Shure SCM800 Guida utente

Tipo
Guida utente
! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD !
1. LEA estas instrucciones.
2. CONSERVE estas instrucciones.
3. PRESTE ATENCION a todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO utilice este aparato cerca del agua.
6. LIMPIESE UNICAMENTE con un trapo seco.
7. NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instálese según lo
indicado en las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros
de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de
puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la
otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con
puesta a tierra. La pata más ancha o la tercera clavija se proporciona para su
seguridad. Si el tomacorriente no es del tipo apropiado para el enchufe, con-
sulte a un electricista para que sustituya el tomacorriente de estilo anticuado.
10. PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, par-
ticularmente en sus enchufes, en los tomacorrientes y en el punto en el cual
sale del aparato.
11. UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado
por un lapso prolongado.
14. TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato
requiere reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al
cordón o enchufe eléctrico, si se derrama líquido sobre el aparato o si caen objetos
en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo
normal, o si se ha caído.
15. NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO coloque objetos
llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato.
16. El enchufe de alimentación principal o acoplador de aparato electrodoméstico deberá
permanecer en condiciones de funcionamiento.
17. El nivel de ruido transmitido por el aire del aparato no excede de 70 dB (A).
18. Los aparatos de fabricación CLASE I deberán conectarse a un tomacorriente DE
ALIMENTACIÓN con clavija de puesta a tierra protectora.
19. Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas eléctricas, no exponga
este aparato a la lluvia ni a humedad.
20. No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones personales y/
o la falla del producto.
UTILICESE únicamente con un carro, pedestal, trípode,
escuadra o mesa del tipo especificado por el fabricante o ven-
dido con el aparato. Si se usa un carro, el mismo debe mov-
erse con sumo cuidado para evitar que se vuelque con el
aparato.
Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje
peligrosos que representan un riesgo de choques eléctricos.
Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta
unidad contiene instrucciones importantes de funcionamiento
y mantenimiento.
ADVERTENCIA: Los voltajes presentes en este equipo representan un riesgo para la vida. No contiene componentes reparables por el
usuario. Toda reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. Las certificaciones de seguridad no tienen vigencia cuando el
voltaje de funcionamiento de la unidad es cambiado a un valor distinto al ajustado en fábrica.
! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA !
1. EGGETE queste istruzioni.
2. CONSERVATE queste istruzioni.
3. OSSERVATE tutte le avvertenze.
4. SEGUITE tutte le istruzioni.
5. NON usate questo apparecchio vicino all'acqua.
6. PULITE l'apparecchio SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruite alcuna apertura per l'aria di raffreddamento. Installate l'apparec-
chio seguendo le istruzioni del costruttore.
8. NON installate l'apparecchio accanto a fonti di calore quali radiatori, aperture
per l'efflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che gen-
erino calore.
9. NON modificate la spina polarizzata o con spinotto di protezione. Una spina polar-
izzata è dotata di due lame, una più ampia dell'altra. Una spina con spinotto è dot-
ata di due lame e di un terzo polo di messa a terra. La lama più ampia ed il terzo
polo hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la spina in dotazione non si
adatta alla presa di corrente, rivolgetevi ad un elettricista per far eseguire le modi-
fiche necessarie.
10. EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specie in cor-
rispondenza di spine, prese di corrente e punto di uscita dall'apparecchio.
11. USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati
dal costruttore.
12.
13. SCOLLEGATE l'apparecchio dalla presa di corrente in caso di temporali o di non uti-
lizzo per un lungo periodo.
14. RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento. È nec-
essario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta sia stato danneggiato, in qualsiasi
modo, ad esempio in caso di danneggiamento di spina o cavo di alimentazione, ver-
samento di liquido sull'apparecchio o caduta di oggetti su di esso, esposizione
dell'apparecchio a pioggia o umidità, funzionamento irregolare o caduta.
15. NON esponetelo a sgocciolamenti o spruzzi. NON appoggiate sull'apparecchio
oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.
16. La spina di alimentazione o un attacco per elettrodomestici devono essere sem-
pre pronti per l'uso.
17. Il rumore aereo dell'apparecchio non supera i 70dB (A).
18. L'apparato con costruzione di CLASSE I va collegato ad una presa elettrica dot-
ata di messa a terra di protezione.
19. Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esponete questo apparec-
chio alla pioggia o all’umidità.
20. Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il
guasto del prodotto stesso.
USATE l'apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi,
staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti insieme
all'apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione
durante gli spostamenti per evitare infortuni causati da un
eventuale ribaltamento del carrello stesso.
Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all'interno
dell'apparecchio, che comporta il rischio di folgorazione.
Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per
l'uso e la manutenzione nella documentazione in dotazione
all'apparecchio.
AVVERTENZA: le tensioni all'interno di questo apparecchio possono essere letali. L'apparecchio non contiene parti che possono essere
riparate dall'utente. Per qualsiasi intervento, rivolgetevi a personale di assistenza qualificato. Le certificazioni di sicurezza non sono valide se
si cambia la tensione di funzionamento rispetto al valore prefissato in fabbrica.
23
Italiano
DESCRIZIONE
Il modello SCM800 della Shure è un mixer per microfoni ad
otto canali, con una gamma completa di funzionalità. Le eccel-
lenti prestazioni audio rendono questo mixer la soluzione ide-
ale per una vasta gamma di applicazioni in impianti audiovisivi,
di amplificazione sonora e di registrazione di segnali audio. Il
mixer SCM800 rappresenta una soluzione economicamente
conveniente per aggiungere ingressi microfonici di elevata
qualità ad un impianto audio in uso.
Ciascun canale d'ingresso, dotato di un equalizzatore a doppia
banda, può funzionare a livello di linea o di microfono e può uti-
lizzare un'alimentazione virtuale a 48 V. Ciascun canale d'in-
gresso è inoltre dotato di una presa jack di inserimento (Invio/
Ritorno) da 1/4 di pollice.
Il telaio, di altezza adatta a rack singoli, è ideale per installazio-
ni in spazi ristretti, ed i connettori di ingresso e di uscita a ba-
setta, amovibili, consentono collegamenti rapidi e convenienti
ed eliminano la necessità di cablare connettori.
Ciascun mixer SCM800 può essere collegato ad un massimo
di otto segnali microfonici o di linea e due segnali di livello au-
siliare. È possibile utilizzare un qualsiasi microfono (anche
senza fili) a condensatore o dinamico, bilanciato, di elevata
qualità e bassa impedenza. Si possono inoltre collegare ulte-
riori mixer SCM800 (fino a quattro) tramite le prese jack di col-
legamento sul pannello posteriore.
All'apparecchio sono acclusi i seguenti componenti.
Parti per il montaggio su rack.
Un cavo per il collegamento ad altri mixer SCM800 o
SCM810.
Connettori terminali amovibili a basetta.
Il modello SCM800 è alimentabile a 120 V c.a. ed il cavo di ali-
mentazione è munito di una normale spina tripolare con termi-
nale di massa. Il modello SCM800E è alimentabile a 230 V c.a.
ed il cavo di alimentazione è munito di una spina CEE 7/7
("Schuko"). È disponibile il kit RKC800, consistente di un adat-
tatore per pannello di rack ausiliare utilizzabile per convertire i
connettori d'ingresso e di uscita amovibili a basetta in connet-
tori XLR ed i connettori ausiliari in prese jack.
CARATTERISTICHE
Compatibilità con i mixer automatici per microfoni Shure
modello FP410 ed SCM810.
Equalizzazione regolabile per ciascun canale: attenuazio-
ne alle basse frequenze e regolazione delle alte frequenze.
Alimentazione virtuale da 48 V, selezionabile su ciascun
ingresso.
Ingresso e uscita di linea e ingresso microfonico bilanciati
in modo attivo.
Telaio e circuiteria ad elevato schermaggio dalle radiofre-
quenze (RF).
Indicazione a LED della limitazione di ampiezza dei canali.
Possibilità di collegamento ad impianti comprendenti fino
a 32 microfoni.
Ingressi del livello ausiliare con regolazione del livello.
Presa jack di inserimento per ciascun canale.
Uscita per cuffia sul pannello anteriore, con regolazione
del livello.
Limitatore dei picchi di uscita, con soglie selezionabili e
spia LED.
COMANDI, CONNETTORI E SPIE DEL PANNELLO ANTERIORE
1. Comandi (1-8) del guadagno di canale dei microfoni:
consentono di regolare il guadagno dei microfoni.
2. LED di ingresso (1-8): la spia è rossa a 6 dB sotto il livello
di limitazione.
3. Filtro passa alto (1-8): agendo con un cacciavite su questo
comando incassato, è possibile regolare l'attenuazione alle
basse frequenze per ridurre i segnali a bassa frequenza
indesiderati.
4. Filtro di regolazione delle alte frequenze (1-8): agendo
con un cacciavite su questo comando incassato, è possibile
introdurre un'amplificazione o un'attenuazione nella banda
di frequenze medio-alte per la compensazione di microfoni
lavalier fuori asse o per l'eliminazione dei suoni sibilanti ad
alte frequenze di microfoni vocali.
5. Comando del livello ausiliare (AUX): consente di regolare
il livello d'ingresso per apparecchi operanti sul livello ausi-
liare collegati alla presa jack INPUT da 1/4 di pollice adia-
cente oppure alla presa jack AUX da 1/4 di pollice sul
pannello posteriore.
6. Presa jack INPUT da 1/4 di pollice: miscela al segnale di
uscita segnali di linea o ausiliari esterni, cioè di registratori a
nastro. Il segnale si presenta all'uscita di tutti i mixer colle-
gati.
7. Comando del livello PRINCIPALE: determina il livello
complessivo di miscelazione.
8. Indicatore del livello di uscita: consiste in nove segmenti
LED e indica il livello di picco del segnale di uscita. L'ultimo
LED indica l'azione del limitatore.
9. Presa jack da 1/4 di pollice e comando per cuffia: con-
sente il controllo dell'uscita del mixer tramite una cuffia. Il
comando PHONES regola il volume in cuffia.
10. LED di alimentazione: questa spia s'illumina in verde
quando l'apparecchio è alimentato.
24
Italiano
COMANDI, CONNETTORI E SPIE DEL PANNELLO POSTERIORE
11. Modello SCM800 - presa di alimentazione a 120 V c.a. e
interruttore a bilanciere: agire sull'interruttore per accen-
dere l'apparecchio con il cavo di alimentazione innestato in
una presa di corrente a 120 V c.a.
Modello SCM800E - presa di alimentazione a 230 V
c.a. e interruttore a bilanciere: agire sull'interruttore per
accendere l'apparecchio con il cavo di alimentazione
innestato in una presa di corrente a 230 V c.a.
12. Interruttori DIP: l'interruttore DIP a 7 posizioni consente di
regolare la soglia del limitatore di uscita (vedi Interruttori
DIP).
13. Prese jack d'ingresso (IN) e di uscita (OUT) per collega-
menti: consentono di collocare in serie più mixer SCM800,
per ottenere ingressi ulteriori.
14. Connettore amovibile a basetta di USCITA DI LINEA: da
questo connettore si può prelevare il segnale di linea bilan-
ciato in modo attivo per il collegamento con amplificatori,
registratori o altri mixer. L'uscita può essere modificata al
livello microfonico (vedi Modifiche interne).
15. Presa jack di inserimento (Invio/Ritorno) da 1/4 di pol-
lice: punto di inserimento a monte dell'attenuatore di
"fading" e dell'equalizzatore, per l'aggiunta di dispositivi
esterni come compressori/limitatori, equalizzatori grafici o
parametrici o altri processori di segnale. Invio corrisponde
alla punta; Ritorno al manicotto. Può essere modificata per
l'uso come uscita diretta (vedi Modifiche interne).
16. Interruttore a slitta a 3 posizioni AUX/INS/INS: consente
di selezionare una funzione di ingresso ausiliare (AUX IN) o
di inserimento (INS) per la presa jack di inserimento (sola-
mente) del canale 8. La posizione sinistra dell'interruttore
corrisponde ad AUX IN, quella centrale e quella destra corri-
spondono a INS. L'interruttore è ubicato dietro il connettore
LINE OUTPUT.
17. Connettori d'ingresso (1-8) amovibili a basetta: utilizza-
bili per gli ingressi di linea o microfonici bilanciati in modo
attivo.
18. Interruttore a slitta a 3 posizioni (ingressi 1-8) MIC/PHM/
LINE: consente di selezionare il funzionamento con i
segnali al livello microfonico (sinistra, MIC), al livello micro-
fonico con alimentazione virtuale da 48 V (centro, PHM) o al
livello di linea (destra, LINE). L'interruttore è ubicato dietro il
connettore a basetta amovibile.
COLLEGAMENTI
Eseguire i collegamenti audio in base alla procedura che se-
gue (vedi Figura 4).
1. Collegare le sorgenti del segnale di linea o microfonico ai
connettori di ingresso dei canali (usare normali cavi bifilari
schermati). Inserire un cacciavite o altro attrezzo adatto
nella fessura sopra ciascun connettore a basetta e agire
sull'interruttore d'ingresso a slitta come necessario: micro-
fono (interruttore a sinistra), microfono con alimentazione
virtuale da 48 V (interruttore al centro) o livello di linea
(interruttore a destra).
2. Collegare l'uscita di linea dell'apparecchio all'ingresso di
mixer, equalizzatori, amplificatori o registratori.
3. Per il collegamento di più mixer SCM800, vedere la sezione
Collegamenti del mixer.
4. Per il controllo tramite cuffia, collegare la cuffia alla presa
jack PHONES da 1/4 di pollice sul pannello anteriore.
5. Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente
a 120 V c.a. (SCM800) o a 230 V c.a. (SCM800E).
FRONT PANEL
REAR PANEL
AUX IN
120/230 VAC
MIC/LINE IN
DIRECT OUT
MIXING
CONSOLE
AMPLIFIER
25
Italiano
MONTAGGIO
Per montare il mixer su un normale rack per apparecchi audio
da 483 mm (19 pollici), utilizzare le viti con testa a croce acclu-
se, inserendole in ciascun pannello laterale. Usare tutte e
quattro le viti.
INTERRUTTORI DIP
Le posizioni n. 5 e n. 6 dell'interruttore DIP (Dual-In-line Packa-
ge) sul pannello posteriore consentono di impostare la soglia
del limitatore (vedi Figura 3). Tale soglia è impostabile su disat-
tivazione ("Off", impostazione di fabbrica), +16 dBm, +8 dBm
e +4 dBm (per ulteriori impostazioni della soglia, vedi Modifi-
che interne). La tabella al lato riporta le varie impostazioni. Le
posizioni in neretto corrispondono a quelle di fabbrica. Gli in-
terruttori 1, 2, 3, 4 e 7 non vengono usati.
FUNZIONI DELL'INTERRUTTORE DIP SW702
COLLEGAMENTI DEL MIXER
L'apparecchio è dotato di otto canali d'ingresso. Se sono ne-
cessari ulteriori ingressi, è possibile collegare ulteriori mixer
SCM800 (fino a quattro) con l'ausilio dei cavi di collegamento
acclusi. Una configurazione di questo tipo consente di ottenere
fino a 32 ingressi microfonici.
Tutti i segnali d'ingresso si presentano a tutte le uscite dei
mixer collegati. Nessun mixer opera come dispositivo principa-
le regolante tutti gli altri. Le funzioni e i comandi di uscita di cia-
scun mixer collegato sono a valle dei collegamenti e non
influiscono sui segnali che si presentano alle uscite degli altri
mixer collegati. Il comando del livello principale di ciascun
mixer regola solamente l'uscita di tale mixer. Ogni uscita è uti-
lizzabile indipendentemente. In un impianto con mixer collega-
ti, l'ingresso ausiliare (Aux) di ciascun mixer si presenta
all'uscita di ciascun mixer collegato. Per informazioni sulla di-
sabilitazione del collegamento dei segnali Aux, consultare la
sezione Modifiche interne.
Le prese jack di collegamento devono essere collegate se-
quenzialmente: la presa LINK OUT di un mixer a quella LINK
IN del successivo, lasciando una presa LINK OUT ed una
LINK IN non collegate.
NOTA: ogni raddoppio del numero di mixer collegati
diminuisce di 6 dB il livello di uscita principale.
COLLEGAMENTO DEL MIXER A MIXER AUTOMATICI SHURE
Il modello SCM800 può essere interfacciato a mixer automatici
per microfoni SCM810 ed FP410 Shure tramite le prese jack
di collegamento. Il collegamento dell'SCM800 è equivalente
all'aggiunta ad un impianto di un ulteriore mixer con otto micro-
foni aperti. A causa degli effetti di carico introdotti da ulteriori
microfoni aperti, si può collegare solo un mixer SCM800 ad un
impianto automatico. Quando si usano più mixer SCM800 con
mixer automatici Shure, collegarli come descritto nella sezione
che segue.
NOTA: quando si collegano più mixer SCM800 ad un
impianto automatico, collegare la presa jack LINK OUT
dell'SCM800 alla presa jack LINK IN dell'impianto
automatico.
1 2 3 4 5 6 7
(MIXER
REAR
PANEL)
Numero di posizione
dell'interruttore
Soglia del limitatore
5 Su
6 Su
= Limitatore "off"
5 Giù
6 Su
= +8 dBm
5 Su
6 Giù
= +16 dBm
5 Giù
6 Giù
= 4 dBm
26
Italiano
UTILIZZO DI UN MIXER SCM800 COME SUBMIXER
L'uscita principale dell'SCM800 (o l'uscita di un mixer in un
gruppo di mixer SCM800 collegati) può essere collegata all'in-
gresso di canale o ausiliare di un mixer automatico o di altro
tipo.
CAVI DI COLLEGAMENTO
Ulteriori cavi di collegamento (lunghi 381 mm - 15 pollici) pos-
sono essere richiesti alla Shure specificando il numero di codi-
ce 95A8889. Cavi più lunghi, di varie lunghezze, si possono
ottenere rivolgendosi ai rivenditori di computer Apple e richie-
dendo cavi di collegamento per stampanti; tali cavi sono noti
come "cavi seriali schermati con due connettori mini DIN-8"
oppure come "cavi a 8 piedini per periferiche di sistemi Apple".
REGOLAZIONI DEI COMANDI
1. Accendere l'apparecchio agendo sull'interruttore di alimen-
tazione.
2. Regolare il livello di ciascun canale in modo che il relativo
LED di segnalazione sovraccarico lampeggi solamente
quando i segnali vocali o il rumore sono molto elevati.
3. Girare a fine corsa in senso antiorario i comandi dei canali
non usati.
4. Agire sui comandi del filtro passa alto e di regolazione delle
alte frequenze, adiacenti a ciascun comando del guadagno
d'ingresso, per rendere simili i suoni dei vari microfoni.
5. Agire sul comando del livello principale del mixer per otte-
nere il livello di uscita necessario, come indicato dall'indica-
tore del picco di uscita.
6. Regolare il volume in cuffia agendo sulla manopola di
comando PHONES. A questo punto il mixer è pronto per il
funzionamento.
LIMITATORE
L'apparecchio è dotato di un limitatore di uscita che evita la di-
storsione derivante da picchi di segnale elevati senza influire
sui normali livelli del segnale. Aumentando le intensità sonore
mediante i comandi di livello principale o singoli, si aumenta la
potenza di uscita media e conseguentemente il valore limitabi-
le. I limitatori sono importanti per evitare sovraccarichi ecces-
sivi dei dispositivi collegati all'uscita del mixer. In fabbrica il
limitatore è stato disabilitato.
La soglia del limitatore è selezionabile per un livello di picco in
uscita di +4, +8 o +16 dBm. Per esempio, con il limitatore re-
golato su +16 dBm, l'uscita del mixer può variare di 12 dB da
un livello nominale di +4 dBm. Le soglie del limitatore possono
essere modificate rispetto alle impostazioni di fabbrica come
descritto nella sezione Modifiche interne.
EQUALIZZATORE
Filtro passa alto
Il filtro passa alto consente a tutte le frequenze maggiori della
frequenza di taglio di passare dall'ingresso all'uscita del filtro
stesso senza attenuazione, mentre attenua le frequenze mino-
ri della frequenza di taglio (vedi Figura 5). La frequenza di ta-
glio corrisponde alla frequenza alla quale il segnale è
attenuato di 3 dB rispetto alla regione piatta (banda passante)
della risposta in frequenza. Sotto la frequenza di taglio l'atte-
nuazione del filtro aumenta progressivamente al diminuire del-
la frequenza. La variazione dell'attenuazione in funzione della
frequenza è definita in decibel per ottava (dB/ottava). Il mixer
SCM800 è dotato di un filtro passa alto ad un polo con attenua-
zione di 6 dB per ottava.
I filtri passa alto vengono usati per l'attenuazione alle basse
frequenze dei segnali audio quando sono presenti rumore, ef-
fetti di prossimità eccessivi o altre sorgenti indesiderate. Per
esempio, le vibrazioni a basse frequenze generate da passi e
traffico stradale possono essere trasmesse al microfono lungo
i relativi supporti e dal microfono nell'impianto di amplificazio-
ne. Queste frequenze, tipicamente comprese tra 5 e 80 Hz, in
genere sono indesiderabili.
Regolazione delle alte frequenze
L'equalizzatore ad azione simmetrica introduce un'amplifica-
zione o un'attenuazione alle alte frequenze che raggiunge i 6
dB a 5 kHz (vedi Figura 6). La regolazione delle alte frequenze
è estremamente utile per l'amplificazione di risposte in fre-
quenza costanti, attenuando l'effetto di microfoni vocali estre-
mamente sibilanti oppure migliorando la qualità del suono di
microfoni lavalier fuori asse.
OUT IN
IN LINE OUT
MIC IN
-10
-8
-6
-4
-2
0
+2
20 100 1,000 5,000
FREQUENCY (Hz)
FULL CCW
50%
ROTATION
FULL CW
27
Italiano
DATI TECNICI
Condizioni di misurazione (se non specificato diversamente):
tensione di alimentazione 120 V c.a., 60 Hz (SCM800) o
230 V c.a., 50 Hz (SCM800E); guadagno massimo; 1 kHz; im-
pedenze di sorgente: microfono 150 Ω, linea 150 Ω; termina-
zioni: linea 10 kΩ, cuffia 300 Ω (punta e manicotto), uscita
diretta 10 kΩ; comandi di equalizzazione regolati per una ri-
sposta costante; comando del guadagno del canale 1 a fine
corsa in senso orario, gli altri comandi di guadagno a fine cor-
sa in senso antiorario.
Risposta in frequenza (Rif. 1 kHz, comandi dei canali in po-
sizione centrale)
da 50 Hz a 20 kHz, ±2 dB; punto a -3 dB a 25 Hz.
Guadagno di tensione (valore tipico, comandi a fine corsa in
senso orario)
Ingressi
Uscite
Distorsione armonica totale
<0,1% ad un livello di uscita di +18 dBV, da 50 Hz a 20 kHz
(attraverso un filtro 20 Hz - 20 kHz; ingresso 1 e comando
del livello principale a 5; tutti gli altri comandi a fine corsa in
senso antiorario).
Ronzio e rumore
Rumore equivalente d'ingresso: -125 dBV
(impedenza di sorgente 150
Ω
; attraverso un filtro 400
Hz - 20 kHz)
Rumore e ronzio equivalenti d'ingresso: -123 dBV
(impedenza di sorgente 150
Ω
; attraverso un filtro
20 Hz—20 kHz)
Rumore e ronzio di uscita:
Comando del livello principale a fine corsa in senso an-
tiorario: -90 dBV
Comando del livello principale a fine corsa in senso ora-
rio: -62 dBV
(attraverso un filtro 20 Hz—20 kHz; comandi dei canali a
fine corsa in senso antiorario)
Reiezione di modo comune
>70 dB a 1 kHz
Polarità
Microfono/Linea, gli ingressi Invio a tutte le uscite sono non
invertenti; l'ingresso Aux a tutte le uscite è invertente.
Protezione contro sovraccarichi e cortocircuiti
Uscite in cortocircuito, anche per lunghi periodi, non causa-
no danni. Gli ingressi microfonici non vengono danneggiati
da segnali di ampiezza massima 3 V; gli ingressi di linea e
di controllo da segnali di ampiezza massima 20 V.
Equalizzazione
Basse frequenze: 6dB/ottava, frequenza di taglio regolabile
da 25 a 320 Hz.
Alte frequenze: ± 6 dB a 5 kHz, ± 8 dB a 10 kHz, amplifica-
zione/attenuazione.
Limitatore
Tipo: di picco
Soglia: commutabile: off, +4, +8, +16 dBm all'uscita.
Tempo di intervento: 2 ms
Tempo di ripristino: 300 ms
Spia: s'illumina in rosso al verificarsi della limitazione.
LED d'ingresso
Si illuminano a 6 dB sotto il livello di limitazione.
Alimentazione virtuale
46 V c.c. a circuito aperto attraverso una resistenza in serie
di 6,8 kΩ, secondo DIN 45 596.
Tensione di alimentazione
SCM800: 120 V c.a. nominali, 50/60 Hz, 200 mA.
SCM800E: 230 V c.a. nominali, 50/60 Hz, 200 mA.
Intervallo di temperatura
Condizioni operative: da 0° a 60° C
Condizioni di stoccaggio: da -30° a 70° C
Dimensioni (A x L x P)
44,5 x 483 x 317 mm
Peso netto
4,3 kg
Omologazioni
Modello SCM800: approvato dagli Underwriters Laborato-
ries e omologato dalla Canadian Standards Association;
modello SCM800E: conforme alle direttive della Comuni
Europea, certificazione a la norma EN 60065, contrasse-
gnabile con il marchio CE; sull'immunità in base alla com-
patibilità elettromagnetica 2004/108/EC. Conforme alle
norme armonizzate EN55103-1:1996 ed EN55103-2:1996
per l'uso in ambienti domestici (E1) e industriali leggeri (E2).
Rappresentante europeo autorizzato:
Wolfgang Bilz, Dipl. Ing. (FH), approvazione EMEA
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germania
Componenti di ricambio
Manopola, comando livello principale
e cuffia (bianca) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A8238
Manopola, guadagno del canale (blu) . . . . . . . . 95B8238
Cavo di alimentazione (SCM800) . . . . . . . . . . 95B8389*
Cavo di alimentazione (SCM800E) . . . . . . . . . 95C8247*
Cavo di collegamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
B8889
Connettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95B8580
Assistenza
Per assistenza tecnica o informazioni sui ricambi, rivolgete-
vi alla Shure chiamando il numero 1-847-600-8699. Fuori
degli USA, rivolgetevi a un centro di assistenza Shure auto-
rizzato.
*Per impianti richiedenti altri tipi di innesto nella rete, utilizzare un
cavo di alimentazione con un connettore adattato tipo CEI 320
per il collegamento al mixer, ed una spina appropriata all'altra
estremità per il collegamento alla rete. Il cavo in dotazione è una
treccia unificata CEI codificata con il seguente schema di colori:
marrone = linea, blu = neutro, verde/giallo = massa.
Ingresso Uscita
Linea Cuffia Uscita diretta
Microfono a bassa
impedenza (150 Ω)
86 dB 94 dB 34 dB
Linea 46 dB 54 dB -6 dB
Aux 44 dB 52 dB -
Invio/Ritorno 26 dB 34 dB -
Impedenza
Ingresso Progettato
per l'uso con:
Valore
effettivo
(tipico)
Livello di
limitazione
ingresso
Microfono 19-600 Ω 10 kΩ —15 dBV
Linea
2 kΩ
10 kΩ +22 dBV
Aux
2 kΩ
10 kΩ +22 dBV
Invio/Ritorno
2 kΩ
10 kΩ +18 dBV
Impedanza
Uscita Progettato
per l'uso con:
Valore
effettivo
(tipico)
Livello di
limitazione
uscita
Linea >600 Ω 60 Ω +18 dBV
Cuffia 8-200 Ω, sug-
geriti: 60 Ω
300 Ω +12 dBV
Uscita diretta >2 kΩ 1 kΩ +18 dBV
Invio/Ritorno >2 kΩ 1 kΩ +18 dBV
28
Italiano
MODIFICHE INTERNE
NOTA: Prima di aprire l’unità, scollegare l’alimentazione c.a.
Questa sezione descrive le modifiche che possono essere ap-
portate al mixer utilizzando "ponticelli" di brasatura sulla pia-
stra a circuiti stampati; le piazzole utilizzabili per i ponticelli
sono l'una vicina all'altra, cosicché una sola goccia di materia-
le brasante agisce da ponticello. Si notino inoltre i seguenti
punti.
1. Le sole diciture della piastra a circuiti stampati utilizzate per
queste modifiche sono quelle dei ponticelli (X) e dei
resistori (R).
2. Dove si devono aggiungere resistori, la piastra presenta fori
passanti.
3. Per modifiche relative a singoli canali, il primo numero della
designazione di riferimento corrisponde al numero del rela-
tivo canale, cioè, R1027 si riferisce ad un resistore del
canale 1, X7216 ad un ponticello del canale 7, ecc. Nelle
sezioni che seguono tutti i riferimenti ai canali 1-8 usano le
designazioni di resistori e ponticelli del canale 1. Le modi-
fiche che influiscono sulla sezione del livello principale sono
precedute dal numero 9 (X901, ecc.).
Per accedere alla piastra a circuiti stampati principale, rimuo-
vere le otto viti con testa a croce che fissano il coperchio, met-
tendo da parte quest'ultimo. La maggior parte delle modifiche
può essere eseguita dalla parte superiore della piastra.
Attenuatore a 15 dB del preamplificatore microfonico
Il guadagno del preamplificatore di un canale microfonico p
essere ridotto di 15 dB. Ciò può essere desiderabile con micro-
foni dall'uscita estremamente elevata.
Procedura: rimuovere il resistore R1027.
Uscita di linea all'uscita microfonica
Procedura: inserire un ponticello a X901. Rimuovere i resistori
R900 ed R909.
Disabilitazione del comando del livello principale
La disabilitazione di questo comando di guadagno può essere
utile per impedire che esso venga manomesso. La tabella se-
guente indica i valori di resistenza da usare per ottenere il gua-
dagno desiderato.
Procedura: rimuovere il resistore R9230. 0Inserire un nuovo
resistore a X914.
Modifica della soglia del limitatore
È possibile modificare tutte e tre le soglie del limitatore (+16,
+8 e +4 dBm). Per diminuire la soglia di 6 dB, il resistore R
deve essere di 82 kΩ. Per aumentare la soglia di 6 dB, il resi-
store R deve essere di 330 kΩ.
Procedura: rimuovere i resistori R9177 ed R9180. Inserire il
nuovo resistore R a X907.
Funzionamento Aux locale
Con mixer collegati, l'ingresso Aux di un mixer modificato non
risulta collegato.
Procedura: rimuovere il resistore R9024.
Inserimento (Invio/Ritorno) a uscita diretta
Consente di modificare una presa jack di inserimento da 1/4 di
pollice in una presa per uscita diretta.
Procedura: rimuovere i resistori a X101, X102, X105 e X106.
Inserire ponticelli a R1011 ed R1020.
Inserimento (Invio/Ritorno) a uscita diretta a valle dell'attenuatore di "fading"
La presa jack di inserimento di un canale può essere modifica-
ta in presa di uscita diretta a valle dell'attenuatore di "fading".
Procedura: rimuovere i resistori a X101, X102 e X105. Inserire
un ponticello a R1020.
Guadagno della sezione principale Resistenza
-6 dB 5.1 kΩ
0 10 kΩ
6 dB 20 kΩ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Shure SCM800 Guida utente

Tipo
Guida utente