Cannondale Mavaro Neo Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Mavaro Neo
Italiano
Supplemento al Manuale dell’Utente
LEGGERE QUESTO SUPPLEMENTO E IL
MANUALE DELL’UTENTE DELLA BICICLETTA
CANNONDALE. Entrambi contengono importanti
informazioni sulla sicurezza. Conservarli entrambi
per futuro riferimento.
AVVERTENZA
Messaggi sulla sicurezza
In questo supplemento le informazioni particolarmente importanti sono presentate
nelle seguenti modalità:
Indica una situazione pericolosa che, se
non evitata, può causare la morte o gravi
lesioni.
AVVISO
Indica le precauzioni speciali da adottare al
fine di evitare danni.
Il presente manuale utilizza i seguenti simboli:
Simbolo Nome Descrizione
NGLI-2
NGLI2 synthetic grease Applicare il grasso sintetico NGLI2.
CRB-GEL
Carbon gel
Applicare gel per carbonio (pasta ad attrito)
KF115/
2
Medium-strength
removable thread lock
Applicare Loctite® 242 (blu) o equivalente.
AVVERTENZA
3
INDICE
Identificazione componenti ...............4
Informazioni sulla sicurezza ......... 510
Chiave .................................................. 11
Informazioni tecniche ..................1223
Parti di ricambio ..........................2427
Manutenzione dell’EBike ..........2830
Note ...............................................3132
Supplementi Cannondale
Questo manuale è un “supplementoal Manu-
ale dell’utente della bicicletta Cannondale.
Questo supplemento fornisce informazioni
aggiuntive importanti sulla sicurezza, sulla
manutenzione e informazioni tecniche speci-
fiche per il proprio modello. Si tratta di uno
dei tanti manuali e supplementi per la propria
bicicletta; ottenerli e leggerli tutti.
Contattare immediatamente un rivenditore
Cannondale autorizzato se si necessita di un
manuale o di un supplemento, o in caso di
domande concernenti la bicicletta. È possibile
contattarci utilizzando le informazioni relative
al proprio paese/regione/posizione.
È possibile scaricare le versioni Adobe Acrobat
PDF di tutti i manuali e supplementi dal nostro
sito web: www.cannondale.com
Contattare Cannondale
Cannondale USA
Cycling Sports Group, Inc.
1 Cannondale Way, Wilton CT, 06897, USA
1800726-BIKE (2453)
Cycling Sports Group Europe B.V
Mail: Postbus 5100
Visits: Hanzepoort 27
7575 DB, OLDENZAAL, Paesi Bassi
contatto@cyclingsportsgroup.com
www.cannondale.com
Distributori internazionali
Consultare il nostro sito Internet per trovare il
rivenditore Cannondale della propria regione.
Rivenditore Cannondale
autorizzato
Per accertarsi che la manutenzione e
l’assistenza della bicicletta siano eseguite cor-
rettamente e che le garanzie rimangano valide,
coordinare tutti gli interventi di manutenzione
e assistenza tramite un Rivenditore autorizzato
Cannondale.
NOTICE
Assistenza, manutenzione o parti di ricam-
bio non autorizzate possono risultare in
danni gravi e rendere nulla la garanzia.
4
Mavaro Neo OMS
138225 Rev 2 (08/20)
5
8
12
6
2
1
10
9
13
11
3
4
5
7
14
Laspetto reale della bicicletta potrebbe
dierire dall’immagine
Legenda
1. Display
2. Unità di trasmissione
3. Coperchio della batteria
4. Chiave
5. Porta di ricarica
6. Numero di serie del telaio
7. Sensore ruota
8. Luce posteriore
9. Luce anteriore
10. Luce di marcia diurna
11. Attacco manubrio regolabile
12. Cavalletto
13. Lucchetto ruota
14. Luce posteriore
Numero di Serie
Il numero di serie è situato sul tubo obliquo.
È un codice di 7 caratteri. Utilizzare questo
numero di serie per registrare la propria
bicicletta.
To Per registrare la bicicletta: visitare
la sezione Registrazione Prodotto del
nostro sito Internet all’indirizzo
www.cannondale.com
Registrare qui il PROPRIO Numero di Serie:
________________________________________
IDENTIFICAZIONE COMPONENTI
Componenti dell’E-bike
5
Uso Previsto
L’uso previsto per tutti i
modelli è CONDIZIONE
ASTM 2,
Ciclismo Generico.
Cos’è una E-bike?
Le biciclette elettriche, dette anche e-bike,
sono biciclette dotate di un sistema di trasmis-
sione elettrico a pedalata assistita. Una E-bike
NON è nè uno scooter nè una motocicletta.
Alcuni componenti delle E-bike sono identici
a quelli delle tradizionali bici-clette azionate a
pedali.
Cos’è un sistema di trasmissione?
Il sistema di trasmissione a pedalata as-
sistita è composto di un’unità di trasmis-
sione, una batteria, un sistema di controllo
computerizzato e vari componenti elettronici
(cablaggio, sensori e interruttori). Vi sono molti
diversi sistemi di pedalata assistita a seconda
dell’utilizzo e del tipo di bicicletta. Vi sono,
inoltre, svariati produttori di sistemi a pedalata
assistita, come Shimano, BOSCH, Bafeng e
Yamaha, ecc.
Come funziona il sistema di trasmissione?
È importante tenere presente che quando il
sistema di trasmissione a pedalata assistita è
impostato su ON, l’unità di trasmissione si at-
tiva e fornisce potenza solo mentre si pedala.
La quantità di potenza fornita dall’unità di
trasmissione dipende dalla potenza di peda-
lata e dalla modalità e dal livello di assistenza
impostate tramite l’unità di controllo sul
manubrio. Quando si smette di pedalare, la
trasmissione assistita si disattiva.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
In tutte le modalità e livelli, la potenza fornita
dal sistema di trasmissione a pedalata assisti-
ta si riduce progressivamente fino a diventare
nullo man mano che la bicicletta raggiunge
la velocità massima consentita. La pedalata
assistita si riattiva quando la velocità scende
al di sotto della velocità massima consentita e
il ciclista sta pedalando.
Quando il sistema di trasmissione di pedalata
assistita è impostato su OFF, si può utilizzare
l’e-bike come se fosse una normale bicicletta.
In questo caso il sistema di trasmissione non
si attiva.
AVVERTENZA
Occorre conoscere la propria bicicletta, il
sistema di trasmissione a pedalata assis-
tita e l’uso previsto di entrambi. Utilizzare
la bicicletta in modo errato è pericoloso.
Consultare il Manuale dell’Utente della Bici-
cletta Cannondale per maggiori informazio-
ni sull’Uso Previsto e le Condizioni 15.
Assistenza
AVVERTENZA
Questo supplemento potrebbe in-
cludere procedure al di là dell’ambito
dell’attitudine generale alla meccanica.
Potrebbero essere richiesti strumenti,
abilità e conoscenze speciali. Lavori di
meccanica impropri aumentano il rischio
di incidenti. Qualsiasi incidente in bicicletta
comporta il rischio di lesioni gravi, paralisi
o morte.
Per minimizzare il rischio raccomandia-
mo caldamente che i proprietari facciano
eseguire gli interventi di meccanica
presso un rivenditore autorizzato
Cannondale.
6
Mavaro Neo OMS
Conformità e norme
138225 Rev 2 (08/20)
Conformità e norme
AVVERTENZA
SI DEVONO RISPETTARE TUTTE LE LEGGI E LE NORMATIVE LOCALI - È responsabilità del
ciclista conoscere e rispettare tutte le leggi e le normative locali indispensabili per il rispetto delle
norme giuridiche. Il rispetto delle normative locali è fondamentale per utilizzare la bicicletta
garantendo la sicurezza del ciclista e degli altri utenti stradali.
Ecco alcune specifiche importanti relative all’osservanza delle leggi locali:
CLASSE DEL VEICOLO - Definizione (California, USA) dei diversi tipi di EBike, classificazione
delle EBike e aree legali di utilizzo, inclusi l’attrezzatura aggiuntiva obbligatoria, la registrazione e
i limiti di età del ciclista.
CATEGORIA DEL VEICOLO - Definizione dell’Unione Europea dei diversi tipi di eBike, di chi e
dove può utilizzare il mezzo, dell’attrezzatura aggiuntiva obbligatoria, come luci e dispositivi di
segnalazione, così come dell’assicurazione e patente obbligatoria.
RISPETTARE L’ETÀ MINIMA DELL’UTILIZZATORE - Attenersi alle leggi nazionali, statali o
locali concernenti i limiti sull’età minima dell’utilizzatore dell’eBike.
Consultare il Rivenditore Autorizzato locale Cannondale di riferimento per maggiori informazioni
sull’utilizzo, nella propria zona, delle biciclette elettriche a pedalata assistita.
7
Funzionamento
Funzionamento
AVVERTENZA
Indossare sempre un casco omologato e tutti gli altri indumenti protettivi (come guanti,
fondelli e scarpe da ciclismo).
Importanza della pratica e dell’allenamento del ciclista - prima di utilizzare questa bicicletta in
altri luoghi, fare pratica in unarea sicura che non presenti pericoli. Prendersi il tempo necessario
per imparare i controlli della bici e conoscerne le prestazioni. Ci si deve allenare a utilizzare i
controlli e acquisire l’esperienza necessaria per evitare i numerosi pericoli che si incontreranno
durante le proprie uscite in bicicletta.
Non staccare le mani dal manubrio durante l’utilizzo - Tenere sempre le mani sul manubrio
quando si sta utilizzando la bicicletta. Se si staccano le mani dal manubrio durante l’utilizzo della
bicicletta, è possibile perderne il controllo e avere un incidente.
Cambio del livello di assistenza durante l’utilizzo della bicicletta: Cambiando il livello di
assistenza della trasmissione durante l’utilizzo della bicicletta se ne aumenta o diminuisce
l’accelerazione. Si deve prevedere il cambio di velocità e reagire adeguatamente a seconda delle
condizioni di utilizzo, ad esempio su percorsi scivolosi, curve strette oppure superfici instabili o
dissestate. Impostare il livello di assistenza su “ECO” (assistenza minima) oppure su “OFF” prima
della discesa attraverso percorsi tecnici (ad esempio tornanti in discesa).
Quando non si utilizza la bicicletta: Spegnere il sistema di trasmissione per evitarne un utilizzo
non autorizzato.
Non utilizzare l’e-bike senza la batteria. Prima di ogni uscita assicurarsi di aver ricaricato
completamente la batteria per erogare l’energia adeguata all’illuminazione e al sistema di
trasmissione.
Non rimuovere luci e riflettori e non utilizzare la bicicletta se questi componenti non
funzionano.
Non consentire ai bambini di utilizzare né di toccare l’eBike o i suoi componenti.
Accendere il sistema di trasmissione solo quando si è seduti e si è pronti a partire.
Attivazione accidentale: Disconnettere sempre la batteria prima di eseguire delle operazioni
sulla bicicletta. Se si trasporta la bicicletta in automobile o in aereo, seguire e rispettare le
normative locali riguardanti il trasporto delle biciclette dotate di sistema di trasmissione a
batteria. L’attivazione accidentale del sistema di trasmissione della bicicletta può causare lesioni
gravi.
Continua nella pagina seguente
8
Mavaro Neo OMS
Funzionamento
138225 Rev 2 (08/20)
continua dalla pagina precedente...
Controllo del sistema via cavo: - Se il dispositivo di controllo del sistema di trasmissione risulta
sganciato dall’attacco o se i cavi risultano scollegati o danneggiati, il sistema di trasmissione si
spegnerà automaticamente. Se ciò accade, fermarsi, spegnere il sistema, attaccare nuovamente
il computer alla base e riaccendere il sistema per far riprendere il funzionamento.
Controllo del sistema wireless - Nei sistemi di controllo wireless il funzionamento del sistema di
trasmissione è controllato tramite radiofrequenze, senza collegamenti fisici. L’attivazione ON/
OFF dipende, quindi, dalla programmazione software. Consultare le istruzioni del produttore per
le informazioni su come prevenire l’attivazione accidentale o per riavviare il sistema in seguito a
un ripristino.
Polizze assicurative - Le polizze assicurative (per responsabilità, proprietà e lesioni) potrebbero
non coprire gli incidenti che coinvolgono l’utilizzo di questa bicicletta. Per determinare se
l’assicurazione copre l’utilizzo di questa bicicletta, contattare la propria compagnia assicurativa o
il proprio assicuratore. Assicurarsi, inoltre, che la propria eBike sia assicurata e registrata come
previsto dalle leggi locali.
Utilizzare la bici correttamente e senza mettere in pericolo gli altri - Lapplicazione della
potenza della pedalata assistita tramite motore elettrico consente al ciclista di raggiungere
velocità elevate. Andare più velocemente aumenta il rischio di incidenti gravi.
Fare attenzione ad altri veicoli, ciclisti, pedoni e animali mentre si utilizza la bicicletta -
Mantenere sempre il controllo e una velocità che garantisca la sicurezza di tutti. Gli altri potreb-
bero non accorgersi della bicicletta. È responsabilità del ciclista anticipare e reagire per evitare
incidenti.
Le eBike sono più pesanti delle biciclette normali - Parcheggiare la bicicletta sempre in un’area
idonea e sicura, lontano da bambini, automobili o animali che possano venire in contatto con
essa. Parcheggiare la bicicletta in modo che non possa cadere causando lesioni a qualcuno o
danni alla proprietà altrui.
Non passare né cercare di passare in mezzo all’acqua con la bicicletta e non immergere alcun
componente della bicicletta - Passare attraverso l’acqua può far perdere il controllo della
bicicletta oppure può disabilitare o danneggiare il sistema di trasmissione a pedalata assistita.
Se i presenti avvisi vengono ignorati, è possibile incorrere in lesioni gravi, paralisi o decesso
conseguenti a incidente.
9
Funzionamento
Batterie e Caricabatterie
AVVERTENZA
SOSTITUZIONE - Utilizzare soltanto il tipo di batteria e caricabatterie indicati nella sezione
Specifiche di questo supplemento. Non utilizzare altre batterie o caricabatterie. Non utilizzare il
caricabatterie per ricaricare altre batterie.
PREVENZIONE DEI DANNI - Non far cadere la batteria o il caricabatterie. Non aprire, smontare
o modificare la batteria o il caricabatterie. All’interno non sono presenti parti riparabili dall’utente.
Conservare la batteria al riparo dalla luce solare e da fonti di calore. Il calore eccessivo danneggia
la batteria.
Conservare la batteria lontano da fermagli, monete, chiavi, viti, cacciaviti e altri piccoli oggetti
metallici per evitare di cortocircuitare i contatti esterni della batteria. Cortocircuitare i contatti
della batteria può causare ustioni gravi, incendi o esplosioni.
CONSERVAZIONE E TRASPORTO - Quando non si sta utilizzando la batteria nella bicicletta, il
suo trasporto è soggetto ai regolamenti sui materiali pericolosi. Potrebbero essere necessari un
imballaggio e un’etichettatura speciali. Contattare le autorità locali per informarsi sui requisiti
specifici. Non trasportare mai una batteria danneggiata. Isolare i contatti della batteria prima di
imballarla. Per evitare danni inserire la batteria in un contenitore per la spedizione. Rimuovere
assolutamente la batteria prima di imbarcarsi su un volo. La batteria potrebbe essere soggetta a
regole speciali di trasporto da parte del vettore aereo.
RICARICA - Portare la batteria e caricabatteria in casa e prima di ricaricarla aspettare che la
stessa sia a temperatura ambiente. Assicurarsi che il caricabatterie e la presa di corrente abbiano
lo stesso voltaggio.
Durante la ricarica posizionare il caricabatterie e la batteria in casa, in unarea pulita, asciutta e
ben aerata. Assicurarsi che nell’area non vi siano materiali combustibili per evitare di causare
incendi generati da scintille o surriscaldamento. Assicurarsi che i fori di aerazione del caricabat-
terie non siano ostruiti. Non coprire il caricabatterie nè la batteria.
Quando è completamente carica, scollegare la batteria dal caricabatterie. Non lasciare la batteria
collegata al caricabatterie se è completamente carica. Scollegare il caricabatterie dalla presa di
corrente quando non lo si sta utilizzando.
Conservare la batteria e il caricabatterie seguendo le istruzioni del produttore.
SMALTIMENTO- La batteria e il caricabatterie contengono materiali regolamentati e devono
essere smaltiti o gettati secondo le leggi nazionali e/o locali. Non gettare la batteria e il caricabat-
terie nel fuoco, in bacini e corsi d’acqua, né tra i rifiuti domestici. Al contrario, portarli in un
deposito di rifiuti dedicato o una struttura per il riciclaggio.
SE I PRESENTI AVVISI VENGONO IGNORATI, È POSSIBILE CAUSARE INCENDI ELETTRI-
CI, ESPLOSIONI O INCORRERE IN USTIONI GRAVI O FOLGORAZIONE.
10
Mavaro Neo OMS
Funzionamento
138225 Rev 2 (08/20)
Commuting
AVVERTENZA
ATTREZZATURA - Tutte le biciclette,
incluse le biciclette con un sistema di
trasmissione a pedalata assistita (eBike),
devono essere adeguatamente equipag-
giate per gli spostamenti quotidiani
con le luci, le segnalazioni, le registrazioni e
quanto altro è previsto dalla legge.
Consultare il proprio Rivenditore Autoriz-
zato Cannondale per controllare che gli
spostamenti quotidiani siano tra gli usi
previsti della propria bicicletta e se questa
è adeguatamente equipaggiata per questo
scopo.
PERICOLI - L’utilizzo di una eBike come
mezzo di trasporto quotidiano comporta gli
stessi rischi di una bicicletta tradizionale o
di un’automobile. Le eBike non sono
certamente progettate per proteggere il
ciclista in caso di incidenti. È sbagliato
presumere che la bicicletta o la capacità
della trasmissione proteggano il ciclista o
evitino che questi sia coinvolto in un
incidente grave.
UTILIZZO NOTTURNO- L’utilizzo notturno
di una eBike o di una bicicletta tradizionale
è sempre molto pericoloso.
Consultare adesso la sezione “Utilizzo
notturno” nel Manuale dell’Utente della
propria bicicletta Cannondale per maggiori
informazioni sui molti pericoli derivati
dall’utilizzare di notte la propria bicicletta.
Si deve viaggiare prestando la massima
attenzione e cautela per ridurre il rischio
di lesioni gravi o decesso.
Divieto di modifica
AVVERTENZA
NON MODIFICARE QUESTA BICICLETTA
E QUESTO SISTEMA DI TRASMISSIONE
IN NESSUN MODO E PER NESSUN
MOTIVO.
In caso contrario si possono causare danni
gravi, un funzionamento difettoso o
pericoloso e si potrebbero violare le leggi
locali.
I rivenditori e i proprietari NON DEVONO
MAI cambiare, alterare o modificare in
alcun modo i componenti originali della
bicicletta e del sistema di trasmissione di
pedalata assistita, quali le misure specifi-
cate dei rapporti di cambio (corone anteriori
e pignoni posteriori).
I tentativi di “truccare” la bicicletta e
aumentarne la velocità sono pericolosi per il
ciclista. Utilizzare solo componenti di ricam-
bio e operare esclusivamente interventi di
manutenzione specificati da Cannondale
e/o dal produttore della trasmissione a
pedalata assistita.
11
CHIAVE
Uso della chiave
1. Chiave primaria
2. Chiave di scorta
a. Numero di serie
12345
12345
a
1
2
N.B.:
Dopo molti utilizzi e lavaggi della bicicletta,
il meccanismo di blocco della batteria può
seccarsi e diventare dicile da usare. Per
eettuarne la manutenzione, ogniqualvolta si
lubrifica la catena della bicicletta, far cadere
alcune gocce di olio sulla chiave, inserire la
chiave e azionare il meccanismo di blocco,
infine togliere la chiave e pulirla con un panno.
Registrare qui il PROPRIO Numero di Serie
della Chiave:
________________________________________
AVVISO
Non utilizzare la bicicletta con la chiave
inserita nel meccanismo di blocco della
batteria.
Togliere sempre la chiave dal meccanismo
di blocco dopo averla utilizzata. Le
chiavi possono essere rubate oppure
rompersi accidentalmente all’interno del
meccanismo di blocco. Conservare la
chiave di riserva in un luogo sicuro.
CHIAVE
1
2
3
Uso della chiave
Questa immagine mostra una chiave (1) in-
serita nel meccanismo di blocco della batteria
che si trova sul lato sinistro della bicicletta
vicino al tubo sterzo.
Per accedere alla serratura, utilizzare il dito
per sollevare il tappo di protezione (2) dal foro
sul telaio.
Rimuovere il coperchio della batteria prima
di girare la chiave. Il coperchio è indipen-
dente dalla batteria.
La chiave serve ad assicurare il meccanismo
di blocco della batteria.
La stessa chiave potrebbe servire anche
per azionare il sistema di trasmissione. Per
verificarlo, consultare i manuali dell’utente e
dell’operatore del sistema di trasmissione.
Annotarsi e conservare il numero di
serie della chiave per utilizzi futuri e per
l’eventuale sostituzione.
12
Mavaro Neo OMS
INFORMAZIONI TECNICHE
Specifiche
138225 Rev 2 (08/20)
INFORMAZIONI TECNICHE
Specifiche
Componente Specifiche
Sistema di trasmissione
Bosch Performance Line CX
Bosch Performance Line
Bosch Active Line Plus
Batteria
Bosch Powertube 625Wh
Bosch Powertube 500Wh
Manuale dell’utente della bicicletta con pedalata
assistita
https://www.bosch-ebike.com/
Tubo sterzo Cannondale Si
Serie sterzo Integrata, Cannondale HeadShok 1.56”
Movimento centrale: Tipo/Larghezza Unità di trasmissione Bosch
Deragliatore anteriore N/A
Reggisella: Reggisella/Diametro collarino 31.6mm/36.4mm
Min. inserimento reggisella 65mm
Max. inserimento reggisella SM: 190mm MD: 270mm LG:330mm
Dimensione pneumatico x max. Larghezza
pneumatico.
700c x 48mm
Freni: Tipo di attacco / Diametro rotore min./
max.
Posteriore: Post Mount/160 mm/180 mm
Assi: Tipo / Lunghezza
Posteriore: Sgancio rapido/135  9 mm o
Cambio interno al mozzo
Uso previsto CONDIZIONE ASTM 2: Ciclismo generico
Max. di peso Totale (Ciclista + tutta
l’attrezzatura)
330 lbs/150kg
Caratteristiche tecniche:
Forcellini a scorrimento posteriore intercambiabili
Attacchi portaborraccia sul tubo sterzo
Luci di marcia diurna (integrate sul tubo sterzo)
13
INFORMAZIONI TECNICHE
Geometria
C
EK
G
B
A
I
J
D
O
L
M
F
H
N
75 mm
Geometria
Dimensioni in centimetri
Compo-
nente
Misura
SM MD LG
A lunghezza tubo sella 44 52 58
B lunghezza tubo orizzontale 58 60.5 63.8
C C angolo del tubo sterzo 69° 69° 69°
D angolo del tubo sella 72° 72° 72°
E Standover 40 40 40
F lunghezza del tubo sterzo 13.4 13.4 16
G passo 111.8 114.3 117.7
H front center 64.1 66.6 70
I lunghezza foderi bassi 48.8 48.8 48.8
J Drop 7.9 7.9 7.9
K altezza movimento centrale 28.4 28.4 28.4
L rake forcella 4.5 4.5 4.5
M trail forcella 9.1 9.1 9.1
N stack 64.7 64.7 67.2
O reach 37 39.5 42
14
Mavaro Neo OMS
INFORMAZIONI TECNICHE
Attacco manubrio regolabile
138225 Rev 2 (08/20)
Attacco manubrio regolabile
Regolazione dell’angolo dell’attacco manubrio
Attacco manubrio sollevato
Attacco manubrio abbassato
TAPPI
(mostrati sganciati 2-3 mm)
Segno MAX
Segno MIN
M8
15-18 N·m
BULLONE TAPPO
(mostrato allentato)
teeth
1. Utilizzando una chiave a brugola da 2 mm, ruotare il bullone tappo M8 in senso antiorario.
Verificare attentamente se entrambi i tappi sono sganciati, lasciando uno spazio di 23 mm sul
corpo dell’attacco manubrio.
2. Regolare l’angolo dell’attacco manubrio ruotando il corpo dell’attacco manubrio in alto o in
basso. Assicurarsi che la regolazione dell’angolo dell’attacco manubrio NON copra la posizione
contrassegnata MAX o MIN o intralci la funzione del passaggio interno dei cavi.
3. Quando si stringe nuovamente il bullone tappo M8 dopo che l’angolo dell’attacco manubrio è
stato regolato, assicurarsi che gli agganci su entrambi i tappi laterali si innestino completamente
sugli agganci del corpo dell’attacco manubrio. In caso contrario, interrompere il serraggio del
bullone tappo, ruotare leggermente il corpo dell‘attacco manubrio finché i denti non sono
completamente innestati e stringere nuovamente il bullone tappo.
4. Stringere il bullone tappo M8 su 1518 Nm tramite una chiave dinamometrica per eliminare un
eventuale gioco dell’attacco manubrio.
15
INFORMAZIONI TECNICHE
Attacco manubrio regolabile
Regolazione del manubrio
BULLONI M5 DELLA
MASCHERINA
> 1 mm
> 1 mm
1
23
4
ATTACCO MANUBRIO
Ruotare in basso
7-8 N·m
Stretto uniformemente per gradi
MANUBRIO
Ruotare in alto
1. Tramite una chiave a brugola da 4 mm, ruotare i bulloni M5 della mascherina in senso antiora-
rio, svitandoli finché il manubrio non è regolabile.
2. Regolare/ruotare il manubrio secondo la posizione e l’angolo desiderati.
3. Una volta regolato il manubrio, utilizzare una chiave dinamometrica con un cacciavite a brugola
da 4 mm per stringere in senso orario i bulloni M5 in base alla sequenza specificata prima.
Attenendosi a questa sequenza si applica omogeneamente la forza sulla mascherina dell’attac-
co manubrio e sul manubrio.
4. Ripetere il passaggio 3 fino ad applicare omogeneamente 78 Nm di coppia a ciascun bullone
della mascherina.
5. Assicurarsi che il manubrio non si muova e che siano presenti degli spazi di circa 1 mm tra la
mascherina e il corpo dell‘attacco manubrio secondo il diagramma esplicitato qui sopra.
16
Mavaro Neo OMS
INFORMAZIONI TECNICHE
Attacco manubrio regolabile
138225 Rev 2 (08/20)
Regolazione del supporto per display KIOX
SUPPORTO SUPERIORE
BULLONI M5 DEL
SUPPORTO INFERIORE
BULLONE DI
FISSAGGIO
UNITÀ DISPLAY
Ruotare in alto
Ruotare in basso
M4
2-3
N·m
(Il manubrio non è mostrato per trasparenza)
1. Con un cacciavite a brugola da 4 mm, ruotare i bulloni M4 sul fondo del supporto inferiore in
senso antiorario finché il supporto del display KIOX è regolabile.
2. Regolare il supporto ruotando in alto o in basso in base all’angolo di visione desiderato dell’unità
display.
3. Utilizzare una chiave dinamometrica per stringere il bullone di fissaggio a 23 N-m. Assicurarsi
che il supporto sia saldo onde evitare che scivoli durante la guida.
17
INFORMAZIONI TECNICHE
Attacco manubrio regolabile
Connessione cablaggi con il display KIOX (solo Service Center)
(Lenker ist zur Veranschaulichung nicht abgebildet)
PORTA USB
BULLONE DI FISSAGGIO
(allentato)
sul gradino inferiore
interno
sollevata
all’
mascherina
BULLONE DI FISSAGGIO
2-3 Nm
sul gradino
superiore
Inclinato lontano dalla mascherina
BULLONI M5
L’interfaccia con il display KIOX è limitata ai tecnici qualificati a lavorare sul sistema di
trasmissione. Gli strumenti di comunicazione software non sono disponibili agli utenti.
1. Con un cacciavite a brugola da 4 mm, ruotare i bulloni M4 sul fondo del supporto inferiore in
senso antiorario finché il supporto del display KIOX è regolabile.
2. Allentare il bullone di fissaggio in modo che il supporto possa essere sollevato dalla mascherina,
quindi sollevare il supporto in modo che il bullone di fissaggio si posizioni sul gradino inferiore
del supporto inferiore (vedere l’immagine in alto a sinistra).
3. Quando è possibile vedere la porta USB sul retro del supporto, aprire lo sportello e collegare il
cavo USB per aggiornare il software o scaricare registrazioni.
4. Una volta terminato l’aggiornamento dell’unità, scollegare attentamente il cavo USB, riposizion-
are il bullone M5 sul gradino superiore del supporto inferiore e assicurarsi che la funzione
interna sollevata del supporto sia in contatto con la mascherina come illustrato nell’immagine in
alto a destra.
5. Utilizzare una chiave a brugola da 4 mm o una chiave dinamometrica per stringere il bullone M4
a 23 Nm. Controllare ancora che il supporto sia posizionato saldamente e ben fissato per
evitare che si allenti durante la guida.
18
Mavaro Neo OMS
INFORMAZIONI TECNICHE
Luce di marcia diurna
138225 Rev 2 (08/20)
Luce di marcia diurna
Come funziona:
Si accende automaticamente in
condizioni di luce diurna quando il
sistema di trasmissione è acceso.
Lalimentazione è erogata dal sistema di
trasmissione.
Si spegne automaticamente quando la
luce ambientale è ridotta, al tramonto e
di notte o quando il sistema di trasmis-
sione è spento.
È indipendente dallo stato di accen-
sione/spegnimento di altre luci sulla
bicicletta.
Luce forntale - luce
ad alta intensita.
LUCE DI MARCIA DIURNA
Si attiva solo durante la marcia
diurna.
AVVERTENZA
Uso previsto - Da utilizzarsi di giorno per
aumentare la visibilità del ciclista rispetto ad
altri ciclisti, pedoni e veicoli a motore.
Uso non previsto - illuminare la strada e/o gli
ostacoli sul percorso; uso notturno. Non si
tratta di una luce luminosa/ad alta intensità
per illuminare il percorso o gli ostacoli sulla
strada.
Consultare il Manuale dell’Utente della
bicicletta Cannondale per informazioni sui
diversi tipi di luci per bicicletta.
Se vengono ignorati questi avvisi, è
possibile incorrere in lesioni gravi, paralisi o
decesso conseguenti a incidente.
Sensore fotosensibile
Non coprirlo!
19
INFORMAZIONI TECNICHE
Panoramica del passaggio dei cavi
SP
RD
RD
RB
RB
FB
SP
RL
FB
Panoramica del passaggio dei cavi
RB  Linea del freno posteriore
FB  Linea del freno anteriore
SP  Comando remoto reggisella
(opzionale)
RD  Guaina deragliatore
posteriore
CP- Porta di ricarica
N.B.:
Non tentare di eseguire da soli il passaggio dei cavi. A causa della complessità dei componenti
e del livello di disassemblaggio necessario per poter accedere all’area, richiedere le riparazioni e
le sostituzioni di parti quali cavi e guaine della batteria a un centro assistenza autorizzato per le
eBikes Cannondale.
Legenda
20
Mavaro Neo OMS
INFORMAZIONI TECNICHE
Panoramica del passaggio dei cavi
138225 Rev 2 (08/20)
SP
RD
RD
RB
RB
FB
SP
RL
FB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Cannondale Mavaro Neo Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario