LAGRANGE 099 101 Manuale del proprietario

Categoria
Macchine per il pane
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

- DESCRIZIONE DELL'APARECCHIO -
Descripción del aparato - Description of appliance
- DESCRIZIONE DELL'APARECCHIO -
Descripción del aparato - Description of appliance
Ref: 099 101
Ref: 039 101 & 039 401
Base di bachelite
Base de baquelita - Bakelite base
Manici di bachelite
Asas de baquelita - Bakelite handles
Piastre intercambiabili in alluminio fuso
Placas intercambiables de fundición de aluminio -
Interchangeable cast aluminium plates
Spia di controllo
Piloto de control - Indicator light
Viti di fissaggio delle piastre
Tornillos de fijación de las placas - Fastening screws for the plates
Cerniere di alluminio
Bisagras de aluminio - Aluminium hinges
Cordone fissato alla base
Cordón fijo en la base - Power cord fixed to the base
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1
2
6
7
4 5
1
6
7
5
3
2
4
3
20
21
ISUPER CIALDE
CARATTERISTICHE TECNICHE COMUNI A TUTTI
IMODELLI
Termostato di sicurezza e spia di controllo.
Stampo per cialde reversibile sulla base.
Multifunzionale con piastre intercambiabili vendute
separatamente da LAGRANGE.
Viti su ciascun lato per fissare le piastre.
Piastre robuste in alluminio fuso, garantite 10 anni.
Manici e base in bachelite.
CARATTERISTICHE TECNICHE SPECIFICHE:
Modelli Super 2 Gaufres RIF. 039 101
•Potenza : 1000W 230V
~
50Hz
•Dotato di una serie di piastre da 2 maxi cialde mm
155 x 100.
Modello Super 2 Gaufres + Toast di prosciutto e
formaggio RIF. 039 401
•Potenza : 1000W 230V
~
50Hz
Dotato di una serie di piastre da 2 maxi cialde mm
155 x 100 e di una serie di piastre di 4 toast di prosciutto
e formaggio mm 120 x 95.
Modello Super 4 Gaufres RIF. 099 101
•Potenza : 2000W 230V
~
50Hz
Dotato di una serie di piastre da 4 maxi cialde mm
155 x 100.
Serie di piastre vendute separatamente:
Con la gamma Super 2 Gaufres :
•Piastre da 2 maxi cialde mm 155 x 100 (RIF. 030 101)
•Piastre da 4 toast di prosciutto e formaggio mm 120 x 95
(RIF. 030 401)
•Piastre da 4 piccole cialde mm 100 x 77 (RIF. 030 201).
Con la gamma Super 4 Gaufres :
•Piastre da 4 maxi cialde mm 155 x 100 (RIF. 090 101)
•Piastre da 4 maxi toast di prosciutto e formaggio mm
155 x 100 (RIF. 090 401)
•Piastre da 4 maxi piccole cialde mm 155 x 100
(RIF. 090 201)
Cordone:
E’ necessario controllare attentamente il cavo di
alimentazione prima di ogni utilizzo. Se il cavo dovesse
risultare danneggiato, l’apparecchio non deve essere
usato. Il cavo in dotazione è di tipo H05RRF 3G 1 mm
2
con
una presa alta temperatura. In caso di bisogno, sostituire
soltanto con un cavo dello stesso tipo.
Questi apparecchi sono conformi alle Direttive
73/23/CEE, 89/336/CEE, 93/68/CEE, 2002/96/CE .
Protezione dell’ambiente DIRETTIVA 2002/96/CE
Al fine di preservare l’ambiente naturale e la nostra salute,
l’eliminazione degli apparecchi elettrici al termine della
loro vita deve essere effettuata seguendo delle regole ben
precise; essa richiede l’impegno di ciascuno, sia del
fornitore che dell’utilizzatore..
Per questo motivo, come è indicato dal simbolo
apposto sulla targhetta indicatrice, tale materiale
non deve essere mai gettato in una pattumiera
pubblica o privata destinata alle immondizie.
I
22
Al momento della sua eliminazione, l’apparecchio deve
essere riportato al vostro venditore oppure lasciato in un
punto di raccolta dove viene effettuata una scelta selettiva
dei rifuiti che possono essere riciclati e riutilizzati per altri
impieghi.
Prima d’utilizzare l’apparecchio______________
Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e
conservarle per poterle consultare ulteriormente.
Verificare che la tensione della rete corrisponde
esattamente a quella indicata sulla targhetta con i dati
caratteristici dell’apparecchio.
Svolgere sempre completamente il cordone.
Nel caso d’impiego di una prolunga, utilizzare
obbligatoriamente un modello munito di una presa di
terra e di fili di sezione uguale o superiore a 1 mm
2
.
Sistemate l’apparecchio lontano da oggetti facilmente
infiammabili (tendine, ecc…).
Non posare mai l’apparecchio su una superficie calda o
in prossimità di una fiamma.
Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza
quando è in funzione.
Tenere l’apparecchio fuori della portata dei bambini.
Utilizzare l’apparecchio unicamente per usi domestici e
nel modo indicato nelle istruzioni per l’uso.
Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in
qualsiasi altro liquido, per la pulitura, per qualsiasi
altro motivo. Non metterlo mai nella lavastoviglie.
Fare attenzione a non utilizzare o a riporre l’apparecchio
all’esterno, conservarlo in un luogo asciutto.
Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo.
Fare attenzione che il cordone d’alimentazione non
possa essere incidentalmente agganciato, per evitare
ogni caduta dell’apparecchio. Non avvolgere il cordone
intorno all’apparecchio, non torcerlo e non lasciarlo in
modo che venga a contatto delle piastre di cottura.
Non toccare le parti metalliche dell’apparecchio
quando questi è in funzione, perché sono calde.
NON METTERE MAI IN FUNZIONE LAPPARECCHIO
SENZA AVER SISTEMATO LE PIASTRE AL LORO POSTO.
Messa in funzione e utilizzo___________________
Primo utilizzo
Un apparecchio nuovo può fumare al momento del primo
utilizzo. Per limitare questo sprigionamento di fumo, si
consiglia di lasciare scaldare aperto l’apparecchio per 10
minuti, poi lasciarlo raffreddare per circa 30 minuti.
Preparazione e utilizzo
-
Scegliere le piastre tra i modelli disponibili e
sistemarle sull’apparecchio (ved. figura).
- Collegare l’apparecchio e lascialo
preriscaldare fino a quando la spia si spegne.
- Una volta riscaldato l’apparecchio, ingrassare
leggermente le piastre (importante: non ingrassare
mai durante il preriscaldamento).
1
2
23
-
Versare la pasta al centro di ciascuna piastra riempiendo
tutti i quadrati, senza traboccare nel canaletto.
- Chiudere l’apparecchio e mantenere i manici ben chiusi
per qualche momento.
- Girare l’apparecchio sulla sua base per distribuire
meglio la pasta e per una cottura più omogenea, poi
rilasciare i manici.
- Dopo 2 o 3 minuti, ritornare alla posizione iniziale.
- Quando la cottura raggiunge il gusto desiderato,
estrarre le cialde dall’apparecchio.
IMPORTANTE: durante la cottura, la spia accesa o
spenta non significa che le cialde sono pronte, ma
corrisponde a una regolazione del termostato. Per
sapere se le cialde sono pronte, durante la cottura,
aprire delicatamente l’apparecchio e richiuderlo se
non sono abbastanza cotte.
Manutenzione ________________________________
Importante: prima di pulirlo, assicurarsi che l’apparecchio
sia ben scollegato e completamente raffreddato.
Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
Importante: non mettere mai l’apparecchio o le
piastre nel lavastoviglie.
Dopo il raffreddamento, togliere le piastre e lasciarle
immerse nell’acqua calda. Aggiungere un po’ di
detersivo, se necessario.
Lavare il corpo dell’apparecchio con una spugna
leggermente umida.
Importante: non usare una spugna metallica o la polvere
per lucidatura.
Condizioni generali di garanzia_______________
L’apparecchio è garantito 2 anni.
Per beneficiare gratuitamente di un anno supplementare
di garanzia, iscriversi sul sito Internet LAGRANGE
(www.lagrange.fr).
La garanzia comprende parti e manodopera e copre i
difetti di fabbricazione.
Sono esclusi dalla garanzia i deterioramenti causati dal
cattivo uso o dal mancato rispetto delle istruzioni per
l’uso, la caduta dell’apparecchio e le scaglie dello smalto.
LA PRESENTE GARANZIA SI APPLICA ALL’USO
DOMESTICO, IN NESSUN CASO AGLI USI
PROFESSIONALI.
La garanzia legale dovuta dal venditore non esclude
assolutamente la garanzia legale dovuta dal Costruttore
per difetti o vizi di fabbricazione in conformità gli articoli
1641 e seguenti del Codice Civile Francese.
In caso di guasto o di cattivo funzionamento, rivolgersi al
proprio rivenditore.
In caso di difetti tecnici entro gli 8 giorni dalla data
d’acquisto, gli apparecchi vengono sostituiti. Trascorso
questo periodo, sono riparati dal servizio dopo vendita
LAGRANGE.
Condizioni particolari di garanzia per le piastre:
Le piastre di cottura sono garantite 10 anni.
La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione o vizio
del materiale, in particolare ogni rischio di deformazione.
24
La garanzia non copre:
- Il deterioramento dovuto all’uso di un prodotto
decapante per forno, all’uso della lavastoviglie o di
qualsiasi prodotto sconsigliato per l’alluminio.
- I frantumi dovuti a caduta o ad urto.
- I cambiamenti di colore delle piastre (è normale, infatti,
che le piastre si anneriscano dopo ripetuti impieghi
perché sono d’alluminio. In ogni modo ciò non nuoce
alla cottura).
- Per le piastre che "attaccano": questo difetto non
proviene mai dalla piastra, ma dal suo impiego
(ingrassaggio insufficiente o pasta troppo zuccherata).
RICETTE_______________________________________
Per cominciare, alcuni consigli sugli ingredienti da usare,
secondo le vostre preferenze:
-Per cialde vellutate, impiegate latte e crema. Queste
cialde, relativamente molli, devono essere consumate
immediatamente dopo la sformatura.
-Per cialde croccanti e leggere, preferire l’acqua e la birra.
-Che siano croccanti o leggere, usate assolutamente il
lievito.
10 g di lievito per 500 g di farina lasciare riposare la
pasta da 30 a 60 minuti.
Il lievito per panificazione cialde di qualità superiore,
ma richiede un tempo di riposo di circa 2.
IMPORTANTE: dopo il riposo, la pasta realizzata col lievito
per panificazione può aumentare di parecchie volte il
suo volume iniziale. Prevedere perciò un recipiente
abbastanza grande!
CIALDE
I DOLCI :
Per 10 - 15 cialde
- CIALDE DI LIONE
500 g di farina 1 bustina di lievito artificiale ¾ di
liquido (acqua, birra, latte, a scelta!!) 1 pizzico di sale
125 g di burro 30 g di zucchero 2 bustine di zucchero
vanigliato – sapore vaniglia, kirsh o rum – 3 o 4 uova.
Fondere il burro e lasciarlo intiepidire.
Versare la farina in un’insalatiera. Aggiungere sale,
zucchero e uova. Sbattere con una frusta.
In una ciotola, far sciogliere il lievito nel liquido.
Aggiungere questa composizione nell’insalatiera insieme
al burro fuso. Aromatizzare a vostro gusto. Continuare a
sbattere fino a quando la pasta diventa ben omogenea.
Lasciare risposare per 30 minuti.
Assaggiare le cialde ancora calde, spolverate di zucchero
velo o accompagnate da marmellata, miele, crema di
marroni, cioccolato, panna montata, sciroppo d’acero,
glassa, frutta fresca.
- CIALDE CON PANNA MONTATA:
500 g 150 g di burro 10 g di lievito artificiale ¼ l d’acqua
¼ l di panna montata – 4 uova – un pizzico di sale.
In un’insalatiera, versare farina, sale e tuorli d’uovo.
In una ciotola, far sciogliere il lievito nel liquido.
Aggiungere
questa composizione nell’insalatiera e sbattere con la frusta
fino ad ottenere una pasta omogenea.
Aggiungere il burro fuso, la crema e incorporare i tuorli
sbattuti a neve.
Lasciare riposare ½ ora a temperatura ambiente. Gustare
le cialde calde spolverate di zucchero a velo.
LE SALATE
- CIALDA AL PROSCIUTTO -
500 g di farina 200 g di prosciutto tagliato a fette sottili
un pizzico di sale- 3 o 4 uova 1 bustina di lievito
artificiale 125 g di burro 3/4 l di liquido (acqua, latte,
eventualmente un bicchiere di vino bianco asciutto).
Versare la farina in una teglia. Aggiungere il sale, i tuorli
d’uova. Sbattere con l’acqua (nella quale sarà stato fatto
sciogliere il lievito) e il vino bianco. Aggiungere il burro
fuso. Sbattere di nuovo. Aggiungere il prosciuto tagliato a
fette sottili. Incorporare i tuorli d’uova sbattuti a neve.
Lasciare riposare 1/2 ora. Gustare queste cialde
immediatamente dopo la cottura.
LE PICCOLE CIALDE (O BRICELETS O CIALDE CROCCANTI)
I migliori risultati si ottengono sempre con un’ordinaria
farina per panificazione che con una farina da pasticceria.
- RICETTA N°1 : BRICELETS DE DIVONNE -
4 uova 200 g di zucchero 250 g di burro fuso
2 scorze di limone - 250 g di farina 1 pizzico di sale.
Sbattere le uova, poi aggiungere lo zucchero, il burro fuso
a crema, le scorze di limone, il sale e la farina setacciata. La
pasta diventa scorrevole. Lasciare riposare 24 ore in un
posto fresco. Mettere sulla piastra una noce di pasta.
I TOAST DI PROSCIUTTO E FORMAGGIO
- TOAST-CANAPÈ AL FORMAGGIO -
Gruviera, Chester o qualsiasi altro formaggio che si può
grattugiare.
Sciogliere in una casseruola : 30 g di burro30 g di farina
¼ di litro di latte2 torli d’uova.
Mescolare e aggiungere lentamente 50 g de formaggio
grattugiato. Condire. Stendere la pasta così ottenuta sulle
fette di pane normale o di pane a cassetta (dello
spessore di 1 cm).
- I TOAST DI PROSCIUTTO E FORMAGGIO -
Mettere su una fetta di pane della gruviera grattugiata.
Mettere su questa gruviera una fetta di prosciutto. Coprire
con la gruviera e mettere la seconda fetta di pane.
- TOAST "COCOTTE” -
Sul toast da preparare, fare un incavo con il dorso di un
cucchiaio, rompere un uovo e condire (sale e pepe).
Marcare l’impronta del cucchiaio nell’altro toast e posarlo
sull’uovo.
25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LAGRANGE 099 101 Manuale del proprietario

Categoria
Macchine per il pane
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per