Cannondale Bicycle Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Bicycle
Owner‘s Manual
CANNONDALE BICYCLE OWNER’S MANUAL
131264 (07/18)
FOLLOW THIS CHECKLIST BEFORE EVERY RIDE. IF YOU HAVE ANY REASON TO SUSPECT
THAT YOUR BICYCLE IS NOT FUNCTIONING PROPERLY, DO NOT RIDE IT. Have it inspected
by an Authorized Cannondale Retailer. To locate your nearest Authorized Cannondale Retailer
call the 1-800-BIKE-USA. Failure to follow this checklist and to have any potential problem
inspected could lead to an accident, with risk of serious injury, paralysis or death.
Are you wearing a helmet and other
appropriate equipment and clothing, such as
protective glasses and gloves? Do not wear
loose clothing that could become entangled in
the bicycle (See PART I, Section 2.A The Basics).
Are your seatpost and stem securely
fastened? Twist the handlebars rmly from side
to side while holding the front wheel between
your knees. The stem must not move in the
steering tube. Similarly, the seatpost must be
secure in the seat tube (See PART I, Section 3.
Fit).
Are you visible to motorists? If you are riding at
dusk, dawn or at night, you must make yourself
visible to motorists. Use front and rear lights
and a strobe or blinker. Reectors alone do
not provide adequate visibility. Wear reective
clothing (See PART I, Section 2.E Night Riding
and PART II, A. Important Safety Information).
Is it raining or wet? If so, be more cautious.
Your braking distances will increase, and
your tires’ grip on the road will decrease.
Remember that motorists’ visibility decreases
with bad weather (See PART I, Section 2.D Wet
Weather Riding and PART II, A. Important Safety
Information).
Are your tires properly inated? Tires must
inated to the recommended pressure. (See
PART I, Section 4.G Tires and Tubes).
Are your wheels true? Lift each end of the bike
and spin each wheel. Does the space between
the rim and the brake pads, or the tire and
the frame, remain nearly the same size as the
wheel turns? Are your spokes tight? (See PART I,
Section 1.C Mechanical Safety Check).
Are your wheels’ quick-releases properly
fastened? Be sure to read the section on proper
operation of quick-release skewers (See PART I,
Section 4.A Wheels).
Are your front and rear brakes functioning
properly? With V-brakes, the quick release
“noodle” must be properly installed. With
cantilever brakes, the quick release straddle
cable must be properly attached. With caliper
brakes the quick release lever must be closed.
With any rim brake, the brake pads must make
rm contact with the rim without the brake levers
hitting the handlebar grip (See PART I, Section
4.C Brakes).
With hydraulic disc brakes, check that the lever
feels rm, does not move too close to the
handlebar grip, and there is no evidence of
leaking brake uid. With cable actuated disc
brakes, check that the lever feels rm and does
not move too close to the handlebar grip. With
any disc brakes, the brake pads must make rm
contact with the rotor without the brake levers
hitting the handlebar grip (See PART I, Section
4.C Brakes).
How do your clipless pedals work today?
Clip in and out of your pedals before you begin.
Experienced cyclists do. The connection between
cleat and pedal is affected by dozens of factors
including dirt, mud, lubrication, spring tension
and wear. By clipping in and out you will check
the function and have a fresh memory of how
they feel (See PART I, Section 4.E Pedals).
How recently were your frame, fork and
components inspected? Never ride a frame,
fork or components with any crack or damage.
(See PART II, Section D. Inspect For Safety).
PRE-RIDE CHECKLIST
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY,
PERFORMANCE AND SERVICE INFORMATION.
Read it before you take the rst ride on your new
bicycle, and keep it for reference.
1
USO DEL PRESENTE
MANUALE
Manuale d’uso per biciclette Cannondale
Il presente manuale contiene importanti informazioni
relative alla sicurezza personale e al corretto utilizzo
delle biciclette. Il manuale è molto importante per
ogni bicicletta da noi prodotta. Si compone di due
parti:
PARTE I
Rappresenta una guida generica riguardante
il corretto funzionamento e uso delle bici. Le
informazioni generiche vengono utilizzate da molte
case produttrici di biciclette. Gran parte delle nozioni
sulle biciclette vertono su aspetti comuni o generici”.
La PARTE I del presente manuale costituisce l’ottava
edizione del manuale generico.
PARTE II
Contiene informazioni speciche sulle biciclette
Cannondale e tratta argomenti riguardanti le nostre
biciclette che riteniamo necessari da conoscere e
capire.
Il solo manuale non può insegnare ad usare la bici
e un manuale, grande quanto un’enciclopedia, non
sarebbe suciente a coprire ogni combinazione
di bicicletta, utente e condizioni. Di conseguenza, i
manuali e i supplementi Cannondale si focalizzano
sulla bicicletta e non insegnano ad usare la bici.
Il presente manuale non è inteso come un dettagliato
manuale d’uso, di servizio, di manutenzione o
riparazione. Non vi sono contenute istruzioni di
assemblaggio. Questo manuale non costituisce un
manuale di servizio per ogni parte della bici. Per le
operazioni di servizio, di riparazione o manutenzione,
rivolgersi al proprio rivenditore. Il rivenditore potrà
inoltre consigliare corsi o libri relativi all’uso e alla
manutenzione delle bici.
Supplementi al manuale d’uso
I Supplementi al manuale d’uso costituiscono delle
“integrazioni” al presente manuale e forniscono
importanti informazioni aggiuntive sulla sicurezza,
manutenzione e tecnica, specicatamente per
ogni modello. I Supplementi al manuale d’uso non
sostituiscono il presente manuale o un qualsiasi
manuale della propria bici.
I manuali d’uso, i supplementi al manuale d’uso o le
note tecniche Cannondale sono disponibili in forma-
to Adobe Acrobat PDF nel nostro sito Internet all’in-
dirizzo http://www.cannondale.com/bikes/tech/.
Altri manuali & istruzioni
Molti componenti montati sulla bici non sono stati
prodotti da Cannondale. Se messi a disposizione
dai costruttori, Cannondale allega i relativi manuali
e/o le relative istruzioni alle bici da consegnare.
Raccomandiamo vivamente di leggere e seguire
tutte le istruzioni speciche del costruttore fornite
con la bici.
Rivenditori Autorizzati Cannondale
Il proprio Rivenditore Autorizzato Cannondale di
ducia è il primo contatto per la manutenzione, la
regolazione della bici, le istruzioni per usarla e per
tutte le domande riguardanti la garanzia.
La nuova bici deve essere consegnata da un
Rivenditore Autorizzato Cannondale, completamente
assemblata e correttamente regolata, dotata di tutti
gli equipaggiamenti di sicurezza richiesti, dei manuali
d’uso, dei supplementi al manuale d’uso Cannondale
e delle eventuali istruzioni del costruttore (fornite da
Cannondale) per le parti e i componenti della bici.
Per trovare il rivenditore Cannondale più vicino, tele-
fonare al numero +41614879380 od utilizzare la ricer-
ca rivenditori al nostro sito web www.cannondale.com.
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali
Per la propria sicurezza e per il rendimento della bici
Cannondale è importante utilizzare esclusivamente
pezzi di ricambio originali Cannondale nelle for-
celle Headshok, nei carri e ammortizzatori posteriori
Cannondale, forcellini e altri componenti specici del
telaio. Questi pezzi sono descritti nei Supplementi
al manuale d’uso. Quest’avvertenza non riguarda
componenti generici di bici ampiamente in uso come
deragliatori.
Questo manuale è conforme alle
norme EN 14764, 14766, e 14781.
126517/IT 08/2018
2
PARTE I
INDICE GENERALE
USO DEL PRESENTE MANUALE ..................1
PARTE I
AVVERTIMENTO GENERALE........................4
AVVISO SPECIALE PER GENITORI ............... 4
SEZIONE 1. PREMESSA ........................... 58
1.A Misura della bicicletta ................................................. 5
1.B Sicurezza, prima di tutto .............................................5
1.C Controllo della sicurezza
dei componenti meccanici ................................................6
1.D Primo uso .........................................................................8
SEZIONE 2. SICUREZZA......................... 814
2.A Nozioni di base ..............................................................9
2.B Guida sicura ...................................................................10
2.C Sicurezza o-road .......................................................11
2.D Guida con pioggia ......................................................11
2.E Guida notturna .............................................................12
2.F Ciclismo estremo, acrobatico
o da competizioni ...............................................................13
2.G Sostituzione di componenti
o aggiunta di accessori ......................................................14
SEZIONE 3. MISURA ............................1519
3.A Altezza al cavallo .........................................................15
3.B Posizione della sella ....................................................16
3.C. Altezza e inclinazione del manubrio ....................18
3.D Regolazioni della posizione dei comandi ..........19
3.E Posizione delle leve del freno .................................19
SEZIONE 4. TECNICA ......................... 20  37
4.A Ruote ...............................................................................20
4.B
Bloccaggio con sgancio rapido
....................................
del canotto sella
.............................................................26
4.C Freni .................................................................................27
4.D Cambio rapporti .......................................................... 30
4.E Pedali ...............................................................................32
4.F Sospensioni della bicicletta .....................................33
4.G Pneumatici e camere d’aria .....................................34
SEZIONE 5.
MANUTENZIONE .................................. 3841
5.A Intervalli manutenzione ...........................................39
5.B Cosa fare in caso di impatto ....................................41
PARTE II
SEZIONE A.
IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA
SICUREZZA ...........................................4250
Possibili lesioni .....................................................................42
Mancanza di protezione ...................................................42
Rischio implicito nel ciclismo ..........................................42
Etichetta di avvertenza ...................................................... 43
Guida nel traco, viaggi pendolari ..............................43
Guida di notte, al crepuscolo, all’alba ..........................44
Riverniciatura ........................................................................45
Modiche ...............................................................................45
Seggiolini per bambini ......................................................46
Bambini e rulli per biciclette ...........................................45
Superci taglienti delle biciclette .................................. 46
Appendici manubrio ..........................................................46
Montaggio di accessori .....................................................46
Manubri aerodinamici .......................................................47
Sfarfallamenti........................................................................48
Sovrapposizione scarpa/ruota ........................................48
Dimensione dei pneumatici ............................................49
Compatibilità tra pressione della
gomma e cerchio .................................................................49
Modulatori di frenata .........................................................50
Operazioni a posteriori sui sistemi frenanti ...............50
Operazioni a posteriori sui sistemi
di alimentazione ..................................................................50
SEZIONE B. USO PREVISTO ................. 5159
Questa sezione comprende informazioni sui limiti
di peso.
CONDIZIONE 1
Bici Da Corsa ..........................................................................52
CONDIZIONE 2
Biciclette Per Uso Generale ..............................................54
CONDIZIONE 3
Cross-Country, Marathon, Hardtails .............................56
CONDIZIONE 4
All-Mountain, Overmountain ..........................................57
CONDIZIONE 5
Gravity, Freeride, Downhill, Dirt Jump ........................58
Tire & Rim Pressure Compatibility ...................
49
3
SEZIONE C.
PRATICA DEL MOUNTAIN BIKING ......6063
Guida o-road ......................................................................60
Tipi di bicicletta ....................................................................60
Controlli e manutenzioni periodici ...............................60
Ammortizzazione ................................................................61
Salti ...........................................................................................61
Mantenimento del controllo ...........................................61
Downhill e uso di impianti di risalita ............................61
Percorsi nell’acqua ..............................................................61
Cambio rapporti in pedalata ...........................................61
Pratiche Freeride e Downhill ...........................................64
SEZIONE D.
CONTROLLO DI SICUREZZA ................ 6676
1. Nozioni sui metalli ..........................................................67
2. Nozioni sui compositi (bra di carbonio) .............72
3. Nozioni sui componenti ...............................................74
Durata di vita della bicicletta ..........................................76
Vita utile dei telai leggeri ..................................................76
SEZIONE E.
MANUTENZIONE .................................. 7781
Manutenzione mensile ......................................................77
Pulizia .......................................................................................77
Prevenzione della corrosione: .........................................77
Lubricazione .......................................................................78
Coppie di serraggio ............................................................78
Riparazioni/Banchi da lavoro a morsetto ...................79
Portabici per automobili ...................................................79
Proteggere il telaio..............................................................80
SEZIONE F.
GARANZIA LIMITATA
CANNONDALE ............................................82
Registrazione della garanzia ...........................................83
Numero di serie .......................................................................83
SECTION G.
CONTROLLI PRIMA DELL’USO...........99100
DISTRIBUTORI AUTORIZZATI
CANNONDALE ............................................84
APPENDICES
APPENDICE A.
Telai per biciclette Cannondale standard BB30 ........86
APPENDICE B.
Lunghezza massima della forcella (mountain bike)
....................................................................................................87
APPENDICE C.
Manutenzione di cannotti sella in
bra di carbonio...................................................................88
APPENDICE D.
Manutenzione di forcelle e attacco
manubrio in bra di carbonio ........................................92
APPENDICE E.
Portabici ..................................................................................96
APPENDICE F.
Rulli per biciclette ................................................................98
4
PARTE I
AVVERTIMENTO GENERALE
Come ogni altro sport, anche il ciclismo implica
rischi di lesioni e danni. Decidendo di andare in
bicicletta, ci si assume la responsabilità del relativo
rischio, per cui è necessario conoscere – e seguire – le
regole di sicurezza, di guida responsabile e di uso e
manutenzione corretti. Un uso e una manutenzione
corretti della propria bicicletta riducono il rischio di
lesione.
Questo Manuale contiene molti Avvertimenti e
“Cautele sulle conseguenze che possono derivare
dalla mancata manutenzione o ispezione della
propria bici e per non aver seguito le norme ciclistiche
di sicurezza.
Il segnale di pericolo
combinato con la parola
ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente
rischiosa che, se non evitata, potrebbe provocare una
lesione grave o la morte.
Il segnale di pericolo
combinato con la parola
CAUTELA indica una situazione potenzialmente
rischiosa che, se non evitata, potrebbe provocare
lesioni leggere o moderate o segnala un
comportamento non sicuro.
La parola CAUTELA usata senza il simbolo di pericolo
indica una situazione che, se non evitata, potrebbe
provocare seri danni alla bicicletta o il rischio di
invalidare la garanzia.
In molti degli Avvertimenti e Cautele appare la
frase, “possibile perdita del controllo e conseguente
caduta. Poiché ogni caduta può provocare serie
lesioni o addirittura la morte, non ripetiamo sempre
l’avvertimento sulle possibili lesioni o morte.
Poiché è impossibile prevenire tutte le situazioni o le
condizioni che possono vericarsi durante un’uscita
in bici, questo Manuale non illustra il modo più
sicuro di usare la bici in tutte le circostanze. Esistono
rischi associati all’uso di qualsiasi bicicletta che
non possono essere prevenuti o evitati e che sono
imputabili unicamente all’utente.
AVVISO SPECIALE PER GENITORI
Quale genitore o tutore, siete responsabili delle
attività e della sicurezza del minore e ciò include
il compito di accertarvi che: la bicicletta sia
perfettamente adatta al bambino; che sia sicura,
manutenzionata e in buone condizioni d’esercizio;
che assieme al bambino abbiate imparato e
compreso il sicuro funzionamento della bicicletta;
che assieme al bambino abbiate imparato e capito,
rispettandole, non solo le norme nazionali vigenti in
materia di veicoli a motore, cicli e circolazione, ma
anche le regole di sicurezza e di guida responsabile
generalmente valide. In qualità di genitore, è Vostro
dovere leggere il presente manuale e rivedere
insieme al bambino le avvertenze contenute, le
funzioni e il funzionamento della bicicletta, prima di
permettergli di usarla.
AVVERTENZA
ACCERTARSI CHE IL BAMBINO INDOSSI SEM-
PRE UN CASCO DA BICI OMOLOGATO QUAN-
DO ESCE IN BICICLETTA; INOLTRE FARGLI
CAPIRE CHE IL CASCO DA BICI VA INDOSSATO
SOLTANTO PER ANDARE IN BICICLETTA E IN
CASO CONTRARIO VA TOLTO.
Il casco non va indossato giocando in aree giochi,
sulle strutture dei campo giochi, arrampicandosi
sugli alberi ossia quando non si va sulla bici.
Il mancato rispetto della presente avvertenza
comporta rischio di gravi lesioni o di morte.
5
SEZIONE 1. PREMESSA
NOTA: Si raccomanda vivamente di leggere
interamente il presente Manuale prima del primo
uso della bici. È indispensabile leggere attentamente
e capire tutti i punti presenti in questa sezione e
consultare le sezioni citate relative agli argomenti
che non si comprendono appieno. Considerare che
non tutte le biciclette hanno tutte le caratteristiche
descritte in questo manuale. Rivolgersi al proprio
rivenditore per determinare le caratteristiche della
bici.
1.A  MISURA DELLA BICICLETTA
1. La misura della bici è corretta? Per la verica,
vedere SEZIONE 3.A. Se la bicicletta è troppo
grande o troppo piccola rispetto alla propria
taglia, si rischia di perderne il controllo e cadere.
Se la misura della nuova bici non è corretta,
chiedere al proprio rivenditore di sostituirla
prima di usarla.
2. La sella è alla giusta altezza? Per la verica, vedere
SEZIONE 3.B. In caso di regolazione dell’altezza
della sella, attenersi alle istruzioni sull’Inserimento
Minimo nella SEZIONE 3.B.
3. La sella e il cannotto sella sono saldamente
ssati? Una sella ssata correttamente non si
deve muovere in nessuna direzione. Vedere
SEZIONE 3.B.
4. L’altezza dell’attacco manubrio e del manubrio
sono adatte alla propria statura? In caso contrario,
vedere SEZIONE 3.C.
5. È possibile azionare comodamente i freni? In
caso contrario, è possibile regolarne l’angolo e la
distanza. Vedere SEZIONE 3.D e 3.E.
6. È completamente chiaro come si usa la nuova
bici? In caso contrario, prima di usarla per la
prima volta, farsi spiegare dal proprio rivenditore
ogni funzione o caratteristica che non è chiara.
1.B  SICUREZZA, PRIMA DI TUTTO
1. Indossare sempre un casco omologato quando si
va in bici e seguire le istruzioni del costruttore del
casco per la forma, l’uso e la cura.
2. Si è in possesso di tutti gli altri equipaggiamenti di
sicurezza richiesti e consigliati? Vedere SEZIONE 2.
È responsabilità dell’utente acquistare familiarità
con le leggi vigenti nelle aree in cui va in bici e
osservare tutte le leggi applicabili.
3. È chiaro come utilizzare correttamente gli sganci
rapidi delle ruote? Consultare SEZIONE 4.A.1 per
la verica. Se si guida con uno sgancio rapido
della ruota regolato impropriamente, la ruota
potrebbe oscillare o sganciarsi dalla bicicletta
causando gravi lesioni o la morte.
4. Se la bici monta pedali con puntapiedi e
cinghiette o pedali clipless (“step-in”), occorre
conoscerne il funzionamento (vedere SEZIONE
4.E). Questi pedali richiedono una tecnica e
un’abilità speciali. Attenersi alle istruzioni del
costruttore del pedale per l’uso, la regolazione e
la cura.
5. Si verica una sovrapposizione scarpa/ruota?
Sulle bici con telaio più piccolo la punta della
scarpa o il puntapiede può toccare la ruota
anteriore quando il pedale è completamente in
avanti e la ruota è girata. Leggere SEZIONE 4.E in
caso di sovrapposizione scarpa/ruota.
6. La bici è provvista di sistema di ammortizzazione?
Se sì, consultare SEZIONE 4.F. Il sistema di
ammortizzazione può modicare il rendimento
di una bicicletta. Attenersi alle istruzioni del
costruttore del sistema di ammortizzazione per
l’uso, la regolazione e la cura.
6
PARTE I
1.C  CONTROLLO
DELLA SICUREZZA DEI
COMPONENTI MECCANICI
Controllare regolarmente, prima di ogni uso, le
condizioni della bicicletta.
Dadi, bulloni, viti e altri elementi di
ssaggio
Poiché i costruttori utilizzano una vasta gamma di
elementi di ssaggio, di forme e dimensioni diverse
e in materiali dierenti, che spesso variano a seconda
del modello e del componente, non è possibile
generalizzare la corretta forza di serraggio o coppia.
Per assicurarsi che i vari elementi di ssaggio della
bicicletta siano serrati correttamente, vedere a
pagina 78.
Fare sempre riferimento ai dati tecnici sui valori
torsiometrici riportati nelle istruzioni fornite dal
costruttore del componente in questione.
Il corretto serraggio di un elemento di ssaggio
richiede una chiave dinamometrica calibrata. Gli
elementi di ssaggio presenti sulla bicicletta vanno
serrati da un meccanico professionale con una
chiave dinamometrica. Se si decide di eettuare in
proprio lavori sulla bicicletta, è necessario utilizzare
una chiave dinamometrica e gli esatti dati tecnici
sui valori torsiometrici ottenuti dal costruttore della
bici o del componente o dal proprio rivenditore. Se
si deve operare una regolazione a casa o sul campo
di gara, si raccomanda di prestare attenzione e di
far controllare, non appena possibile, gli elementi di
serraggio regolati in proprio dal proprio rivenditore.
AVVERTENZA
UNA CORRETTA COPPIA DI SERRAGGIO PER
GLI ELEMENTI DI FISSAGGIO – DADI, BULLONI,
VITI – SULLA PROPRIA BICI È IMPORTANTE.
Un serraggio eccessivamente debole non
assicura un saldo collegamento dell’elemento
di ssaggio. Un serraggio eccessivamente forte
rischia di danneggiare, allungare, deformare o
rompere le lettature. In ogni caso, applicando
una forza di serraggio impropria può causare
la rottura del componente e si rischia quindi di
perdere il controllo e di cadere.
Assicurarsi che nessun elemento di ssaggio sia
lento. Sollevare la ruota anteriore di circa 5 - 8 cm
da terra, quindi lasciarla rimbalzare a terra. Si sente,
si nota o sembra che qualcosa sia lento? Eettuare
un controllo visivo e tattile sull’intera bicicletta. Vi
sono pezzi o accessori lenti? Se sì, procedere al loro
serraggio. In caso di dubbio, chiedere il controllo da
parte di una persona con esperienza.
Pneumatici e ruote
Assicurarsi che i pneumatici siano correttamente
gonati (vedere SEZIONE 4.G.1). Per il controllo
posare una mano sulla sella e l’altra sull’intersezione
tra manubrio e attacco manubrio, quindi scaricare il
proprio peso sulla bici controllando la deessione
dei pneumatici. Paragonare lo stato riscontrato
visivamente con lo stato noto quando i pneumatici
sono correttamente gonati; se necessario, regolarne
il gonaggio.
I pneumatici sono in buono stato? Ruotare lenta-
mente ciascuna ruota e controllare la presenza di
tagli sul battistrada o sulla parete del cerchio. Sosti-
tuire i pneumatici danneggiati prima di usare la bici.
Ruote centrate? Ruotare lentamente ciascuna ruota
e controllare la presenza di gioco freni e oscillazioni
laterali. Se una ruota oscilla lateralmente, anche se
minimamente, o se strona o urta contro le pastiglie
dei freni, portare la bicicletta ad un negozio di bici
per far centrare la ruota interessata.
ATTENZIONE
Le ruote devono essere centrate per assicurare un
corretto funzionamento dei freni. Loperazione
di centratura delle ruote richiede utensili speciali
ed esperienza. Non tentare di centrare da soli
una ruota, a meno che non si sia competenti,
esperti e in possesso degli utensili necessari per
eettuare correttamente l’operazione.
7
Cerchi puliti e integri? Assicurarsi che i cerchi siano
puliti e integri sulla supercie frenante. Controllare
che non siano visibili segni sugli indicatori di usura
del cerchio in nessun punto sul cerchio della ruota.
AVVERTENZA
I CERCHI DELLE RUOTE DELLA BICICLETTA SONO
SOGGETTI AD USURA.
Consultare il proprio rivenditore in merito
all’usura dei cerchi delle ruote. Alcuni cerchi
delle ruote hanno un indicatore di usura del
cerchio che diventa visibile quando la supercie
frenante del cerchio si consuma. La presenza di
un indicatore di usura del cerchio sul lato della
ruota è un segnale del fatto che il cerchio della
ruota è giunto alla ne della propria durata utile
massima. L’utilizzo di una ruota al termine della
propria durata utile può provocarne la rottura
con conseguente perdita di controllo del mezzo
e caduta.
Freni
Controllare il corretto funzionamento dei freni
(vedere SEZIONE 4.C). Azionare le leve dei freni.
Sono chiusi gli sganci rapidi dei freni? Tutti i cavi di
comando posati e ben inseriti? Le pastiglie dei freni
toccano direttamente il cerchio con pieno contatto?
Le pastiglie dei freni toccano il cerchio entro una
corsa della leva del freno pari a circa 2,5 cm? Per
conseguire la massima forza frenante, è possibile
azionare le leve senza che tocchino il manubrio? In
caso contrario, è necessaria una regolazione dei freni.
Non utilizzare la bicicletta nché i freni non siano stati
regolati correttamente da un meccanico qualicato.
Sistema di ritenzione della ruota
Assicurarsi che le ruote anteriore e posteriore siano
ssate correttamente. Vedere SEZIONE 4.A
Cannotto sella
Se il cannotto sella è dotato di un elemento di ssag-
gio con sgancio rapido per agevolare la regolazione
in altezza, controllare che sia regolato correttamente
e in posizione di bloccaggio. Vedere SEZIONE 4.B.
Allineamento manubrio e sella
Accertarsi che la sella e l’attacco manubrio siano
paralleli alla linea centrale della bici e saldamente
ssati in modo da non poterli portare fuori allinea-
mento. Vedere SEZIONE 3.B e 3.C.
Appendici
Controllare che le manopole del manubrio siano
ssate saldamente e in buono stato. In caso contrario,
chiederne la sostituzione al rivenditore. Accertarsi
che le appendici siano inserite saldamente. In caso
contrario, inserirle saldamente prima della corsa. Se il
manubrio è dotato di appendici, accertarsi che siano
ssate saldamente in modo da non poter essere
spostate.
AVVERTENZA
MANOPOLE DEL MANUBRIO O APPENDICI
LENTE O DANNEGGIATE CAUSANO PERDITA
DEL CONTROLLO E CONSEGUENTE CADUTA.
MANUBRI O ESTENSIONI NON INNESTATI
POSSONO CAUSARE TAGLI E GRAVI FERITE O
ALTRIMENTI INCIDENTI DI MINOR ENTITÀ.
NOTA SULLA SICUREZZA - MOLTO IMPORTANTE:
Si prega di leggere e comprendere approfondita-
mentele importanti informazioni sulla durata di
vita della propria bicicletta e dei relativi compo-
nenti riportate nella PARTE II, SEZIONE D. EFFET-
TUARE CONTROLLI DI SICUREZZA.
8
PARTE I
1.D  PRIMO USO
Sistemato il casco e pronti per eettuare il primo giro
per prendere condenza con la nuova bici, assicurarsi
di scegliere un luogo protetto e lontano da macchine,
altri ciclisti, ostacoli e altri pericoli. È necessario andare
sulla nuova bicicletta per prendere dimestichezza
con i comandi, gli accessori e le prestazioni.
Familiarizzarsi con l’eetto frenante della bicicletta
(vedere SEZIONE 4.C). Testare i freni ad una velocità
ridotta, spostando il proprio peso verso la parte
posteriore e, delicatamente, azionare i freni, prestando
attenzione ad azionare prima il freno posteriore.
Azionando bruscamente o eccessivamente il freno
anteriore si rischia di venir scaraventati in direzione
del manubrio. Azionando troppo violentemente i
freni si rischia di bloccare una ruota e ciò comporta
eventualmente la perdita del controllo e la caduta. Lo
sbandamento è un esempio di ciò che può accadere
quando la ruota si blocca.
Se la bicicletta è dotata di pedali con puntapiedi
o pedali clipless, imparare come inlare i piedi e
staccarli dai pedali. Vedere paragrafo B.4 in alto e
SEZIONE 4.E.4.
Se la bici monta sospensioni, familiarizzarsi con le
modalità di risposta delle sospensioni in caso di
azionamento dei freni e spostamento del proprio
peso. Vedere paragrafo B.6 in alto e SEZIONE 4.F.
Esercitarsi con il cambio rapporti (vedere SEZIONE
4.D). Ricordarsi di non muovere mai il comando
del cambio quando si pedala indietro o di pedalare
indietro immediatamente dopo aver spostato il
comando del cambio. Ciò potrebbe incastrare la
catena e causare gravi danni alla bicicletta.
Vericare la tenuta e la risposta della bici; testare il
comfort.
In caso di domande o se si ritiene che qualcosa
sulla bici non sia come dovrebbe essere, consultare
il proprio rivenditore prima di utilizzarla.
SEZIONE 2. SICUREZZA
AVVERTENZA
MOLTI STATI RICHIEDONO SPECIFICI
DISPOSITIVI DI SICUREZZA. È
RESPONSABILITÀ DELL’UTENTE CONOSCERE
LE LEGGI DELLO STATO IN CUI SI VA IN
BICICLETTA E DI RISPETTARE TUTTE LE LEGGI
APPLICABILI, PREDISPONENDO, TRA LALTRO,
GLI EQUIPAGGIAMENTI PERSONALI E QUELLI
DA MONTARE SULLA PROPRIA BICICLETTA
RICHIESTI DALLA LEGGE.
Osservare tutte le leggi e le norme locali in
materia di ciclismo.
Rispettare le norme in materia di sistema di
illuminazione e omologazione di biciclette, di
transito su marciapiedi, le leggi che disciplinano
l’uso di piste ciclabili e percorsi ciclistici, le leggi
sull’uso dei caschi, sul trasporto dei bambini e le
leggi speciche sulla circolazione di cicli.
È responsabilità dell’utente conoscere e
rispettare le leggi.
9
2.A  NOZIONI DI BASE
1. Indossare sempre un casco per bici che soddis
i più recenti standard di certicazione e che
sia adeguato alle proprie esigenze di guida.
Attenersi sempre alle istruzioni del costruttore
del casco per la forma, l’uso e la cura del proprio
casco. Gran parte delle lesioni gravi, subite
dai ciclisti, comportano lesioni alla testa che si
sarebbero potute evitare se si fosse indossato un
casco appropriato.
Figura 1. Casco da bici
Il proprio casco dovrebbe essere:
certicato EN1078 (consultare l’etichetta sul casco)
di dimensioni appropriate alla propria persona
adeguato alla propria persona
appropriatamente ssato sulla propria testa!
senza danneggiamenti
FARSI AIUTARE DAL PROPRIO RIVENDITORE
AVVERTENZA
IL MANCATO USO DI UN CASCO DURANTE LA
MARCIA IN BICI PUÒ COMPORTARE GRAVI
FERITE O MORTE.
2. Eettuare sempre il Controllo della sicurezza dei
componenti meccanici (SEZIONE 1.C) prima di
salire sulla bici.
3. Acquisire piena dimestichezza con i comandi
della bici: freni (SEZIONE 4.C.); pedali (SEZIONE
4.E.); cambio (SEZIONE 4.D.)
4. Prestare attenzione a tenere lontane le parti
del corpo o oggetti cari da: denti appuniti della
corona; catena in movimento, pedali, pedivelle e
ruote in movimento della propria bicicletta.
5. Indossare sempre:
scarpe ben calzate ai piedi e che fanno presa
sui pedali. Non guidare mai a piedi nudi o
indossando sandali.
un abbigliamento di colore visibile e riettente,
non largo in modo che non possa impigliarsi nella
bicicletta o venir catturato da oggetti presenti
sulla strada o sul sentiero.
occhiali protettivi per ripararsi da sporco, polvere
il sole splende, scure, altrimenti chiare.
6. Non eettuare salti con la bicicletta. Saltare con
la bicicletta, particolarmente se si tratta di una
BMX o una mountain bike, può essere divertente,
ma sottopone la bicicletta e i suoi componenti
ad uno stress enorme e imprevedibile. Gli utenti
che insistono con i salti mettono a rischio sia le
loro bici che la loro incolumità sica. Prima di
arontare salti, acrobazie o gare con la propria
bicicletta, leggere attentamente la SEZIONE 2.F.
7. Andare ad una velocità adeguata alla situazione.
Ad un aumento della velocità corrispondono
maggiori rischi.
10
PARTE I
2.B  GUIDA SICURA
Rispettare tutte le regole della strada e le leggi
locali sul traco.
1. Considerare che si condivide la strada o il sen-
tiero con altri utenti – motociclisti, pedoni e altri
ciclisti. Rispettare i loro diritti.
2. Guidare in maniera difensiva. Partire sempre dal
presupposto di non essere visti dagli altri.
3. Guardare in avanti ed essere pronti a schivare:
veicoli che rallentano o girano e quelli che si
immettono nella propria strada o corsia entrando
da davanti o che giungono da dietro.
portiere di macchine parcheggiate.
pedoni che escono in strada.
bambini o animali che giocano vicino alla strada.
pozzanghere, tombini, binari ferroviari, giunti di
espansione, cantieri sulla strada o sul marciapiede,
detriti e altri ostacoli che vi possono deviare nel
traco, bloccare la ruota o comunque causare la
perdita del controllo e incidenti.
ogni altro rischio ed evitare distrazioni che
possono capitare durante la guida sulla
bicicletta.
4. Guidare nella corsia destinata alle biciclette, in
piste ciclabili o più vicino possibile al bordo della
strada, nella direzione della circolazione o come
disciplinato dalle leggi locali vigenti.
5. Fermarsi ai segnali di stop e ai semafori; rallentare
e guardare a destra e a sinistra negli incroci.
Ricordarsi che, in caso di incidenti con veicoli a
motore, la bicicletta è la più vulnerabile; quindi
essere preparati a cedere la precedenza anche in
caso di diritto di precedenza.
6. Usare i segnali manuali convenzionali per svoltare
o fermarsi.
7. Non guidare mai con cue. Possono infatti coprire
i rumori del traco e le sirene di emergenza
dei veicoli di soccorso, distrarre distogliendo
l’attenzione da ciò che accade intorno e i li
possono incastrarsi nelle parti in movimento
della bicicletta causando la perdita del controllo.
8. Non trasportare mai passeggeri, a meno che non
si tratti di un piccolo bambino che indossi un
casco omologato e sia seduto in modo sicuro in un
seggiolino per bambini correttamente montato
o in un trailer per il trasporto dei bambini.
9. Non trasportare mai oggetti che possono ostruire
la vista o ostacolare il pieno controllo della
bicicletta o che comunque potrebbero impigliarsi
nelle parti in movimento della bicicletta.
10. Non farsi mai trainare aggrappandosi ad un
veicolo.
11. Non fare acrobazie, impennate o salti. Se si
intende fare acrobazie, impennate, salti o
competizioni con la propria bicicletta, sebbene
sconsigliato, consultare la SEZIONE 2.F, relativa a
Ciclismo estremo, acrobatico o da competizioni.
Riettere attentamente sulle proprie capacità
prima di correre gravi rischi legati a questo tipo
di guida.
12. Non procedere a zig zag nel traco o fare
movimenti che possono cogliere di sorpresa gli
altri utenti della strada.
13. Rispettare e dare la precedenza.
14. Non andare in bicicletta sotto l’eetto di alcool e
droghe.
15. Se possibile, evitare di guidare in condizioni
di brutto tempo e bassa visibilità, all’alba,
all’imbrunire, al buio o quando si è estremamente
stanchi. Ciascuna di queste condizioni aumenta il
rischio di incidenti.
11
2.C  SICUREZZA OFFROAD
Si sconsiglia ai bambini la guida su terreni accidentati,
a meno che non siano accompagnati da adulti.
1. Le mutevoli condizioni e i rischi della guida fuori
strada richiedono una particolare attenzione e
delle abilità speciche. Iniziare lentamente su
terreni facili e sviluppare le proprie capacità. Se
la propria bicicletta è ammortizzata, è possibile
sviluppare una velocità maggiore, alla quale
corrisponde un maggior rischio di perdita del
controllo e di caduta. Imparare le modalità
per un uso in sicurezza della bicicletta prima
di aumentare la velocità o provare terreni più
dicili.
2. Indossare sempre un equipaggiamento di
protezione appropriato al tipo di guida prevista.
3. Non andare in bicicletta da soli in aree remote.
Anche se si va in compagnia, informare sempre
qualcuno sul percorso e sul tempo di ritorno
previsto.
4. Essere sempre muniti di una forma di
identicazione, in modo da poter essere
identicato in caso di incidente, e di denaro in
contante per una sosta di rifocillamento, una
bevanda rinfrescante o per una chiamata di
emergenza.
5. Dare la precedenza ai pedoni e agli animali.
Adottare uno stile di guida che non li spaventi o
li metta in pericolo e, per la propria incolumità,
lasciare loro suciente spazio per eventuali
movimenti imprevisti.
6. Essere preparati. In caso di avaria durante la
guida fuori strada, il soccorso potrebbe non
essere nelle vicinanze.
7. Prima di arontare salti, acrobazie o gare con
la propria bicicletta, leggere attentamente la
SEZIONE 2.F.
Norme per l’o-road
Attenersi alle leggi locali che disciplinano luoghi e
modalità per la guida o-road e rispettare la proprietà
privata. È possibile che si condivida il sentiero con altri
utenti – escursionisti, persone a cavallo e altri ciclisti.
Rispettare i loro diritti. Rimanere sulla corsia designata.
Non contribuire all’erosione del terreno guidando
nel fango o slittando inutilmente. Non disturbare
l’ecosistema per accorciare il proprio percorso o prendere
scorciatoie passando attraverso la vegetazione e i corsi
d’acqua. È responsabilità del ciclista ridurre al minimo
l’impatto sull’ambiente. Lasciare ogni cosa al proprio
posto e, se si portano oggetti, asportarli.
2.D  GUIDA CON PIOGGIA
In condizioni di umidità, la forza frenante dei propri
freni (nonché quella dei veicoli degli altri utenti della
strada) si riduce radicalmente e anche i pneumatici
non presentano più la consueta tenuta. Ne consegue
un più dicile controllo della velocità e un maggior
rischio di perdere il controllo della bici.
AVVERTENZA
IL TEMPO PIOVOSO PREGIUDICA LA TRA
ZIONE, L’EFFICIENZA DEI FRENI E LA
VISIBILITÀ PER I CICLISTI E PER GLI ALTRI
UTENTI DELLA STRADA A BORDO DI VEICOLI.
Il pericolo di incidenti è molto elevato in
condizioni di umidità.
Per essere sicuri di riuscire a rallentare e fermarsi con
sicurezza in condizioni di bagnato, procedere più
lentamente e azionare i freni con più anticipo e in
modo più graduale di quanto si è soliti fare in normali
condizioni di asciutto. Vedere anche SEZIONE 4.C.
12
PARTE I
2.E  GUIDA NOTTURNA
Usare la bicicletta di notte è decisamente più
pericoloso che di giorno. Per i conducenti di
veicoli e i pedoni è più dicile vedere un ciclista.
Pertanto si sconsiglia ai bambini di uscire in bicicletta
al crepuscolo, all’alba o di notte. Gli adulti che
scelgono e accettano l’elevato rischio della guida
nelle ore notturne o con scarsa visibilità devono
prestare maggior attenzione nella guida e nella
scelta dell’equipaggiamento specico che aiuta a
ridurre i rischi. Rivolgersi al proprio rivenditore per
l’equipaggiamento protettivo di guida notturna.
AVVERTENZA
I CATARIFRANGENTI NON SOSTITUISCONO
LE LUCI OBBLIGATORIE. GUIDARE AL
CREPUSCOLO, ALLALBA, DI NOTTE O
COMUNQUE NELLE ORE DI SCARSA VISIBILITÀ,
SENZA UN SISTEMA DI ILLUMINAZIONE DELLA
BICICLETTA E SENZA CATARIFRANGENTI, È
PERICOLOSO E PUÒ ESSERE CAUSA DI GRAVI
LESIONI O MORTE.
I catarifrangenti per biciclette sono concepiti per
catturare e riettere le luci della strada e quelle dei
veicoli in modo da consentire al ciclista in moto di
essere visto e riconosciuto come tale.
ATTENZIONE
Controllare i catarifrangenti e le relative stae
di ssaggio periodicamente, accertandosi che
siano puliti, in posizione dritta, integri e montati
saldamente. Far sostituire al proprio rivenditore
i catarifrangenti danneggiati e, se risultano storti
o lenti, farli sistemare e stringere.
Le stae di ssaggio dei catarifrangenti anteriori
e posteriori sono spesso concepite come ganci di
sicurezza per i cavi di comando dei freni tesi che
impediscono al cavo di comando teso di andare a
nire sul battistrada dei pneumatici se fuoriesce
dall’anello di guida o si rompe.
AVVERTENZA
NON RIMUOVERE I CATARIFRANGENTI
FRONTALI O POSTERIORI O LE STAFFE
DEI CATARIFRANGENTI DALLA PROPRIA
BICICLETTA. Costituiscono parte integrante del
sistema di sicurezza della bicicletta.
LA RIMOZIONE DEI CATARIFRANGENTI
PUÒ RIDURRE LA PROPRIA VISIBILITÀ
PER GLI ALTRI UTENTI DELLA STRADA.
L’URTO CON VEICOLI A MOTORE PUÒ CAUSARE
GRAVI LESIONI O MORTE.
Le stae dei catarifrangenti proteggono il
ciclista dal cavo di comando dei freni teso che
nisce sul pneumatico in caso di rottura del
cavo. Se un cavo di comando del freno teso
nisce sul pneumatico, la ruota può bloccarsi
improvvisamente causando la perdita del
controllo e la caduta.
Se si decide di guidare in condizioni di scarsa
visibilità, assicurarsi di rispettare tutte le leggi
locali in materia di guida notturna in bicicletta
e adottare le seguenti misure di sicurezza
aggiuntive che vivamente raccomandiamo:
acquistare e montare luci anteriori e posteriori
alimentate a batteria o da dinamo che soddisno
tutti i requisiti previsti e forniscono un’adeguata
visibilità.
indossare indumenti ed accessori di colore
chiaro in grado di riettere la luce, come gilet
riettenti, fasce riettenti per braccia e gambe,
strisce riettenti sul proprio casco, lampade
lampeggianti applicate sul corpo/sulla bici e
comunque qualsiasi dispositivo riettente o
fonte di luce che, quando si è in movimento,
aiutino a richiamare l’attenzione dei conducenti
di motoveicoli, dei pedoni e degli altri utenti
della strada in avvicinamento.
Assicurarsi che il proprio abbigliamento o un
qualsiasi oggetto che si trasporta sulla bici non
copra il catarifrangente o la luce.
Controllare che la propria bicicletta sia
equipaggiata con catarifrangenti correttamente
posizionati e saldamente ssati.
13
DURANTE LA GUIDA IN CASO DI
ILLUMINAZIONE SCARSA:
• andare lenti.
• evitare zone scure, aree soggette a traco
intenso o veloce.
• evitare i rischi della strada.
• ove possibile, percorrere itinerari conosciuti.
IN CASO DI GUIDA NEL TRAFFICO:
• essere prevedibili. Il ciclista deve adottare uno
stile di guida che consente ai conducenti di
vederlo e di prevederne le manovre.
• essere all’erta. Guidare in modo difensivo ed
essere pronti agli imprevisti.
• farsi consigliare dal proprio rivenditore
corsi o buoni libri sulla sicurezza in materia di
circolazione di cicli, se si prevede di guidare
spesso nel traco.
2.F  CICLISMO ESTREMO,
ACROBATICO O DA COMPETIZIONI
Aggro, Hucking, Freeride, North Shore, Downhill,
Jumping, ciclismo acrobatico, gare competitive o
comunque lo si voglia chiamare: intraprendendo
questo tipo di guida estrema e aggressiva, ci si fa
male e si assume volontariamente la responsabilità
dell’elevato rischio di lesioni o di morte.
Non tutte le biciclette sono concepite per questi tipi
di guida e quelle, che lo sono, potrebbero non essere
adatte a tutti i tipi di guida aggressiva. Vericare
assieme al proprio rivenditore o al costruttore della
bicicletta l’idoneità della propria bicicletta prima di
arontare una guida estrema.
Intraprendendo discese veloci, si possono raggiungere
velocità paragonabili a quelle di motociclette e si
corrono, di conseguenza, rischi e pericoli analoghi.
Fare controllare attentamente la propria bicicletta
e l’equipaggiamento da un meccanico qualicato
e assicurarsi che tutto risulti in perfette condizioni.
Consultare persone esperte e personale uciale
di gara sulle condizioni del percorso che si intende
arontare e sull’equipaggiamento necessario.
Indossare un appropriato equipaggiamento di
protezione, compreso un casco integrale omologato,
i guanti integrali e una protezione per il corpo.
In denitiva è responsabilità del ciclista munirsi
dell’equipaggiamento opportuno e conoscere le
condizioni del percorso.
AVVERTENZA
IN MOLTI CATALOGHI, PUBBLICITÀ E ARTICOLI
CHE TRATTANO DI CICLISMO VENGONO
MOSTRATI CICLISTI CHE AFFRONTANO
IMPRESE ESTREME; CIÒ NONOSTANTE
QUEST’ATTIVITÀ È ALTAMENTE PERICOLOSA,
AUMENTA IL RISCHIO DI LESIONI O DI MORTE
E LA GRAVITÀ DI QUALSIASI FERITA.
Ricordarsi che l’azione presentata viene
eettuata da professionisti con alle spalle molti
anni di allenamento ed esperienza. È necessario
conoscere i propri limiti e indossare sempre un
casco e gli altri appropriati equipaggiamenti
di protezione. Anche con i più recenti
equipaggiamenti di protezione, si rischia di
riportare gravi lesioni o di morire quando si
eettuano salti, acrobazie, discese veloci o
durante le competizioni.
AVVERTENZA
Le biciclette e i componenti hanno limitazioni per
quanto riguarda rigidezza e integrità e questo
tipo di guida può superare tali limitazioni.
14
PARTE I
Sconsigliamo questo tipo di guida a causa degli
elevati rischi ma se si decide comunque di arontare
tali rischi, raccomandiamo almeno di:
prendere prima lezioni da un istruttore
competente
iniziare con esercizi facili e lentamente sviluppare
le proprie abilità prima di arontare guide più
dicili e pericolose
Eettuare acrobazie, salti, gare o discese veloci
solo in aree apposite
eettuare acrobazie, salti, gare o discese veloci
solo in aree designate per il corrispondente tipo
di guida
indossare un casco integrale, imbottiture
di protezione e altri equipaggiamenti di
protezione• considerare attentamente
che gli stress, ai quali si sottopone la bicicletta
durante questo tipo di attività, possono rompere
o danneggiare i componenti della bicicletta
invalidando la garanzia
portare la bicicletta dal proprio rivenditore in
caso di rotture o piegature. Non usare la bicicletta
in presenza di componenti danneggiati.
Essere consapevoli dei limiti delle proprie capacità ed
esperienza, se si eettuano discese a velocità elevate,
acrobazie o gare competitive. Fondamentalmente è
responsabilità di ognuno evitare di ferirsi.
2.G  SOSTITUZIONE DI
COMPONENTI O AGGIUNTA
DI ACCESSORI
Sono disponibili una grande quantità di componenti
e accessori per aumentare il comfort, la prestazione
e il look della propria bicicletta. Tuttavia, se si
cambiano componenti o si aggiungono accessori,
se ne assume in proprio il rischio. Il costruttore
della bicicletta probabilmente non ha testato sulla
bicicletta la compatibilità, l’adabilità o la sicurezza
dei componenti o accessori.
Prima di montare un qualsiasi componente o
accessorio, compresi pneumatici di dimensioni
diverse, vericarne la compatibilità con la
propria bicicletta assieme al proprio rivenditore.
Comprendere appieno e seguire le istruzioni che
accompagnano i prodotti acquistati per la propria
bicicletta. Vedere anche PARTE II, SEZIONE D.
CONTROLLO DI SICUREZZA.
AVVERTENZA
LA MANCATA CONFERMA DELLA
COMPATIBILITÀ NONCHÉ UN’INSTALLAZIONE,
UN UTILIZZO E UNA MANUTENZIONE
INAPPROPRIATI, POSSONO ESSERE CAUSA DI
GRAVI LESIONI O MORTE.
AVVERTENZA
La garanzia può essere annullata se si
sostituiscono componenti sulla propria bicicletta.
Consultare e controllare la propria garanzia
assieme al proprio rivenditore prima di sostituire
componenti sulla bicicletta.
15
SEZIONE 3. MISURA
NOTA: Un corretto adattamento è un elemento
essenziale per la sicurezza, la prestazione e il comfort
della bicicletta. Le operazioni di regolazione sulla
propria bicicletta che consentono un corretto
adattamento anatomico e un adeguamento alle
condizioni di guida richiedono esperienza, capacità e
utensili specici. Far eettuare al proprio rivenditore
le regolazioni sulla bicicletta; o, se si è in possesso
di esperienza, capacità e utensili, far controllare al
proprio rivenditore il lavoro svolto in proprio prima
di guidare.
AVVERTENZA
SE LA BICICLETTA NON È ADATTATA
CORRETTAMENTE, SI RISCHIA DI PERDERE IL
CONTROLLO E DI CADERE.
Se la nuova bicicletta non è adatta, chiederne
la sostituzione al proprio rivenditore prima di
usarla.
3.A  ALTEZZA AL CAVALLO
L’altezza al cavallo è un elemento di base della
misura della bicicletta (vedere g. 2). Corrisponde alla
distanza tra suolo e altezza massima del telaio della
bicicletta in corrispondenza del punto in cui si trova il
cavallo quando il ciclista è in piedi a gambe divaricate
sulla bicicletta. Per controllare che l’altezza al cavallo
sia corretta, mettersi a gambe divaricate sulla
bicicletta, calzando le scarpe che si indosseranno
per la guida, e molleggiarsi energicamente sulle
ginocchia appoggiando i talloni. Se il cavallo tocca
il telaio, la bicicletta è troppo grande per la propria
statura. Non utilizzare la bicicletta nemmeno per un
giro di prova. Le biciclette impiegate esclusivamente
su superci asfaltate e non destinate per la guida fuori
strada, devono garantire un gioco di minimo 5 cm di
altezza al cavallo. Le bici impiegate su superci non
asfaltate, invece, devono garantire un gioco minimo
di 7,5 cm di altezza al cavallo. Quelle impiegate per
la guida fuori strada devono avere un gioco di 10 cm
e oltre.
Figura 2. Altezza al cavallo
AVVERTENZA
SE SI INTENDE USARE LA BICICLETTA
PER SALTI O ACROBAZIE, RILEGGERE LA
SEZIONE 2.F.
2. Biciclette con telaio con tubo orizzontale sloping
L’altezza al cavallo non si applica a biciclette con telai
dotati di tubo orizzontale sloping. La dimensione
limite è determinata, invece, dall’intervallo di altezza
della sella. È necessario essere in grado di regolare
la posizione della propria sella come descritto in
3.B. POSIZIONE SELLA senza superare i limiti posti
dall’altezza della parte superiore del tubo sella
e i segni di “Inserimento minimo” o “Estensione
massima sul cannotto sella.
16
PARTE I
3.B  POSIZIONE DELLA SELLA
La corretta regolazione della sella è un fattore
importante per un maggior rendimento e comfort
della bicicletta. Se la posizione della sella risulta
scomoda, rivolgersi al proprio rivenditore.
La sella è regolabile in tre direzioni:
1. regolazione in senso verticale
Per vericare se l’altezza della sella è corretta (g.3)
sedersi sulla sella;
poggiare un tallone sul pedale;
ruotare la guarnitura nché il pedale su cui poggia
il tallone non raggiunga la posizione inferiore e la
pedivella non sia parallela al tubo sella.
Se la gamba non è completamente allungata, è
necessario regolare l’altezza della sella. Se l’anca deve
sforzarsi anché il tallone tocchi il pedale, la sella è
troppo alta. Se, con il tallone sul pedale, la gamba è
piegata al ginocchio, la sella è troppo bassa.
Figura 3. Posizione della sella
Rivolgersi al proprio rivenditore per regolare la sella nella
migliore posizione personale di guida e farsi mostrare
come eettuare tale regolazione. Se si sceglie di operare
autonomamente la regolazione in altezza della sella:
Allentare il bloccaggio del cannotto sella
Alzare o abbassare il cannotto sella nel tubo sella
Assicurarsi che la sella sia diritta in avanti e
indietro
Stringere nuovamente il bloccaggio del cannotto
sella applicando la coppia raccomandata (vedere
le istruzioni del costruttore).
Una volta regolata la sella alla giusta altezza,
controllare che il cannotto sella non sporga dal telaio
oltre la tacca di “Inserimento minimo o “Estensione
massima (g. 4).
NOTA: Alcune biciclette hanno un foro di ispezione
nel tubo sella, il cui scopo è di vedere con più
facilità se il cannotto sella è inserito nel tubo sella
abbastanza da essere sicuro. Se la bicicletta ha tale
foro di ispezione, utilizzarlo al posto delle tacche di
“Inserimento minimo” o “Estensione massima” per
assicurarsi che il cannotto sella sia inserito nel tubo
sella abbastanza da essere visibile attraverso il foro di
ispezione.
Se la bicicletta ha un tubo sella interrotto, come nel
caso di alcune bici con ammortizzazione, assicurarsi
che il cannotto sella sia inlato sucientemente nel
telaio, in modo da poterlo toccare dal basso del tubo
sella interrotto con la punta del dito senza inserire il
dito oltre la prima nocca. Vedere anche la NOTA in
alto e g. 5).
AVVERTENZA
Se il tuo reggisella non è inserito nel tubo sella
come descritto nella sezione B.1 sopra, il reg-
gisella potrebbe rompersi, causando perdita di
controllo e conseguente caduta.
Figura 4. Tacca di “Inserimento minimo
17
Figura 5. Tubo sella interrotto
2. Regolazione anteriore e posteriore
La sella è regolabile in avanti o indietro per
permettere una posizione ottimale sulla bicicletta.
Rivolgersi al proprio rivenditore per regolare la sella
nella migliore posizione personale di guida e farsi
mostrare come eettuare tale regolazione.
Se si sceglie di operare le regolazioni anteriore
e posteriore autonomamente, assicurarsi che il
meccanismo di bloccaggio sia agganciato alla parte
diritta del telaietto della sella e che non tocchi la
parte curva del telaietto, e controllare di applicare
la coppia consigliata sull’elemento/sugli elementi di
bloccaggio (vedere le istruzioni del costruttore).
3. Regolazione dell’angolo della sella
La maggior parte delle persone preferiscono una
sella orizzontale; tuttavia alcuni ciclisti scelgono la
sella con un naso leggermente inclinato in basso o in
alto. Il proprio rivenditore può regolare l’inclinazione
della sella o insegnare come farlo.
Se si sceglie di operare le regolazioni dell’angolo
della sella autonomamente e si dispone di un attacco
della sella a bullone singolo sul cannotto sella, è
fondamentale allentare il bullone di bloccaggio
abbastanza da consentire lo sgancio di eventuali
dentature sul meccanismo prima di cambiare
l’angolo della sella e quindi che le dentature mordano
nuovamente e completamente prima di stringere il
bullone di bloccaggio alla coppia consigliata (vedere
le istruzioni del costruttore).
NOTA: se la bicicletta è dotata di un reggisella
ammortizzato, chiedere al proprio rivenditore di
controllarla regolarmente.
Minime modiche della posizione della sella possono
inuenzare sensibilmente la prestazione e il comfort.
Per trovare la migliore posizione della sella, operare
solamente singole regolazioni alla volta.
AVVERTENZA
Durante le regolazioni dell’angolo della sella
con un attacco della sella a bullone singolo,
assicurarsi sempre che le dentature sulle superci
di accoppiamento del bloccaggio non siano
usurate. Le dentature usurate sul bloccaggio
possono permettere movimenti della sella con
conseguente perdita di controllo del mezzo e
caduta.
Stringere sempre gli elementi di ssaggio alla
coppia corretta. I bulloni troppo serrati possono
deformarsi. I bulloni troppo lenti possono
muoversi ed usurarsi. Entrambi gli errori possono
causare unimprovvisa rottura del bullone,
provocando la perdita di controllo del mezzo e
la caduta.
AVVERTENZA
Dopo ogni regolazione della sella, accertarsi
che il meccanismo di regolazione della sella
sia correttamente serrato prima di montare
sulla bici. Un attacco o un bloccaggio del
cannotto sella lento può danneggiare il
cannotto o causare la perdita del controllo
con conseguente caduta.
Con un meccanismo di regolazione della sella
correttamente serrato, la sella non ha possibilità
di spostarsi in alcuna direzione. Controllare
periodicamente che il meccanismo di regolazione
della sella sia correttamente serrato.
18
PARTE I
Se, malgrado una regolazione accurata dell’altezza,
dell’inclinazione e della posizione anteriore/poste-
riore, la sella risulta ancora scomoda, sarà necessaria
una sella di forma diversa. Le selle, in base alle
esigenze delle persone, sono disponibili in forme,
dimensioni e materiali dierenti. Il proprio rivenditore
può fornire assistenza nella scelta di una sella che,
regolata correttamente secondo la propria statura e
lo stile di guida, risulterà più comoda.
AVVERTENZA
Si sostiene che prolungate passeggiate su
una bicicletta con una sella non regolata
correttamente o non in grado di sorreggere
la regione pelvica correttamente possano
provocare a lungo o breve termine lesioni
ai nervi o ai vasi sanguigni o addirittura
l’impotenza.
Se la sella provoca dolore, intorpidimento o altri
disagi, prestare attenzione ai segnali inviati dal
corpo e smettere di andare in bicicletta no a
quando non si consulta il proprio rivenditore per
una regolazione.
3.C  ALTEZZA E INCLINAZIONE
DEL MANUBRIO
L’attacco manubrio di cui è dotato la bicicletta può
essere di tipo “senza letto, quando è ssato alla
parte esterna del tubo sterzo, o di tipo con gambo
quando è ssato all’interno del tubo sterzo mediante
un bullone di espansione. Se non si è assolutamente
certi del tipo di attacco manubrio che la bicicletta
monta, rivolgersi al proprio rivenditore.
Se la bicicletta ha un attacco manubrio di tipo “senza
letto, il proprio rivenditore può modicare l’altezza
del manubrio spostando i distanziali di regolazione
dell’altezza dal basso verso l’alto dell’attacco
manubrio o vice versa. Altrimenti sarà necessario un
attacco manubrio di lunghezza e sporgenza diverse.
Rivolgersi al proprio rivenditore. Non tentare di
eettuare in proprio l’operazione, in quanto richiede
una preparazione specica.
Se la bicicletta è dotata di un attacco manubrio di
tipo con gambo, è possibile rivolgersi al proprio
rivenditore per regolazioni minime dell’altezza del
manubrio intervenendo sull’altezza dell’attacco
manubrio.
Gli attacchi manubrio hanno un contrassegno
impresso o inciso sullo stelo che indica i limiti di
“Inserimento minimo” ed “Estensione massima”. Tale
contrassegno non deve essere visibile sopra la serie
sterzo.
SENZA FILETTO
CON GAMBO
FIGURA 6
FIGURA 7
STEM
STEM
AVVERTENZA
ATTACCHI MANUBRIO DI TIPO CON GAMBO”:
IL CONTRASSEGNO DI INSERIMENTO MINIMO
DELLATTACCO MANUBRIO NON DEVE ESSERE
VISIBILE OLTRE LA PARTE SUPERIORE DELLA
SERIE STERZO.
Se l’attacco manubrio è allungato oltre il
contrassegno di inserimento minimo, potrebbe
rompere o danneggiare il tubo sterzo e si rischia
di perdere il controllo e di cadere.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Cannondale Bicycle Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario