Air curtains with water heating & ambient - Quick guide/Lame d’aria con batteria ad acqua e ambient - Guida rapida
8
FläktGroup 20230413_R1 Subject to modication / Le speciche sono soggette a variazioni senza preavviso.
4. R515 Operating modes / Modalità operative R515
4.1 Manual mode / Modalità manuale
Air curtain works through R515 HMI. Fan speed step is set manually.
In air curtains with water heating coil, 2/3-way valve actuator is turned On/O by changing season setting.
La lama d’aria opera tramite l’interfaccia R515. Gli step di velocità sono impostati manualmente.
Nelle lame d’aria con batteria di riscaldamento ad acqua, la valvola a 2/3 vie viene aperta/chiusa
modicando l’impostazione della stagione.
In Summer mode , valve is closed / In modalità Estate, la valvola è chiusa.
In Winter mode , valve is opened / In modalità Inverno, la valvola è aperta.
4.2 Auto mode - door contact / Modalità automatica – contatto porta
Air curtain works through R515 HMI and door contact.
When the door is open, air curtain works at selected speed.
When the door is closed, air curtain works at selected speed for aer run time (selectable through DIP
switches SW1 and SW2 on R515 board. See details in the installation manual).
When aer run time is overdue:
Fans are turned o if SW4 on R515 is set as OFF (factory default)
Fans work at speed 1 if SW4 on R515 is set as ON.
La lama d’aria opera attraverso l’interfaccia R515 e il contatto porta.
Quando la porta è aperta, la lama d’aria opera alla velocità impostata.
Quando la porta è chiusa , la lama d’aria opera alla velocità impostata per il “tempo di funzionamento
esteso” (selezionabile attraverso i DIP switch SW1 e SW2 sulla scheda R515. Vedi dettagli nel manuale di
installazione completo).
Quando il “tempo di funzionamento esteso” è terminato:
I ventilatori vengono spenti se SW4 su R515 è impostato su OFF (impostazione di fabbrica)
I ventilatori funzionano alla velocità 1 se SW4 su R515 è impostato su ON.
4.3 Auto mode – thermostat and door contact (air curtains with water heating)
/ Modalità automatica – termostato e contatto porta (per modelli con batteria di
riscaldamento ad acqua)
Air curtain works through R515 HMI, thermostat and door contact.
Fan speed step with the door open and heating presence are set manually.
La lama d’aria opera attraverso l’interfaccia R515, il termostato e il contatto porta.
Lo step di velocità a porta aperta e la presenza di riscaldamento sono impostati manualmente.
In air curtains with water heating coil, 2/3-way valve actuator is turned On/O by changing season setting.
Nelle lame d’aria con batteria di riscaldamento ad acqua, la valvola a 2/3 vie viene aperta/chiusa
modicando l’impostazione della stagione.