Munters PP Rotem1 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Manuale di Installazione
Platinum Pro/Platinum Touch/
Rotem One/Rotem Pro
Centraline Climatiche
116851
P/N: Ag/MIS/ImIT-2811-06/21 Rev 1.2
Italian
Platinum
Pro/Platinum
Touch/Rotem
One/Rotem
Pro
© Munters AB, 2020 2
Platinum Pro/Platinum Touch/
Rotem One/Rotem Pro
Manuale di Installazione
Revisione: N1.2 del 07.2023
Software del Prodotto: Versione 6.20/7.20
Il presente manuale d'uso e manutenzione costituisce parte integrante dell'apparecchio
insieme alla documentazione tecnica allegata.
Questo documento è destinato all'utilizzatore dell'apparato: non può essere riprodotto in
tutto o in parte, memorizzato nella memoria del computer come file o consegnato a terzi
senza la preventiva autorizzazione dell'assemblatore del sistema. Munters Italy S.p.A. si
riserva il diritto di apportare modifiche all'apparato in base agli sviluppi tecnici e legali e di
apportare modifiche a specifiche, quantità, ecc., Per motivi di produzione o altri,
successivamente alla pubblicazione.
Munters si riserva il diritto di apportare modifiche all'apparato in conformità con gli
sviluppi tecnici e legali.
© Munters AB, 2020 3
Indice
Capitolo pagina
1 INTRODUZIONE ........................................................................................................................ 6
1.1 Esclusione di responsabilità................................................................................... 6
1.2 Introduzione ............................................................................................................ 6
1.3 Note ......................................................................................................................... 6
2 PRECAUZIONI ............................................................................................................................ 7
2.1 Messa a Terra ........................................................................................................... 7
2.2 Filtraggio .................................................................................................................. 7
2.3 Controllo del Livello della Batteria ........................................................................ 7
2.4 Invertitori di Frequenza .......................................................................................... 8
3 SPECIFICHE ............................................................................................................................... 9
4 PRIMA DELL'UTILIZZO ............................................................................................................ 11
4.1 Layout...................................................................................................................... 11
4.1.1 Numero dei Relè .....................................................................................................
11
4.1.2 Layout del Platinum Pro ....................................................................................
12
4.1.3 Layout del Rotem One ........................................................................................
13
4.2 Accessori Tipici ...................................................................................................... 14
4.3 Simboli del Prodotto ............................................................................................. 16
4.4 Rotem One / Rotem Pro: Schede Normalmente Aperte / Chiuse...................... 16
5 MONTAGGIO DELLE UNITÀ .................................................................................................. 18
5.1 Installazione del Platinum Pro .............................................................................. 18
5.1.1 Montaggio del Platinum Pro.............................................................................
18
5.1.2 Foratura....................................................................................................................
18
5.2 Installazione del Rotem One ................................................................................ 20
5.2.1 Cosa viene fornito nel Pacchetto ...................................................................
20
5.2.2 Passacavi..................................................................................................................
21
5.2.3 Montaggio ...............................................................................................................
21
6 CABLAGGIO AD ALTA TENSIONE ..................................................................................... 23
6.1 Alimentazione ....................................................................................................... 23
6.2 Cablaggio RPLP .................................................................................................... 23
6.3 Cablaggio del Relè ............................................................................................... 24
6.3.1 Cablaggio Relè Platinum Pro .........................................................................
25
6.3.2 Cablaggio Relè Rotem One ..............................................................................
26
6.3.3 Passaggi Finali ......................................................................................................
26
© Munters AB, 2020 4
6.4 Cablaggio del Relè della Scheda del Verricello................................................... 27
6.4.1 Cablaggio Relè Scheda Verricello Platinum Pro........................................
27
6.4.2 Cablaggio del Relè della Scheda del Verricello Rotem One ................
28
6.5 Completamento del Cablaggio ........................................................................... 29
7 CABLAGGIO A BASSA TENSIONE ..................................................................................... 30
7.1 Cablaggio in Ingresso Analogico ......................................................................... 30
7.1.1 DIP-Switch della Scheda Analogica ..............................................................
31
7.1.2 Schema di Cablaggio dell'Ingresso Analogico per Aensori di
Temperatura.............................................................................................................................
32
7.1.3 Schema di Cablaggio dell'Ingresso Analogico per CO2 e Sensore di
Luce 33
7.1.4 Schema di Cablaggio dell'Ingresso Analogico per Potenziometri .....
34
7.1.5 Schema di Cablaggio dell'Ingresso Analogico per Sensori di Umidità34
7.1.6 Schema di Cablaggio dell'Ingresso Analogico per Sensori di
Ammoniaca ...............................................................................................................................
35
7.2 Cablaggio della Stazione Meteo .......................................................................... 36
7.3 Cablaggio ingresso Digitale ................................................................................. 38
7.4 Cablaggio dell'Uscita Analogica.......................................................................... 39
7.5 Cablaggio della Scheda di Allarme ..................................................................... 40
7.6 Cablaggio della Scheda di Comunicazione .......................................................... 41
7.7 Terminazione RS-485 ........................................................................................... 42
7.7.1 Controller e Comm-Box ....................................................................................
42
7.7.2 Controller e Comunicatore ...............................................................................
43
7.7.3 Controller, espansione relè, RSU-2 e HUB .................................................
43
7.7.4 Posizionamento del Terminatore ...................................................................
45
8 CABLAGGIO DELLA SCHEDA DELLA BILANCIA ............................................................ 47
8.1 Cablaggio Bilancia per Volatili .............................................................................47
8.2 Cablaggio della bilancia del mangime ................................................................ 48
8.3 Cablaggio Bilancia Silo ......................................................................................... 49
9 APPENDICE A: ASSEMBLAGGIO DELLE PARTI METALLICHE PLATINUM PRO ..... 50
9.1 Precauzioni per l'Assemblaggio in Metallo......................................................... 50
9.2 Pannelli .................................................................................................................. 51
9.3 Dimensioni del Pannelli ........................................................................................ 52
9.4 Montaggio dei Pannelli ......................................................................................... 57
9.5 Collegamento dei Pannelli Metallici ................................................................... 58
9.5.1 Precauzioni .............................................................................................................
59
9.5.2 Collegamenti dei Cavi per Montaggio a Pannello....................................
59
10 APPENDICE B: SOSTITUZIONE DEL SET DI SCHEDE DEL VERRICELLO ROTEM ONE
64
10.1 Generale ................................................................................................................ 65
© Munters AB, 2020 5
10.2 In Pratica ............................................................................................................... 65
10.3 Considerazioni sul Layout della Scheda Relè ..................................................... 66
11 APPENDICE C: MESSA A TERRA ELETTRICA .................................................................. 67
11.1 Paletti per Messa a terra .......................................................................................67
11.2 Filo di messa a Terra ..............................................................................................67
11.3 Morsetti per messa a Terra .................................................................................. 68
11.4 Cosa dovrebbe essere Messo a terra? ................................................................. 68
11.5 Protezione Sovratensione .................................................................................... 68
11.5.1 Protezione della Linea di Alimentazione .....................................................
68
11.5.2 Protezione della Linea di Comunicazione ...................................................
69
12 APPENDICE D: RUMORE ELETTROMAGNETICO ............................................................ 70
13 GARANZIA ................................................................................................................................ 71
© Munters AB, 2020 6
1 Introduzione
Esclusione di Responsabilità
Introduzione
Note
1.1 Esclusione di Responsabili
Munters si riserva il diritto di apportare modifiche a specifiche, quanti, dimensioni ecc. per
motivi di produzione o altri motivi, successivamente alla pubblicazione. Le informazioni qui
contenute sono state preparate da esperti qualificati all'interno di Munters. Sebbene
riteniamo che le informazioni siano accurate e complete, non forniamo alcuna garanzia o
dichiarazione per scopi particolari. Le informazioni sono fornite in buona fede e con la
consapevolezza che qualsiasi utilizzo delle unità o degli accessori in violazione delle
indicazioni e delle avvertenze in questo documento è a sola discrezione e rischio dell'utente.
1.2 Introduzione
Congratulazioni per l'eccellente scelta di acquistare un Platinum Pro, Platinum Touch,
RotemPro, o Rotem One!
Per ottenere il massimo vantaggio da questo prodotto è importante che sia installato,
messo in servizio e utilizzato correttamente. Prima dell'installazione o dell'utilizzo del
controller, è necessario studiare attentamente questo manuale. Si consiglia inoltre di
conservarlo in modo sicuro per riferimento futuro. Il manuale è inteso come riferimento per
l'installazione, la messa in servizio e il funzionamento quotidiano dei Controller Munters.
1.3 Note
Data di rilascio: Maggio 2021
Munters non può garantire di informare gli utenti sulle modifiche o di distribuire loro nuovi
manuali.
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta in alcun
modo senza l'espresso consenso scritto di Munters. Il contenuto di questo manuale è
soggetto a modifiche senza preavviso.
© Munters AB, 2020 7
2 Precauzioni
CAUTION La protezione fornita dall'attrezzatura può essere compromessa se
l'attrezzatura viene utilizzata in un modo non specificato dal produttore!
CAUTION C'è il rischio di esplosione se la batteria al litio viene sostituita con una di tipo
non corretto. Sostituire la batteria utilizzando solo lo stesso tipo e lo stesso
produttore.
Messa a Terra
Filtraggio
Controllo del Livello della Batteria
Invertitori di Frequenza
2.1 Messa a Terra
Collegare sempre gli schermi della temperatura e del sensore alla messa a terra.
Evitare di invertire il cablaggio ad alta tensione con il cablaggio del sensore e a
bassa tensione .
Tenere il controller il più lontano possibile da contatori di elevata potenza e altre
fonti di interferenza elettrica .
Non collegare schermature dei cavi di comunicazione che vanno da una casa
all'altra, ad entrambe le estremità. Collegali solo a un'estremità. Il collegamento
ad entrambe le estremità può causare il flusso di correnti del loop di terra, che
riducono l'affidabilità.
Il cavo di connessione COM per le comunicazioni non è schermato. I cavi COM, RX
e TX devono essere collegati tra loro a tutti i controller.
2.2 Filtraggio
Se questa installazione include un inverter di potenza per azionare i ventilatori a velocità
variabile, installare un filtro EMI davanti all'inverter, secondo le specifiche fornite dal
produttore dell'inverter. Fare riferimento alla documentazione dell'inverter.
2.3 Controllo del Livello della Batteria
Controllare la batteria una volta all'anno. L'uscita deve essere di 2,7 volt (minimo). Il
personale autorizzato deve sostituire la batteria solo se l'uscita è inferiore al livello minimo
richiesto o ogni cinque anni.
© Munters AB, 2020 8
2.4 Invertitori di Frequenza
Gli inverter di frequenza possono causare gravi interferenze elettriche ed
elettromagnetiche. Pertanto, quando si utilizza un inverter di frequenza, è fondamentale
seguire attentamente le istruzioni di installazione del produttore.
In particolare verificare:
Che la schermatura del cavo tra l'inverter e qualsiasi motore soddisfi gli standard
industriali
La corretta messa a terra del telaio dell'inverter e del cavo di alimentazione del
motore
La corretta messa a terra del filo schermato del cavo a bassa tensione
Che i cavi del controller e dell'inverter siano tenuti in condotti o fasci di cavi
separati
1. Controllore
2. Inverter
3. Posizionare il controller ad almeno cinque metri dall'inverter.
© Munters AB, 2020 9
3 Specifiche
Descrizione Specifica
Tensione di alimentazione
in ingresso
100 240 VAC
Platinum Touch: 1A, 50/60 Hz
Platinum Pro: 0.6A, 50/60 Hz
Rotem One: 1.2A, 50/60 Hz
Rotem Pro: 0.8A, 50/60 Hz
Relè Normalmente Aperti Senza Fusibile
Il 70% (massimo) dei relè può funzionare
contemporaneamente
Carico massimo 200-240 VAC: 2 HP (7 A durante il
funzionamento continuo, fino a 30 A all'avvio)
Carico massimo 100-130 VAC: 1 HP (7 A durante il
funzionamento continuo, fino a 30 A all'avvio)
Relè Normalmente Chiusi Senza Fusibile
Il 70% (massimo) dei relè può funzionare
contemporaneamente
Carico massimo 200-240 VAC: 1 HP (4 A durante il
funzionamento continuo, fino a 20 Amp all'avvio)
Carico massimo 100-130 VAC: 0,5 HP (4 A durante il
funzionamento continuo, fino a 20 A all'avvio)
CAUTION La commutazione di carichi superiori a 10 A riduce la durata di un relè
(da 100.000 operazioni a ~ 10.000 operazioni).
Ingressi analogici
0 - 5 Volt, 5VDC massimo
Uscita analogica
0 - 10 Volt; carico massimo: 20 mA
Ingressi digitali
5 Volt, 1,5 mA, contatto pulito
Intervallo Operativo di
Temperatura
Da 0 ° a + 50 ° C (da 32 ° a 125 ° F)
Allegato Resistente all'acqua e alla polvere
Solo per uso interno
Fusibili
Fusibile F1 su scheda PS: 5A, 250V
Certificazione
Dispositivo di disconnessione/protezione da sovracorrente: nell'installazione
dell'edificio, utilizzare un interruttore certificato di circuito a 2 poli da 10 A,
certificato secondo lo standard IEC 60947-2 (negli Stati Uniti e in Canada utilizzare
un interruttore di protezione del circuito elencato). Questo passaggio è necessario
per fornire protezione da sovracorrente e scollegamento dalla rete. L'interruttore
deve essere facilmente accessibile e contrassegnato come dispositivo di
scollegamento del controller.
© Munters AB, 2020 10
Tensione di alimentazione principale: collegare in modo permanente il controller
alla rete in conformità con il codice nazionale pertinente. Fornire cablaggio fisso
all'interno di un condotto flessibile. I relè devono essere adeguatamente protetti
contro la sovracorrente, utilizzando un interruttore automatico da 10A.
© Munters AB, 2020 11
4
Prima dell'Utilizzo
NOTE Platinum Pro si riferisce alle unità Platinum Pro e Platinum Touch se non
specificato. Rotem One si riferisce alle unità Rotem One e Rotem Pro se non
specificato.
Layout
Accessori Tipici
Simboli del Prodotto
Rotem One / Rotem Pro: Schede Normalmente Aperte / Chiuse
4.1 Layout
Numero dei Relè
Layout del Platinum Pro
Layout del Rotem One
4.1.1 NUMERO DEI RELÈ
Platinum Pro / Platinum Touch supporta 30 relè
Rotem Pro / Rotem One supporta 50 relè
I Supporti da Pannelli supportano 30 o 50 relè
© Munters AB, 2020 12
4.1.2 LAYOUT DEL PLATINUM PRO
Questa illustrazione mostra gli elementi principali trovati in Platinum Pro e Platinum Touch.
Figura 1: Layout Platinum Pro/Platinum Touch
Figura 1
1
Schermata e tastiera di backup (solo Touch)
6
Scheda di comunicazione
2
Scheda CPU principale
7
Alimentazione elettrica
3 Scheda di comunicazione con unità di espansione /
RLED 2.0
8 Schede Normalmente
Aperte, Normalmente
Chiuse, Verricello,
Rilevamento Corrente
4 Schede di Ingresso / Uscita analogica e ingresso
Digitale
9 Schede Switch
5
Scheda di allarme
© Munters AB, 2020 13
4.1.3 LAYOUT DEL ROTEM ONE
La figura seguente mostra gli elementi principali nelle uni Rotem One.
Figura 2: Layout Rotem Pro/Rotem One
Figura 2
1
6 Scheda di comunicazione
2
7
Alimentazione, alta tensione
3 Sensore di pressione 8 Schede Normalmente Aperte,
Normalmente Chiuse, Verricello,
Rilevamento Corrente
4 Schede di Ingresso / Uscita analogica e
9 Schede Switch
5
10
Scheda di comunicazione interna
NOTE Figura 1 e Figura 2 sono layout di esempio. Ogni installazione può differire.
© Munters AB, 2020 14
Figura 3: Parti esterne del Rotem One
4.2 Accessori Tipici
Platinum Pro e Rotem One supportano:
Ingressi analogici, ingressi digitali, schede uscite analogiche
1 x Uni di Espansione Rotem One
5 x RLED 2.0
1 XRDT-5(La versione Software X.20 supporta due unità RDT-5)
2 x RSU-2(La versione Software X.18 supporta cinque unità RSU-2)
1 x HUB-4
NOTE Questo manuale fornisce le istruzioni per il cablaggio delle schede. Fare riferimento
ai rispettivi manuali dei prodotti per le istruzioni di installazione.
© Munters AB, 2020 15
Figura 4: Unità di espansione Figura 5: RLED 2.0
Figura 6: RDT-5 Figura 7: RSU-2
Figura 8: HUB Figura 9: Accessori
© Munters AB, 2020 16
4.3 Simboli del Prodotto
Sul controller vengono visualizzate le seguenti etichette:
: Attenzione! Tensione pericolosa
: Attenzione: Fare riferimento al manuale
: Terminale di Messa a terra di Protezione Principale
CAUTION SE L'UNITÀ VIENE UTILIZZATA IN UN MODO NON SPECIFICATO DAL
PRODUTTORE, LA PROTEZIONE FORNITA DALL'APPARECCHIATURA
POTREBBE DANNEGGIARSI.
4.4 Rotem One / Rotem Pro: Schede Normalmente Aperte / Chiuse
I set Normalmente Aperti (solo) includono dieci relè: Due (2) schede relè 5 x
Normalmente Aperte insieme a una scheda interruttore a 10 relè.
I relè normalmente chiusi vengono inclusi in set composti da:
o Una scheda relè 5 x normalmente chiusa. Questa scheda deve essere
installata sul lato sinistro dell'unità. Vedi Figura 4.
o Una scheda relè 5 x Normalmente Aperta.
o Una scheda interruttore con cinque relè Normalmente Aperti e cinque relè
Normalmente Chiusi.
© Munters AB, 2020 17
Figura 10: Installazione della scheda normalmente chiusa
Per ordinare ricambi:
Rotem One / Rotem Pro - Scheda Interruttore Combinato Normalmente Chiuso /
Aperto (P/N: P4-NC&NO-SC): 900-99-00336
Rotem One / Rotem Pro - Set Combinato Normalmente Chiuso/Aperto 30A
(P/N: P4-NC&NO-S-30A): : 900-99-00337 (Il set include l'interruttore e la
scheda relè)
© Munters AB, 2020 18
5 Montaggio delle Unità
Le sezioni seguenti descrivono in dettaglio i passaggi iniziali richiesti durante l'installazione
dei controller. Gli utenti che installano i supporti per pannello, devono fare riferimento
Appendice A: Assemblaggio delle Parti Metalliche Platinum Pro .
Installazione del Platinum Pro
Installazione del Rotem One
5.1 Installazione del Platinum Pro
Montaggio del Platinum Pro
Foratura
5.1.1 MONTAGGIO DEL PLATINUM PRO
1. Rimuovere le piastre di montaggio
(x4) e le viti (x8) dalla busta di plastica.
2. Fissare le piastre di montaggio agli
angoli del controller utilizzando quattro
viti.
3. Posizionare la scatola del controller al muro e assicurati che sia livellata (usare
una livella a bolla).
4 Utilizzando le viti rimanenti, fissare il controller alla parete.
5.1.2 FORATURA
Praticare dei fori sul lato e sul fondo della scatola del controller secondo i passaggi elencati
di seguito. Utilizzare questi fori per il passaggio dei cavi a bassa e alta tensione.
CAUTION Fare attenzione a non danneggiare le schede durante la foratura.
Individuare i fori correttamente prima di forare!
© Munters AB, 2020 19
1. Praticare un foro sul lato destro della scatola del controller. Verificare che i cavi a
bassa tensione utilizzati passino correttamente attraverso il foro.
Figura 11: Foratura Laterale
2. Praticare un foro sul lato inferiore della scatola del controller. Verificare che i cavi
ad alta tensione utilizzati entrino correttamente nel foro.
NOTE Munters consiglia di praticare almeno due (2) fori, posizionati il più vicino possibile
al bordo anteriore (per evitare di sovraccaricare il cablaggio).
Figura 12: Foratura sul fondo
3. Pulisci i fori dai frammenti di plastica. Verificare che i bordi dei fori siano lisci.
© Munters AB, 2020 20
Figura 13: Posizioni dei fori
5.2 Installazione del Rotem One
Cosa Viene Fornito nel Pacchetto
Passacavi
Montaggio
5.2.1 COSA VIENE FORNITO NEL PACCHETTO
Un'unità Rotem One
Due staffe di fissaggio a sospensione
12 viti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Munters PP Rotem1 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione