Sostituzione cane (C51273) con
cane scheletrato (UD5A0584)
STANDARD HAMMER (C51273) REPLACEMENT WITH
SKELTONIZED PROFILE HAMMER (UD5A0584)
Attenzione: prima di effettuare qualsiasi operazione assicurarsi che la
pistola sia scarica.
Beware: Before any kind of operation, pistol must be unloaded
1
2
3
5
4
6
1) Riferendosi a quanto riportato nel manuale “Istruzioni per l’uso” in
dotazione alla pistola, togliere il gruppo otturatore / canna.
Disassembly the slide-barrel group (see “operating instructions manual” of
the pistol)
2) Con il cacciavite smontare le viti guance; se sulla pistola sono montate
le viti con taglio a brugola, utilizzare l’apposita chiave.
By using the screwdriver (or the key in case of socket head screws),
disassembly the grip screws
3) Posizionate il gruppo fusto su una superficie con un recesso (può
andare bene anche un rotolo di nastro isolante). ATTENZIONE : se il fusto
è posizionato su un piano, la spina uscendo potrebbe danneggiarlo.
Position the frame group on a surface with a recess (e.i.: a scotch roll on a
table), to avoid damaging the table
4) Utilizzando il “caccia spine” ed il martello, spingete fuori la spina tappo
fusto, come potete notare nella fotografia 4) il “caccia spine” entrando nella
sede della spina tratterrà il tappo fusto.
ATTENZIONE: il tappo fusto è in tensione in quanto è spinto dalla molla
cane, togliete il “caccia spine” trattenendo il tappo fusto.
Using the driver-pin and the hammer, push out the hammer spring cap pin;
as shown in pic. 4) the driver-pin enters in pin seat , holding the hammer
spring cap.
BEWARE: the spring pushes the hammer spring cap, therefore you have
to hold it with fingers when you extract the driver-pin.
5) Ora potete togliere il tappo fusto e riporlo. Now remove the hammer
spring cap
6) La molla cane non è più trattenuta nella sua sede e pertanto, per evitare
di smarrirla, toglietela dalla sua sede riponendola per il successivo
rimontaggio. Hammer spring must be taked away, to avoid missing it.
Attenzione: Le operazioni di seguito descritte devono essere effettuate
soltanto da un ARMAIOLO COMPETENTE.
Beware: Following operations must be carried out from a gunsmith.
Attrezzi necessari:
Cacciavite per viti guance, martello, “caccia spine” da 2 mm.
Tools to be used:
Screwdriver for grip screws, hammer, driver-pin of 2 mm.