatili
a discapito di una forza bruta. Le ammortizzazioni sono ad escursione relativamente
corta dal momento che la bicicletta è progettata per muoversi agilmente sul terreno e
non per stare in aria per poi atterrare bruscamente e subire martellamenti.
USO NON PREVISTO: Per pratiche estreme di salti/guida come hardcore mountain,
Freeriding, Downhill, North Shore, Dirt Jumping, Hucking, ecc.
LIMITE MASSIMO DI PESO (totale) 150 kg, 330 lbs
PORTAPACCHI 0 kg, 0 lbs - no rack
CLASS
(US California AB-1096)
Class 1 Electric Bicycle
EPAC EN 15194, EN ISO 4210
DIRETTIVA EUROPEA 2002/24/EG
SISTEMA DI ASSISTENZA ALLA
PEDALATA
Shimano Steps DU-E8000,
POTENZA MASSIMA, VELOCITÀ 20 mph, 32 km/h 15 mph, 25 km/h
MANUALE D’USO DI ASSISTENZA
ALLA PEDALATA
http://si.shimano.com/
MODELS APPENDIX: 3 of 8134903 Rev 3.
ITALIANO
CONTRO E SPEED
Specicazioni
REGIONI US
CODICE MODELLO C62237M
NOME DEL MODELLO CONTRO-E SPEED
USO PREVISTO
ASTM F2043
For o-road
riding and
jumps less than
12” (30cm)
Condizione ASTM 2, Biciclette Per Uso Generale
USO PREVISTO: Per strade asfaltate, con ghiaia o strade bianche in buone condizioni
e piste ciclabili.
USO NON PREVISTO: Per l’o-road, impiego come mountain bike o per qualsiasi tipo
di salto. Alcune di queste biciclette presentano un sistema di ammortizzazione ma
è destinato a conferire un maggior comfort e non a pratiche o-road. Alcune sono
disponibili con pneumatici piuttosto larghi che sono decisamente appropriati per
sentieri con ghiaia o strade bianche. Alcune sono disponibili con pneumatici
piuttosto stretti che sono più appropriati per una guida più veloce su strade asfaltate.
Se si percorrono strade con ghiaia o bianche, trasportare carichi leggeri o se si desid-
era una maggiore vita utile del pneumatico, consultare il proprio rivenditore per dei
pneumatici più larghi.
Per strade pavimentate e sentieri aperti ai veicoli di categoria L1 e L2 Ebike
LIMITE MASSIMO DI PESO (totale) 150 kg, 330 lbs
PORTAPACCHI 25 kg, 55 Lbs
CLASS
(US California AB-1096)
CLASS 3
EPAC N/A
DIRETTIVA EUROPEA N/A
SISTEMA DI ASSISTENZA ALLA
PEDALATA
Bosch Performance Speed
POTENZA MASSIMA, VELOCITÀ 28 mph, 45 km/h
MANUALE D’USO DI ASSISTENZA
ALLA PEDALATA
http://www.bosch-ebike.de
Coppie Di Serraggio
DESCRIZIONE Nm In Lbs Loctite™
Cavalletto 7.0 62.0
242 (Blue)
Bulloni di Montaggio Portapacchi 3 - 4 26.5 - 35.4
Bulloni Fissaggio Manubrio / Attacco Manubrio 6.0 53.0
Viti Dropouts Posteriore 15 133
Se decidete di stringere da soli i dispositivi di ssaggio, usate sempre una buona chiave dinanometrica!
MODELS APPENDIX: 4 of 8134903 Rev 3.
???
6 Nm, 53InLbs
4
2
6 Nm, 53InLbs
2
15 Nm, 133InLbs
5
2
5 Nm, 44InLbs
4
2
1.
2.
2.
3.
4.
4
MANUALE D’USO BICI ELETTRICA
Regolazione altezza manubrio
L’altezza del manubrio viene regolata allentando il bullone
del perno (1) e spostare i bracci (2) connessi al manubrio
verso l’alto o verso il basso nella posizione desiderata.
Serrare il bullone del perno alla coppia specicata con una
chiave dinamometrica. La sulla vite di regolazione è presente
del frenaletti, ma sarà necessario applicare nuovamente
della Loctite # 242 (blu), in particolare se sono fatti frequenti
aggiustamenti.
AVVERTENZA
le regolazioni devono essere eettuate
esclusivamente da un meccanico qualicato
Montaggio di Lampada al manubrio &
Display
L’unità display di assistenza del sistema e la lampada al
manubrio con le sue stae devono essere montati sul
supporto centrale (3). Il sostegno deve ruotare in modo che
le parti montate possano essere posizionate correttamente.
le stae della lampada frontale (4) possono essere ruotate,
se necessario.
Langolo massimo di regolazione è di 65°
SI Console
MODELS APPENDIX: 5 of 8134903 Rev 3.
ITALIANO
MAVARO NEO
Specicazioni (US)
REGIONI US
CODICE MODELLO C64258U
NOME DEL MODELLO Mavaro Neo City
USO PREVISTO
ASTM F2043
For o-road
riding and
jumps less than
12” (30cm)
Condizione ASTM 2, Biciclette Per Uso Generale
USO PREVISTO: Per strade asfaltate, con ghiaia o strade bianche in buone condizioni
e piste ciclabili.
USO NON PREVISTO: Per l’o-road, impiego come mountain bike o per qualsiasi tipo
di salto. Alcune di queste biciclette presentano un sistema di ammortizzazione ma
è destinato a conferire un maggior comfort e non a pratiche o-road. Alcune sono
disponibili con pneumatici piuttosto larghi che sono decisamente appropriati per
sentieri con ghiaia o strade bianche. Alcune sono disponibili con pneumatici
piuttosto stretti che sono più appropriati per una guida più veloce su strade asfaltate.
Se si percorrono strade con ghiaia o bianche, trasportare carichi leggeri o se si desid-
era una maggiore vita utile del pneumatico, consultare il proprio rivenditore per dei
pneumatici più larghi.
LIMITE MASSIMO DI PESO (totale) 150 kg, 330 lbs
PORTAPACCHI 25 kg, 55 Lbs
CLASS
(US California AB-1096)
CLASS 1 , Electric Bicycle
EPAC EN 15194, EN ISO 4210
DIRETTIVA EUROPEA 2002/24/EG
SISTEMA DI ASSISTENZA ALLA
PEDALATA
Bosch Generation 3 Active Line Plus
POTENZA MASSIMA, VELOCITÀ 20 mph, 32 km/h
MANUALE D’USO DI ASSISTENZA
ALLA PEDALATA
https://www.bosch-ebike.com/de/service/downloads/
MODELS APPENDIX: 6 of 8134903 Rev 3.
MANUALE D’USO BICI ELETTRICA
MAVARO NEO
Specicazioni (EU)
REGIONI EU
CODICE MODELLO
C64108U C64208U C64308U C64408U C64208M C64308M C64408M
NOME DEL MODELLO
Mavaro
Neo City 1
Mavaro
Neo City 2
Mavaro
Neo City 3
Mavaro
Neo City 4
Mavaro
Neo Men 2
Mavaro
Neo Men 2
Mavaro
Neo Men 2
USO PREVISTO
ASTM F2043
For o-road
riding and
jumps less than
12” (30cm)
Condizione ASTM 2, Biciclette Per Uso Generale
USO PREVISTO: Per strade asfaltate, con ghiaia o strade bianche in buone con-
dizioni
e piste ciclabili.
USO NON PREVISTO: Per l’o-road, impiego come mountain bike o per qualsiasi
tipo
di salto. Alcune di queste biciclette presentano un sistema di ammortizzazione ma
è destinato a conferire un maggior comfort e non a pratiche o-road. Alcune sono
disponibili con pneumatici piuttosto larghi che sono decisamente appropriati per
sentieri con ghiaia o strade bianche. Alcune sono disponibili con pneumatici
piuttosto stretti che sono più appropriati per una guida più veloce su strade asfal-
tate. Se si percorrono strade con ghiaia o bianche, trasportare carichi leggeri o se si
desidera una maggiore vita utile del pneumatico, consultare il proprio rivenditore
per dei pneumatici più larghi.
LIMITE MASSIMO DI PESO
(totale)
150 kg, 330 lbs
PORTAPACCHI 25 kg, 55 Lbs
CLASS
(US California AB-1096)
CLASS 1 , Electric Bicycle
EPAC EN 15194, EN ISO 4210
DIRETTIVA EUROPEA 2002/24/EG
SISTEMA DI ASSISTENZA ALLA
PEDALATA
Bosch Generation 3 Active Line Plus
POTENZA MASSIMA, VELOCITÀ 15mph, 25km/h
MANUALE D’USO DI ASSISTENZA
ALLA PEDALATA
https://www.bosch-ebike.com/de/service/downloads/
AVVERTENZA
Per favore leggi il tuo Manuale Generico Cannondale per avere
maggiori informazioni riguardo le seguenti pecichel:“
.”
MODELS APPENDIX: 7 of 8134903 Rev 3.
ITALIANO
TESORO NEO
Specicazioni (EU)
REGIONI EU
CODICE MODELLO C66108M C66108F
NOME DEL MODELLO Tesoro Neo Men Tesoro Neo Women
USO PREVISTO
ASTM F2043
For o-road
riding and
jumps less than
12” (30cm)
Condizione ASTM 2, Biciclette Per Uso Generale
USO PREVISTO: Per strade asfaltate, con ghiaia o strade bianche in buone condizioni
e piste ciclabili.
USO NON PREVISTO: Per l’o-road, impiego come mountain bike o per qualsiasi tipo
di salto. Alcune di queste biciclette presentano un sistema di ammortizzazione ma
è destinato a conferire un maggior comfort e non a pratiche o-road. Alcune sono
disponibili con pneumatici piuttosto larghi che sono decisamente appropriati per
sentieri con ghiaia o strade bianche. Alcune sono disponibili con pneumatici
piuttosto stretti che sono più appropriati per una guida più veloce su strade asfaltate.
Se si percorrono strade con ghiaia o bianche, trasportare carichi leggeri o se si desid-
era una maggiore vita utile del pneumatico, consultare il proprio rivenditore per dei
pneumatici più larghi.
LIMITE MASSIMO DI PESO
(totale)
150 kg, 330 lbs
PORTAPACCHI 25 kg, 55 Lbs
CLASS
(US California AB-1096)
CLASS 1 , Electric Bicycle
EPAC EN 15194, EN ISO 4210
DIRETTIVA EUROPEA 2002/24/EG
SISTEMA DI ASSISTENZA ALLA
PEDALATA
Bosch Generation 2 Performance Line
POTENZA MASSIMA, VELOCITÀ 15mph, 25km/h
MANUALE D’USO DI ASSISTENZA
ALLA PEDALATA
https://www.bosch-ebike.com/de/service/downloads/
CANNONDALE USA
Cycling Sports Group, Inc.
1 Cannondale Way,
Wilton CT, 06897, USA
1-800-726-BIKE (2453)
CANNONDALE EUROPE
Cycling Sports Group Europe B.V
Mail: Postbus 5100
Visits: Hanzepoort 27
7570 GC, OLDENZAAL, Netherlands
Tel: +41 61 551 14 80
Fax:+31 54 151 42 40
WWW.CANNONDALE.COM
© 2018 Cycling Sports Group
Electric Bike Owner’s Manual
Supplement - 134903 Rev 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Cannondale E-Series Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario