Irox HBR555T Manuale del proprietario

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

42 43
41
1. INTRODUZIONE
La ringraziamo per l'acquisto della stazione radio
meteorologica HBR555t. L'unità principale mostra le
previsioni meteorologiche, la temperatura interna e
esterna, l'umidità atmosferica, l'ora e la data.
I dati meteorologiche possono essere ricevute con al
massimo 3 sensori esterni.
L'unità principale affigge le temperature e l'umidità
massime e minime misurate. Grazie alla tecnologia
433 MHz di questo apparecchio, nessun cavo e
necessario tra l'apparecchio e i sensori esterni.
Inoltre, l'apparecchio è attrezzato d'un orologio
radiocontrollato. L'orologio si sincronizza con il
Segnale Radio Svizzero “HGB”. Se l'apparecchio si
trova fuori dalla zona di questo segnale, l'ora e la
data possonno essere regolate manualmente.
Per dare dati di previsioni meteorologiche affidabili,
l'apparecchio è attrezzato di un barometro.
HBR555t
STAZIONE METEO CON
PREVISIONE METEOROLOGICA
TERMOMETRO E IGROMETRO
PER L'INTERNO E L'ESTERNO
CON SENSORE SENZA FILI
E OROLOGIO
RADIOCONTROLLATO
(SEGNALE SVIZZERO "HBG")
MODO DI USO
I
G
A
B D E FC
H
J
IROX TE555X & TS33C MANUAL (ITA)
SIZE: W65 X H105 (mm)
BY EMILY TSOI 14/12/06 FILM 19/12/06
46 47
4544
2d) AFFISSIONE PILE “DEBOLE”
Quando è necessario cambiare le pile, un indicatore
[ ] s'affigge allo schermo. L'indicatore si trova
accanto dell'affissione dell’ora (pile dell'unità di
ricezione) o dell'affissione della temperatura esterna
(pile dell'unità emettrice).
2f) FUNZIONAMENTO
Appena inserite le pile, i sensori iniziano la
trasmissione delle temperature / humidità / ad
intervalli di circa 45 secondi.
Quando i segnali sono ricevuti, i valori appaiono
sulla display Se nessun segnale è ricevuto, o se la
trasmissione è perturbata, l'apparecchio affigge ”.
In questo caso, il ricevitore si spegne. Dopo 8 secondi,
proverà di nuovo a captare il segnale. In questo caso,
o al cambio delle pile del sensore, o ancora quando
vuole aggiungere nuovi sensori, premere sul tasto
[ ] durante 3 - 5 secondi dopo la messa in funzione
dell'emittente. Questo permetterà all'emittente e
all'unità di ricezione di sinchronizarsi.
A AFFISSIONE
B TASTO [MEM]
Affissione delle temperature massime e minime
C TASTO [MODE]
Scelta delle funzioni e conferma dei dati di regolazione
D TASTO [ALARM]
Affissione e regolazione della sveglia
Affisione e regolazione dell'alarme di temperatura
E TASTO [ ]
Per la regolazione: valori crescenti
F TASTO [ ]
Per la regolazione: valori decrescenti
G TASTO [ CHANNEL ]
Scelta del canale per il sensore esterno
H TASTO [ SNOOZE/LIGHT ]
Funzione “piccolo siesta” della sveglia e/o attivazione
della luce posteriore
I SCOMPARTIMENTO A PILE
J II COMMUTATORE [ALERT]
L’allarme di previsioni meteorologiche puo essere
attivata (“ON”) o disattivata (“OFF”).
A
C
B
D
F
E
RESET
CHANNEL
1 2 3
WIRELESS THERMO • HYGRO
1
CARATERISTICHE DEL SENSORE
TERMO/IGRO
2. INSTALLAZIONE
2a) DA LEGERE PRIMO DU USARE
La preghiamo di portare attenzione alle indicazioni
seguenti per un funzionamento ottimo dell'apparecchio:
1. Assegnare ad ogni sensore il suo canale.
2. Mettere l'unità di ricezione e il sensore ad una
distanza minima di 1 metro e aspettare fino che si
affigge il valore misurato.
3. Sistemare l'unità di ricezione e il sensore portando
attenzione alla portata massimale dell'apparecchio:
una periferia di 30 metri.
La preghiamo portare attenzione alla portata effettiva
dell'emittente che dipende dei materiali di costruzione
utilizzati, della posizione del sensore esterno, e anche
dagli influssi esterni (emittenti diverse e altre sorgenti
parassite). Cosi, la portata di 30 metri può essere
ridotta. In questo caso, raccomandiamo di cercare un
altro posto per l'unità di ricezione come per il sensore.
Talvolta Basta spostare gli apparecchi d'alcuni
centimetri! Anche se i sensori sono resistenti alle
intemperie, e meglio sistemarli al riparo del sole, della
pioggia e della neve.
2b) PREPARAZIONE DEI CAPTORI ESTERNI
1. Aprire lo scompartimento a pile.
2. Selezionare un canale con il commutatore.
3. Introdurre 2 pile (1,5V, UM-3 o grande “AA”),
tenendo conto delle polarità.
4. Premere sul tasto RESET.
5. Richiudere lo scompartimento a pile.
2c) FISSAZIONE MURALE O SU PIEDE
L'unità di ricezione è consegnata con un piede fissato
dietro l'apparecchio che permette di posizionare
l'apparecchio su una superficie piana.
A TESTIMONE LUMINOSO (LED)
Lampeggia brevemente durante la trasmissione
delle date misurate
B SCOMPARTIMENTO PER LE PILE
C TASTO DI REINSTALLAZIONE [RESET]
D SCELTA DEI CANALI
Installazione del sensore su uno dei canali
(1,2 o 3)
E ENCOCHE PER LA FISSAZIONE MURALE
F TASTO F °C/ °F
Questa funzione non è disponibile per tutti gli
apparecchi
50 51
4948
4c) TEMPERATURA / HUMIDITÀ MINIMA
E MASSIMA
Per ogni canale esterno, come per la temperature /
humidità interna, le temperature / humidità minime e
massime misurate sono memorizzate. Per affiggere i
valori memorizzati, seguire le istruzioni : Premere su
tasto [MEM] una volta per affiggere la temperatura
massima. Premere ancora una volta e la temperature /
humidità minima appare. Per ogni valore, le
indicazioni "MAX" o "MIN" sono sullo schermo. Per
cancellare i valor massimi e minimi memorizzati:
premere sul tasto [MEM] durante due secondi secondo
il canale.
4d) AVVERTIMENTO PER LA
TEMPERATURA ESTERNA
La stazione meteorologica è attrezzata di un segnalatore
di temperatura che vi permette di scegliere un valore
particolare di temperatura a quale l'apparecchio deve
reagire. Quando la temperatura esterna raggiunge
questo valore su uno dei canali (Canale/ Sensore 1, 2
o 3), un avvertimento sonoro è emesso.
Solo uno valore di temperatura minima o massima può
essere selezionato. Questo valore sarà valido per tutti i
canali e sensori esterni. Per fare la regolazione del
valore di temperatura, seguire queste istruzioni:
1. Premere sul tasto [TEMP ALARM]. Premere varie
volte, e l'affissione cambia della temperatura esterna
alla regolazione del valore di temperatura massima
o inima per l'avvertimento.
2 Premere ancora sul tasto [TEMP ALARM] e
mantenerelo premuto durante 2 secondi. L'affissione
del valore di temperatura comincia a lampeggiare.
3. Scegliere il valore di temperatura per l'avvertimento
con i tasti [ ] e [ ] Per confermare la sua
scelta, premere ancora una voltasul tasto
[TEMP ALARM].
3. PREVISIONE METEOROLOGICA
3a) PREVISIONE METEOROLOGICA
L'unità di ricezione calcola, sulla basa delle
modificazioni barometriche, l'evoluzione del tempo
per le 12-24 ore seguenti e affigge questo con i
simboli seguenti:
3b) Allarme di previsioni meteorologiche
Un'allarme di previsioni meteorologiche si attiva in
caso di cambiamento di previsioni meteorologiche
come segue: forte pioggia, forte nebbia, tempesta
instabile. La luce superiore si attiva durante 2 minuti,
un'allarme suona e il simbolo d'allarme e affiso
con il simbolo di previsioni meteorologiche
corrispondante. Per disattivare in modo permanente
l'allarme sonora, mettere il commutatore
[ALLARME] su “OFF”.
Osservazioni:
1. Durante l'installazione della stazione meteorologica,
nessuna regolazione è da fare per la pressione
atmosferica; l'apparecchio calcola, nelle ore seguenti,
l'evoluzione meteorologica secondo le modificazioni
di pressione atmosferica.
2. Può essere difficile ottenere una previsione
meteorologica quando la situazione atmosferica è stabile
durante un lungo periodo. Una modificazione del
simbolo meteorologico sul display può prendere piu
tempo che previsto.
3. La previsione meteorologica è calcolata esclusivamente
con le modificazioni di pressione atmosferica.
4. La probabilità della previsione meteorologica è di circa
70%; è valida per una periferia da 20 a 30 kilometri.
5. Quando il simbolo “soleggiato” apparre durante la
notte, siginifica un tempo senza nuvole. La nebbia non
è indicata da la stazione meteorologica perche può
apparire nelle configurazioni barometriche diverse.
6. Se prende l'apparecchio in viaggio, la previsione
meteorologica si regola con le modificazioni d'altitudine
e i cambi di pressione seguenti; aspettare fino 24 ore
per che la stazione indica una previsione meteorologica
secondo pressioni d'aria del suo nuovo lugo di soggiorno.
Indikator
Evoluzione della
pressione
atmosferica
Stabile
In diminuzione
In aumento
3b) AFFISSIONE DI TENDENZA DI
PRESSIONE ATMOSFERICA
L'indicatore di tendenza di pressione, nella finestra di
previsione meteorologiche, indica l'evoluzione della
pressione atmosferica durante le ultime ore.
Esistano tre indicatori diversi:
4. TERMOMETRO / IGROMETRO
4a) PER VEDERE LE TEMPERATURE /
HUMIDITÀ ESTERNE E INTERNE
Premere sul tasto [CHANNEL] per passare da un canale
all'altro. L'indicatore di ricezione, situato sul numero
d'affissione del canale, informazioni sul segnale
d'ogni canale, com'è mostrato qui di seguito. Quando
le perature o humidità sorpassano, positivamente o
negativamente, il campo di misura, o quando alcun
segnale è ricevuto, l'affissione mostra ”, “HHH”
“LLL”.
L'unità può essere impostata affinché ricerchi e
visualizzi automaticamente i rilevamenti attenuti con I
sensori esterni.
Quando la modalità è attiva, il display visualizza i
rilevamenti di ciascun canale per circa 4 secondi prima
di passare al successivo.
-Per attivare la modalità di visualizzazione ciclica:
Tenere premuto il pulsante [CHANNEL] per 2 secondi
-Per disattivare la modalità di visualizzazione ciclica:
Tenere premuto il pulsante [CHANNEL] per 2 secondi
4b) LETTORE DELL'ONDA CINETICA
L'onda cinetica affigge lo stato del ricevitore tramite
la ricezione dei segnali. Qui possono apparire tre
affissioni:
l'apparecchio è in ricerca (lampeggia)
Il ricevitore funziona normalmente
Il ricevitore non ha ricevuto alcun
segnale da più di 15 minuti
Previsione
Simbolo
visualizzato
Soleggiato
Parzialmente
nuvoloso
Nuvoloso
Molto piovosoPiovoso Nevoso Forte neve
˚C
53 54
5251
6c) PER FERMARE LA SVEGLIA
Premere sul tasto [ALARM] durante la suoneria per
fermarla. Con la funzione ”, la sveglia resta attiva
e suoneil giorno della settimana seguente l'ora
selezionata. Con la funzione ”, la sveglia si ferma
e non suonerà il giorno seguente; bisogna riattivarla.
5b) INSTALLAZIONE MANUALE
L'apparecchio le propone diverse scelte per modificare
le regolazioni di base. Premere sul tasto [MODE]
durante tre secondi per accedere al modo d'installazione.
Ad ogni pressione del tasto [MODE] appare sullo
schermo una funzione modificabile (lampeggia)
Premere sui tasti [ ] o [ ]
Può modificare le funzioni seguenti con una semplice
pressione del tasto [MODE]
- Lingua (Inglese En, Tedesco- DE, Francese-Fr,
Italiano-IT o Spagnolo-SP)
- Affissione della temperatura con °C o °F
- Anno
- Calendario (mese/giorno - scelta della presentazione
(giorno/mese o mese/giorno)
- Formato orario 24h o 12h
- Ora (ora e minuti)
- Differenza di tempo per un altro fuso orario
Con un'ultima pressione del tasto [MODE],
si chiude il modo installazione.
5c) REGOLAZIONE DELLA SECONDA
ZONA ORARIA
Nell’affissione della seconda zona oraria, premere sul
tasto [MODE] durante 3 secondi e scegliere una
differenza di fuso orario di -13 ore fino a +15 ore
con i tasti [ ] o [ ]. Con un’ultima pressione
del tasto [MODE], si chiude il modo installazione.
5d) AFFISSIONE DELL'ORA
Dal modo d'affissione normale, può, tramite una
pressione del tasto [MODE], accedere ai modi
d'affissione dello schermo:
- Ora con secondi e data
- Ora con giorno della settimana e data
- Una seconda zona oraria con giorno della settimana
e data
- Una seconda zona oraria con secondi e data.
5. OROLOGIO
RADIOCONTROLLATO
5a) INDICAZIONI PER LA RICEZIONE DEL
SEGNALE ORARIO
Quando l'orologio si trova nella portata d'emissione
del Segnale Radio Svizzero HBG, si sincronizza
automaticamente a quello. Per assicurare une buona
ricezione del segnale orario, non postare l'apparecchio
vicino cose metalliche o apparecchi elettrici per
minimizzare le perturbazioni. Durante la messa in
funzione, il processo, richiede abitualmente dai 3 al
5 minuti, secondo l'importanza del segnale orario.
Poi, la sincronisazione, effettuata tutte le ore, prende
solo alcune secondi.
Se continua a riscontrare delle difficoltà per la
ricezione del segnale, può fare la regolazione dell'ora
manualmente e aspettare la notte per la ricezione.
In effetti, le possibilità di successo per la ricezione
del segnale orario sono più grandi la notte (entri
mezzanotte e le 4). Una ricezione del segnale per
settimana è sufficiente per un buon funzionamento
dell'orologio.
4. Premere sul tasto [ALARM] una volta ancora e
selezionare i minuti.
5. Per fermare, conferma l'installazione della sveglia
premando una volta ancora sul tasto [ALARM].
6. Per disattivare la sveglia, premere il tasto [ ] e
per attivarla, premere il tasto [ ]. Quando la
sveglia è disattivata, il simbolo “OFF” appare allo
schermo.
7. Alla fine dell'installazione (premere una volta ancora
sul tasto [ALARM]) il simbolo rappresentando la
sveglia appare allo schermo.
Attenzione: la regolazione de la pre-sveglia si fa alla
stessa maniera ma qua c'e solo una tappa, per scegliere
dai 15 a 90 minuti.
6b) FUNZIONE SNOOZE
Premere sul tasto [SNOOZE] durante la suoneria
ferma la sveglia. Dopo 8 minuti, suonerà di nuovo.
La suoneria è attiva durante 2 minuti se alcun tasto è
premuto.
Dopo, il ciclo Snooze sarà automaticamente attivato.
Dopo tre suonerie del chiamo di 2 minuti, o dopo tre
cicli snooze (premuto 4x), la sveglia si ferma
automaticamente e si rimette in modo o
secondo la programmazione
5e) Messa fuori servizio della ricezione radiofonica
Ha la possibilità di accendere la ricezione radio o di
spegnerla. Utilizzera l'apparecchio come un orologio a
quartz ordinario. Premere il tasto ( ) durante 3
secondi per impegnare o spegnere la ricezione radio.
Quando la ricezione è spenta, il simbolo di ricezione
( ) scompare dall'affissione.
6. SVEGLIA / ALARME
6a) INSTALLAZIONE E ATTIVAZIONE
DELLA SVEGLIA
L’orologio propone tre modi di funzionamento per la sveglia:
: sveglia della settimana. Questa sveglia suona
tutti i giorni della settimana (lunedì a venerdì)
: sveglia particolare. Questa sveglia suona una
volta. E ideale per i week-ends (sabato e
domenica), ma funziona per tutti I giorni.
“Pre-Al”: Pre-sveglia. Con questa sveglia può essere
svegliato più presto, quando la temperatura
esterna è di 0°C o meno. Ci sono parecchi
tempi di sveglia :15, 30, 45, 60 o 90 minuti.
La "pre-sveglia" può essere combinata ad
ogni alta sveglia qui sopra, e funziona solo
una di queste è attivata. Inoltre, questa
funzione a senso solo se il sensore del canale
1 si trova effettivamente all'esterno.
Installazione della sveglia
1. Con il tasto [ALARM], fare la scelta della funzione
di svegli che preferisce usare. Ha la scelta delle tre
sveglie descritte qui sopra.
2. Premere sul tasto [ALARM] durante 2 secondi.
L'affissione dell'ora della sveglia comincia a
lampeggiare.
3. Selezionare l'ora di sveglia con i tasti [ ] o [ ].
w
s
w
s
w
s
(lampeggia)
- l'unità sta
ricevendo
il segnale
Nessun indicatore
- la ricezione è
disattivata
- l'unità ha
ricevuto il
segnale
- non è sincroni-
zzato o l'ora
è stata impostata
manualmente
54 55
5352
Indicatore
al display
Temperatura
del settore
Umidità
del settore
Clima
ambientale
attuale per Lei
COMFORT
WET
(humide)
DRY
(sec)
Nessun
indicatore
40%
70%
più di
70%
sotto
40%
40%
70%
Settore ideale
per temperatura
e umidità
Clima troppo
umido
Clima attuale
troppo secco
Senza
commento
20°C 25°C
(68°F 77°F)
-5°C +50°C
(23°F 122°F)
-5°C +50°C
(23°F 122°F)
meno di 20°C
(68°F) o più di
25°C (77°F)
4f) INDICATORI DEL LIVELLO DI COMODITÀ
Gli indicatori del livello di comodità COMFORT, WET
o DRY indicano se il clima ambientale attuale è ideale,
troppo umido o troppo secco. Gli indicatori di comodità
sono affissi come con i seguenti dati al display dell'unità
principale (sopra il tasso d'umidità interna):
5. OROLOGIO RADIOCONTROLLATO
5a) INDICAZIONI PER LA RICEZIONE DEL
SEGNALE ORARIO
Quando l'orologio si trova nella portata d'emissione del
Segnale Radio Svizzero HBG, si sincronizza
automaticamente a quello. Per assicurare une buona
ricezione del segnale orario, non postare l'apparecchio
vicino cose metalliche o apparecchi elettrici per
minimizzare le perturbazioni. Durante la messa in
funzione, il processo, richiede abitualmente dai 3 al
5 minuti, secondo l'importanza del segnale orario.
Poi, la sincronisazione, effettuata tutte le ore, prende
solo alcune secondi.
Se continua a riscontrare delle difficoltà per la
ricezione del segnale, può fare la regolazione dell'ora
manualmente e aspettare la notte per la ricezione.
In effetti, le possibilità di successo per la ricezione del
segnale orario sono più grandi la notte (entri mezzanotte
e le 4). Una ricezione del segnale per settimana è
sufficiente per un buon funzionamento dell'orologio.
Indicatore
Tendenze
Stabile
In diminuzione
In aumento
5d) AFFISSIONE DELL'ORA
Dal modo d'affissione normale, può, tramite una
pressione del tasto [MODE], accedere ai modi
d'affissione dello schermo:
- Ora con secondi e data
- Ora con giorno della settimana e data
- Una seconda zona oraria con giorno della settimana
e data
- Una seconda zona oraria con secondi e data
5e) Messa fuori servizio della ricezione radiofonica
Ha la possibilità di accendere la ricezione radio o di
spegnerla. Utilizzera l'apparecchio come un orologio a
quartz ordinario. Premere il tasto ( ) durante 3
secondi per impegnare o spegnere la ricezione radio.
Quando la ricezione è spenta, il simbolo di ricezione
( ) scompare dall'affissione.
5b) INSTALLAZIONE MANUALE
L'apparecchio le propone diverse scelte per modificare
le regolazioni di base. Premere sul tasto [MODE]
durante tre secondi per accedere al modo d'installazione.
Ad ogni pressione del tasto [MODE] appare sullo
schermo una funzione modificabile (lampeggia)
Premere sui tasti [ ] o [ ]
Può modificare le funzioni seguenti (con una semplice
pressione del tasto [MODE]
- Lingua (Inglese-En, Tedesco-DE, Francese-Fr,
Italiano-IT o Spagnolo-SP)
- Affisione della temperatura con °C o °F
- Affisione dell'UV con UVI o MED/h
- Anno
- Calendario (mese - giorno - scelta della
presentatione (giorno/mese o mese/giorno)
- Formato orario 24h o 12h
- Ora (ora e minuti)
Con un'ultima pressione del tasto [MODE], si chiude
il modo installazione.
5c)
REGOLAZIONE DELLA SECONDA ZONA ORARIA
Nell'affissione della seconda zona oraria, premere sul
tasto [MODE] durante 3 secondi e scegliere una
differenza di fuso orario di -13 ore fino a +15 ore con
i tasti [ ] e [ ]. Con un'ultima pressione del tasto
[MODE], si chiude il modo installazione.
6. SVEGLIA / ALARME
6a) INSTALLAZIONE E ATTIVAZIONE
DELLA SVEGLIA
L'orologio propone tre modi di funzionamento per la sveglia:
: sveglia della settimana. Questa sveglia suona
tutti i giorni della settimana (lunedì a venerdì)
: sveglia particolare. Questa sveglia suona una
volta. E ideale per i week-ends (sabato e
domenica), ma funziona per tutti I giorni.
“Pre-Al”: Pre-sveglia. Con questa sveglia può essere
svegliato più presto, quando la temperatura
esterna è di 0°C o meno. Ci sono parecchi
tempi di sveglia :15, 30, 45, 60 o 90 minuti.
La "pre-sveglia" può essere combinata ad
ogni alta sveglia qui sopra, e funziona solo
una di queste è attivata. Inoltre, questa
funzione a senso solo se il sensore del canale
1 si trova effettivamente all'esterno.
w
s
4e) AFFISIONE DI TENDENZA DELLA
TEMPERATURA E HUMIDITÀ
l'indicatore di tendenza della temperatura e humidità
mostra l'evoluzione della temperatura e humidità
durante gli ultimi minuti. Esistano tre indicatori diversi:
(lampeggia)
- l'unità sta
ricevendo
il segnale
Nessun indicatore
- la ricezione è
disattivata
- l'unità ha
ricevuto il
segnale
- non è sincroni-
zzato o l'ora
è stata impostata
manualmente
58 59
5756
Installazione della sveglia
1. Con il tasto [ALARM], fare la scelta della funzione
di svegli che preferisce usare. Ha la scelta delle tre
sveglie descritte qui sopra.
2. Premere sul tasto [ALARM] durante 2 secondi.
L'affissione dell'ora della sveglia comincia a
lampeggiare.
3. Selezionare l'ora di sveglia con i tasti [ ] o [ ]
4. Premere sul tasto [ALARM] una volta ancora e
selezionare i minuti.
5. Per fermare, conferma l'installazione della sveglia
premando una volta ancora sul tasto [ALARM].
6. Per disattivare la sveglia, premere il tasto [ ] e
per attivarla, premere il tasto [ ]. Quando la
sveglia è disattivata, il simbolo “OFF” appare allo
schermo.
Quando la sveglia è attiva, l'ora di sveglia appare
allo schermo.
7. Alla fine dell'installazione (premere una volta ancora
sul tasto [ALARM]) il simbolo rappresentando la
sveglia appare allo schermo.
Attenzione : la regolazione de la pre-sveglia si fa alla
stessa maniera ma qua c'e solo una tappa, per scegliere
dai 15 a 90 minuti.
6b) FUNZIONE SNOOZE
Premere sul tasto [SNOOZE] durante la suoneria ferma
la sveglia. Dopo 8 minuti, suonedi nuovo. La suoneria
è attiva durante 2 minuti se alcun tasto è premuto.
Dopo, il ciclo Snooze sarà automaticamente attivato.
Dopo tre suonerie del chiamo di 2 minuti, o dopo tre
cicli snooze (premuto 4x), la sveglia si ferma
automaticamente e si rimette in modo o
secondo la programmazione
6c) PER FERMARE LA SVEGLIA
Premere sul tasto [ALARM] durante la suoneria per
fermarla. Con la funzione ”, la sveglia resta
attiva e suonerà il giorno della settimana seguente l'ora
selezionata.
Con la funzione ”, la sveglia si ferma e non
suonerà il giorno seguente; bisogna riattivarla.
w
s
w
s
7. DATI TECNICI
Unità di ricezione
Temperatura interna : 0ºC a +50ºC
(32ºF a +122ºF)
Humidità relativo interna : 10% a 95%
a 25ºC (77ºF)
Risoluzione temperatura : 0,1ºC
0,2ºF
Risoluzione humidità relativo : 1%
Sensore esterno
Temperatura esterna : -20ºC a +60ºC
(-4ºF a +140ºF)
Risoluzione temperatura : 0,1ºC / 0,2ºF
Frequenza di trasmissione : 433 MHz
Numero di canali : 3
Portata : Maximum 30 metri
(quando il campo
è libero)
ATTENZIONE
- A causa delle restrizioni dei possibilità
d'impressione, l'affissione può essere differente
della rappresentazione nel modo di uso.
Sotto riserva di modifiche.
INDICAZIONI DI MANTENIMENTO
1. Preservare l'apparecchio dell'umidità e della polvere,
evitare gli scontri e temperature estreme. Per
pulirlo, utilizzare uno straccio morbido e secco
senza prodotti di pulizia.
2. Non procedere ad alcun intervento (riparazioni..)
dentro l'apparecchio; altrimenti la garanzia sarà
annullata.
3. Utilizzare solo nuove pile e non mescolare nuove
pile con vecchie.
La preghiamo di portare attenzione che le pile usate
non sono messe nella spazzatura, con ma devono
essere ritornate ai punti di colletta previsti a questo
scopo.
Importante: per tutti gli apparecchi Irox, tutte le tasse
anticipate di riciclaggio sono sdebitate.
Ciclo di misura : ca. 43-47 secondi
Humidità relativo esterna : 10% a 95%
Risoluzione humidità relativo : 1%
Alimentazione
Unità di ricezione : 2 x pile UM-3 o.
AA (1,5V)
Senson esterno : 2 x pile UM-3 o.
AA (1,5V)
Peso
Unità di ricezione : 326g (senza pile)
Sensore esterno : 62g (senza pile)
Dimensioni
Unità di ricezione : 253 x 70 x 69 mm
Sensore esterno : 55.5 x 101 x 24 mm
60
CERTIFICATO DI CONFORMITÀ CE
Prodotto : TE555X / HBR555t
Questo prodotto è conforme alle disposizioni in vigore,
secondo l'applicazione delle esigente fondamentali
dell'articolo 3 delle direttive R&TTE 1999/5/EC.
Direttive :
Utilizzazione efficace dello spettro della frequenza radio
(Articolo 3.2 delle direttive R&TTE)
Standard applicati EN 300 220-1,3:2000
Compatibilità elettromagnetica
(Articolo 3.1.b delle direttive R&TTE)
Standard applicati EN 301 489-1,3:2000
Standard applicati EN 300 339:2000
Informazioni supplementari
Il prodotto è conforme alle direttive degli apparecchi
a bassa tensione 73/23/EWG come alle direttive
concernenti la compatibilità elettromagnetica 89/336/EWG.
Porte il marchio del certificato CE corrispondente.
0125
Conforme Nei Seguenti Paesi
Tutti i stati europei EU, in Svizzera CH
QA MANAGER : H.Y.WANG
K.S plastic factory
Guan Lan / Shen Shen / China
78 79
7776
6e) ALARM FEATURE
* Weekday Alarm
The alarm sound will be activated and the icon will be
flashed on weekday when it is armed and the alarm
time is reach.
* Single Alarm
The alarm sound will be activated and the icon will be
flashed once when it is armed and the alarm time is
reach. Once it finished, it will be disabled automatically.
* Pre-Alarm
The pre-alarm sound will be activated and the icon
will be flashed if outdoor temperature under or equal
two degree C. Which is programmable 15, 30, 45, 60
or 90 minutes earlier than the weekday alarm or single
alarm time.
PRECAUTIONS
This product is engineered to give you years of
satisfactory service if you handle it carefully. Here are
a few precautions:
1. Do not immerse the unit in water.
2. Do not clean the unit with abrasive or corrosive
materials. They may scratch the plastic parts and
corrode the electronic circuit.
3. Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
temperature or humidity, which may result in
malfunction, shorter electronic life span, damaged
battery and distorted parts.
4. Do not tamper with the unit's internal components.
Doing so will invalidate the warranty on the unit and
may cause unnecessary damage. The unit contains no
user-serviceable parts.
5. Only use fresh batteries as specified in the user's
manual. Do not mix new and old batteries as the old
ones may leak.
6. Always read the user's manual thoroughly before
operating the unit.
7. SPECIFICATIONS
Temperature Measurement
Main unit
Indoor Temperature measurement
Proposed operating range : 0°C to +50.0°C
32.0°F to 122.0°F
Humidity Measuring range : R.H. 10% to 95%
at 25˚C ( 77˚F )
Temperature resolution : 0.1°C
0.2°F
Humidity resolution : 1% R.H
CAUTION
- The content of this manual is subject to change
without further notice.
- Due to printing limitation, the displays shown in
this manual may differ from the actual display.
- The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
0125
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Product : TE555X / HBR555t
This product contains the approved transmitter and
complies with the essential requirements of Article 3 of
the R&TTE 1999/5/EC Directives, if used for its
intended use and that the following standard(s) has/have
been applied:
Efficient use of radio frequency spectrum
(Article 3.2 of the R&TTE Directive)
applied standard(s) EN 300 220-1,3:2000
Electromagnetic compatibility
(Article 3.1.b of the R&TTE Directive)
applied standard(s) EN 301 489-1,3:2000
applied standard(s) EN 300 339:2000
Additional information:
The product is therefore conform with the Low Voltage
Directive 73/23/EC, the EMC Directive 89/336/EC and
R&TTE Directive 1999/5/EC (appendix II) and carries
the respective CE marking.
RTTE Compliant Countries :
All EU countries, Switzerland CH
QA MANAGER : H.Y.WANG
K.S plastic factory
Guan Lan / Shen Shen / China
Remote unit
Proposed operating range : -20°C to + 60°C
-4 °F to 140 °F
Temperature resolution : 0.1°C
0.2°F
RF Transmission Frequency : 433 MHz
Maximum No. of Remote unit : 3
RF Transmission Range : Maximum 30
meters
(open area)
Temperature sensing cycle : around 43~47
seconds
Relative Humidity Measurement
Remote relative humidity : 10%RH to
95%RH
measurement range
Resolution : 1%RH
Power
Main unit : use 2 pcs UM-3 or
“AA” 1.5V battery
Remote sensing unit : use 2 pcs UM-3 or
“AA” 1.5V battery
Weight
Main unit : 326g
(without battery)
Remote sensing unit : 62g
(without battery)
Dimension
Main unit : 253 x 70 x 69 mm
Remote sensing unit : 55.5 x 101 x 24 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Irox HBR555T Manuale del proprietario

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per