Magnat Magnasphere 33 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MAGNASPHERE 55
MAGNASPHERE 33
Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde
Important notes for installation / warranty card
Mode d’emploi / certicat de garantie
Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia
Notas importantes sobre la instalación / certicado de garantía
Важная информация по инсталляции / гарантия
23
Egregio cliente MAGNAT,
innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNAT. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato
un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo.
INDICAZIONE IMPORTANTE AI FINI DELLA SICUREZZA
Prima della messa in esercizio si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Le presenti istruzioni per l’uso comprendono avvisi
importanti relativi al funzionamento e la sicurezza. Si prega di rispettare tutte le avvertenze. Si prega inoltre di conservare con cura le
presenti istruzioni per l’uso.
AVVERTENZE: Tutti i segnali di avviso presenti sul dispositivo, gli accessori e nelle istruzioni per l’uso devono essere rispettati.
INFLUENZA TERMICA: Utilizzare il dispositivo e gli accessori solo a temperature compresa tra i 10°C e i 40°C.
Il dispositivo non deve essere posizionato vicino a fonti di calore (termosifoni, forni, stufe, amme libere). In caso di montaggio nelle
vicinanze di amplicatori è necessaria una distanza non inferiore a 10 cm.
Non avvicinare a amme libere, come ad es. candele.
Accertarsi che il dispositivo sia sufcientemente aerato. Il dispositivo non deve essere coperto, ad es. con tende. Mantenere una
distanza sufciente (ca. 20 cm) dalle pareti.
INFLUSSO DELL’UMIDITÀ: Il dispositivo non deve essere esposto a gocce o spruzzi dacqua. Inoltre non deve essere utilizzato per
poggiare vasi o altri contenitori pieni d’acqua. Il dispositivo non deve essere esposto né all’acqua né all’umidità. Altrimenti sussiste
il pericolo di scosse elettriche. In caso di contatto con l’umidità o liquidi è necessario scollegare immediatamente la spina di rete.
CORPI ESTRANEI: Accertarsi che nelle aperture del dispositivo non si inltrino corpi estranei. Potrebbero provocare cortocircuiti,
scosse elettriche ed incendi.
PULIZIA: Si prega di utilizzare un panno asciutto e morbido e non utilizzare detergenti, spray o solventi chimici poiché altrimenti si
potrebbe danneggiare la supercie.
COLLEGAMENTO ELETTRICO: Si prega di osservare i valori di tensione riportati sui segnali di avviso. Lalimentatore del dispositivo
può essere fatto funzionare solo con i valori di tensione e di frequenza riportati sulle targhette.
PROTEZIONE DAI FULMINI/MISURE CAUTELARI: Se l’apparecchio non è utilizzato per un periodo prolungato (ad es. vacanze) si
consiglia di staccare la spina dalla presa di corrente. Anche in caso di temporale è necessario scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica. In questo modo si evita il danneggiamento da fulmine o sovratensione.
CAVO DI RETE: Il cavo di rete deve essere sempre pronto per l’uso e disposto in modo tale che nessuno possa calpestarlo. Inoltre non
deve essere stretto da oggetti che potrebbero danneggiarlo. Quando si utilizzano spine e prese multiple è necessario accertarsi che
il cavo non venga piegato nel punto in cui giunge alla presa elettrica. Non toccare o collegare il cavo di alimentazione con mani umide.
Lo spinotto funge da dispositivo di spegnimento e deve sempre essere accessibile.
SOVRACCARICO: Le prese elettriche, le prese multiple e le prolunghe non devono essere sovraccaricate. In caso di sovraccarico
sussiste il rischio di scosse elettriche e di incendio.
MONTAGGIO: Si prega di rispettare le istruzioni di montaggio.
Il dispositivo deve essere posizionato e montato su una supercie resistente e non mobile altrimenti sussiste il rischio di infortuni.
Utilizzare solo accessori originali in dotazione o indicati dal produttore.
Il dispositivo va utilizzato solo con l’alimentatore „KINGWALL Ltd., AS100-050-AD120“ fornito in dotazione.
Non esporre le batterie a fonti di calore elevate, come ad es. luce del sole, fuoco o simili.
DANNI CHE DEVONO ESSERE RISOLTI DA UN ADDETTO SPECIALIZZATO:
Nel caso dei seguenti danni è necessario che l‘apparecchio venga scollegato immediatamente dalla rete elettrica contattando per la
riparazione un addetto specializzato:
Qualora il cavo di alimentazione risulti visibilmente danneggiato, cessare immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio. Sostituire, e
non riparare, il cavo danneggiato.
Danni alla presa di alimentazione del dispositivo.
Nel caso in cui nell’apparecchio si dovesse inltrare dell’umidità o acqua oppure nel caso in cui nell’apparecchio siano caduti corpi
estranei.
Quando l’apparecchio è caduto e l’alloggiamento è danneggiato.
Quando l’apparecchio non funziona correttamente nonostante si siano rispettate tutte le avvertenze riportate nelle istruzioni per
l’uso.
È permesso effettuare delle modiche susseguenti solo se queste sono approvate dal produttore.
Per la riparazione è possibile impiegare solo pezzi di ricambio originali.
Dopo gli interventi di riparazione è necessario che venga vericata la sicurezza dell’apparecchio per poter garantire un funzionamento
perfetto e sicuro.
Gli interventi di riparazione devono essere afdati sempre ad addetti specializzati poiché altrimenti ci si espone ad alte tensioni
pericolose o altri rischi.
24
Questo triangolo con il simbolo del fulmine avvisa l’utente che all’interno dell’apparecchio sono presenti tensioni elevate che
possono provocare scariche elettriche pericolose.
Il triangolo con punto esclamativo indica all’utente dell’apparecchio che nel manuale d’uso compreso nella fornitura sono
presenti avvertenze importanti (di riparazione) che devono essere assolutamente rispettate.
Attenzione! Non aprire!
Attenzione: Per evitare scosse elettriche non è consentito aprire l’alloggiamento degli altoparlanti/
alimentatori ne rimuovere le coperture. All’utente non è consentito effettuare alcun intervento di riparazione.
Gli interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da tecnici qualicati! Non utilizzare alcuna presa
elettrica o prolunga che non possa essere inserita completamente nell’apparecchio.
AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO
Secondo quanto prescritto dalla direttiva europea 2002/96/EC è necessario che tutti i dispositivi elettrici ed elettronici vengano smaltiti
separatamente dai centri di raccolta preposti. Si prega di rispettare le regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati non insieme
ai normali riuti domestici.
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
Le batterie esauste sono da considerarsi riuti speciali e devono essere smaltite secondo le regolamentazioni attuali.
CONTENUTO
(A) 1 altoparlante attivo Magnasphere 33/55
(B) 2 x cavi di rete per altoparlanti attivi
(C) Telecomando incl. 2 batterie (AAA) e cacciavite per l’apertura del vano batterie
(D) Trasmettitore Magnasphere TX11
(E) Alimentatore per il trasmettitore incl. 3 adattatori di corrente
(F) Cavo stereo analogico (RCA) 1,5 m
(G) Cavo stereo analogico (jack da 3,5 mm), 1,5 m
(H) Cavo digitale ottico (TOSLINK) 1,5 m
(I) Cavo audio USB (tipo A – tipo B) 1,5 m
(J) 1 x manuale d’uso (incl. certicato di garanzia)
(K) 2 set di punte metalliche (solo Magnasphere 55)
DISIMBALLAGGIO DELLALTOPARLANTE
Si prega di disimballare con cautela gli altoparlanti e gli accessori e di vericare il contenuto del cartone originale consultando la lista
precedentemente riportata. In caso di un danno dovuto al trasporto si prega di contattare il proprio fornitore. Conservare accuratamente
il materiale di imballaggio. La confezione originale consente in caso di successivo trasferimento ed in caso di interventi di servizio di
poter effettuare un trasporto in tutta sicurezza.
ELEMENTI DI COMANDO ALTOPARLANTE ATTIVO (FRONTALE) (FIG.1)
(1) LED di alimentazione
Rosso, tenue: modalità standby
Rosso, chiaro: modalità operativa, collegato con trasmettitore
Rosso, lampeggiante: modalità operativa, nessun trasmettitore collegato
(2) Display LED: il display a tre cifre segnala l’ingresso selezionato e le informazioni sullo stato operativo.
Ingressi
Ln1, Ln2: ingressi analogici
OP1, OP2: ingressi digitali ottici
USb: ingresso audio USB
bt: ingresso Bluetooth®
--- : l’ingresso non può essere collegato
Se il display lampeggia, non è disponibile alcun segnale audio per l’ingresso selezionato.
I ndicatore di volume: al variare del livello del volume, viene indicato il livello corrente (tra 0 e 40). Se la riproduzione è silenziata
(Mute), il valore corrente lampeggia.
F-1, F-2, F-3: ID trasmettitore selezionato
Lindicazione si spegne circa 10 secondi dopo l’ultimo comando dato.
(3) Sensore del telecomando: puntare il telecomando sempre verso questo punto dell’altoparlante.
25
ELEMENTI DI COMANDO ALTOPARLANTE ATTIVO (RETRO) (FIG. 2)
(4) Collegamento alla rete
(5) Interruttore di corrente
(6) SPEAKER CONFIG: congurazione dell’altoparlante
LEFT: modalità stereo, altoparlante sinistro
MONO: modalità mono, i due canali stereo vengono sommati
RIGHT: modalità stereo, canale altoparlante destro
(7) BASS: regolazione della riproduzione dei bassi -2dB, 0dB, +2dB
(8) TREBLE: regolazione della riproduzione degli alti -2dB, 0dB, +2dB
(9) ZONE SELECT: associazione dell’altoparlante a una zona d’ascolto A, B o C
ELEMENTI DI COMANDO TRASMETTITORE (FRONTALE, LATO DESTRO) (FIG. 3)
(10) Indicatore di stato LED:
Rosso: modalità standby
Rosso, lampeggiante: modalità operativa, collegato con trasmettitore
Verde: modalità operativa, collegamento con altoparlante stabilito
Blu, lampeggiante: modalità Pairing Bluetooth®
Rosso/blu lampeggiante: collegamento con altoparlante in corso
(11) BT-PAIR: modalità Pairing Bluetoot attiva
ELEMENTI DI COMANDO, COLLEGAMENTI TRASMETTITORE (PARTE POSTERIORE) (FIG. 4)
(12) ANALOG INPUT, LINE IN 1 e LINE IN 2: ingressi analogici con presa RCA (LINE IN 1) o jack da 3,5 mm (LINE IN 2).
(13) DIGITAL INPUT, OPTICAL 1 e OPTICAL 2: ingressi digitali con presa TOSLINK®.
(14) DIGITAL INPUT, USB: ingresso audio USB con collegamento USB Tipo B.
(15) ID trasmettitore: seleziona la frequenza del trasmettitore:
F-1: 5.2 GHz (impostazione iniziale)
F-2: 5.8 GHz
F-3: 2.4 GHz – Attenzione: in base al sistema, con questa impostazione l’ingresso Bluetooth® non è disponibile!
(16) Collegamento per l’alimentazione (E).
UTILIZZO CON IL TELECOMANDO DI SISTEMA (FIG. 5)
(17) POWER: accende tutti gli altoparlanti in una zona quando questi si trovano in modalità standby. Viceversa imposta tutti gli
altoparlanti di una zona in modalità standby se si trovano in modalità operativa.
(18) LINE 1/2: l’apparecchio passa all’ingresso analogico LINE 1 (premere una volta) o LINE 2 (premere due volte). Nel display viene
visualizzato “Ln1” o “Ln2”.
(19) OPT 1: l’apparecchio passa all’ingresso digitale ottico 1. Nel display viene visualizzato “OP 1.
(20) OPT 2: l’apparecchio passa all’ingresso digitale ottico 2. Nel display viene visualizzato “OP 2”.
(21) USB: l’apparecchio passa all’ingresso USB. Nel display viene visualizzato “USb.
(22) BT: l’apparecchio passa all’ingresso Bluetooth®. Nel display viene visualizzato “bt.
(23) TRANSMITTER: seleziona l’ID trasmettitore (F1, F2, F3). Gli altoparlanti si collegano al trasmettitore che è impostato sull’ID
trasmettitore corrispondente (cfr. elementi di comando trasmettitore, n. 15). Nel display viene visualizzato “F-1, “F-2” o “F-3.
(24) VOLUME: Aumenta (+) / riduce (-) il volume.
(25) MUTE: Disattiva e riattiva il volume.
COLLOCAZIONE DEL SET DEGLI ALTOPARLANTI
Posizionamento degli altoparlanti:
Si consiglia di installare lo Magnat Magnasphere se possibile leggermente angolato sulla postazione di ascolto e libero da ostacoli.
Le casse Magnasphere 33 per la libreria devono essere posizionate più o meno all’altezza di ascolto (libreria, mobile o sim.).
Si ottiene la posizione dascolto ottimale quando gli altoparlanti ed il punto d’ascolto formano un triangolo isoscele. Posizionando
l’altoparlante sinistro e quello destro alla stessa distanza dal punto dascolto, i segnali acustici sono in fase e viene generato uno
spettro acustico naturale e bilanciato.
Gli altoparlanti devono essere visibili dal punto d’ascolto. Ostacoli fonoassorbenti o riettenti producono distorsioni del suono.
Congurare quindi i due altoparlanti con l’interruttore sulla parte posteriore (n. 6) e selezionare la stessa zona A, B o C per entrambi
(interruttore girevole n. 9).
26
Si prega di considerare che: tutti gli altoparlanti che sono stati congurati nella stessa zona vengono gestiti in modo sincronizzato
(accensione, volume, ingresso, selezione trasmettitore). Vale a dire che quando le impostazioni di un altoparlante vengono modicate
con il telecomando, tali modiche vengono applicate a tutti gli altoparlanti della stessa zona.
Posizionamento del trasmettitore:
Il trasmettitore dovrebbe essere posizionato preferibilmente sempre nelle vicinanze delle sorgenti audio che devono essere collegate al
sistema (impianto stereo, TV, set-top box, ...).
COLLEGAMENTO AL TRASMETTITORE DELLE SORGENTI AUDIO
1. Collegamento a un’uscita audio analogica con presa RCA (lettore CD, tuner, amplicatore audio, ricevitore AV, ...)
Collegare la sorgente audio all’ingresso LINE IN 1 (n. 12) utilizzando il cavo in dotazione (F).
2. Collegamento ad un’uscita cufe o un’uscita preamplicatore con jack da 3,5 mm (ad es. smartphone)
Collegare la sorgente audio all’ingresso LINE IN 1 (n. 12) utilizzando il cavo in dotazione (G).
3. Collegamento a un computer con attacco USB
Collegare l’ingresso audio USB del trasmettitore (n. 14) all’uscita USB di un computer (cfr. g. 7) utilizzando il cavo USB da Tipo A a
Tipo B (I) fornito in dotazione. Non è necessario installare alcun driver. Quando richiesto nelle impostazioni del sistema o nel software
audio, selezionare l’interfaccia SPDIF “Magnat Magnasphere.
4. Collegamento a sorgenti audio digitali
Collegare uno degli ingressi audio digitali del trasmettitore (n. 13) all’uscita digitale del lettore CD/computer/console per videogiochi/
lettore di rete utilizzando un cavo audio digitale ottico. Gli ingressi digitali possono essere selezionati separatamente, per questo è
possibile il collegamento simultaneo di due sorgenti digitali.
Si prega di considerare che: Gli ingressi digitali sono ideali per i segnali stereo no a 24Bit/96kHz.
5. Collegamento con un dispositivo sorgente Bluetoot
Selezionare l’ingresso Bluetooth® (telecomando, n.22). Se in precedenza era già stato impostato un collegamento a una sorgente
Bluetooth®, l’apparecchio cercherà automaticamente di collegarsi a quel dispositivo. Potrebbe anche risultare necessario confermare
manualmente la riconnessione alla sorgente.
Qualora non sia stato effettuato alcun collegamento precedente o la connessione non possa essere ripristinata, attivare la modalità
collegamento, detta anche modalità pairing. Per selezionare la modalità pairing dell’altoparlante, premere per qualche istante il
pulsante BT-PAIR (n. 11) sulla parte destra del trasmettitore. Quando la modalità Pairing è attiva, il LED blu lampeggia velocemente
sul frontale del trasmettitore (n. 10).
Attivare ora la modalità Bluetooth® dell’apparecchio sorgente. L’altoparlante verrà visualizzato nella lista dei dispositivi Bluetooth®
come “Magnat Magnasphere”. Qualora non comparisse nella lista, attivare manualmente la ricerca dei dispositivi Bluetooth®
dall’apparecchio sorgente e assicurarsi che l’altoparlante sia impostato sulla modalità Pairing.
A seconda degli apparecchi sorgente, durante la procedura di collegamento può essere richiesto di inserire una password. Confermare
con “Accetta”. Se successivamente verrà richiesta una password, inserire le password standard “0000” o “1234”. Qualora dopo
il collegamento venga richiesto se si vuole stabilire una connessione, rispondere con “Sì”. Una volta stabilita la connessione,
l’indicatore del display terminerà di lampeggiare.
Questo altoparlante supporta lo standard di prima qualità di trasmissione audio “Qualcomm® aptX™. Se anche l’apparecchio
sorgente supporta questa tecnica, al momento della connessione Bluetooth® verrà selezionata automaticamente la modalità di
trasmissione “Qualcomm® aptX™”.
Si prega di considerare:
Vericare se l’uscita della fonte audio
a) presenta un livello di volume sso o
b) se il livello può essere regolato con il regolatore del volume della fonte audio.
In caso di a) il volume può essere regolato con il telecomando del Magnat Magnasphere.
in caso di b) è necessario che il livello della fonte audio venga regolato in modo tale che con una regolazione al massimo del volume
del MAGNASPHERE non si percepiscano delle distorsioni. Anche al volume della fonte audio è necessario prestare attenzione. Anche in
questo caso non devono vericarsi delle distorsioni.
COLLEGAMENTO DELLALIMENTAZIONE ELETTRICA DEGLI ALTOPARLANTI AMPLIFICATI
La dotazione prevede due cavi di rete per entrambi gli altoparlanti. Tuttavia il cavo di rete utilizzato nel paese dell’utente potrebbe essere
diverso. Nel caso in cui il cavo di rete non dovesse essere adatto per le prese elettriche oppure non si è certi del modello adatto si prega
di contattare il proprio rivenditore MAGNAT.
1. Introdurre i cavi di rete nelle prese (g. 4 [12] o g. 5 [24]) dell’amplicatore degli altoparlanti destro o sinistro.
2. Introdurre un cavo solo per ogni presa. Accertarsi di utilizzare la spina di rete adatta per la presa elettrica (vedi avvertenza precedente).
COLLEGARE L’ALIMENTAZIONE DEL TRASMETTITORE
Il trasmettitore Magnasphere TX11 viene alimentato mediante un alimentatore di corrente
L’alimentatore viene fornito con 3 adattatori:
1. Spina europea (tipo C, CEE 7/16)
2. Spina britannica (tipo G, BS 1363)
3. Spina NEMA-1 (tipo A)
27
Scegliere l’adattatore conforme alle prese del proprio impianto elettrico.
Inserire l’adattatore nell’apposito alloggiamento dell’alimentatore con la sporgenza verso l’esterno e spingere verso il basso, nché non
scatta.
Dopodiché collegare il cavo con il connettore alla presa (16) sulla parte posteriore del trasmettitore e collegare l’alimentatore a una
presa di corrente.
INSERIMENTO DELLE BATTERIE NEL TELECOMANDO
Il vano batterie del telecomando si trova nella parte inferiore ed è chiuso con una vite a croce. Allentare la vite con l’apposito cacciavite
fornito in dotazione e inserire le batterie (2 di tipo AA) come indicato nel retro del telecomando.
Richiudere il vano batterie e stringere bene la vite.
FUNZIONAMENTO DEL SET DI ALTOPARLANTI MAGNASPHERE (SINGLE ZONE, MODALITÀ STEREO)
1. Verica della zona: Assicurarsi che i due altoparlanti si trovino nella stessa zona (retro dell’altoparlante, n. 9)
2. Congurazione degli altoparlanti: Impostare l’interruttore (6) dell’altoparlante sinistro rispetto al punto di ascolto su LEFT e quello
destro su RIGHT.
3. Selezionare la frequenza del trasmettitore (ID trasmettitore): La frequenza del trasmettitore può essere impostata attraverso
l’interruttore ID trasmettitore dello stesso (n. 15):
F1 (5.2 GHz, impostazione standard): offre una sensibilità ai disturbi molto ridotta in caso di raggio dazione medio (all’interno di
una stanza o tra due/tre stanze).
F2 (5.8 GHz): offre una sensibilità ai disturbi molto ridotta in caso di raggio d’azione medio-corto (all’interno di una stanza o tra
due stanze vicine).
F3 (2.4 GHz): tale impostazione consente raggi d’azione maggiori (anche tra piani vicini). Dal momento che questa banda di
frequenze viene utilizzata da molti dispositivi (WLAN, Bluetooth®, ...), può accadere che il segnale sia disturbato. Attenzione: in
base al sistema, con questa impostazione l’ingresso Bluetooth® non è disponibile.
4. Assicurarsi che i due altoparlanti siano collegati a una presa di corrente con i cavi forniti in dotazione e che il trasmettitore sia
collegato mediante alimentatore.
5. Accendere quindi i due altoparlanti con il tasto di accensione (n. 5) sulla parte posteriore. Gli altoparlanti si trovano in modalità
standby, il LED rosso (tenue) del display dell’altoparlante (1) è acceso.
6. Accendere gli altoparlanti con il tasto (17) del telecomando. Selezionare l’ID trasmettitore scelto al punto 3 tramite i tasti 23. Se
l’altoparlante è collegato al trasmettitore, il LED (1) rosso (chiaro) è acceso. Il LED verde del trasmettitore (10) si accende.
7. Selezionare la sorgente d’ingresso desiderata con i tasti 18-22.
8. Regolare il volume con il tasto 25.
Si prega di considerare che:
Gli altoparlanti Magnasphere memorizzano il volume impostato al momento dello spegnimento del sistema. Tale volume viene
automaticamente reimpostato quando il dispositivo viene riacceso. Tuttavia se il volume è superiore a 20, al momento della
riaccensione tale livello non viene superato.
Se per un lasso di tempo di 12 minuti l’altoparlante non riproduce alcun segnale (display (2) lampeggia), il dispositivo passa
automaticamente alla modalità standby. Se un altoparlante non è collegato a un trasmettitore (trasmettitore senza corrente o
diversi ID trasmettitore impostati), il LED rosso del display dell’altoparlante (1) e quello rosso del trasmettitore (10) lampeggiano e
l’altoparlante passa automaticamente alla modalità standby dopo ca. 3 min.
MODALITÀ MULTI ZONE
Il sistema Magnasphere può essere ampliato no a tre zone che sono denominate rispettivamente A, B e C.
La zona viene selezionata con l’interruttore ZONE SELECT (9) sulla parte posteriore dell’altoparlante.
Tutti gli altoparlanti che sono stati assegnati alla stessa zona (ad es. zona A) vengono gestiti in modo sincronizzato (accensione, volume,
ingresso). In tale ottica non importa quale altoparlante riceve il segnale del telecomando.
Se un altoparlante è assegnato a un’altra zona (ad es. zona B), la regolazione è indipendente da quella della prima zona (A). Ciò signica
che il volume e l’ingresso possono essere impostati indipendentemente per ciascuna zona.
Si prega di considerare che:
Lingresso USB e l’ingresso Bluetooth® utilizzano lo stesso canale di trasmissione, vale a dire che se in una zona viene selezionato
il Bluetooth® come ingresso, non è possibile selezionare contemporaneamente l’ingresso USB da un’altra zona e viceversa. Nel
display viene visualizzato ---.
L’ingresso LINE 1 e l’ingresso LINE 2 utilizzano lo stesso canale di trasmissione, vale a dire che se in una zona viene selezionato
LINE 1 come ingresso, non è possibile selezionare contemporaneamente l’ingresso LINE 2 da un’altra zona e viceversa. Nel display
viene visualizzato ---. Tenendo premuto il tasto LINE 1/2 è possibile modicare l’ingresso LINE, ma questa modica verrà applicata
quindi a tutte le zone.
ATTENZIONE:
In caso di intervento nell’altoparlante o gli accessori si perde l’autorizzazione di esercizio. Per il funzionamento è necessario utilizzare
gli accessori compresi nella fornitura. ZGli accessori supplementari devono essere previsti per lo scopo d’impiego e funzionare
correttamente.
28
DATI TECNICI MAGNASPHERE 33
Congurazione: Set altoparlanti attivi stereo per libreria
bassreex 2 vie, completamente attivo
Dotazione altoparlante: 1 x 170 mm unità toni bassi
1 x 25 mm calotta toni alti
Potenza di uscita del sistema: 130/220 watt (RMS/Max.)
Potenza d’uscita per altoparlante: 65/110 Watt (RMS/Max.)
Campo di frequenza: 28 – 50.000 Hz
Frequenza limite: 2.750 Hz
Grado di efcienza: attivo
Tensione di alimentazione: 100/240 V AC / 50/60 Hz
Bande di frequenza della trasmissione dei segnali digitali: selezionabili 5.2 GHz (F-1), 5.8 GHz (F-2), 2.4 GHz (F-3)
Frequenza di campionamento degli ingressi digitali: no a 96 kHz / 24 bit
Dimensioni (largh x alt x prof): Altoparlante (LxHxP): 196 x 325 x 285 mm
Trasmettitore (LxHxP): 124 x 35 x 100mm
Telecomando (LxHxP): 38 x 165 x 14 mm
Peso: altoparlante destro: 6,6 kg
altoparlante sinistro: 0,2 kg
Frequenza di funzionamento: 2.4/5.2/5.8 GHz/ BT: 2402 – 2480 MHz
Potenza massima emessa in conformità alla
norma EN 62479: 17/12/12/11.5 dBm
Potenza assorbita altoparlante:
Collegamento radio spento (modalità standby) <0,5W
Collegamento radio acceso (modalità operativa,
nessun segnale audio) <2,0W
MAGNASPHERE 55
Congurazione: Set altoparlanti attivi stereo per libreria
bassreex 2,5 vie, completamente attivo
Dotazione altoparlante: 1 x 170 mm unità toni bassi
1 altoparlante per frequenze basse e medie da 170 mm
1 x 25 mm calotta toni alti
Potenza di uscita del sistema: 200/360 watt (RMS/Max.)
Potenza d’uscita per altoparlante: 100/180 Watt (RMS/Max.)
Campo di frequenza: 24 – 50.000 Hz
Frequenza limite: 320 / 2.750 Hz
Grado di efcienza: attivo
Tensione di alimentazione: 100/240 V AC / 50/60 Hz
Bande di frequenza della trasmissione dei segnali digitali: selezionabili 5.2GHz (F-1), 5.8GHz (F-2), 2.4GHz (F-3)
Frequenza di campionamento degli ingressi digitali: no a 96 kHz / 24 bit
Dimensioni (largh x alt x prof): Altoparlante (LxHxP): 196 x 955 x 330 mm
Trasmettitore (LxHxP): 124 x 35 x 100mm
Telecomando (LxHxP): 38 x 165 x 14 mm
Peso: altoparlante destro: 18,6 kg
altoparlante sinistro: 0,2 kg
Frequenza di funzionamento: 2.4/5.2/5.8 GHz/ BT: 2402 – 2480 MHz
Potenza massima emessa in conformità alla
norma EN 62479: 17/12/12/11.5 dBm
Potenza assorbita altoparlante:
Collegamento radio spento (modalità standby) <0,5W
Collegamento radio acceso (modalità operativa,
nessun segnale audio) <2,0W
CON RISERVA DI APPORTARE MODIFICHE TECNICHE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Magnat Magnasphere 33 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per